background image

38

(Traducción de las instrucciones originales)

ESPAÑOL

Advertencias de seguridad adicionales para herra-

mientas eléctricas 

@

Advertencia.

 Advertencias de seguridad adi-

cionales para taladros

u

 

Utilice las empuñaduras auxiliares suministradas con 

la herramienta.

 La pérdida de control puede provocar 

lesiones personales.

u

  Sujete la herramienta eléctrica por la superficie de 

agarre aislada cuando realice una operación en la que 

el accesorio de corte pueda entrar en contacto con 

cableado oculto.

 El contacto de los accesorios de corte 

con un cable “cargado”, puede cargar las partes metálicas 

expuestas de la herramienta eléctrica y producir una 

descarga eléctrica al operador.

u

  Sujete la herramienta eléctrica por la superficie 

protegida cuando realice una operación en la que 

el accesorio de corte pueda entrar en contacto con 

cableado oculto.

 El contacto de los elementos de 

sujeción con un cable “cargado” puede cargar las partes 

metálicas expuestas de la herramienta eléctrica y producir 

una descarga eléctrica al operador.

u

 

Utilice un tornillo de banco u otro método práctico 

para asegurar y sujetar la pieza de trabajo a una 

plataforma estable.

 Si sostiene la pieza de trabajo con 

las manos o con su cuerpo, esta estará inestable y podrá 

hacer que usted pierda el control.

u

  Antes de perforar paredes, suelos o techos, compruebe la 

ubicación de cables y tuberías.

u

  Evite tocar la punta de una broca inmediatamente 

después de taladrar, ya que puede estar caliente.

u

  En este manual se describe el uso previsto. La utilización 

de accesorios o dispositivos auxiliares o la realización de 

operaciones distintas a las recomendadas en este manual 

de instrucciones para esta herramienta puede presentar 

riesgo de lesiones personales y/o de daños materiales.

Seguridad de terceros

u

  Las personas (incluidos niños) con capacidades físicas, 

sensoriales o mentales disminuidas o que carezcan 

de experiencia y conocimientos no deben utilizar esta 

herramienta, salvo que hayan recibido supervisión o 

formación con respecto al uso del aparato por parte de 

una persona responsable de su seguridad.

u

  Los niños deberán permanecer vigilados para asegurarse 

de que no jueguen con el aparato.

Riesgos residuales

El uso de esta herramienta puede producir riesgos residuales 

adicionales no incluidos en las advertencias de seguridad 

adjuntas. Estos riesgos se pueden generar por un uso incor-

recto, demasiado prolongado, etc.

El cumplimiento de las normas de seguridad correspondientes 

y el uso de dispositivos de seguridad no evitan ciertos riesgos 

residuales. Esto incluye:

u

  Lesiones producidas por el contacto con piezas móviles o 

giratorias.

u

  Lesiones producidas al cambiar cualquier pieza, cuchilla o 

accesorio.

u

  Lesiones producidas al usar una herramienta por un 

tiempo demasiado prolongado. Si utiliza una herramienta 

durante períodos de tiempo demasiado prolongados, 

asegúrese de realizar pausas con frecuencia.

u

  Deterioro auditivo.

u

  Riesgos para la salud producidos al respirar el polvo que 

se genera cuando se utiliza la herramienta (ejemplo: en 

los trabajos con madera, especialmente si son de roble, 

haya y tableros de densidad mediana).

Vibración

Los valores de emisión de vibraciones declarados en el 

apartado de características técnicas y en la declaración de 

conformidad se han calculado según un método de prueba 

estándar proporcionado por la norma EN 60745 y podrán 

utilizarse para comparar una herramienta con otra. El valor de 

emisión de vibraciones especificado también puede utilizarse 

en una evaluación preliminar de la exposición.

Advertencia.

 El valor de emisión de vibraciones durante 

el funcionamiento real de la herramienta eléctrica puede 

diferir del valor declarado en función de cómo se utilice dicha 

herramienta. El nivel de las vibraciones puede aumentar por 

encima del nivel declarado.

Al evaluar la exposición a las vibraciones con el fin de deter-

minar las medidas de seguridad que exige la norma 2002/44/

CE para proteger a las personas que utilizan periódicamente 

herramientas eléctricas en el entorno laboral, deberá tenerse 

en cuenta una estimación de la exposición a las vibraciones, 

las condiciones de uso reales y el modo de empleo de la 

herramienta, así como los pasos del ciclo operativo como, por 

ejemplo, el número de veces que la herramienta se apaga, el 

tiempo que está parada y el tiempo de activación.

Etiquetas en la herramienta

Junto con el código de la fecha, en la herramienta aparecen 

los siguientes símbolos

:

Advertencia.

 Para reducir el riesgo de lesiones, 

el usuario debe leer el manual de instrucciones.

Instrucciones de seguridad adicionales para 

baterías y cargadores (No suministrados con la 

herramienta)

Содержание KFBCD701

Страница 1: ...www blackanddecker eu KFBCD701 1 8 7 2 3 4 6 9 5 ...

Страница 2: ...2 3 6 9 B D A 8 C 4 E 5 F ...

Страница 3: ...k 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non...

Страница 4: ...operator an electric shock u Hold power tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the fastener may contact hidden wiring Fasteners contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock u Use clamps or another practical way to secure and support the workpiece to a stable platform Holding the work by hand...

Страница 5: ...or use only Read the instruction manual before use Electrical safety Your charger is double insulated therefore no earth wire is required Always check that the mains voltage corresponds to the voltage on the rating plate Never attempt to replace the charger unit with a regular mains plug u If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer or an authorised BLACK DECKER Service C...

Страница 6: ... engaged to prevent switch actuation before installing or removing acces sories To insert a drill bit or other accessory u Grasp the rear half of the chuck 4 with one hand and use your other hand to rotate the front half in the counterclock wise direction as viewed from the chuck end u Insert the bit or other accessory fully into the chuck and tighten securely by holding the rear half of the chuck...

Страница 7: ...t Move charger and battery pack to a surrounding air temperature of above 40 degrees F 45ºC or below 105 degrees F 40 5ºC Unit shuts off abruptly Battery pack has reached its maximum thermal limit Out of charge To maximize the life of the battery pack it is designed to shutoff abruptly when the charge is depleted Allow battery pack to cool down Place on charger and allow to charge Maintenance Your...

Страница 8: ...mation please contact Black Decker at the following address or refer to the back of the manual The undersigned is responsible for compilation of the techni cal file and makes this declaration on behalf of Black Decker R Laverick Engineering Manager Black Decker Europe 210 Bath Road Slough Berkshire SL1 3YD United Kingdom 27 06 2018 Guarantee Black Decker is confident of the quality of its products...

Страница 9: ...rischen Schlages e Verwenden Sie nur für den Außenbereich zugelassene Verlängerungskabel wenn Sie mit dem Gerät im Freien arbeiten Die Verwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlags f Wenn das Gerät in einer feuchten Umgebung verwendet werden muss schließen Sie es unbedingt an eine Steckdose mit Fehlerstromschutzschalter FI Sch...

Страница 10: ...nden führen c Bewahren Sie den Akku bei Nichtbenutzung nicht in der Nähe metallischer Objekte wie Büroklammern Münzen Schlüsseln Nägeln oder Schrauben auf da diese eine Verbindung zwischen beiden Polen des Akkus herstellen können Durch den dadurch entstehenden Kurzschluss kann der Akku in Brand geraten d Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten Vermeiden Sie den Kontakt damit...

Страница 11: ...auchs ab und kann dementsprechend von dem angegebenen Wert abweichen Gegebenenfalls kann die Vibration über dem angegebenen Wert liegen Für die Ermittlung der Vibrationsbelastung müssen die tatsächlichen Einsatzbedingungen und Verwendungen des Geräts während des gesamten Arbeitsgangs berücksichtigt werden einschließlich der Zeiten wenn das Gerät nicht verwendet oder im Leerlauf betrieben wird Dies...

Страница 12: ...s Kabel des Ladegeräts vom Werkzeug trennen Anbringen und Entfernen des Akkus Abb B Warnung Der Verriegelungsknopf muss eingerastet sein damit keine unbeabsichtigte Bedienung des Ein Aus Schal ters vor dem Anbringen bzw Entfernen des Akkus erfolgen kann Anbringen des Akkus Setzen Sie den Akku in das Werkzeug ein bis ein Klicken zu hören ist Abb B Entfernen des Akkus aus dem Werkzeuggriff Abb C Drü...

Страница 13: ...lfe des Vor Zurückwahlschalters 2 die Vorwärts bzw Rückwärtsdrehung aus Drücken Sie zum Einschalten des Geräts den Schalter 1 Die Leistung des Geräts ist davon abhängig wie tief Sie den Schalter hineindrücken Lassen Sie zum Ausschalten des Geräts den Schalter los Hinweise für optimale Arbeitsergebnisse Bohren Verwenden Sie nur scharfe Bohrerbits Unterstützen und sichern Sie Werkstücke angemessen w...

Страница 14: ...etrieb hängt von der richtigen Pflege des Gerätes und seiner regel mäßigen Reinigung ab Das Ladegerät benötigt keine Wartung es sollte jedoch regelmäßig gereinigt werden Warnung Entfernen Sie vor jeglichen Wartungsarbeiten am Gerät den Akku aus dem Gerät Trennen Sie das Ladegerät von der Stromversorgung bevor Sie es reinigen Reinigen Sie regelmäßig die Lüftungsschlitze des Geräts und des Ladegerät...

Страница 15: ...r Unterzeichnete ist verantwortlich für die Zusammenstel lung des technischen Dossiers und gibt diese Erklärung im Namen von Black Decker ab R Laverick Engineering Manager Black Decker Europe 210 Bath Road Slough Berkshire SL1 3YD Vereinigtes Königreich 18 11 2015 Garantie Black Decker vertraut auf die Qualität der eigenen Geräte und bietet dem Käufer eine außergewöhnliche Garantie von 24 Monaten ...

Страница 16: ... jamais le cordon pour transporter tirer ou débrancher l outil électrique Maintenez le cordon éloigné de la chaleur des substances grasses des bords tranchants ou des pièces mobiles Les cordons endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique e Si vous utilisez un outil électrique à l extérieur utilisez une rallonge homologuée pour les travaux extérieurs L utilisation d un cordon adap...

Страница 17: ...é pour un autre type de bloc batterie peut engendrer un risque d incendie s il est utilisé avec un bloc batterie différent b N utilisez les outils électriques qu avec les blocs batteries qui leurs sont dédiés L utilisation d un autre bloc batterie peut engendrer des blessures et un incendie c Lorsque le bloc batterie n est pas utilisé éloignez le des objets en métal comme les trombones les pièces ...

Страница 18: ...il à un autre La valeur des émissions de vi brations déclarée peut aussi être utilisée pour une évaluation préliminaire à l exposition Avertissement En fonction de la manière dont l outil est utilisé la valeur des émissions de vibrations réelles pendant l utilisation de l outil peut différer de la valeur déclarée Le niveau des vibrations peut dépasser le niveau déclaré Quand l exposition aux vibra...

Страница 19: ...r indiquer que la batterie est en charge La fin de la charge est indiquée par le voyant vert restant fixe en continu Le bloc est alors complètement rechargé et il peut soit être utilisé soit être laissé dans le chargeur Avertissement Risque d incendie En débranchant le chargeur de l outil assurez vous de d abord le débrancher de la prise murale avant de retirer le cordon du chargeur de l outil Ins...

Страница 20: ...du bouton de commande avant arrière 2 Pour mettre l outil en marche appuyez sur l interrupteur 1 La vitesse de l outil dépend du degré d enfoncement de l interrupteur Pour arrêter l outil relâchez l interrupteur Conseils pour une utilisation optimale Perçage N utilisez que des forets bien affûtés Soutenez et fixez la pièce à travailler correctement comme indiqué dans les consignes de sécurité Util...

Страница 21: ...r avant de le nettoyer Nettoyez régulièrement les fentes d aération de l outil et du chargeur à l aide d une brosse souple ou d un chiffon sec Nettoyez régulièrement le carter moteur à l aide d un chif fon humide N utilisez pas de détergents abrasifs ou à base de sol vants Ouvrez régulièrement le mandrin et tapotez dessus pour éliminer la poussière accumulée à l intérieur Protection de l environne...

Страница 22: ...oires des États membres de l Union Euro péenne et au sein de la Zone européenne de libre échange Pour prétendre à la garantie la réclamation doit être en conformité avec les conditions générales de Black Decker et vous devez fournir une preuve d achat au vendeur ou au réparateur agréé Les conditions générales de la garantie de 2 ans Black Decker ainsi que l adresse du réparateur agréé le plus proc...

Страница 23: ...rima di collegare l elettroutensile all alimentazione elettrica e o al battery pack di prenderlo in mano o di trasportarlo Il trasporto di apparati elettrici tenendo il dito sull interruttore o quando sono collegati alla rete elettrica con l interruttore nella posizione di acceso provoca incidenti d Prima di accendere un elettroutensile togliere eventuali utensili o chiavi di regolazione Un utensi...

Страница 24: ...metalliche esposte dell appara to e possono provocare la folgorazione dell operatore Tenere l elettroutensile afferrando le impugnature isolate se vi è la possibilità che la punta dell avvitato re possa venire a contatto di cavi nascosti o del filo di alimentazione I dispositivi di fissaggio che vengono a contatto con un cavo sotto tensione trasmettono la corren te elettrica anche alle parti metal...

Страница 25: ... delle batterie seguire le istruzioni fornite alla sezione Protezione dell ambiente p Non tentare di caricare delle batterie danneggiate Caricabatterie Usare l alimentatore BLACK DECKER solo per caricare la batteria nell apparecchio con il quale è stato fornito Altre batterie potrebbero scoppiare causando lesioni alle persone e danni alle cose Non tentare mai di caricare batterie non ricaricabili ...

Страница 26: ...a di avvitamento delle viti Le viti di grandi dimensioni e i pezzi in materiale più duro richiedono una coppia maggiore delle viti più piccole e dei pezzi in materiale più tenero Per trapanare legno metallo e plastica regolare il collare sul simbolo del trapano Per l avvitatura regolarlo sulla taratura desiderata Se non si sa ancora quale taratura usare procedere come descritto di seguito Regolare...

Страница 27: ...re regolare il collare 3 alla posizione di trapanatura allineando il simbolo alla marcatura Far scorrere il selettore della velocità 5 verso la parte ante riore dell elettroutensile seconda marcia Avvitatura Usare sempre la punta da cacciavite di tipo e misura corretti Se le viti sono dure da avvitare versare una piccola quantità di detersivo o sapone per lubrificarle Tenere sempre l elettroutensi...

Страница 28: ...teria Tensione in ingresso VAC 230 Tensione erogata VDC 18 Corrente Amp 1 Tempo di carica approssimativo Ore 1 5 4 Batteria BL1518 Tensione VAC 18 Capacità A h 1 5 Tipo Agli ioni di litio Batteria BL2018 Tensione VAC 18 Capacità A h 2 0 Tipo Agli ioni di litio Batteria BL4018 Tensione VAC 18 Capacità A h 4 0 Tipo Agli ioni di litio Livello di pressione sonora misurato in base a EN 60745 Pressione ...

Страница 29: ...waar schuwingen die hieronder worden vermeld heeft betrekking op elektrisch gereedschap voor gebruik op netspanning met netsnoer of op een accu snoerloos 1 Veilige werkomgeving a Houd uw werkomgeving schoon en goed verlicht Op rommelige of donkere plekken zullen sneller ongelukken gebeuren b Werk niet met elektrisch gereedschap in een omgeving met explosiegevaar zoals in de nabijheid van brandbare...

Страница 30: ...schap instelt toebehoren wisselt of het gereedschap opbergt Dergelijke preventieve veiligheidsmaatregelen verminderen het risico dat het elektrische gereedschap per ongeluk opstart d Bewaar niet gebruikte elektrische gereedschappen buiten bereik van kinderen Laat het gereedschap niet gebruiken door personen die er niet vertrouwd mee zijn en deze aanwijzingen niet hebben gelezen Elektrisch gereedsc...

Страница 31: ...iet met het apparaat kunnen spelen Overige risico s Er kunnen zich nog meer risico s voordoen bij het gebruik van deze machine die mogelijk niet in de bijgesloten veiligheids waarschuwingen worden beschreven Deze risico s kunnen zich voordoen door onoordeelkundig gebruik langdurig gebruik enz Zelfs wanneer de veiligheidsvoorschriften in acht worden genomen en de veiligheidshulpmiddelen worden gebr...

Страница 32: ...s 1 Variabele snelheidsschakelaar 2 Schuifknop voor rechtsom linksom 3 Stelring voor torsie 4 Sleutelloze boorkop 5 Twee snelheden 6 LED werklicht 7 Accu 8 Accu ontgrendelknop 9 Bithouder voor gebruik als schroevendraaier Montage Gebruik Waarschuwing Laat het gereedschap op zijn eigen snelheid werken Overbelast het apparaat niet De accu opladen afb A De accu moet vóór het eerste gebruik worden opg...

Страница 33: ...je of een ander accessoire plaatsen Pak het achterste gedeelte van de spanknop 4 met uw ene hand vast en draai met uw andere hand het voorste gedeelte naar links gezien vanuit de spanknop Plaats het boortje of het andere accessoire geheel in de spanknop stevig en zet het stevig vast door het achterste gedeelte van de spanknop vast te houden en het voorste gedeelte naar rechts te draaien gezien van...

Страница 34: ...bleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing Toestel start niet De accu is niet opgeladen Controleer de laadvereis ten voor de accu Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing De accu laadt niet op De stekker van de lader zit niet in het stopcontact in De omgevingstem peratuur is te hoog of te laag Steek de stekker van de lader in een stopcontact waar stroom op staat Verplaats de lader en de acc...

Страница 35: ...745 Geluidsdruk LpA 88 7 dB A meetonzekerheid K 3 dB A Geluidsvermogen LWA 99 7 dB A meetonzekerheid K 3 dB A Totale trillingswaarden som triaxvector volgens EN 60745 Boren in metaal ah D 0 45 m s2 onzekerheid K 1 5 m s2 Schroevendraaien zonder slagkracht ah 1 2 m s2 onzekerheid K 1 5 m s2 EG conformiteitsverklaring RICHTLIJN VOOR MACHINES KFBCD701 Hamer boor Black Decker verklaart dat deze produc...

Страница 36: ... humedad Si entra agua a una herramienta eléctrica aumentará el riesgo de descarga eléctrica d Cuide el cable de alimentación No use nunca el cable para transportar tirar de la herramienta eléctrica o desenchufarla Mantenga el cable alejado del calor aceite bordes afilados y piezas en movimiento Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica e Al trabajar con la herramient...

Страница 37: ...nte la herramienta eléctrica d Guarde las herramientas eléctricas fuera del alcance de los niños y no permita que las personas que no estén familiarizadas con su uso o que no hayan leído este manual utilicen esta herramienta Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de personas no capacitadas e Realice el mantenimiento de sus herramientas eléctricas Controle si funcionan correctamente si...

Страница 38: ... puede producir riesgos residuales adicionales no incluidos en las advertencias de seguridad adjuntas Estos riesgos se pueden generar por un uso incor recto demasiado prolongado etc El cumplimiento de las normas de seguridad correspondientes y el uso de dispositivos de seguridad no evitan ciertos riesgos residuales Esto incluye Lesiones producidas por el contacto con piezas móviles o giratorias Le...

Страница 39: ...eso 3 Collar de ajuste de par 4 Mandril sin llave 5 Engranaje de doble rango 6 Luz de trabajo LED 7 Batería 8 Botón de liberación de la batería 9 Soporte de broca destornillador Ensamblaje Uso Advertencia Deje que la herramienta funcione a su ritmo No la sobrecargue Carga de la batería Fig A Es necesario cargar la batería antes del primer uso y cada vez que note que no dispone de suficiente potenc...

Страница 40: ...re la mitad delantera en sentido contrario a las agujas del reloj visto desde el final del portabrocas Introduzca la broca u otro accesorio completamente en el portabrocas y apriételo bien sujetando la parte posterior del portabrocas y girando en dirección antihoraria visto desde el final del portabrocas Advertencia No intente fijar las brocas ni otros accesorios agarrando el portabrocas por la pa...

Страница 41: ... se carga El cargador no está enchufado La temperatura del aire circundante es demasiado caliente o demasiado fría Enchufe el cargador en una toma de corriente que funcione Desplace el cargador y la batería a un lugar con temperatura ambiente superior a 40 ºF 4 5 ºC o inferior a 105 ºF 40 5 ºC Problema Causa posible Posible solución La unidad se apaga repentina mente El paquete de baterías ha lleg...

Страница 42: ...ústica LpA 88 7 dB A incertidumbre K 3 dB A Potencia acústica LWA 99 7 dB A incertidumbre K 3 dB A Valores totales de vibración suma vectorial triaxial de acuerdo con la directiva EN 60745 Perforación de metal ah D 0 45 m s2 incertidumbre K 1 5 m s2 Atornillado sin impacto ah 1 2 m s2 incertidumbre K 1 5 m s2 Declaración de conformidad CE DIRECTIVA DE MÁQUINAS Martillo perforador KFBCD701 Black De...

Страница 43: ...icias sobre nuevos productos y ofertas especiales As distracções podem levar à perda do controlo da ferramenta 2 Segurança eléctrica a As fichas da ferramenta eléctrica devem caber na tomada Nunca modifique a ficha de forma alguma Não utilize fichas adaptadoras com ferramentas eléctricas ligadas à terra As fichas não modificadas e as tomadas compatíveis reduzem o risco de choque eléctrico b Evite ...

Страница 44: ...desalinhadas ou bloqueadas se existem peças partidas ou qualquer outra situação que possa afectar o funcionamento das ferramentas eléctricas Se a ferramenta eléctrica estiver danificada esta não deve ser utilizada até que seja reparada Muitos acidentes têm como principal causa ferramentas eléctricas com uma manutenção insuficiente f Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas As ferramentas ...

Страница 45: ...tos causados pelo contacto com peças em rotação movimento Ferimentos causados durante a troca de peças lâminas ou acessórios Ferimentos causados pela utilização prolongada de uma ferramenta Quando utilizar uma ferramenta durante períodos prolongados certifique se de que faz pausas regularmente Danos auditivos Problemas de saúde causados pela inalação de poeiras resultantes da utilização da ferrame...

Страница 46: ...ndica um problema Atenção Não carregue a bateria a temperaturas ambiente inferiores a 10 C ou superiores a 40 C Temperatura de car regamento recomendada aproximadamente 24 C Nota O carregador não irá carregar a bateria se a temperatura das células for inferior a 10 C ou superior a 40 C A bateria não deve ser retirada do carregador para que este comece a carregar automaticamente quando a temperatur...

Страница 47: ...cionar a velocidade baixa definição de binário elevado posição 1 desligue a ferramenta e permita que a mesma pare Faça deslizar o botão de mudança de velocidade 5 no sentido oposto ao do mandril Para seleccionar a velocidade alta definição de binário baixo posição 2 desligue a ferra menta e permita que a mesma pare Faça deslizar o botão de mudança de velocidade na direcção do mandril Nota Não alte...

Страница 48: ...carregado Manutenção A sua ferramenta BLACK DECKER foi concebida para fun cionar durante muito tempo com um mínimo de manutenção Uma utilização continuamente satisfatória depende de uma manutenção apropriada da ferramenta e de uma limpeza regular O seu carregador não necessita de manutenção para além da limpeza regular Atenção Antes de ser realizada qualquer operação de manutenção na ferramenta re...

Страница 49: ...E Para mais informações contacte a Black Decker no endereço indicado em seguida ou consulte o verso do manual O abaixo assinado é responsável pela compilação do ficheiro técnico e faz esta declaração em nome da Black Decker R Laverick Director de Engenharia Black Decker Europe 210 Bath Road Slough Berkshire SL1 3YD Reino Unido 18 11 2015 Garantia A Black Decker confia na qualidade dos seus produto...

Страница 50: ...ända ett elverktyg på en fuktig plats bör du använda en strömförsörjning med jordfelsbrytare Att använda en jordfelsbrytare minskar risken för elektrisk stöt 3 Personlig säkerhet a Var uppmärksam se på vad du gör och använd sunt omdöme när du använder elverktyget Använd inte ett elverktyg när du är trött eller påverkad av droger alkohol eller mediciner Ett ögonblicks ouppmärksamhet när du arbetar ...

Страница 51: ...d verktyget Tappad kontroll kan orsaka personskador Håll verktyget i de isolerade greppytorna vid arbete där det skärande tillbehöret riskerar att komma i kontakt med dolda elledningar Kaptillbehör som kommer i kontakt med en strömförande ledning kan göra att exponerade metalldelar hos elverkty get blir strömförande och kan ge användaren en elektrisk stöt Håll verktyget i de isolerade greppytorna ...

Страница 52: ...terier p Försök inte ladda skadade batterier Laddare Använd din BLACK DECKER laddare endast för att ladda batteriet i det verktyg som den levererades med Andra batterier kan spricka och orsaka personskador och andra skador Försök aldrig ladda batterier som inte är uppladdnings bara Se till att defekta sladdar byts ut omedelbart Utsätt inte laddaren för vatten Öppna inte laddaren Gör ingen åverkan ...

Страница 53: ...instrueras i säkerhetsinstruktionerna Säkra och håll arbetsområdet såsom instrueras i säkerhet sinstruktionerna Kör borren mycket sakta använd lätt tryck tills hålet är tillräckligt stort för att hålla kvar borrbitsen Koppla in laddaren i ett standard 230 Volt 50 Hz elektriskt uttag Sätt i batteripaketet i laddaren såsom visas i figur A Den gröna LED n blinkar vilket indikerar att batteriet lad da...

Страница 54: ...ets laddningskrav Batteriet går inte att ladda Laddaren är inte inkopplad Omgivande tempe ratur är för varm eller för kall Anslut laddaren till ett fungerande eluttag Flytta laddaren och batteriet till en plats där temperaturen i den omgi vande luften är över 4 5 C eller under 40 5 C Problem Möjlig orsak Möjlig lösning Enheten stängs av plötsligt Batteriet har nått dess maximala termiska gräns Slu...

Страница 55: ...MASKINDIREKTIV KFBCD701 Hammerborr Black Decker deklarerar att dessa produkter beskrivna under tekniska data uppfyller 2006 42 EG EN 60745 1 EN 60745 2 1 De här produkterna överensstämmer även med direktiven 2004 108 EG till 2016 04 19 2014 30 EU från 2016 04 20 och 2011 65 EU För ytterligare information kontakta Black Decker på följande adress eller se baksidan av bruksanvis ningen Undertecknad ä...

Страница 56: ... inn i et elektrisk verktøy vil det øke risikoen for elektrisk sjokk d Unngå uforsvarlig behandling av ledningen Aldri bruk ledningen til å bære trekke eller dra ut støpselet til det elektriske verktøyet Hold ledningen borte fra varme olje skarpe kanter eller bevegelige deler Skadede eller innviklede ledninger øker risikoen for elektrisk sjokk e Når du bruker et elektroverktøy utendørs må du bruke...

Страница 57: ...ortslutning av batteripolene mot hverandre kan føre til brannskader eller brann d Ved feilaktig bruk kan det komme væske ut av batteriet unngå kontakt med den Dersom du kommer i kontakt med den skyll av med vann Dersom du får væsken i øynene søk legehjelp Væske som kommer ut av batteriet kan føre til irritasjon eller brannskader 6 Service a Elektroverktøyet skal repareres av kvalifisert personell ...

Страница 58: ... på tomgang og når utløseren er trykket inn Etiketter på verktøyet Følgende advarselssymboler vises på verktøyet sammen med datokoden Advarsel Brukeren må lese håndboken for å redusere risikoen for personskade Ytterligere sikkerhetsinstruksjoner for batterier og ladere følger ikke med verktøyet Batterier Forsøk aldri å åpne av noen årsak Ikke utsett batteriet for vann Ikke oppbevar det på steder h...

Страница 59: ...n påse at avtrekksbryteren er sluppet Dreiemomentkontroll figur D Dette verktøyet er utstyrt med en mansjett 3 for å velge bruksmodus og stille inn moment for å skru til skruer Store skruer og arbeidsstykker i harde materialer krever høyere mo ment er små skruer og arbeidsstykker med bløte materialer For boring i tre metall og plast stilles mansjetten i still ingen med boresymbolet Når verktøyet b...

Страница 60: ...me prøver du å bruke litt flytende vaskemiddel eller såpe som smøremiddel Hold alltid verktøyet og skrutrekkerbiten i rett linje med skruen Feilsøking Problem Mulig årsak Mulig løsning Enheten starter ikke Batteripakken er ikke ladet Kontroller kravene til ladning av batteripakken Batteripakken blir ikke ladet Laderen er ikke satt inn i stikkontakten Omgivelsestempe raturen er for varm eller kald ...

Страница 61: ...il EN 60745 Lydtrykk LpA 88 7 dB A usikkerhet K 3 dB A Lydeffekt LWA 99 7 dB A usikkerhet K 3 dB A Totale vibrasjonsverdier vektorsum fra tre retninger bestemt i samsvar med EN 60745 Boring i metall ah D 0 45 m s2 usikkerhet K 1 5 m s2 Skrutrekking uten slag ah 1 2 m s2 usikkerhet K 1 5 m s2 EU samsvarserklæring MASKINERIDIREKTIV KFBCD701 Hammer Drill Black Decker erklærer at disse produktene som ...

Страница 62: ...på nogen måde Undlad at bruge adapterstik sammen med jordforbundet elektrisk værktøj Umodificerede stik og dertil passende stikkontakter reducerer risikoen for elektrisk stød b Undgå kropskontakt med jordforbundne overflader som f eks rør radiatorer komfurer og køleskabe Der er øget risiko for elektrisk stød hvis din krop er jordforbundet c Udsæt ikke elværktøj for regn og brug det ikke hvor omgiv...

Страница 63: ...net hertil Brugen af andre batteripakker kan medføre personskade og brand c Når batteripakken ikke er i brug skal den holdes på afstand af andre metalgenstande f eks papirclips mønter nøgler søm skruer og andre små metalgenstande som kan skabe forbindelse mellem de to poler Kortslutning af batteriet kan forårsage forbrændinger eller brand d Under grove forhold kan væske sive ud fra batteriet undgå...

Страница 64: ...under alle arbejdscyklussens elementer f eks perioder hvor værktøjet er slukket og hvor det kører i tomgang tillige med startperioderne Mærkater på værktøjet Værktøjet er forsynet med følgende advarselssymboler samt datokoden Advarsel Brugeren skal læse brugervejlednin gen for at reducere risikoen for tilskadekomst Yderligere sikkerhedsvejledninger for batterier og ladere følger ikke med værktøjet...

Страница 65: ...ion slip udløserkontakten og skub retningsomskifterknappen til venstre Valg af omvendt retning skub retningsomskifterknappen til den anden side Bemærk Midterpositionen på styreknappen låser værktøjet i off position Når positionen på styreknappen ændres sørg for at udløseren er udløst Styring af drejemoment fig D Dette værktøj er udstyret med en krave til justering af drejemomentet 3 til valg af dr...

Страница 66: ...karpe og de skal hyppigt trækkes ud under boringen for at fjerne spåner fra borespiralen Boring i metal Brug et skæreoliesmøremiddel ved boring af metaller Undtagelserne er støbejern og messing der skal tørbores De smøremidler der fungerer bedst er svovlet skæreolie eller esterolie Boring i murværk For at bore i murværk skal du indstille kraven 3 til hammerborefunktionen ved at flugte symbolet med...

Страница 67: ...gsspænding VAC 230 Udgangsspænding VDC 18 Strømstyrke mA 400 Ladetid ca Timer 4 10 Oplader Indgangsspænding VAC 230 Udgangsspænding VDC 18 Oplader Strømstyrke Amp 1 Ladetid ca Timer 1 5 4 Batteri BL1518 Spæn ding VAC 18 Kapacitet Ah 1 5 Type Li Ion Batteri BL2018 Spæn ding VAC 18 Kapacitet Ah 2 0 Type Li Ion Batteri BL4018 Spæn ding VAC 18 Kapacitet Ah 4 0 Type Li Ion Lydtrykniveau i henhold til E...

Страница 68: ...taa verkkokäyt töisiä sähkötyökaluja verkkojohdolla varustettuja ja akkukäyt töisiä sähkötyökaluja ilman verkkojohtoa 1 Työalueen turvallisuus a Pidä työalue puhtaana ja varmista sen hyvä valaistus Onnettomuuksia sattuu herkemmin epäsiistissä tai huonosti valaistussa ympäristössä b Älä käytä sähkötyökalua räjähdysalttiissa ympäristössä jossa on syttyvää nestettä kaasua tai pölyä Sähkötyökalujen ai...

Страница 69: ... ettei työkalussa ei ole murtuneita tai vahingoittuneita osia jotka saattaisivat vaikuttaa haitallisesti sen toimintaan Jos havaitset vaurioita korjauta sähkötyökalu ennen niiden käyttämistä Huonosti kunnossapidetyt sähkötyökalut aiheuttavat onnettomuuksia f Pidä leikkausterät terävinä ja puhtaina Kunnossa pidettyjen leikkaavia teräviä reunoja sisältävien työkalut todennäköisyys jumiutua vähenee j...

Страница 70: ...tyksen aiheuttamat terveysriskit Tärinä Teknisissä tiedoissa ja vaatimustenmukaisuusvakuutuksessa ilmoitettu tärinäpäästöarvo on mitattu EN 60745 standardin testausmenetelmän mukaisesti ja arvoa voi käyttää työkalu jen keskinäiseen vertailuun Ilmoitettua tärinäpäästöarvoa voi käyttää myös altistumisen alustavaan arviointiin Varoitus Sähkötyökalun käytön aikana mitattu todellinen tärinäpäästöarvo v...

Страница 71: ...staminen työkalusta kuva B Varoitus Varmista ennen akun irrottamista tai asentamista että lukituspainike on lukitussa asennossa virtakytkimen tahat toman käytön estämiseksi Akun asentaminen Aseta akku työkaluun kunnes kuulet napsahduksen kuva B Akun poistaminen työkalusta kuva C Paina akun vapautuspainiketta kuvan C mukaisesti ja vedä akku irti työkalusta Käyttöohjeet Virtakytkin ja peruutuspainik...

Страница 72: ...i aukossa Paina suoraan terän suuntaisesti Paina tarpeeksi kovaa niin että terä poraa mutta älä niin kovaa että moottori jää kiinni tai terä vääntyy Pitele poraa tiukasti kahdella kädellä niin ettei se pääse heilumaan ÄLÄ YRITÄ KÄYNNISTÄÄ KIINNI JÄÄNYTTÄ MOOTTO RIA UUDELLEEN PAINELEMALLA LIIPAISINTA PORA VOI VAHINGOITTUA Vähennä kiinni jäämisen mahdollisuutta puhkaisuvaihees sa vähentämällä painet...

Страница 73: ... akut paikallisten määräyksien mu kaan Lisätietoa on saatavilla osoitteessa www 2helpU com Tekniset tiedot KFBCD701 Jännite VDC 18 Kuormittamaton nopeus Min 1 0 360 0 1400 Suurin mahdollinen vääntö momentti Nm 17 5 40 Istukan kapasiteetti mm 1 10 Suurin mahdollinen po rausteho Teräs puu betoni mm 10 25 10 Paino kg 0 90 akun kanssa 1 30 Laturi Syöttöjännite VAC 230 Lähtöjännite VDC 18 Virta mA 200 ...

Страница 74: ...ε ξύλο μέταλλο και τοιχοποιία Αυτό το εργαλείο προορίζεται μόνο για ερασιτεχνική χρήση Οδηγίες ασφαλείας Γενικές προειδοποιήσεις ασφαλείας για τα ηλεκτρικά εργαλεία Προειδοποίηση Διαβάστε όλες τις προειδο ποιήσεις ασφαλείας και όλες τις οδηγίες Η μη τήρηση των παρακάτω προειδοποιήσεων και οδηγιών μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία πυρκαγιά ή και σοβαρούς τραυματισμούς Φυλάξτε όλες τις προειδοποιήσ...

Страница 75: ...α Έτσι μπορείτε να έχετε καλύτερο έλεγχο του ηλεκτρικού εργαλείου σε μη αναμενόμενες καταστάσεις στ Φοράτε κατάλληλη ενδυμασία εργασίας Μη φοράτε ρούχα με χαλαρή εφαρμογή ούτε κοσμήματα Κρατάτε τα μαλλιά τα ρούχα και τα γάντια σας μακριά από κινούμενα μέρη Τα χαλαρά ρούχα τα κοσμήματα και τα μακριά μαλλιά μπορούν να πιαστούν σε κινούμενα μέρη ζ Αν παρέχονται διατάξεις για τη σύνδεση συστημάτων απο...

Страница 76: ... κοπής έρθει σε επαφή με καλώδιο υπό τάση μπορεί να τεθούν υπό ηλεκτρική τάση και τα εκτεθειμένα μεταλλικά μέρη του ηλεκτρικού εργαλείου και να προκληθεί ηλεκτροπληξία στο χειριστή Κρατάτε το ηλεκτρικό εργαλείο από τις μονωμένες επιφάνειες συγκράτησης όταν εκτελείτε κάποια εργασία κατά την οποία η βίδα μπορεί να έρθει σε επαφή με κρυμμένα καλώδια Αν η βίδα έρθει σε επαφή με καλώδιο υπό τάση μπορεί...

Страница 77: ...ίο φέρει τα παρακάτω προειδοποιητικά σύμβολα μαζί με τον κωδικό ημερομηνίας Προειδοποίηση Για να μειωθεί ο κίνδυνος τραυματισμού ο χρήστης πρέπει να διαβάσει το εγχειρίδιο οδηγιών Πρόσθετες οδηγίες ασφαλείας για μπαταρίες και φορτιστές Δεν παρέχονται με το εργαλείο Μπαταρίες Ποτέ μην επιχειρήσετε να τις ανοίξετε για κανένα λόγο Μην εκθέτετε την μπαταρία σε νερό Μην αποθηκεύετε σε θέσεις όπου η θερ...

Страница 78: ...ί ασφάλισης για να αποφύγετε ενεργοποίηση του διακόπτη Για να εγκαταστήσετε το πακέτο μπαταρίας Εισαγάγετε το πακέτο μπαταρίας στο εργαλείο έως ότου ακούσετε χαρακτηριστικό ήχο κλικ Εικ B Αφαίρεση του πακέτου μπαταρίας από το εργαλείο Εικ C Πατήστε το κουμπί απελευθέρωσης της μπαταρίας όπως δείχνει η Εικ C και τραβήξτε το πακέτο μπαταρίας έξω από το εργαλείο Οδηγίες χρήσης Διακόπτης σκανδάλης και ...

Страница 79: ...τη Συμβουλές για βέλτιστη χρήση Διάτρηση Χρησιμοποιείτε αιχμηρά τρυπάνια και μόνο Υποστηρίζετε και στερεώνετε σωστά το τεμάχιο εργασίας όπως υποδεικνύεται στις οδηγίες ασφαλείας Χρησιμοποιείτε τον κατάλληλο και απαιτούμενο εξοπλισμό ασφαλείας όπως υποδεικνύεται στις οδηγίες ασφαλείας Προστατεύετε και διατηρείτε σε καλή κατάσταση την περιοχή εργασίας σύμφωνα με τις Οδηγίες ασφαλείας Ξεκινάτε τη διά...

Страница 80: ...Ο φορτιστής σας δεν απαιτεί άλλη συντήρηση εκτός του τακτικού καθαρισμού Προειδοποίηση Προτού πραγματοποιήσετε κάποια συντήρηση στο εργαλείο αφαιρέστε την μπαταρία από το εργαλείο Πριν καθαρίσετε το φορτιστή αποσυνδέστε τον από την πρίζα Να καθαρίζετε τακτικά τις εγκοπές εξαερισμού του εργαλείου και του φορτιστή με μια μαλακή βούρτσα ή με ένα στεγνό πανί Να καθαρίζετε τακτικά το περίβλημα του μοτέ...

Страница 81: ...ι υπεύθυνος για την κατάρτιση του τεχνικού φακέλου και κάνει αυτή τη δήλωση για λογαριασμό της Black Decker R Laverick Υπεύθυνος Σχεδιασμού Black Decker Europe 210 Bath Road Slough Berkshire SL1 3YD United Kingdom 18 11 2015 Εγγύηση Η Black Decker είναι σίγουρη για την ποιότητα των προϊόντων της και προσφέρει στους καταναλωτές εγγύηση 24 μηνών από την ημερομηνία αγοράς Αυτή η εγγύηση είναι πρόσθετ...

Страница 82: ...82 Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών ...

Страница 83: ...83 ...

Страница 84: ...0200 www blackanddecker it Via Energypark 6 Fax 039 9590313 service italia sbdinc com 20871 Vimercante MB Numero verde 800 213935 Nederland Stanley Black Decker Netherlands BV Tel 31 164 283 065 www blackanddecker nl Holtum Noordweg 35 6121 RE BORN Fax 31 164 283 200 enduser nl sbdinc com Postbus 83 6120 AB BORN Norge Black Decker kundeservice no sbdinc com Postboks 4613 Nydalen www blackanddecker...

Отзывы: