background image

AVISO: Leia e compreenda todas as instruções.

O descumprimento das instruções abaixo pode causar choques

elétricos, incêndio e/ou lesões pessoais graves.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Advertências Gerais de segurança para ferramentas elétricas
Advertência! Leia todas as advertências e instruções de segurança.

Caso as advertências e instruções

abaixo não sejam seguidas, podem ocorrer choques elétricos, incêndio e/ou lesões graves. Guarde todas as
advertências e instruções para referência futura.

O termo “ferramenta elétrica” em todas as advertências listadas

abaixo se refere a ferramenta elétrica (com fio)

operada por rede elétrica ou ferramenta elétrica operada por bateria (sem fio).

1. Segurança na área de trabalho
a. Mantenha a área de trabalho limpa e bem iluminada.

Áreas com entulhos e escuras podem propiciar acidentes.

b. Não utilize as ferramentas elétricas em atmosferas explosivas, tais como na presença de líquidos 

inflamáveis, gases ou poeira.

As ferramentas elétricas geram centelhas que podem inflamar a poeira ou fumaça.

c. Mantenha as crianças e pessoas no local afastadas enquanto operam a ferramenta elétrica.

Distrações podem

fazer com que você perca o controle.

2. Segurança elétrica
a. Os plugues da ferramenta elétrica devem ser compatíveis com a tomada. Nunca modifique o plugue. Não 

utilize plugues adaptadores com ferramentas elétricas aterradas. 

Plugues não modificados e tomadas compatíveis

reduzirão o risco de choques elétricos.

b. Evite contato corporal com superfícies aterradas como tubos, radiadores, fogões e refrigeradores.

O risco de 

choque elétrico é maior caso seu corpo esteja aterrado.

c. Não exponha ferramentas elétricas à chuva ou a umidade.

Caso uma ferramenta elétrica entre em contato com 

água, o risco de choque elétrico será maior.

d. Não faça uso impróprio do cabo. Nunca utilize o cabo para carregar, puxar ou desconectar a ferramenta 

elétrica. Mantenha o cabo longe de calor, óleo, pontas afiadas ou peças móveis. 

Cabos danificados ou 

emaranhados aumentam o risco de choque elétrico.

e. Ao operar uma ferramenta elétrica ao ar livre, utilize uma extensão apropriada para ser utilizada ao ar livre.

Utilize um cabo apropriado para ser utilizado ao ar livre.

f. Se for inevitável o uso de ferramentas elétricas em local úmido, utilize um Dispositivo de corrente residual 

(DCR) com fornecimento de proteção.

A utilização de um DCR reduz o risco de choque elétrico.

NOTA:

O termo Dispositivo de Corrente Residual (RCD) pode ser substituido pelo termo Interruptor de Falha no Aterramento (IFA).

3. Segurança pessoal
a. Fique alerta, preste atenção no que está fazendo e use o senso comum ao operar uma ferramenta elétrica. 

Não utilize uma ferramenta elétrica quando estiver cansado ou sob o uso de drogas, álcool ou medicamentos.

Um momento de descuido ao operar ferramentas elétricas pode resultar em lesões pessoais graves.

b. Utilize equipamentos de proteção pessoal. Sempre utilize proteção para os olhos, repiração e ouvido.

Equipamentos de segurança como máscara de pó, sapatos de segurança antiderrapante, capacetes, ou proteção auricular
utilizados para condições apropriadas reduzirá as lesões corporais.

c. Evite partidas acidentais. Certifique-se de que o dispositivo está na posição de desligado antes de conectar 

a fonte de energia e/ou a bateria, segurando ou carregando a ferramenta.

Ao carregar as ferramentas Elétricas 

com o dedo na chave ou ferramentas elétricas energizadas que possuam a chave podem causar acidentes.

d. Remova qualquer chave de ajuste ou chave inglesa antes de ligar a ferramenta elétrica.

Uma chave inglesa ou 

uma chaveta conectada a uma parte giratória da ferramenta elétrica pode resultar em lesões corporais.

e. Não se debruce sobre a ferramenta. Mantenha os pés firmes e em equilíbrio o tempo todo.

Isto permite um 

controle melhor da ferramenta elétrica em situações inesperadas.

f. Vista-se apropriadamente. Não use roupas soltas ou jóias. Mantenha seu cabelo, roupas e luvas longe de 

partes móveis.

Roupas soltas, jóias o cabelos longos podem ficar presos nas peças móveis.

g. Caso sejam fornecidos dispositivos para extração e coleta de poeira, certifique-se de que eles estejam 

conectados e que sejam utilizados de forma apropriada. 

O Uso de coleta de poeira pode reduzir os perigos 

relacionados à poeira.

4. Uso e cuidados com a ferramenta elétrica
a. Não force a ferramenta elétrica. Utilize a ferramenta elétrica correta para sua aplicação. 

A ferramenta elétrica 

correta facilitará o trabalho e fará com que ele seja mais seguro na velocidade para o qual ele foi projetado.

b. Não utilize a ferramenta elétrica se a chave não ligar ou desliga

r. Qualquer ferramenta elétrica que não possa ser 

controlada com a chave é perigosa e deve ser reparada.

c. Desconecte o plugue da fonte de energia e/ou bateria da ferramenta elétrica antes de fazer quaisquer 

ajustes, trocar acessórios, ou armazenar ferramentas elétricas.

Tais medidas preventivas reduzem o risco de dar 

partidas acidentais em ferramentas elétricas.

d. Armazene aparelhos que não estejam sendo utilizados fora do alcance de crianças e não permita que 

pessoas não-familiarizadas com a ferramenta elétrica ou com essas instruções utilizem a ferramenta 
elétrica.

Ferramentas elétricas são perigosas nas mãos de usuários não treinados.

e. Faça a manutenção de ferramentas elétricas. Verifique o desalinhamento de peças móveis, quebra de peças 

e qualquer outra condição que possa afetar a operação da ferramenta elétrica. 

Caso seja danificada, repare a 

ferramenta elétrica antes de utilizar. Muitos acidentes são causados por ferramentas elétricas sem manutenção adequada.

f. Utilize a ferramenta elétrica, acessórios e brocas etc. de acordo com essas instruções e da forma a que se 

destina o tipo específico de ferramenta elétrica, levando-se em conta as condições de trabalho e o trabalho 
a ser feito.

O uso da ferramenta elétrica para operações diferentes das pretendidas pode resultar em uma situação perigosa.

5. Serviço
a. Peça a um técnico para fazer a manutenção de sua ferramenta elétrica utilizando apenas peças de reposição

idênticas.

Isso garantirá que a segurança da ferramenta elétrica será mantida.

6. Segurança Elétrica

Sua Ferramenta tem isolamento duplo, no entanto, não é necessário o uso de fio terra. Sempre verifique a voltagem
da rede elétrica que corresponda a voltagem da placa de classificação. 

Advertência:

Se o cabo de força estiver danificado, ele deverá ser substituído pelo fabricante, pelo Centro de Serviço

Autorizado da Black & Decker ou uma pessoa igualmente qualificada para evitar acidentes. Se o cabo for reparado ou
substituído por uma pessoa qualificada, mas não autorizada pela Black & Decker, a garantia será perdida.

7. Rótulos da ferramenta

A Etiqueta de sua ferramenta pode conter os seguintes símbolos:

a. Segure a ferramenta pelas partes isolantes quando realizar uma operação onde a ferramenta de corte pode

eventualmente entrar em contato com fiação escondida, ou mesmo seu próprio cabo.

O contato com um fio 

"vivo" causará contato com as partes metálicas e provocará choque no operador.

b. Mantenha as mãos longe das partes cortantes.

Nunca tente enfiar os dedos/mãos por baixo do material por 

qualquer razão. Segure a serra frontal pegando na área de contorno de pegada. Não coloque os dedos dentro da área 
da lâmina ou do aperto da mesma. Não tente estabilizar a lâmina segurando na sapata.

c. Use grampos ou uma outra maneira prática para firmar e apoiar a peça sendo trabalhada em uma 

plataforma estável.

Segurar a peça com a mão ou contra seu corpo pode ser instável e causar perda de controle.

d. Mantenha as lâminas afiadas.

Lâminas cegas podem causar desvio ou parada brusca sob pressão.

e. Quando cortar cano ou conduit, assegure-se que eles estejam livres de água, fios elétricos, etc.

AVISO:

Alguns pós criados pela lixação, serra, esmeril, e outras atividades na construção contem produtos químicos que

podem causar câncer, defeitos de nascimento, ou outros problemas reprodutivos. Alguns exemplos destes químicos são:
• o chumbo, de tintas que contenham chumbo, 
• o sílica cristalina de tijolos, cimento e outros produtos de argila, e
• arsênico e cromo de madeira quimicamente tratada. 

NNOORRM

MAASS DDEE SSEEGGUURRAANNÇÇAA EESSPPEECCÍÍFFIICCAASS

RREEGGRRAASS GGEERRAAIISS DDEE SSEEGGUURRAANNÇÇAA

GGUUAARRDDEE EESSTTAASS IINNSSTTRRUUÇÇÕÕEESS

PORTUGUÊS

Seu risco a estas exposições variam, dependendo da freqüência neste tipo de trabalho. Para reduzir sua exposição a estes
produtos químicos: Trabalhe em uma área bem ventilada e com equipamento de segurança aprovado, tal como máscara de
pó que sejam especialmente projetadas com filtros de partículas microscópicas.

Evite contato prolongado com o pó da lixadeira, serra, esmeril e furadeiras elétricas, assim como outras 
atividades da construção. Use roupas de proteção e lave áreas expostas com água e sabão

. Evite deixar 

entrar poeira na sua boca ou olhos. O pó na pele pode causar também a absorção de produtos químicos perigosos.

AVISO: O uso desta ferramenta pode gerar e/ou espalhar poeira, o que poderá causar danos respiratórios

permanentes, ou ainda outros danos.

Sempre use equipamentos de proteção respiratórios regulados pelos orgãos

oficiais. Evite que as partículas atinjam a face e o corpo.

CUIDADO: Use proteção auricular durante o uso.

Sob algumas condições e durante o uso, o ruído deste produto

poderá causar perda de audição.

CARACTERÍSTICAS

CABOS DE EXTENSÃO

Os cabos de extensão dever ter bitola adequada para su maior segurança, para evitar perda de potência e aquecimento
excessivo. Ao utilizar mais de uma extensão para atingir o local de trabalho, certifique-se de que cada extensão individual
tenha no mínimo a seção indicada para o comprimento total.

MONTAGEM

ADVERTÊNCIA:

Antes de tentar executar qualquer das operações a seguir, assegure-se de que a ferramenta está

desligada e a lâmina parada. As lâminas depois de utilizadas podem estar quentes.

MONTAGEM DA LÂMINA (FIG. A)

• Segure na lâmina 

(7) 

como mostrado, com os dentes virados para frente.

• Empurre a alavanca 

(4) 

para baixo.

• Empurre a haste o mais que puder dentro do encaixe da lâmina.
• Coloque a alavanca no lugar.

LIGAR UM ASPIRADOR À FERRAMENTA (FIG. B, C e D)

• Alinhe o adaptador do extrator de pó

(14) 

com a sapatada da lâmina como mostrado.

• Insira as peças 

(16)

nos encaixes 

(17).

• Rode o adaptador até que este bloqueie na posição. Certifique-se de que as peças

(16) 

estão corretamente Colocadas.

• Ligue a mangueira do aspirador 

(18)

(não fornecida) ao adaptador.

• A extração de pó não é possível quando for efetuados cortes oblíquos.

ATENÇÃO: Perigo de incêndio. 

Não use o adaptador para aspirador quando for cortar metais. As lâminas podem ficar

quentes causando um incêndio.

UTILIZAÇÃO

ADVERTÊNCIA! 

Nunca utilize a ferramenta quando a base estiver solta ou removida.

AJUSTE A BASE PARA OS CORTES EM ÂNGULO (FIG. E)

A base pode ser ajustada para um ângulo de inclinação à esquerda ou â direita até 45°.
• Rode o botão desbloqueio 

(11)

na direção 

“A”

para soltar a base 

(10).

• Puxe a base

(10)

para trás e coloque-a no ângulo desejado. Pode utilizar a escala ou um transferidor para verificar o ângulo.

• Rode o botão de bloqueio 

(11)

na direção 

“B”

para bloquear a base.

Para definira base para cortes retos:
• Rode o botão de bloqueio 

(11)

na direção 

“A”

para soltar a base 

(10).

• Puxe a base para trás e defina-a para um ângulo de aproximadamente 0°.
• Empurre a base para frente.
• Rode o botão de bloqueio 

(11)

na direção 

“B” 

para bloquear a base. Certifique-se de que a base fica perfeitamente encaixada.

CONTROLE DE VELOCIDADE VARIÁVEL

• Ajuste o botão de controle de velocidade variável 

(3)

conforme o desejado. Utilize a velocidade alta para madeira, 

a velocidade média para alumínio e PVC e a velocidade baixa para metais que não sejam alumínio.

LIGAR E DESLIGAR

• Ligar a ferramenta, pressione o interruptor de ligar/desligar 

(1).

• Para o funcionamento contínuo, aperte o botão de travamento 

(2)

e solte o interruptor de ligar/desligar.

• Para desligar a ferramenta, solte o interruptor. Para desligar a unidade quando em funcionamento continuo, aperte uma 

vez no interruptor de ligar/desligar e liberte-o.

SELEÇÃO DE TIPOS DE CORTE

O seletor de tipos de cortes 

(9)

pode ficar em 3 posições:

1.

Posição de contorno Scroller 

(Fig. F e G). 

Esta posição permite que o botão scroller 

(8)

seja girado para trabalhos 

complicados e necessitam de maior precisão. (Nesta posição não há vibração).

2.

Posicão para cortes retos 

(Fig. Ha, Hb e Hc). 

Esta posição desliga a vibração e traba a função Scroller para evitra que a 

mesma gire.

3.

Posição de ação orbital

(Fig. La, Lb e Lc). 

Esta posiçåo ativa a vibração para cortes retos, rápidos e precisos.

Esta posição não faz um acabamento perfeito e não pode ser utilizada sem a lâmina estiver apontada para frente.

COMO UTILIZAR A FUNÇÃO SCROLLER (FIG. J)

• Utilize um lápis para marcar a linha de corte.
• Posicione a serra por cima da linha 

(19).

• Visualizando diretamente por cima da serra, a linha de corte pode ser facilmente seguida. Caso esta visualização seja 

comprometida por qualquer razão, pode utilizar o entalhe 

(20)

como guia de corte alternativo.

GERAL

• Use velocidade alta para cortes em madeira, média para cortes em alumínio e PVC e baixa para os demais metais 

que não sejam alumínio.

SERRAR LAMINADOS

Como a lâmina corta no sentido de baixo para cima, pode fazer com que a superfície mais perto da base rache
• Utilize uma lâmina com dentes finos.
• Serre a partir da parte de trás da peça de trabalho.
• Para minimizar as rachaduras, encaixe um bocado de madeira partida em ambos os lados da peça de trabalho.

SERRAR METAL

• Não se esqueça que serrar metal demora mais tempo do que serrar madeira.
• Utilize uma lâmina adequada para serrar metal.
• Sempre que cortar folhas metálicas finas, encaixe um bocado de madeira partida em ambos os lados da peça de 

trabalho e serre por entre esta.

• Espalhe uma camada fina de óleo ao longo da linha de corte.

ATENÇÃO: Perigo de incêndio. Não use o adaptador para aspirador quando for cortar metais.

As lâminas

podem ficar quentes causando um incêndio.

MANUTENÇÃO

Esta ferramenta foi desenvolvida para funcionar por um longo período, com um mínimo de manutenção. O funcionamento
continuo e satisfatório depende de limpeza regular e cuidados adequados com a sua ferramenta.
• Limpe regularmente as fresas de ventilação com um pincel limpo e seco.
• Para alimpar a ferramenta, utilize apenas um pano emudecido em sabão suave. Evite a entrada de qualquer liquido 

dentro da ferramenta e nunca coloque qualquer peça da ferramenta debaixo de qualquer líquido.

• Aplique, de vez em quando, uma gota de óleo no eixo do rolo do suporte da lâmina.

ACESSÓRIOS

o desempenho da sua ferramenta depende dos acessórios utilizados. Os acessórios da Black & Decker são fabricados de
acordo com os mais altos padrões de qualidade e são concebidos para melhorar o desempenho da sua ferramenta. Ao

IINNSSTTRRUUÇÇÕÕEESS AADDIICCIIOONNAAIISS DDEE SSEEGGUURRAANNÇÇAA PPAARRAA SSEERRRRAASS

1. Interruptor
2. Botão de bloqueio do interruptor
3. Botão de controle de velocidade variável
4. Alavanca de bloqueio da lâmina
5. Suporte de proteção de alavanca

de bloqueio da lâmina

6. Ajuste do rolamento de suporte da lâmina
7. Lâmina
8. Scroller, utilizado para fazer cortes curvos 

e o giro de 360 graus

9. Seletor do tipo de corte
10. Base

11. Botão de desbloqueio
12. Compartimento porta lâminas
13. Extrator de poeiras
14. Adaptador para extração de poeiras

SSUUGGEESSTTÕÕEESS PPAARRAA UUM

MAA M

MEELLHHOORR UUTTIILLIIZZAAÇÇÃÃOO

Leia o Manual de Instruções

Use Proteção para Olhos

Use Proteção Auditiva

V ........... Volts

A ........... Amperes

Hz ......... Hertz

W........... Watts

min........ minutos

........ Corrente Alternada

........ Corrente Direta

n

0

.......... Sem Velocidade de Carga

........ Construção Classe II

........ Terminal de aterramento

........ Símbolo de Alerta de Segurança

.../min.... Revolução por min ou alternação  

por minuto

Содержание JS700K Line PRO

Страница 1: ...ia No utilice la herramienta eléctrica si estuviese cansado ni tampoco después de haber consumido alcohol drogas o medicamentos El no estar atento durante el uso de una herramienta eléctrica puede provocarle serias lesiones b Utilice equipos de protección personal Lleve siempre protección ocular respiratoria y auditiva Los equipos de protección tales como una mascarilla antipolvo zapatos de seguri...

Страница 2: ...ncendido y apagado 2 Botón de bloqueo en ON 3 Botón de control de velocidad variable 4 Palanca de bloqueo de la hoja de la sierra 5 Rodillo de soporte de la hoja de la sierra 6 Tornillo de ajuste del rodillo de soporte de la hoja de la sierra 7 Hoja de la sierra 8 Botón para contornear 9 Selector de modalidad 10 Placa de la base 11 Botón de bloqueo de la placa de la base 12 Compartimiento de almac...

Страница 3: ...tividades na construção contem produtos químicos que podem causar câncer defeitos de nascimento ou outros problemas reprodutivos Alguns exemplos destes químicos são o chumbo de tintas que contenham chumbo o sílica cristalina de tijolos cimento e outros produtos de argila e arsênico e cromo de madeira quimicamente tratada N NO OR RM MA AS S D DE E S SE EG GU UR RA AN NÇ ÇA A E ES SP PE EC CÍ ÍF FI ...

Страница 4: ...affect the power tools operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools f Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous s...

Страница 5: ...ng forwards Method of engagement a Turn the mode selector to the scrolling position b Rotate the scroller knob to point the blade forwards c Turn the Mode Selector to the orbital position In this position the Scroller Knob cannot be turned HOW TO USE THE SIGHTLINE FEATURE FIG J Use a pencil to mark the cutting line Position the jigsaw over the line 19 Viewing from directly above the jigsaw the lin...

Отзывы: