background image

26

(Traduzione del testo originale)

ITALIANO

@

    Attenzione!  Indossare sempre guanti protettivi 

quando si lavora sul soffiatore-aspiratore.

Montaggio del tubo di aspirazione (fig. A)

I tubi di aspirazione devono essere uniti prima dell’uso.

Attenzione! Non far funzionare l’elettroutensile con i tubi di 

aspirazione separati.

u

 Per facilitare l’assemblaggio, inumidire con acqua 

insaponata la zona di unione.

u

 Allineare le tacche (11) e i triangoli (12) sui tubi di 

aspirazione superiore (8) e inferiore (7).

u

 Premere fermamente il tubo di aspirazione inferiore (7) in 

quello superioree (8)fino a quando i triangoli si agganciano 

in sede.

Attenzione! Non dividere i tubi dopo averli assemblati.

Assemblaggio del tubo di soffiatura (fig. B)

Il tubo di soffiatura (5) deve essere montato sulla scocca di 

soffiatura (4) prima dell’uso.

u

 Allineare i cerchi (13) sulla scocca di soffiatura (4) e sul 

tubo di soffiatura (5).

u

 Premere fermamente il tubo di soffiatura (5) nella scocca di 

soffiatura (4) fino a quando i cerchi si agganciano in sede 

(13).

Attenzione! Non dividere i tubi dopo averli assemblati.

Utilizzo

Accensione e spegnimento (fig. C)

Attenzione! Afferrare saldamente il prodotto con entrambe le 

mani quando lo si accende.

u

 Per accendere l’elettroutensile, far scorrere in avanti 

l’interruttore di accensione (1.1).

u

 Per spegnere l’elettroutensile, far scorrere indietro 

l’interruttore di accensione (1.2).

Fermacavo (fig. D) 

Sul retro del blocco motore è stato incorporato un fermacavo 

(2).

u

 Far passare il cavo (14) nel fermacavo (2).

Utilizzo del prodotto

Attenzione!

 Indossare sempre gli occhiali quando lo si usa 

come soffiatore o aspiratore. In caso di impiego in ambienti 

polverosi, indossare anche una maschera.

Attenzione! Spegnere il prodotto, lasciare che la ventola si 

fermi e scollegare la spina dalla presa di corrente prima di 

eseguire regolazioni o interventi di manutenzione o 

riparazione.

Modalità di soffiatura (figg. E ed F)

u

 Collegare la scocca (4) e il tubo di soffiatura (5) al blocco 

motore (10) (fig. E) posizionando la scocca di soffiatura 

(4) come indicato dalla freccia, ruotare quindi in questo 

punto e premere il pulsante di rilascio (9) fino a quando il 

fermo (16) si aggancia completamente.

u

 Tenere il tubo di aspirazione a 180 mm circa dal terreno, 

accendere l’elettroutensile e, con un movimento ampio da 

un lato all’altro, procedere lentamente tenendo i detriti/

fogliame raccolti di fronte a sé (fig. F).

u

 Dopo aver soffiato i detriti/fogliame in un mucchio è 

possibile passare alla modalità di aspirazione per aspirarli.

Distacco del tubo di soffiatura/aspirazione (fig. E)

u

 Per scollegare la scocca di soffiatura (4) o il tubo di 

aspirazione (8) dal blocco motore (10), premere il pulsante 

di rilascio (9), accertandosi che il tubo non cada a terra.

u

 Il pulsante di rilascio (9) non funziona se l’interruttore di 

accensione (1) è acceso.

Modalità di aspirazione (figg. G - I)

Nota:

 Il sacco di raccolta deve essere montato quando si 

desidera eseguire l’aspirazione/triturazione (3).

u

 Attaccare il sacco di raccolta (3)allo scarico del’aspiratore 

(17) per mezzo dell’attacco a baionetta (fig. G).

u

 Collegare l’aspiratore e il tubo di aspirazione al blocco 

motore (10) posizionando il gruppo come indicato dalla 

freccia, ruotare quindi in questo punto e premere il 

pulsante di rilascio (9) fino a quando il fermo (16) si 

aggancia completamente.

u

 Mettere la cinghia (11) del sacco di raccolta sopra la spalla 

(fig. I) per meglio sostenere il peso supplementare del 

sacco di raccolta che si riempie.

u

 Posizionare il tubo di aspirazione appena sopra i detriti/

fogliame. Accendere l’elettroutensile e procedere con un 

movimento largo; i detriti/fogliame verranno aspirati dal 

tubo, triturati e inviati nel sacco di raccolta (fig. I).

u

 Il tubo di aspirazione è dotato di raschietto (6) da usare per 

i detriti/fogliame ostinati. Usare il raschietto per smuovere i 

detriti e continuare ad aspirare in modo normale.

u

 Come il sacco di raccolta si riempie, la potenza aspirante 

diminuisce. Spegnere l’elettroutensile e scollegarlo 

dall’alimentazione di rete.

u

 Staccare il sacco di raccolta per svuotarlo dal contenuto 

prima di continuare a usarlo.

Attenzione! Attenzione! Non togliere mai il sacco di raccolta 

senza aver prima spento l’elettroutensile e senza aver 

scollegato la spina.

Nota: Se la forza aspirante diminuisce e il sacco di raccolta 

non è pieno, è possibile che il tubo di aspirazione sia intasato 

da detriti. Spegnere l’aspiratore, scollegare la spina ed 

eliminare l’intasamento dal tubo prima di continuare.

Содержание GW2200

Страница 1: ...GW2200 ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...3 ...

Страница 4: ...ury u Where required use personal protective equipment Protective equipment such as eye protection dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries u Prevent unintentional starting Make sure that the switch is in the off position before connecting to a power source and or battery pack picking up or carrying the appliance C...

Страница 5: ...o not place your unit down on gravel while it is switched on u Always be sure of your footing particularly on slopes Do not overreach and keep your balance at all times u Do not pick up matter that may be contaminated with flammable or combustible liquids such as gasoline or use in areas where they might be present u Do not place any objects into the openings Never use if the openings are blocked ...

Страница 6: ...ion Wear safety glasses or goggles when operating this appliance Wear suitable ear protection when operating this appliance R Do not expose the tool to rain or high humidity or leave outdoors while it is raining Switch off remove plug from mains before cleaning or maintenance Keep bystanders away Features 1 On off switch 2 Cable restraint 3 Collection bag 4 Blow clamshell 5 Blow tube 6 Scraper 7 V...

Страница 7: ...ed by the arrow then pivot about this point and press the release button 9 until the catch 16 is fully engaged u Place the strap 11 from the collection bag over your should fig I this will support the additional weight as the collection bag fills u Position the vacuum tube slightly above the debris leaves Switch on the appliance and use a sweeping motion the debris leaves will be sucked up the tub...

Страница 8: ...itting instructions supplied with good quality plugs Recommended fuse 13 A Protecting the environment Separate collection This product must not be disposed of with normal household waste Should you find one day that your Black Decker product needs replacement or if it is of no further use to you do not dispose of it with household waste Make this product available for separate collection z Separat...

Страница 9: ...r States of the European Union and the European Free Trade Area If a Black Decker product becomes defective due to faulty materials workmanship or lack of conformity within 24 months from the date of purchase Black Decker guarantees to replace defective parts repair products subjected to fair wear and tear or replace such products to ensure minimum inconvenience to the customer unless u The produc...

Страница 10: ...ät nicht in Wasser u Versuchen Sie nicht das Gehäuse zu öffnen Im Inneren befinden sich keine zu wartenden Teile Sicherheit von Personen u Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie sachgerecht mit dem Gerät um Benutzen Sie das Gerät nicht wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch von Gerä...

Страница 11: ...ger Der vorgesehene Verwendungszweck ist in dieser Anleitung beschrieben Die Verwendung von Zubehör oder Anbauteilen die nicht in dieser Anleitung empfohlen werden sowie die Bedienung des Geräts in Abweichung von den in dieser Anleitung beschriebenen Verfahren kann zu Verletzungen und oder Sachschäden führen u Tragen Sie zum Schutz Ihrer Füße und Beine stets feste Schuhe und eine lange Hose wenn S...

Страница 12: ...ngskabel die für die Leistungsaufnahme dieses Geräts ausgelegt sind siehe Technische Daten Das Verlängerungskabel muss für die Verwendung im Außenbereich geeignet und entsprechend markiert sein Es kann ein 1 5 mm HO5V V F Verlängerungskabel von einer Länge von bis zu 30 m verwendet werden ohne dass die Leistung des Geräts beeinträchtigt wird Prüfen Sie vor der Inbetriebnahme das Netzkabel auf Vers...

Страница 13: ... eine Schutzbrille Tragen Sie in staubigen Umgebungen zusätzlich eine Filtermaske Achtung Schalten Sie das Gerät vor Anpassungen oder Wartungsarbeiten aus warten Sie bis das Gebläse zum Stillstand gekommen ist und ziehen Sie den Netzstecker Gebläsemodus Abb E und F u Montieren Sie den Gebläseaufsatz 4 und das rohr 5 an der Antriebseinheit 10 Abb E indem Sie den Gebläseaufsatz 4 in die mit dem Pfei...

Страница 14: ...chmutzablagerungen sollten sich aus dem Rohr lösen Entfernen Sie den Auffangbehälter und leeren Sie diesen Überprüfen Sie ob die Einsaug und Auswurföffnung des Saugrohrs verstopft sind Entfernen Sie alle Verschmutzungen im Gebläsebereich Wenn die Saugleistung sich nicht verbessert ziehen Sie unverzüglich den Netzstecker und wenden Sie sich bezüglich der Reparatur an eine Black Decker Vertragswerks...

Страница 15: ...tleistung in Anspruch zu nehmen geben Sie das Gerät bitte bei einer autorisierten Reparaturwerkstatt ab die für uns die Einsammlung übernimmt Die Adresse der zuständigen Niederlassung von Black Decker steht in dieser Anleitung Dort teilt man Ihnen gerne die nächstgelegene Vertragswerkstatt mit Außerdem ist eine Liste der Vertragswerkstätten und aller Kundendienststellen von Black Decker sowie der ...

Страница 16: ...erleihgeschäft benutzt wurde u wenn das Gerät missbräuchlich verwendet oder mit mangelnder Sorgfalt behandelt wurde u wenn das Gerät durch irgendwelche Fremdeinwirkung beschädigt wurde u wenn ein unbefugter Reparaturversuch durch anderes Personal als das einer Vertragswerkstatt oder des Black Decker Kundendiensts unternommen wurde Zur Inanspruchnahme dieser Garantie ist dem Verkäufer bzw der Vertr...

Страница 17: ...r Sécurité personnelle u Restez vigilant surveillez ce que vous faites Faites preuve de bon sens quand vous utilisez un appareil N utilisez pas l appareil lorsque vous êtes fatigué ou après avoir consommé de l alcool ainsi que des médicaments Un moment d inattention lors de l utilisation de l appareil peut entraîner de graves blessures u Si nécessaire portez un équipement de protection Selon le tr...

Страница 18: ...ation sans les tubes d aspirateur et le sac de ramassage en place u Éteignez toujours l appareil laissez le ventilateur s arrêter et débranchez la prise murale quand w Vous passez du souffleur à l aspirateur w Le câble d alimentation est endommagé ou entremêlé w Vous laissez l appareil sans surveillance w Vous éliminez un élément qui bouche l appareil w Vous vérifiez ajustez nettoyez ou réparez vo...

Страница 19: ... vous utilisez un dévidoir le câble doit être complètement déroulé Risques résiduels L utilisation d un outil non mentionné dans les consignes de sécurité données peut entraîner des risques résiduels supplémentaires Ces risques peuvent survenir si l outil est mal utilisé si l utilisation est prolongée etc Malgré l application des normes de sécurité correspondantes et la présence de dispositifs de ...

Страница 20: ...oter à partir de ce point et appuyez sur le bouton de dégagement 9 jusqu à ce que le cliquet 16 soit complètement enclenché u Tenez le tube du souffleur à environ 180 mm au dessus du sol allumez l appareil et avancez lentement en balayant d un côté à l autre et en gardant les feuilles débris devant vous figure F u Après avoir soufflé les feuilles débris en tas vous pouvez passer en mode aspiration...

Страница 21: ...fon humide Évitez toute pénétration de liquide dans l outil et ne plongez aucune pièce dans du liquide N utilisez pas de produit abrasif ou à base de solvant u Cet appareil est muni de roulements auto lubrifiés aucun graissage n est donc nécessaire Remplacement des prises secteur RU et Irlande uniquement Si une nouvelle prise secteur doit être installée u Mettez au rebut la vieille prise u Branche...

Страница 22: ...t en aucun cas se substituer à vos droits légaux La garantie est valable sur tout le territoire des États Membres de l Union Européenne et de la Zone de Libre Échange Européenne Si un produit Black Decker s avère défectueux en raison de matériaux en mauvaises conditions d une erreur humaine ou d un manque de conformité dans les 24 mois suivant la date d achat Black Decker garantit le remplacement ...

Страница 23: ... l elettroutensile se si è stanchi o sotto l effetto di stupefacenti alcol o medicinali Un attimo di distrazione durante l impiego dell elettroutensile può causare gravi infortuni personali u Se richiesto utilizzare un equipaggiamento personale protettivo Un equipaggiamento protettivo tipo occhiali maschera antipolvere calzature antiscivolo casco o otoprotezioni usato quando è pertinente riduce il...

Страница 24: ...o i tubi di aspirazione e il sacco di raccolta u Spegnere sempre il prodotto lasciare che la ventola smetta di girare e scollegare la spina dalla presa di corrente quando w Si passa dalla modalità di soffiatura a quella di aspirazione w Il cavo di alimentazione ha subito danni o è attorcigliato w Si lascia il prodotto incustodito w Si elimina un intasamento w Si eseguono dei controlli regolazioni ...

Страница 25: ...empre completamente il cavo Rischi residui Quando si usa l elettroutensile possono esservi altri rischi residui che possono non essere stati contemplati negli avvisi di sicurezza allegati Questi rischi possono essere causati da uso improprio prolungato o così via Perfino osservando tutti i relativi regolamenti di sicurezza e adottando i dispositivi di sicurezza pertinenti determinati rischi residu...

Страница 26: ...o il fermo 16 si aggancia completamente u Tenere il tubo di aspirazione a 180 mm circa dal terreno accendere l elettroutensile e con un movimento ampio da un lato all altro procedere lentamente tenendo i detriti fogliame raccolti di fronte a sé fig F u Dopo aver soffiato i detriti fogliame in un mucchio è possibile passare alla modalità di aspirazione per aspirarli Distacco del tubo di soffiatura ...

Страница 27: ...sacco di raccolta e controllare che sia pulito e vuoto dopo ciascun impiego u Per pulire l elettroutensile usare solo sapone neutro e un panno umido Evitare la penetrazione di liquidi all interno dell elettroutensile e non immergere mai nessuna parte dello stesso in un liquido Non usare materiali abrasivi o detergenti a base di solventi u In questo prodotto sono stati usati dei cuscinetti autolubr...

Страница 28: ...LLA RUMOROSITà ESTERNA GW2200 Black Decker dichiara che questi prodotti descritti al paragrafo Dati tecnici sono conformi a 2006 42 CE EN 60335 2000 14 CE soffiatore aspiratore Allegato V KEMA Quality B V Utrechtseweg 310 6802 ED Arnhem Paesi Bassi ID ente notificato n 0344 Livello di potenza acustica in base a 2000 14 CE Articolo 13 Allegato III LWA potenza acustica misurata 103 1 dB A Incertezza...

Страница 29: ...on sia stato usato in modo improprio o scorretto u il prodotto non abbia subito danni causati da oggetti o sostanze estranee oppure incidenti u il prodotto non abbia subito tentativi di riparazione non effettuati da tecnici autorizzati né dall assistenza Black Decker Per attivare la garanzia è necessario esibire la prova di acquisto al venditore o al tecnico autorizzato Per individuare il tecnico ...

Страница 30: ... de behuizing niet Het apparaat bevat geen onderdelen die door de gebruiker kunnen worden gerepareerd Veiligheid van personen u Wees alert let goed op wat u doet en gebruik uw gezond verstand bij het gebruik van een apparaat Gebruik een apparaat niet wanneer u moe bent of onder invloed van drugs alcohol of medicijnen verkeert Een moment van onoplettendheid bij het gebruik van een apparaat kan leid...

Страница 31: ...rden aanbevolen kan tot persoonlijk letsel en of schade aan eigendom leiden u Bescherm uw benen en voeten tijdens het werken met het apparaat door stevige schoenen en een lange broek aan te doen u Gebruik het apparaat niet in de zuigstand zonder dat de zuigerelementen en de opvangzak zijn bevestigd u Schakel het apparaat altijd uit laat de waaier tot stilstand komen en verwijder het snoer van de n...

Страница 32: ...t zonder dat de prestaties van het apparaat afnemen Controleer het verlengsnoer vóór gebruik op tekenen van beschadiging slijtage of veroudering Vervang het verlengsnoer indien het beschadigd of defect is Als u een haspel gebruikt rolt u het snoer altijd helemaal af Overige risico s Er kunnen zich tijdens het gebruik van het gereedschap ook andere risico s voordoen die misschien niet in de bijgevo...

Страница 33: ... een veiligheidsbril tijdens de bediening van dit apparaat als blazer of zuiger Als u het apparaat gebruikt in een stoffige omgeving moet u ook een filtermasker dragen Waarschuwing Schakel het apparaat uit laat de waaier tot stilstand komen en haal de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat gaat instellen reinigen of onderhouden Blaasstand fig E and F u Bevestig de blaasmond 4 en de bla...

Страница 34: ...haal de stekker dan onmiddellijk uit het stopcontact en raadpleeg een bevoegde reparatiefirma van Black Decker bij u in de buurt Probleem Mogelijke oplossing Het apparaat versnippert niet goed Schakel het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact Verwijder de opvangzak Verwijder de zuigerbuis en controleer de waaier Verwijder afval van de waaierbladen Gebruik het apparaat niet als de waa...

Страница 35: ...e handleiding U kunt ook een lijst van onze servicecentra en meer informatie m b t onze klantenservice vinden op het volgende internetadres www 2helpU com Technische gegevens GW2200 Type 1 Spanning VAC 230 Vermogen W 2200 Capaciteit l 35 Gewicht blazer kg 3 1 Gewicht zuiger kg 4 0 Gewogen waarde van hand arm trilling gemeten volgens EN 60745 Waarde trillingsemissie ah 7 4 m s2 onzekerheid K 1 5 m ...

Страница 36: ...onele toepassingen of verhuurdoeleinden u Het product onoordeelkundig is gebruikt u Het product is beschadigd door invloeden van buitenaf of door een ongeval u Reparaties zijn uitgevoerd door anderen dan onze servicecentra of Black Decker personeel Om een beroep te doen op de garantie dient u een aankoopbewijs te overhandigen aan de verkoper of een van onze servicecentra U kunt het adres van het d...

Страница 37: ...atento a lo que hace y emplee el aparato con prudencia No lo utilice si está cansado ni si se encuentra bajo los efectos del alcohol drogas o medicamentos Un momento de distracción durante el uso del aparato puede provocarle serias lesiones personales u En caso necesario utilice un equipo de protección personal El riesgo de lesiones se reduce considerablemente si se utiliza material de protección ...

Страница 38: ... utilice el producto en modo de aspiración sin los tubos de aspiración y la bolsa colectora en su lugar u Apague siempre el producto deje que el ventilador se detenga y desconecte el enchufe de la toma cuando w Cambie del modo de sopladora al de aspiradora w El cable de alimentación esté dañado o enrollado w Deje el producto sin vigilancia w Elimine una obstrucción w Compruebe ajuste limpie o real...

Страница 39: ...n pérdida de rendimiento del producto Antes de utilizar el cable de prolongación compruebe que no está dañado gastado o deteriorado Si está dañado o defectuoso sustitúyalo Cuando utilice una bobina de cable desenrolle siempre todo el cable Riesgos residuales El uso de esta herramienta puede producir riesgos residuales adicionales no incluidos en las advertencias de seguridad adjuntas Estos riesgos...

Страница 40: ...nción Apague el producto deje que el ventilador se detenga y desconecte el enchufe de la toma antes de llevar a cabo cualquier ajuste reparación u operación de mantenimiento Modo de soplado fig E y F u Instale la cuchara de soplado 4 y el tubo de soplado 5 en el cabezal motorizado 10 fig E Para ello localice la cuchara del soplador 4 indicada con la flecha gire el cabezal hasta este punto y presio...

Страница 41: ... con el agente de servicio técnico autorizado de Black Decker Problema Posible solución Triturado insuficiente Apague el producto desconecte el producto de la fuente de alimentación y extraiga la bolsa colectora Extraiga el tubo de aspiración e inspeccione el ventilador Limpie cualquier resto de las palas del ventilador Si el ventilador está roto o dañado no utilice el producto Póngase en contacto...

Страница 42: ...a se puede consultar en Internet la lista de servicios técnicos autorizados e información completa de nuestros servicios de posventa y contactos en la dirección siguiente www 2helpU com Características técnicas GW2200 Tipo 1 Voltaje VAC 230 Potencia W 2200 Capacidad l 35 Peso sopladora kg 3 1 Peso aspiradora kg 4 0 Valor cuadrático medio ponderado en frecuencia de la aceleración según EN 60745 Val...

Страница 43: ...fesionales o de alquiler u El producto se ha sometido a un uso inadecuado o negligente u El producto ha sufrido daños causados por objetos o sustancias extrañas o accidentes u Se hayan realizado reparaciones por parte de personas que no sean del servicio técnico autorizado o personal de servicios de Black Decker Para reclamar en garantía será necesario que presente la prueba de compra al vendedor ...

Страница 44: ...se estiver cansado ou sob a influência de drogas álcool ou medicamentos Um momento de falta de atenção enquanto utiliza o aparelho poderá resultar em lesões graves u Sempre que necessário utilize equipamento de protecção pessoal Equipamento de protecção como por exemplo protecção para os olhos máscara anti poeiras sapatos de segurança anti derrapantes capacete de segurança ou protecção auricular d...

Страница 45: ...aspirador w O cabo de alimentação ficar danificado ou torcido w Deixar o aparelho sem vigilância w Limpar um obstáculo w Verificar ajustar limpar ou trabalhar com o aparelho w Se o aparelho começar a vibrar anormalmente u Não coloque a entrada ou saída do aspirador perto dos olhos ou ouvidos durante a utilização Nunca sopre detritos na direcção de pessoas que se encontram nas proximidades u Se est...

Страница 46: ...m surgir riscos residuais adicionais durante a utilização da ferramenta que poderão não constar nos avisos de segurança incluídos Estes riscos podem resultar de má utilização uso prolongado etc Mesmo com a aplicação dos regulamentos de segurança relevantes e com a implementação de dispositivos de segurança alguns riscos residuais não podem ser evitados Incluem u ferimentos causados pelo contacto c...

Страница 47: ...inhando este ponto pressione o botão de desbloqueio 9 até a lingueta 16 ficar completamente encaixada u Segure no tubo de sopro a cerca de 180 mm acima do chão ligue o aparelho e fazendo um movimento pendular avance lentamente mantendo os detritos folhas à sua frente fig F u Assim que juntar os detritos folhas numa pilha pode mudar para o modo de aspiração para recolher os detritos Remover o tubo ...

Страница 48: ... u Limpe regularmente o saco de recolha e certifique se de que este é limpo e esvaziado após cada utilização u Para limpar o aparelho utilize apenas sabão neutro e um pano húmido Nunca deixe nenhum líquido entrar na ferramenta e nunca mergulhe nenhuma parte da ferramenta em líquido Não utilize nenhum produto de limpeza abrasivo ou à base de solvente u São utilizados rolamentos de lubrificação auto...

Страница 49: ...CTIVA DE RUÍDO AMBIENTE GW2200 A Black Decker declara que os produtos descritos em dados técnicos estão em conformidade com as seguintes normas 2006 42 CE EN 60335 2000 14 CE Aspirador Soprador Anexo V KEMA Quality B V Utrechtseweg 310 6802 ED Arnhem The Netherlands Notified Body ID No 0344 Nível de potência acústica de acordo com 2000 14 CE Artigo 13 Anexo III LWA potência sonora medida 103 1 dB ...

Страница 50: ...duto tiver sido submetido a utilização indevida ou descuido u O produto tiver sido danificado por objectos estranhos substâncias ou acidentes u Tiverem sido tentadas reparações por pessoas que não sejam agentes de reparação autorizados ou técnicos de manutenção da Black Decker Para accionar a garantia terá de apresentar comprovativos de compra ao vendedor ou a um agente de reparação autorizado Pod...

Страница 51: ...t stunds ouppmärksamhet under användningen kan leda till allvarliga kroppsskador u Använd personlig skyddsutrustning där det krävs Rätt använd personlig skyddsutrustning t ex skyddsglasögon dammfiltermask halkfria säkerhetsskor hjälm och hörselskydd minskar risken för kroppsskada u Undvik oavsiktlig igångsättning Se till att strömbrytaren står i avstängt läge innan ansluter apparaten till elnätet ...

Страница 52: ...u Apparaten bör inte användas när det regnar eller lämnas utomhus när det regnar u Gå inte över grusgångar eller grusvägar när produkten är påslagen eller när du använder blås eller sugfunktionen Gå med produkten Spring aldrig u Lägg inte enheten på grus medan den är påslagen u Se alltid till så att du har ett bra fotfäste och var särskilt försiktig när marken sluttar Sträck dig inte för långt och...

Страница 53: ...F Etiketter på apparaten Följande symboler finns på redskapet Varning Läs bruksanvisningen innan du använder apparaten Bär alltid skyddsglasögon när du använder apparaten Bär alltid hörselskydd när du använder apparaten R Utsätt inte verktyget för regn eller hög luftfuktighet och lämna det inte utomhus när det regnar Stäng av dra ur kontakten ur eluttaget innan rengöring eller underhåll Håll åskåd...

Страница 54: ... fig I Det ger stöd för den extra vikten när uppsamlaren fylls u Placera sugtuben lite ovanför skräpet löven Slå på apparaten och gör en svepande rörelse Skräpet löven sugs upp i tuben rivs sönder och hamnar sedan i uppsamlaren fig I u För skräp löv som är svåra att suga upp finns det en skrapa 6 Använd skrapan för lossa skräpet och fortsätt att suga som normalt u När uppsamlaren fylls upp minskar...

Страница 55: ...iljön och behovet av råmaterial Lokala föreskrifter kan kräva separat insamling av elprodukter från hushållen vid kommunala insamlingsplatser eller hos återförsäljaren när du köper en ny produkt Black Decker samlar in och återvinner uttjänta Black Decker produkter Om du vill utnyttja denna tjänst återlämnar du produkten till en auktoriserad verkstad som samlar in den för vår räkning För informatio...

Страница 56: ...ller i uthyrningssyfte u Produkten har utsatts för felaktig användning eller skötsel u Produkten har skadats av främmande föremål ämnen eller genom olyckshändelse u Reparation har utförts av någon annan än en auktoriserad Black Decker verkstad Vid garantianspråk ska produkten och inköpskvittot lämnas till återförsäljaren eller till en auktoriserad verkstad För information om närmaste auktoriserade...

Страница 57: ...ersonskader u Bruk personlig verneutstyr når det er nødvendig Verneutstyr som beskyttelsesbriller støvmaske sklisikre vernesko hjelm eller hørselsvern som passer til forholdene reduserer risikoen for personskader u Forhindre utilsiktet start Kontroller at bryteren står i posisjon av før du kobler til en strømkilde og eller batteripakke og før du tar opp eller bærer apparatet Det kan føre til ulykk...

Страница 58: ...åse suge modus Gå løp aldri u Ikke sett enheten ned på grus når den er slått på u Pass på at du alltid har godt fotfeste særlig i skråninger Ikke strekk deg for langt og pass på balansen hele tiden u Ikke sug opp ting som kan være forurenset av brennbare eller lett antennelige væsker for eksempel bensin og ikke bruk verktøyet i områder der slike kan forekomme u Ikke plasser noen gjenstander i åpni...

Страница 59: ...tte produktet Benytt passende hørselvern når du bruker dette produktet R Ikke utsett verktøyet for regn eller høy fuktighet og sett det ikke igjen ute mens det regner Slå av Trekk støpselet ut av kontakten før rengjøring eller vedlikehold Hold andre personer unna Funksjoner 1 Av på bryter 2 Kabelfeste 3 Oppsamlingspose 4 Blåsemusling 5 Blåserør 6 Skrape 7 Sugerør nedre del 8 Sugerør øvre del 9 Utl...

Страница 60: ...fall løv Bruk skrapen til å løsne avfall og fortsett å suge som normalt u Etter hvert som posen fylles vil styrken i sugingen avta Slå av produktet og trekk ut støpselet av kontakten u Åpne posen og tøm ut innholdet før du fortsetter arbeidet Advarsel Advarsel Du må aldri fjerne oppsamlingsposen uten å slå av produktet og trekke støpselet ut av kontakten først Merknad Hvis sugingen avtar og posen ...

Страница 61: ...er har en ordning for innsamling og resirkulering av Black Decker produkter som ikke skal brukes lenger Du kan benytte denne tjenesten ved å levere produktet til et hvilket som helst autorisert serviceverksted Du kan finne ut hvor nærmeste autoriserte serviceverksted er ved å kontakte din lokale Black Decker avdeling på adressen som er oppgitt i denne håndboken En oversikt over autoriserte Black D...

Страница 62: ... Produktet har vært utsatt for feilaktig bruk eller dårlig vedlikehold u Produktet har blitt skadet av fremmede gjenstander eller stoffer eller ved et uhell u Andre enn autoriserte serviceverksteder eller Black Deckers serviceteknikere har forsøk å reparere produktet For å ta garantien i bruk må du vise kjøpskvittering til forhandleren eller til et autorisert serviceverksted Du kan finne ut hvor n...

Страница 63: ...ug om nødvendigt personligt sikkerhedsudstyr Brug af værnemidler som f eks øjenbeskyttelse støvmaske skridsikkert fodtøj beskyttelseshjelm eller høreværn nedsætter risikoen for personskader hvis udstyret anvendes korrekt u Sørg for at værktøjet ikke kan starte utilsigtet Kontroller at afbryderkontakten står på slukket inden apparatet sluttes til en strømkilde og eller batteriet samles op eller bær...

Страница 64: ...ngt og sørg hele tiden for at være i balance u Opsaml ikke materiale der kan være forurenet af letantændelige eller brandbare væsker såsom benzin og brug ikke produktet i områder hvor sådanne stoffer kan forekomme u Stik ikke genstande ind i åbningerne Brug aldrig produktet hvis åbningerne er blokeret hold dem fri for hår fnug støv og andet der kan reducere luftstrømmen Advarsel Brug altid produkt...

Страница 65: ...rat R Udsæt ikke værktøjet for regn eller høj luftfugtighed og lad det ikke ligge ude i regnvejr Sluk Tag stikket ud af stikkontakten før rengøring eller vedligeholdelse Hold omkringstående på afstand Funktioner 1 Afbryderkontakt 2 Ledningsholder 3 Opsamlingspose 4 Blæsegrab 5 Blæserør 6 Skraber 7 Nederste sugerør 8 Øverste sugerør 9 Udløserknap 10 Motordel Samling Advarsel Kontroller før samling ...

Страница 66: ... fig I u Sugerøret er udstyret med en skraber 6 til fastsiddende affald flade Brug skraberen til at løsne affaldet og forsæt med at suge som normalt u Efterhånden som posen fyldes reduceres sugeeffekten Sluk for apparatet og tag ledningen ud af stikkontakten u Lyn posen op for at tømme indholdet ud før du fortsætter Advarsel Advarsel Fjern aldrig opsamlingsposen uden først at slukke apparatet og t...

Страница 67: ...apparater på kommunale affaldsdepoter eller af den detailhandlende ved køb af et nyt produkt Black Decker sørger for at indsamle og genanvende Black Decker produkter når disse ikke længere kan bruges Hvis du vil benytte dig af denne service skal du returnere produktet til et autoriseret værksted der indsamler produkterne for os Kontakt det lokale Black Decker kontor på den adresse der er angivet i...

Страница 68: ...rvsmæssigt eller til udlejning u Produktet har været anvendt forkert eller er ikke vedligeholdt u Produktet er beskadiget af fremmedlegemer substanser eller pga uheld u Garantien gælder ikke hvis reparationer er udført af andre end et autoriseret Black Decker værksted For at udnytte garantien skal produktet og købskvitteringen indleveres til forhandleren eller til et autoriseret værksted Kontakt d...

Страница 69: ...uten suojalasit hengityssuojain luistamattomat turvajalkineet kypärä ja kuulosuojaimet pienentävät loukkaantumisriskiä jos niitä käytetään tilanteen mukaan oikein u Vältä tahatonta käynnistämistä Varmista että virta on katkaistu käyttökytkimellä ennen kuin liität laitteen virtalähteeseen ja tai akkuun nostat laitteen tai kannat sitä Onnettomuusvaara lisääntyy jos kannat laitetta sormi käyttökytkim...

Страница 70: ...a u Älä imuroi aineita joiden seassa voi olla syttyviä tai tulenarkoja nesteitä kuten bensiiniä Älä käytä laitetta tiloissa joissa edellä mainittuja aineita saattaa olla u Älä aseta mitään esineitä laitteen aukkoihin Älä käytä laitetta jos sen aukot ovat tukkeutuneet Puhdista aukot hiuksista nukasta pölystä ja muista hiukkasista jotka voivat vähentää ilmavirtausta Varoitus Käytä laitetta aina tämä...

Страница 71: ...nnen puhdistamista tai huoltamista Pidä sivulliset loitolla Yleiskuvaus 1 Virtakytkin 2 Kaapelin pitosilmukka 3 Keräyspussi 4 Puhallinputken kiinnitysosa 5 Puhallinputki 6 Kaavin 7 Imuriputki alempi 8 Imuriputki ylempi 9 Vapautuspainike 10 Konepää Kokoaminen Varoitus Ennen kokoamista varmista että laitteen virtakytkin on pois päältä ja ettei laitetta ole liitetty virtalähteeseen Varoitus Käytä ain...

Страница 72: ...yspussiin kuva I u Pinttyneitä roskia lehtiä varten imuriputkessa on kaavin 6 Irrota pinttyneet roskat lehdet kaapimella ja jatka imurointia tavalliseen tapaan u Kun pussi täyttyy imuteho pienenee Sammuta tällöin laite ja irrota se virtalähteestä u Avaa pussin vetoketju ja tyhjennä sen sisältö ennen kuin jatkat työskentelyä Varoitus Varoitus Älä koskaan irrota keräyspussia ennen kuin olet sammutta...

Страница 73: ...sä liikkeissä uuden tuotteen oston yhteydessä Kun laitteesi on käytetty loppuun älä hävitä sitä tavallisten roskien mukana vaan vie se paikkakuntasi kierrätyskeskukseen tai jätä se valtuutettuun Black Deckerin huoltoliikkeeseen Tiedot valtuutetuista huoltoliikkeistä saa ottamalla yhteyden Black Decker Oy hyn tässä käyttöohjeessa ilmoitetussa osoitteessa Valtuutettujen Black Decker huoltoliikkeiden...

Страница 74: ...tetty tai hoidettu virheellisesti u Tuotetta on vahingoitettu vieraalla esineellä tai aineella tai se on ollut onnettomuudessa u Jos korjauksia on yrittänyt joku muu kuin Black Deckerin valtuuttama edustaja tai Black Deckerin henkilökunta Edellytyksenä takuun saamiselle on että ostaja toimittaa ostokuitin jälleenmyyjälle tai valtuutetulle huoltoliikkeelle Tiedot valtuutetuista huoltoliikkeistä saa...

Страница 75: ...συσκευή μέσα σε νερό u Μην ανοίγετε το περίβλημα του κυρίως τμήματος της συσκευής Τα εξαρτήματα στο εσωτερικό δεν επιδέχονται επισκευή από το χρήστη Ασφάλεια προσώπων u Προσέξτε όταν χρησιμοποιείτε μια συσκευή να συγκεντρώνεστε στην εργασία που κάνετε και να επιστρατεύετε την κοινή λογική Μη χρησιμοποιείτε μια συσκευή όταν είστε κουρασμένοι ή όταν βρίσκεστε υπό την επήρεια ναρκωτικών οινοπνεύματος...

Страница 76: ... στερεώνεται ώστε να μη μετακινείται σε περίπτωση απότομων μεταβολών της ταχύτητας ή της κατεύθυνσης του οχήματος Σέρβις u Το σέρβις της συσκευής σας πρέπει να αναλαμβάνει έμπειρος τεχνικός που θα χρησιμοποιεί μόνο γνήσια ανταλλακτικά Έτσι εξασφαλίζεται η διατήρηση της ασφάλειας της συσκευής Συμπληρωματικές οδηγίες ασφαλείας για τους φυσητήρες αναρροφητήρες Η ενδεδειγμένη χρήση περιγράφεται σε αυτ...

Страница 77: ...α επιτηρούνται για να διασφαλίζεται ότι δεν παίζουν με τη συσκευή Ασφαλής χρήση ηλεκτρικού ρεύματος Αυτή η συσκευή φέρει διπλή μόνωση επομένως δεν απαιτείται σύρμα γείωσης Ελέγχετε πάντοτε αν η τάση τροφοδοσίας αντιστοιχεί σε αυτήν που αναγράφεται στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών u Αν το καλώδιο ρεύματος έχει υποστεί φθορά η αντικατάστασή του πρέπει να γίνει από τον κατασκευαστή ή από ένα εξ...

Страница 78: ... 8 και τον κάτω 7 σωλήνα αναρρόφησης u Πιέστε με δύναμη τον κάτω σωλήνα αναρρόφησης 7 μέσα στον επάνω σωλήνα αναρρόφησης 8 μέχρι τα τρίγωνα να ασφαλίσουν στη θέση τους Προειδοποίηση Μη διαχωρίσετε τους σωλήνες μετά τη συναρμολόγησή τους Συναρμολόγηση του σωλήνα φυσητήρα εικ B Ο σωλήνας φυσητήρα 5 πρέπει να συναρμολογηθεί στο κέλυφος του φυσητήρα 4 πριν από τη χρήση u Ευθυγραμμίστε τους κύκλους 13 ...

Страница 79: ...ργοποιήστε τη συσκευή και εκτελέστε μια κίνηση σάρωσης Τα άχρηστα υλικά φύλλα θα αναρροφηθούν από το σωλήνα θα τεμαχιστούν και θα οδηγηθούν στη σακούλα περισυλλογής εικ I u Για την περίπτωση κολλημένων υλικών φύλλων ο σωλήνας αναρρόφησης διαθέτει ενσωματωμένη ξύστρα 6 Χρησιμοποιήστε την ξύστρα για να αποκολλήσετε τα άχρηστα υλικά και συνεχίστε τη διαδικασία αναρρόφησης κανονικά u Καθώς η σακούλα π...

Страница 80: ...ία σύνδεση στον ακροδέκτη γείωσης Ακολουθήστε τις οδηγίες τοποθέτησης που παρέχονται με τους καλής ποιότητας ρευματολήπτες φις Προτεινόμενη ασφάλεια τήξης 13 A Προστασία του περιβάλλοντος Z Ξεχωριστή περισυλλογή Αυτό το προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα κοινά οικιακά απορρίμματα Εάν κάποια μέρα διαπιστώσετε ότι το προϊόν σας Black Decker χρειάζεται αντικατάσταση ή ότι δεν το χρειάζεστε ...

Страница 81: ...ση που κάποιο προϊόν της Black Decker παρουσιάσει βλάβη εξαιτίας ελαττωματικών υλικών ποιότητας εργασίας ή έλλειψης συμφωνίας με τις προδιαγραφές εντός 24 μηνών από την ημερομηνία αγοράς η Black Decker εγγυάται την αντικατάσταση των ελαττωματικών τμημάτων την επισκευή προϊόντων που έχουν υποστεί εύλογη φθορά λόγω χρήσης ή την αντικατάσταση των προϊόντων προκειμένου να εξασφαλίσει την ελάχιστη ενόχ...

Страница 82: ...eparation partielle Seules les pieces indiquees sont disponibles Supporto parziale Sono disponibili soltanto le parti evidenziate Solo estan disponibles las peizas listadas So se encontram disponiveis as pecas listadas Gedeeltelijke ondersteuning alleen de getoonde onderdelen zijn beschikbaar 1 19 18 17 3 5 24 23 1 4 27 21 16 16 ...

Страница 83: ...ine en www blackanddecker es productregistration o envíe su nombre apellidos y código de producto a Black Decker en su país PORTUGUÊS Não se esqueça de registar o seu produto www blackanddecker pt productregistration Registe o seu produto online em www blackanddecker pt productregistration ou envie o seu nome apelido e código do produto para a Black Decker no seu país SVENSKA Glöm inte att registr...

Страница 84: ...n Italia Black Decker Italia SpA Tel 039 23871 Viale Elvezia 2 Fax 039 2387592 2387594 20052 Monza MI Numero verde 800 213935 Nederland Black Decker Benelux Tel 0164 283000 Joulehof 12 4622 RG Bergen op Zoom Fax 0164 283100 Norge Black Decker Norge A S Tlf 22 90 99 00 Postboks 4814 Nydalen 0422 Oslo Fax 22 90 99 01 Internet www blackanddecker no Österreich Black Decker Vertriebsges m b H Tel 01 66...

Страница 85: ... muss aufbewahrt und vor der Lagerung des Produkts wieder angebracht werden Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen NEDERLANDS Belangrijk Addendum bij handleiding Black Decker richt zich op leveren van veilige producten van hoge kwaliteit Neem de volgende correcties in acht wanneer u de handleiding leest Waarschuwing Bewaar dit document bij de handleiding voor toekomstig gebruik De transportkap...

Страница 86: ...d det 1 bör sparas och återmonteras innan förvaring av produkten Översättning av originalanvisn ingarna SUOMI Tärkeää Lisäys käyttöohjeisiin Black Decker on sitoutunut tarjoamaan laadukkaita ja turvallisia tuotteita Huomaa seuraavat korjaukset käyt töoppaan tietoja lukiessa Varoitus Säilytä tämä asiakirja yhdessä käyttöoppaan kanssa tulevia käyttökertoja varten Kuljetustulpan kiinnittäminen ja irr...

Отзывы: