Black & Decker KD620 Скачать руководство пользователя страница 7

ESPAÑOL • 7

MANTENIMIENTO

Siempre mantenga lo más limpio posible los protectores, 

ranuras de ventilación y carcasa del motor, quitando el 

polvo y la suciedad con un paño limpio y soplándoles con 

aire a presión baja. La acumulación excesiva de polvo 

metálico puede causar el paso de la corriente eléctrica

de las piezas internas a piezas metálicas exteriores. 

 ¡Importante! Para garantizar la SEGURIDAD y la

CONFIABILIDAD del producto, la reparaciones, el 

mantenimiento y los ajustes deberán efectuarse en centros 

de servicio autorizado u otras organizaciones de servicio 

calificado, que utilicen siempre refacciones idénticas.

PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE

Separación de desechos. Este producto no debe  

desecharse con la basura doméstica normal. 

Si llega el momento de reemplazar su producto 

BLACK+DECKER o éste ha dejado de tener 

utilidad para usted, no lo deseche con la basura 

doméstica normal. Asegúrese de que este 

producto se deseche por separado.

La separación de desechos de productos usados 

y embalajes permite que los materiales puedan 

reciclarse y reutilizarse. La reutilización de 

materiales reciclados ayuda a evitar la contaminación 

medioambiental y reduce la  demanda de materias 

primas. La normativa local  puede ofrecer la 

separación de desechos de productos eléctricos 

de uso doméstico en centros municipales de 

recogida de desechos o a ravés del distribuidor 

cuando adquiere un nuevo producto.

INFORMACIÓN DE SERVICIO

Todos los Centros de Servicio de BLACK+DECKER 

cuentan con personal altamente capacitado dispuesto a 

brindar a todos los clientes un servicio eficiente y confiable 

en la reparación de herramientas eléctricas. Para mayor 

informacion acerca de nuestros centros de servicio 

autorizados y si necesita consejo técnico, reparaciones o 

piezas de repuesto originales de fábrica, comuniquese a su 

oficina local o visitenos en www.BlackandDecker-la.com

ESPECIFICACIONES KD620K.

Potencia  

620W

Velocidad sin carga  

0 - 1250/min (rpm)

Golpes por minuto 

0 - 3900 gpm (bpm)

Energía de impacto 

1,34J

Modos    

2

Capacidad máxima

  Concreto   

20mm

  Acero      

13mm

  Madera    

25mm

Peso 2,6kg

Содержание KD620

Страница 1: ...620 MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT Español 3 Português 8 English 13 ...

Страница 2: ...FIG A FIG C FIG E FIG F FIG D FIG B 2 10 9 11 9 3 4 4 4 13 14 6 8 1 3 12 7 5 ...

Страница 3: ...ra c No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos en la herramienta eléctrica d Cuide el cable eléctrico No utilice el cable eléctrico para transportar o colgar la herramienta eléctrica ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente Mantenga el cable eléc...

Страница 4: ...tes se deben a herramientas eléctricas con un mantenimiento deficiente f Mantenga las herramientas de corte limpias y afiladas Las herramientas de corte mantenidas correctamente se dejan guiar y controlar mejor g Utilice la herramienta eléctrica los accesorios los útiles de la herramienta etc de acuerdo con estas instrucciones y tenga en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea a realizar El u...

Страница 5: ...s de seguridad pertinentes y la implementación de dispositivos de seguridad algunos riesgos residuales no pueden evitarse Éstos incluyen f f Lesiones causadas por el contacto con partes giratorias móviles f f Lesiones causadas al cambiar cualquier pieza cuchilla o accesorio f f Lesiones causadas por el uso prolongado de una herramienta Al utilizar cualquier herramienta durante periodos prolongados...

Страница 6: ...f f Cuando el agujero se llene de residuos o polvo fino no ejerza más presión La herramienta debe ser puesta en estado de marcha libre antes de retirar parte de la broca del agujero Si esto se repite un par de veces el bloqueo en el agujero se liberará y se puede reanudar la perforación normal Advertencia Si la broca golpea cemento o la barra de refuerzo de acero en el cemento la herramienta podrí...

Страница 7: ...separado La separación de desechos de productos usados y embalajes permite que los materiales puedan reciclarse y reutilizarse La reutilización de materiales reciclados ayuda a evitar la contaminación medioambiental y reduce la demanda de materias primas La normativa local puede ofrecer la separación de desechos de productos eléctricos de uso doméstico en centros municipales de recogida de desecho...

Страница 8: ...pendurar a ferramenta nem para puxar o plug da tomada Mantenha o cabo afastado de calor óleo pontas afiadas ou partes móveis Cabos danificados ou torcidos aumentam o risco de choques elétricos e Quando trabalhar com uma ferramenta elétrica ao ar livre utilize um cabo de extensão apropriado para esse fim A utilização de um cabo apropriado para áreas ao ar livre reduz o risco de choques elétricos f ...

Страница 9: ...ECKER ou uma pessoa igualmente qualificada para evitar acidentes Se o cabo for reparado ou substituído por uma pessoa qualificada mas não autorizada pela BLACK DECKER a garantia será perdida 7 Rótulos da ferramenta A etiqueta da ferramenta pode conter os seguintes símbolos CARACTERÍSTICAS Fig A 1 Botão de velocidade variável 2 Botão de bloqueio 3 Alavanca de funções 4 Orifício para ferramentas 5 C...

Страница 10: ...bela Tamanho do condutor mm2 Capacidade do fio ampères 0 75 6 1 00 10 1 50 15 2 50 20 4 00 25 Comprimento do fio m 7 5 15 25 30 45 60 Tensão Ampères Capacidade do fio ampères 115 0 2 0 6 6 6 6 6 10 2 1 3 4 6 6 6 6 15 15 3 5 5 0 6 6 10 15 20 20 5 1 7 0 10 10 15 20 20 25 7 1 12 0 15 15 20 25 25 12 1 20 0 20 20 25 230 0 2 0 6 6 6 6 6 6 2 1 3 4 6 6 6 6 6 6 3 5 5 0 6 6 6 6 10 15 5 1 7 0 10 10 10 10 15 ...

Страница 11: ...ística muito conveniente para garantir a uniformidade na profundidade da perfuração Afrouxe o cabo lateral para ajustar o medidor de profundidade de acordo com a profundidade requerida Depois disso aperte o cabo lateral f f Afrouxe o cabo lateral 5 girando o para esquerda f f Fixe o limite de profundidade 6 na posição requerida A profundidade máxima de perfuração é igual à distância entre a ponta ...

Страница 12: ...produtos e embalagens usadas permite que os materiais sejam reciclados e utilizados novamente A reutilização de materiais reciclados ajuda a prevenir poluição ambiental e reduz a demanda de matéria prima Regulamentos locais podem prever a coleta seletiva de produtos elétricos em lixeiras municipais ou pelo vendedor ao comprar um produto novo ESPECIFICAÇÕES KD620K Potência 620W Velocidade sem carga...

Страница 13: ... cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock Note The term Residual Curent Device RCD can be replaced by Ground Fault Circuit Interrupter GFCI or by Earth Leakage Circuit Breaker ELCB 3 Personal Safety a Stay alert wa...

Страница 14: ...an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring or its own cord Cutting accessory contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and shock the operator f f Never use a chisel accessory in rotary mode The accessory will bind in the material and rotate the drill f f Use clamps or another practical way to secure and support the workpiece to a stable plat...

Страница 15: ... in the tool clamp f f To remove the accessory pull back the sleeve 8 and pull out the accessory tool clamp USE Warning Please operate tool with normal load Do not over load Warning Before drilling into walls floors or ceilings check for the location of wiring and pipes Selecting the operating mode Fig B The tool can be used in two operating modes Based on actual work requirements the drilling mod...

Страница 16: ...lease it MAINTENANCE Keep guards air vents and the motor housing as clear as possible of dust and dirt Wipe with a clean cloth and blow through with a low pressure air supply Excessive build up of metal dust can cause tracking of electrical current from the internal parts to exposed metal parts Important To assure product SAFETY and RELIABILITY repairs maintenance and adjustment other than those l...

Страница 17: ...rtado por Black Decker de Colombia S A Carrera 85D 51 65 Bodega 23 Complejo Logístico San Cayetano Bogotá Colombia Tel 744 7100 Solamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Av Pdte Eduardo Frei M 6001 67 Conchalí Santiago de Chile Tel 56 2 2687 1700 Hecho en China Fabricado na China Made in China N429921 02 04 2015 Solamente para propósito de México Importado por Black...

Отзывы: