background image

16

15

PLANCHADO DE PRENDAS DE VESTIR
Pantalones

1. Asegúrese de que el aparato esté apagado (Off).
2. Cuelgue los pantalones por la cintura en una percha a

presión. Cuelgue la percha en el soporte.

3. Estire los pantalones y sujete la parte inferior de éstos a

las prensas o mueva el sujetador de prensas hacia la parte
superior de la vara telescópica y utilizando las prensas,
cuelgue los pantalones por la cintura (R).

Nota:

Para planchar otras prendas de vestir, simplemente cuélguelas en una

percha común y coloque la percha en el soporte.

4. Conecte el aparato a una toma de corriente.
5. Oprima el interruptor de apagado y encendido (I/0) (S). 

El interruptor y las luces indicadoras se iluminan.

6. Retire la boquilla vaporizadora del soporte. Sosténgala

mirando hacia arriba, alejada de usted, y oprima el botón de
emisión de vapor (T). Las luces indicadoras de la unidad se
iluminan. En solo segundos comienza a emitir vapor.

Importante: 

• En ningún momento coloque la mano delante de la boquilla

vaporizadora, en el lugar donde se emite vapor. 

• No deje la boquilla vaporizadora en una sección por mucho tiempo ya que la

prenda se mojará.

7. Utilice el cepillo de pelusa para eliminar pelusa de la tela a medida que se

plancha.

Apagado automático

La unidad se apaga automáticamente:
• Después de 30 minutos de inactividad
• Si el tanque de agua está vacio
Para resumir su funcionamiento, apague la unidad y luego enciéndala.

Cuidado y limpieza

Este producto no contiene piezas reemplazables por el usuario. Por cualquier
reparación, acuda al personal de servicio autorizado.

Limpieza

1. Asegúrese de que el aparato esté apagado.
2. Espere a que el aparato se enfríe completamente antes de vaciar el tanque 

de agua.

3. Retire el tanque de agua y vacíe el agua que quede dentro del mismo.

S

T

R

o

4. Limpie la superficie exterior con un paño humedecido. Nunca sumerja 

el aparato en agua ni en ningún otro líquido.

Almacenaje

• Asegúrese de que el aparato esté apagado.
• El aparato se almacena en posición vertical, lo cual ahorra espacio. 

Si necesita más espacio puede ajustar los tubos de extensión.

• Coloque la boquilla vaporizadora en su soporte y enrolle el cable alrededor

de la base.

Importante:

Si desea dejar la unidad lista para uso diario, deje el tanque lleno 

de agua.

PROBLEMA

CAUSA

SOLUCIÓN

El vaporizador 

1. El aparato no está 

1. Conecte el cable de 

no se calienta

conectado a una toma 

alimentación a una 

de corriente eléctrica.

toma de corriente 
eléctrica.

2. La manguera flexible 

2. Revise la conexión  

no está bien conectada.

de la manguera
flexible.

3. La unidad se apaga  

3. Apague la unidad y  

automáticamente.

luego enciéndala 
nuevamente. 

No sale vapor

El nivel de agua es

Vuelva a llenar el tanque 

demasiado bajo.

de agua según las 
instrucciones de la 
página 14

Agua gotea  

Se ha producido una  

Sostenga la manguera en  

de la boquilla

condensación en la  

posición vertical y 

manguera del vaporizador

totalmente extendida para 
que el exceso de 
humedad drene 
al depósito de agua.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

GSR10Pub1000002369  6/14/05  4:57 PM  Page 16

Содержание GSR10

Страница 1: ... 0245 Accesorios Partes EE UU Canadá Accessoires Pièces É U Canada PLEASE READ AND SAVE THIS USE AND CARE BOOK POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE GUIDE D ENTRETIEN ET D UTILISATION Stand Steamer Vaporizador vertical de pie Vaporisateur sur pied GSR10Pub1000002369 6 14 05 4 57 PM Page 1 ...

Страница 2: ... the reservoir To reduce the likelihood of circuit overload do not operate another high wattage appliance on the same circuit If an extension cord is absolutely necessary a 12 5 ampere rated cord should be used Cords rated for less amperage may overheat Care should be taken to arrange the cord so that the cord cannot be pulled or tripped over IMPORTANT SAFEGUARDS SAVE THESE INSTRUCTIONS GROUNDED P...

Страница 3: ...ole 9 Flexible hose Part GSR10 08 10 Trouser clamps Part GSR10 02 11 Trouser clamps holder Part GSR10 05 12 Lock nut for telescopic pole Part GSR10 04 13 Removable water tank Part GSR10 06 14 Water tank cap not shown Part GSR10 07 15 Wheel casters Part GSR10 09 16 Steam On Off switch with indicator lights Consumer replaceable UNPACKING BOX CONTENTS Important For warranty verification please do not...

Страница 4: ...ave to wiggle it to fit in Important The slot on the telescopic pole must slide over the notch inside the connector for the pole to slide into position 4 Once the telescopic pole is inside the connector twist the lock nut clockwise until tight K Inserting Steam Nozzle Holder Assembly 1 Pull up one extension tube at time and tighten each lock nut by twisting clockwise L 2 Insert steam nozzle holder...

Страница 5: ...ater tank 3 Remove water tank and drain any remaining water 4 Wipe the outside surface with a damp cloth Never immerse the unit in water or other liquids Storage Make sure unit is off and unplugged Unit stores vertically for compact storage If you need more height you can adjust the extension tubes Insert the steam nozzle in its holder and wrap the cord around the cord wrap Important If you want t...

Страница 6: ...r la posibilidad de una sobrecarga no opere ningún otro aparato de alto consumo de corriente en el mismo circuito MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ENCHUFE DE TIERRA Como medida de seguridad este producto cuenta con un enchufe de tierra que tiene tres contactos No trate de alterar esta medida de seguridad La conexión inapropiada del conductor de tierra puede resultar en...

Страница 7: ...3 Botón de la boquilla vaporizadora 4 Cepillo para pelusas No de pieza GSR10 01 5 Soporte para perchas 6 Sujetador para mantener la percha en su lugar 7 Sujetador para enrollar el cable 8 Vara telescópica 9 Manguera flexible No de pieza GSR10 08 10 Prensas de sujeción de pantalones No de pieza GSR10 05 11 Soporte para prensas de sujeción de pantalones No de pieza GSR10 02 12 Tuerca de fijación de ...

Страница 8: ... vara telescópica alinee la ranura abierta de su extremo con la barra que se encuentra dentro del conector y empuje la vara hasta que quede dentro del conector Quizás tenga que moverla hasta que encaje Importante Para que la vara se deslice y quede colocada es necesario que la ranura de la vara telescópica se deslice sobre la barra que se encuentra dentro del conector 4 Una vez que la vara telescó...

Страница 9: ...dado y limpieza Este producto no contiene piezas reemplazables por el usuario Por cualquier reparación acuda al personal de servicio autorizado Limpieza 1 Asegúrese de que el aparato esté apagado 2 Espere a que el aparato se enfríe completamente antes de vaciar el tanque de agua 3 Retire el tanque de agua y vacíe el agua que quede dentro del mismo S T R o 4 Limpie la superficie exterior con un pañ...

Страница 10: ...t y avoir de l eau chaude dans le réservoir Pour réduire la possibilité de surcharge du circuit ne faites pas fonctionner d autre appareil électroménager à haut wattage sur le même circuit S il faut une rallonge il faut choisir un modèle d une valeur nominale de 12 5 ampères Un cordon d une valeur nominale inférieure en termes d ampères pourrait surchauffer Attention de placer le cordon pour que p...

Страница 11: ...èce no GSR10 03 2 Ajutage de vapeur 3 Bouton d ajutage de vapeur 4 Brosse Pièce no GSR10 01 5 Support de cintre 6 Pince retenant le cintre en place 7 Enrouleur de cordon 8 Pôle télescopique 9 Boyau souple Part GSR10 08 10 Pinces pour pantalons Pièce no GSR10 05 11 Supporte de pinces pour pantaloons Pièce no GSR10 02 12 Contre écrou du pôle télescopique Pièce no GSR10 04 13 Réservoir d eau amovible...

Страница 12: ... le boyau souple alignez les fiches du connecteur avec les trous de l appareil et poussez à l intérieur du connecteur C 2 Glissez le contre écrou à travers le boyau jusqu à l extrémité 3 Placez le contre écrou sur le connecteur de l appareil et tournez dans le sens horaire bien fermement en place D Insérer le montage de porte pinces pour pantalons Pour vous faciliter la tâche les pinces pour panta...

Страница 13: ... avant de drainer le réservoir 3 Retirez l eau du réservoir et drainez toute eau restante 4 Essuyez la surface extérieur avec un chiffon humide Ne plongez jamais l appareil dans l eau ou dans d autres liquides Entreposage Assurez vous que l appareil soit éteint et débranché L appareil se range verticalement pour un rangement compact Si vous avez besoin de plus de hauteur vous pouvez ajuster les tu...

Страница 14: ...proof of the date of sale Check our on line service site at www prodprotect com applica or call our toll free number 1 800 231 9786 for general warranty service If you need parts or accessories please call 1 800 738 0245 What does your warranty not cover Damage from commercial use Damage from misuse abuse or neglect Products that have been modified in any way Products used or serviced outside the ...

Страница 15: ...uit où il a été acheté Ne pas poster le produit au fabricant ni le porter dans un centre de service On peut également consulter le site web indiqué sur la page couverture Garantie limitée de un an Valable seulement aux États Unis et au Canada Quelle est la couverture Tout défaut de main d oeuvre ou de matériau toutefois la responsabilité de la société Applica se limite au prix d achat du produit Q...

Страница 16: ...mbia Tel 57 1 610 1604 533 4680 Costa Rica Aplicaciones Electromecanicas S A Calle 26 Bis y Ave 3 San Jose Costa Rica Tel 506 257 5716 223 0136 Ecuador Castelcorp Km 2 1 2 Avenida Juan T Marengo junto Dicentro Guayaquil Ecuador Tel 5934 224 7878 224 1767 El Salvador Sedeblack Calle A San Antonio Abad y Av Lisboa Edif Lisboa Local 21 San Salvador El Salvador Tel 503 274 1179 274 0279 Guatemala MacP...

Страница 17: ... RV00 Made in People s Republic of China Printed in People s Republic of China Importado por Applica de México S de R L de C V Blvd Manuel Avila Camacho 2900 Int 902 Los Pirules Tlalnepantla Edo Mex C P 54040 México Teléfono 55 1106 1400 Del interior marque sin costo 01 800 714 2499 Fabricado en la República Popular de China Impreso en la República Popular de China Fabriqué en République populaire...

Отзывы: