background image

9

DEUTSCH

Bedienung

Vor dem Starten des Gerätes schauen Sie in die
Zufuhrkammer, um sicherzustellen, daß diese leer ist.

Halten Sie Gesicht und Körper von der Zufuhröffnung fern.
Lange Zweige können herausschießen, wenn sie vom
Zerkleinerungswerk erfaßt werden. Halten Sie niemals
die Hände oder andere Körperteile oder die Kleidung in
die Zufuhrkammer, Auswurfrutsche oder in die Nähe
beweglicher Teile.

Achten Sie auf einen sicheren Stand, um in jeder
Arbeitsposition das Gleichgewicht zu halten. Nicht zu
weit nach vorne strecken! Bei der Zufuhr von Material
dürfen Sie niemals höher stehen als der Gerätefuß.

Beim Betrieb dieses Gerätes halten Sie sich stets von der
Auswurfzone fern.

Bei der Zufuhr von Material achten Sie äußerst genau
darauf, daß keine Metallteile, Steine, Flaschen, Dosen
oder andere Fremdkörper mit zugeführt werden.

Falls das Zerkleinerungswerk auf Fremdkörper trifft, oder
falls das Gerät ungewöhnliche Geräusche abgibt oder
vibriert, schalten Sie das Gerät ab, ziehen Sie den Stecker
aus der Netzsteckdose und lassen Sie das Gerät auslaufen.
- Überprüfen Sie das Gerät auf Schäden.
- Überprüfen Sie, ob Teile lose sind. Ist dies der Fall,

ziehen Sie sie an.

- Lassen Sie defekte Teile immer von einer unserer

Kundendienstwerkstätten reparieren oder gegen
Originalteile austauschen.

Verhindern Sie, daß sich Material in der Auswurfzone
aufstaut, da dies einen ordnungsgemäßen Auswurf
verhindern und das Material über die Zufuhröffnung
zurückgeworfen werden kann.

Falls das Gerät verstopft, schalten Sie es ab, ziehen Sie
den Stecker aus der Netzsteckdose und lassen Sie das
Gerät auslaufen, bevor Sie den Unrat beseitigen.

Lassen Sie sämtliche Schutzvorrichtungen und Leitbleche
an ihrem Platz und halten Sie die Teile in einem
einwandfreien Zustand.

Transportieren und neigen Sie das Gerät nicht, während
es in Betrieb ist.

Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt. Sobald Sie den
Arbeitsbereich verlassen, schalten Sie das Gerät aus, ziehen
Sie den Stecker aus der Netzsteckdose und lassen Sie das
Gerät auslaufen. Kinder müssen beaufsichtigt werden,
um sicherzustellen, daß sie nicht mit dem Gerät spielen.

Neigen Sie das Gerät nicht, während es in Betrieb ist.

Wartung und Lagerung

Wird das Gerät zwecks Wartung, Überprüfung oder
Lagerung oder zum Wechsel eines Zubehörteils
angehalten, schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie
den Stecker aus der Netzsteckdose.

Stellen Sie sicher, daß alle beweglichen Teile
vollkommen zum Stillstand gekommen sind, bevor Sie
Überprüfungen, Einstellungen, etc. durchführen.

Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen und
abgesperrten Ort auf. Kinder sollten keinen Zugang zu
aufbewahrten Geräten haben.

Das Gerät ist mit folgenden Symbolen versehen:

Lesen Sie vor der Inbetriebnahme die Anleitung.

Gefahr - rotierende Messer. Stecken Sie Ihre
Hände und Füße nie in Öffnungen im Gerät.

Setzen Sie das Gerät keinem Regen aus.

Halten Sie Ihre Hände vom Messerbereich fern,
solange die Messer sich drehen oder der
Gartenhäcksler an das Stromnetz angeschlossen
ist. Die Messer laufen nach dem Ausschalten
des Gartenhäckslers noch einige Sekunden lang
nach.

Bevor Sie irgendwelche Wartungsarbeiten
vornehmen, schalten Sie das Gerät aus und
ziehen Sie den Netzstecker.

Halten Sie andere Personen vom Gerät fern.

Tragen Sie bei der Verwendung dieses Geräts
eine Schutzbrille!

Tragen Sie bei der Verwendung dieses Geräts
Handschuhe!

Merkmale

1. Ein-/Ausschalter
2. Gehäuse
3. Rutsche
4. Trichter
5. Ständer
6. Fangsack
7. Netzanschluß
8. Einstellknopf

Montage

Achtung! 

Vergewissern Sie sich vor der Montage, daß das

Gerät ausgeschaltet ist und daß der Netzstecker gezogen
wurde.

Содержание GS2200

Страница 1: ...1 English 4 Deutsch 8 Français 13 Italiano 18 Nederlands 23 Español 28 Português 33 Svenska 38 Norsk 42 Dansk 46 Suomi 50 ÏÏËÓÈÎ 54 www blackanddecker com 2 5 4 3 8 1 7 6 ...

Страница 2: ...2 A1 16 9 14 13 12 10 13 14 13 11 25 ...

Страница 3: ...3 6 D A2 B C 20 11 21 20 22 15 23 24 18 17 19 E ...

Страница 4: ... prevent damage to the cutting gear remove earth from roots Do not attempt to shred bones stone glass metal plastics or rags Before use carefully check the appliance and mains cable for damage Check for misalignment and seizure of moving parts breakage of parts damage to guards and switches and any other conditions that may affect its operation Ensure that the appliance will operate properly and p...

Страница 5: ...iances The following warning symbols are found on the appliance Read the manual prior to operation Danger rotating blades Keep hands and feet out of openings Do not expose the appliance to rain Never put your hands in the blade area while the blades are running or the shredder is plugged in The blades will keep running for a few seconds after the shredder has been switched off Before performing an...

Страница 6: ...od to loosen the debris within the cutting chamber Replace the plug in the mains socket and operate the appliance as described above to remove any debris Warning Always switch off and unplug the appliance when removing a blockage Do not attempt to remove blockages by hand through the inlet funnel or outlet opening Keep your hands clear of the cutting chamber Hints for optimum use Shred dry materia...

Страница 7: ...fair wear and tear or replace such products to ensure minimum inconvenience to the customer unless The product has been used for trade professional or hire purposes The product has been subjected to misuse or neglect The product has sustained damage through foreign objects substances or accidents Repairs have been attempted by persons other than authorised repair agents or Black Decker service sta...

Страница 8: ...he von brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen Betreiben Sie das Gerät nicht auf Pflastersteinen oder Kieseluntergrund wo herausgeschleudertes Material Verletzungen verursachen kann Um Schäden am Zerkleinerungswerk zu vermeiden beseitigen Sie die Erde von den Wurzeln Versuchen Sie nie Knochen Steine Glas Metall Kunststoffe oder Textilabfälle zu häckseln Überprüfen Sie das Gerät und das Netzkabel vor d...

Страница 9: ...m Platz und halten Sie die Teile in einem einwandfreien Zustand Transportieren und neigen Sie das Gerät nicht während es in Betrieb ist Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt Sobald Sie den Arbeitsbereich verlassen schalten Sie das Gerät aus ziehen Sie den Stecker aus der Netzsteckdose und lassen Sie das Gerät auslaufen Kinder müssen beaufsichtigt werden um sicherzustellen daß sie nicht mit de...

Страница 10: ...h nur schwer erneut starten läßt Entfernen Sie vor dem Häckseln von Pflanzenwurzeln Erde und Steine Halten Sie Äste beim Einführen in den Gartenhäcksler gut fest Ein und Ausschalten Abb C Einschalten Stellen Sie den Richtungswähler 17 auf die untere Stellung A in Abb C Stellen Sie den Ein Ausschalter 18 auf I Ausschalten Stellen Sie den Ein Ausschalter auf O Not Aus Betätigen Sie in einem Notfall ...

Страница 11: ...tserklärung Black Decker erklärt daß diese Produkte folgende Konformität erfüllen 98 37 EWG 89 336 EWG 73 23 EWG EN 55014 EN 61000 DIN VDE 0730 DIN 11004 2000 14 EWG Shredder Chipper 2 1 kW Annex V LpA Schalldruck 84 dB A LWA Schalleistung 91 dB A LWA garantiert 93 dB A Kevin Hewitt Director of Consumer Engineering Spennymoor County Durham DL16 6JG Vereinigtes Königreich Garantie Black Decker vert...

Страница 12: ...Sie eine Überlastung beim Zuführen Halten Sie die Äste gut fest Blumenbeetbeflanzung Unkraut Strauchwerk Wie geschnitten mitteltrocken Entfernen Sie Erde und Steine von Pflanzenwurzeln Häckseln Sie kein Unkraut mit Samen Frisches Laub Heckenschnitt Gemüsereste Wie geschnitten Beim Häckseln sehr feuchten Materials häckseln Sie in mit trockener Oberfläche regelmäßigen Abständen auch trockene Materia...

Страница 13: ... ou couvrez vous la tête Ne laissez pas l appareil sous la pluie N utilisez pas l appareil s il existe un risque d incendie ou d explosion par exemple en présence de liquides ou de gaz inflammables N utilisez pas l appareil sur un sol pavé ou recouvert de graviers où le matériau éjecté risque de causer des blessures Pour ne pas endommager l engrenage de coupe retirez la terre des racines Ne tentez...

Страница 14: ...éplacez pas et n inclinez pas l appareil pendant son fonctionnement Restez près de l appareil Si vous devez quitter la zone de travail éteignez l appareil débranchez le de la prise électrique et attendez qu il s arrête Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil N inclinez pas l appareil tant que la source d alimentation est en marche Entretien et stockage Pour effectuer des réparations ou un...

Страница 15: ...he arrêt 18 sur la position I Arrêt Placez l interrupteur marche arrêt sur la position O Arrêt d urgence En cas d urgence enfoncez le bouton d arrêt 19 pour arrêter l appareil Suppression d une obstruction fig C Si le matériau se bloque Eteignez l outil Placez le sélecteur de sens de marche 17 sur la position la plus haute B sur la fig C Placez l interrupteur marche arrêt 18 sur la position I jusq...

Страница 16: ... A LWA garanti 93 dB A Kevin Hewitt Directeur Ingénierie Client Spennymoor County Durham DL16 6JG Royaume Uni Garantie Black Decker est confiant dans la qualité de ses produits et vous offre une garantie très étendue Ce certificat de garantie est un document supplémentaire et ne peut en aucun cas se substituer à vos droits légaux La garantie est valable sur tout le territoire des Etats Membres de ...

Страница 17: ... Ne pas broyer les herbes à graines Le feuillage fraîchement coupé la taille de haies Une fois coupés Lorsque vous déchiquetez des matériaux contenant les déchets végétaux aucune humidité en surface une grande quantité d eau introduisez régulièrement des matériaux secs pour nettoyer le broyeur Feuillages fibreux herbes des pampas Très sec Découpez dans le sens de la longueur en petits morceaux ava...

Страница 18: ...o lunghi Non esporre la macchina all azione della pioggia Non usare la macchina se sussiste il rischio di provocare un incendio o un esplosione per es in presenza di gas e o liquidi infiammabili Non utilizzare la macchina su superfici ricoperte di ghiaietto o pavimentate in cui il materiale espulso potrebbe provocare infortuni Per evitare danni all ingranaggio di taglio rimuovere la terra dalle ra...

Страница 19: ...e la macchina mentre è in funzione Non lasciare la macchina incustodita prima di allontanarsi dall area di lavoro spegnere la macchina estrarre la spina dalla presa e attendere il raffreddamento dell unità I bambini devono essere sorvegliati per accertare che non giochino con la macchina Non inclinare la macchina mentre è sotto tensione Manutenzione e conservazione Quando la macchina è ferma a sco...

Страница 20: ...alimentazione 18 sulla posizione I Spegnimento Regolare su O l interruttore on off Arresto di emergenza In caso di emergenza la macchina può essere fermata spingendo il pulsante di arresto 19 Eliminazione di un ostruzione fig C Se il materiale s inceppa Spegnere la macchina Impostare il selettore di direzione 17 sulla posizione più alta B nella figura C Regolare l interruttore di alimentazione 18 ...

Страница 21: ...A potenza acustica 91 dB A LWA garantito 93 dB A Kevin Hewitt Direttore tecnico prodotti di consumo Spennymoor County Durham DL16 6JG Regno Unito Garanzia Certa della qualità dei suoi prodotti Black Decker offre una garanzia eccezionale Il presente certificato di garanzia è complementare ai diritti statutari e non li pregiudica in alcun modo La garanzia è valida entro il territorio degli Stati mem...

Страница 22: ...rra ed i sassi dalle radici Non triturate erbacce e seminati Fogliame appena colto siepi rifiuti vegetali Come da taglio senza umidità Dopo aver triturato materiali con molta umidità alimentate il trituratore con materiale asciutto per pulire il trituratore Fogliame fibroso Molto asciutto Tagliate in piccoli pezzi prima di triturare I seguenti materiali possono diventare composto senza bisogno di ...

Страница 23: ...araat niet bloot aan regen Gebruik het apparaat niet op plaatsen waar brand of explosiegevaar bestaat b v in de buurt van brandbare vloeistoffen of gassen Bedien het apparaat niet op een geplaveide ondergrond of een ondergrond met grind waarbij terugslag van materiaal letsel kan veroorzaken Verwijder de aarde van de wortels om schade aan het snijmechanisme te voorkomen Probeer geen botten steen gl...

Страница 24: ...t Transporteer of kantel het apparaat niet terwijl het in werking is Laat het apparaat niet onbeheerd achter Als u het werkterrein verlaat zet dan het apparaat uit haal de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat tot stilstand komen Houd toezicht op kinderen om ervoor te zorgen dat zij niet met het apparaat gaan spelen Kantel het apparaat niet terwijl de voedingsbron is aangesloten Onderho...

Страница 25: ...gkeuzeschakelaar 17 op de lage stand A in fig C Zet de stroomschakelaar 18 op 1 Uitschakelen Zet de aan uitschakelaar op O Noodstop Sla bij een noodgeval op de stopknop 19 om het apparaat stop te zetten Een blokkade opheffen fig C Als het materiaal vastzit Schakel het apparaat uit Zet de richtingkeuzeschakelaar 17 op de hoge stand B in fig C Zet de stroomschakelaar 18 op 1 tot de blokkade is opgeh...

Страница 26: ...000 DIN VDE 0730 DIN 11004 2000 14 EEG hakselaar versnipperaar 2 1 kW Bijlage V LpA geluidsdruk 84 dB A LWA geluidsvermogen 91 dB A LWA gegarandeerd 93 dB A Kevin Hewitt Director of Consumer Engineering Spennymoor County Durham DL16 6JG Verenigd Koninkrijk Garantie Black Decker heeft vertrouwen in zijn producten en biedt een uitstekende garantie Deze garantiebepalingen vormen een aanvulling op uw ...

Страница 27: ... onkruid versnipperen dat zaad heeft gevormd Versgeknipt gebladerte heggensnoeisels Als geknipt Voer bij het versnipperen van materialen met een hoge keukenafval zonder oppervlaktecondens vochtigheidsgraad regelmatig droog materiaal door om de hakselaar schoon te maken Vezelig gebladerte pampagras Zeer droog In korte stukken knippen voor versnipperen De volgende materialen zijn geschikt voor compo...

Страница 28: ...quidos o gases inflamables No utilice el aparato sobre una superficie pavimentada o de grava donde el material expulsado pueda causar lesiones Para evitar daños al engranaje de corte elimine la tierra de las raíces No intente triturar huesos piedra cristal metal plástico o trapos Antes de usarlo compruebe detenidamente que el aparato y el cable eléctrico no presentan desperfectos Compruebe la posi...

Страница 29: ...ararlo inspeccionarlo o guardarlo o para cambiar un accesorio apáguelo y desenchúfelo de la red Asegúrese de que todas las piezas móviles se han detenido totalmente antes de efectuar inspecciones ajustes etc Guarde el aparato en un sitio seco y cerrado Los niños no deben tener acceso a los aparatos guardados Encontrará los siguientes símbolos de advertencia en el aparato Antes de iniciar las opera...

Страница 30: ...de madera para aflojar los residuos de la cámara de corte Vuelva a enchufar el aparato a la red y háglo funcionar como se ha descrito anteriormente para eliminar los residuos Atención Apague y desenchufe siempre el aparato para eliminar una obstrucción No intente eliminar las obstrucciones a mano a través del embudo de entrada o la abertura de salida Mantenga las manos alejadas de la cámara de cor...

Страница 31: ... es válida dentro de los territorios de los Estados Miembros de la Unión Europea y de los de la Zona Europea de Libre Comercio Si un producto Black Decker resultará defectuoso debido a materiales o mano de obra defectuosos o a la falta de conformidad Black Decker garantiza dentro de los 24 meses de la fecha de compra la sustitución de las piezas defectuosas la reparación de los productos sujetos a...

Страница 32: ...ra y piedras de las raíces No triture malas hierbas sembradas Follaje recién cortado podas de setos residuos vegetales Según cortados Cuando triture materiales con mucha humedad sin humedad superficial introduzca periódicamente material seco para limpiar la trituradora Follaje fibroso tallos de hierba de la pampa Muy seco Cortar en tiras cortas antes de triturar Los siguientes materiales son aprop...

Страница 33: ... aparelho onde haja risco de fogo ou explosão p ex em presença de líquidos ou gases inflamáveis Não opere o aparelho num superfície pavimentada ou com cascalho em que o material ejectado pode causar lesões Para evitar danos na engrenagem de corte remova a terra das raízes Nunca tente triturar ossos pedras vidro metal plástico ou retalhos de pano Antes do uso verifique cuidadosamente se a ferrament...

Страница 34: ...e abandonar a área de trabalho desligue o aparelho remova a ficha da corrente e espere que pare As crianças deverão ser vigiadas para assegurar que não brincam com o aparelho Não incline o aparelho enquanto a fonte de energia estiver a trabalhar Manutenção e armazenamento Quando o aparelho é parado para manutenção inspecção ou armazenamento ou para substituir algum acessório desligue o e remova a ...

Страница 35: ...ina o selector de direcção 17 para a posição superior B na fig C Coloque o interruptor principal 18 na posição I até que a obstrução seja eliminada Advertência Os ramos podem ser ejectados a partir da boca de entrada quando o aparelho estiver a funcionamento na forma inversa Se a obstrução não ficar resolvida Desligue o aparelho e remova a ficha da tomada Utilize um bocado de madeira para soltar o...

Страница 36: ...odutos e oferece um programa de garantia excelente Esta declaração de garantia soma se aos seus direitos legais e não os prejudica em nenhum aspecto A garantia será válida nos territórios dos Estados Membros da União Europeia e na Área de Livre Comércio da Europa Caso algum produto da Black Decker apresente avarias devido a defeitos de material mão de obra ou ausência de conformidade no prazo de 2...

Страница 37: ...cos Remova a terra e as pedras das raízes Não triture plantas com grãos Folhagem recém cortada podas de cercas vivas Durante o corte superfície seca Durante a trituração de materiais com muita humidade restos de verduras coloque no triturador material seco regularmente para limpá lo Corte em partes menores a folhagem Bem secos Em partes menores antes da trituração fibrosa e caules Os materiais a s...

Страница 38: ...om verktyget och sladden är skadade innan du använder verktyget Kontrollera att de rörliga delarna inte har fastnat eller är felmonterade Kontrollera även att övriga delar och skydd inte är skadade och att det inte föreligger några andra fel som kan påverka verktygets funktion Kontrollera att verktyget fungerar riktigt och kan utföra de funktioner det är avsett för Använd inte verktyget om någon d...

Страница 39: ...r Håll händer och fötter borta från öppningarna Utsätt inte verktyget för regn Håll händerna borta från knivarna när de roterar eller när maskinen är ansluten Knivarna fortsätter att rotera ett par sekunder efter det att maskinen stängts av Vid underhåll och skötsel ska apparaten vara avstängd och sladden utdragen Håll omstående undan Använd skyddsglasögon under arbetet med maskinen Använd handska...

Страница 40: ...mmaren Tips för bästa resultat Mal torra material sist eftersom dessa rengör maskinen från fuktiga material Låt aldrig de material som skall malas ligga i en hög och börja komposteras före malningen Du kan mala alla material flera gånger i kompostkvarnen så att volymen reduceras ytterligare Se tabellen i slutet av bruksanvisningen Skötsel Din Black Decker apparat har tillverkats för att fungera un...

Страница 41: ...n gäller inte om reparation har utförts av någon annan än en auktoriserad Black Decker verkstad För att utnyttja garantin skall produkten och inköpskvittot lämnas till återförsäljaren eller till en auktoriserad verkstad senast 2 månader efter det att felet har upptäckts För information om närmaste auktoriserad verkstad kontakta det lokala Black Decker kontoret på den adress som är angiven i bruksa...

Страница 42: ...edningen ikke er skadet før bruk Kontroller at de bevegelige delene ikke har satt seg fast eller er feilmontert Kontroller også at de øvrige delene og beskyttelsene ikke er skadet og at det ikke foreligger noen andre feil som kan påvirke verktøyets funksjon Kontroller at verktøyet fungerer som det skal og utfører beregnet funksjon Bruk aldri verktøyet hvis noen av delene er skadet eller defekte Ik...

Страница 43: ...de varselssymboler på verktøyet Les bruksanvisningen før du bruker verktøyet Fare roterende kniver Hold hender og føtter vekk fra åpninger Ikke utsett verktøyet for regn Knivene vil alltid forsette å rotere noen sekunder etter at kompostkvernen er slått av Før alt vedlikehold må apparatet slås av og støpselet trekkes ut av kontakten Hold tilskuere på avstand Ha på deg vernebriller når du bruker de...

Страница 44: ...psåpningen Hold hendene dine unna kuttekammeret Råd for optimalt resultat Mal tørt materiale sist da dette vil være til hjelp for å fjerne fuktig materiale fra kompostkvernen Du må ikke la materiale hope seg opp og kompostere seg før skjæringen starter Du kan male alle materialer flere ganger i kompostkvernen for å få et enda mindre volum Se tabellen på slutten av bruksanvisningen Vedlikehold Ditt...

Страница 45: ...ell yrkesmessig bruk men til hus og hjemmebruk Garantien gjelder ikke om reparasjoner har blitt utført av noen andre enn et autorisert Black Decker serviceverksted For å ta garantien i bruk skal produktet og kjøpekvittering leveres til forhandleren eller til et autorisert serviceverksted senest 2 måneder etter at feilen har blitt oppdaget For informasjon om nærmeste autoriserte serviceverksted kon...

Страница 46: ...ateriale der udstødes kan forvolde skade Undgå skader på spånskæringsmekanismen ved at fjerne jorden fra rødderne Man må aldrig kværne ben sten glas metal plastik eller tøjstykker Kontroller omhyggeligt maskinen og netkablet for beskadigelser før de tages i brug Check de bevægelige dele for skæv indstilling og sammenbrændinger kontroller for brud på dele skade på skærme og kontakter samt alt andet...

Страница 47: ...ndersøgelse eller opbevaring eller når der skal udskiftes tilbehør skal stikket tages ud af kontakten Sørg for at alle bevægelige dele er helt standset før du foretager undersøgelser justeringer el lign Maskinen skal opbevares indelåst på et tørt sted Børn må ikke have adgang til opbevarede maskiner Følgende advarselssymboler findes på maskinen Læs brugsanvisningen igennem inden maskinen tages i b...

Страница 48: ...tuelt resterende affald Advarsel Man skal altid slukke for maskinen og afbryde den ved kontakten før man begynder at fjerne blokerende materiale Forsøg ikke at fjerne det med hånden gennem indsugningstragten eller udledningsåbningen Hold hænderne væk fra skærekammeret Gode råd til optimal brug Kværn tørt materiale til sidst idet dette kan være med til at fjerne fugtigt materiale fra kværnen Man må...

Страница 49: ... overbelastning hærværk eller overdrevent intensivt brug af værktøjet ulykkeshændelse Garantien gælder ikke hvis reparationer er udført af nogen anden end et autoriseret Black Decker værksted For at udnytte garantien skal produktet og købskvitteringen indleveres til forhandleren eller til et autoriseret værksted senest 2 måneder efter at fejlen opdages For information om nærmeste autoriserede værk...

Страница 50: ... sähköjohto ole vaurioitunut Tarkista etteivät liikkuvat ja muut osat sekä suoja ole viallisia ja että kaikki muut käyttöön mahdollisesti vaikuttavat tekijät ovat kunnossa Varmista että kone toimii oikein ja täyttää tehtävänsä Älä käytä konetta jos jokin sen osista on viallinen Älä käytä konetta jos se ei käynnisty ja pysähdy virrankatkaisijasta Viallinen osa tulee korjata tai vaihtaa valtuutetuss...

Страница 51: ...a puhdistusta tulee koneen olla pois päältä ja irti virtalähteestä Pidä sivulliset loitolla Käytä suojalaseja konetta käyttäessäsi Käytä työhansikkaita konetta käyttäessäsi Yleiskuvaus 1 Virtakatkaisin 2 Runko 3 Suppilo 4 Syöttöosa 5 Jalusta 6 Keruupussi 7 Virransyöttöliitäntä 8 Säätönuppi Kokoaminen Varoitus Varmista ennen kokoamista että kone on kytketty pois päältä eikä sitä ole liitetty virtal...

Страница 52: ...silppuriin toiseen kertaan niiden kokonaisvolyymin pienentämiseksi edelleen Katso käyttöohjeen lopussa olevaa taulukkoa Huolto Black Deckerin kone on suunniteltu toimimaan mahdollisimman pitkän aikaa mahdollisimman vähällä huollolla Oikealla huollolla ja säännöllisellä puhdistuksella kone säilyttää suorituskykynsä Pidä kone puhtaana ja kuivana Älä koskaan käytä puhdistamiseen liuotinaineita tai sy...

Страница 53: ...n Black Deckerin valtuuttama huoltoliike Edellytyksenä takuun saamiselle on että ostaja jättää koneen ja ostokuitin jälleenmyyjälle tai valtuutetulle huoltoliikkeelle viimeistään 2 kuukauden kuluessa vian ilmenemisestä Tiedot valtuutetuista huoltoliikkeistä saa ottamalla yhteyttä Black Decker Oy hyn sekä internetistä osoitteesta www 2helpU com jossa on myös takuuehdot Ole hyvä ja rekisteröidy verk...

Страница 54: ...Ú ÂÈ Èı ÓfiÙËÙ Ó È ÛÙÔ Ó ÛÙ ÎÈÓÔ ÌÂÓ Ì ÚË È ıÚÈ ÂÚÁ Û Â Û ÓÈÛÙÒÓÙ È Ï ÛÙÈ ÓÈ Á ÓÙÈ Î È Ô Ì Ù Ô ÂÓ ÁÏÈÛÙÚÔ Ó E Ó ÂÙÂ Ì ÎÚÈ Ì ÏÏÈ Ó Ù Î Ï ÙÂÙ ÁÈ Ó ÌË Ì Ï ÙÔ Ó ªËÓ ÂÎı ÙÂÙ ÙÔ ÌË ÓËÌ Û ÚÔ ªË ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÙÔ ÌË ÓËÌ Ó Ú ÂÈ Î Ó ÓÔ Ó ÚÔÎÏËı ÚÎ ÁÈ ÎÚËÍË ÎÔÓÙ Û  ÊÏÂÎÙ ÁÚ Î È ÚÈ ªË ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÙÔ ÌË ÓËÌ ÛÂ Ï ÎfiÛÙÚˆÙÔ Û  ÈÊ ÓÂÈ ÌÂ Ï ÎÈ fi Ô Ù ÏÈÎ Ô ÂÓ Â ÔÌ Óˆ Ó ÂÎÙÔÍ ÙÔ Ó Ì ÔÚÂ Ó ÚÔÎ Ï ÛÔ Ó ÙÚ Ì Ù...

Страница 55: ...ÍÔ ÛÈÔ ÔÙËÌ ÓÔ Û ÓÂÚÁÂ Ô Û Ú È ÙËÓ Â ÈÛΠÙËÓ ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛË fiÏˆÓ ÙˆÓ Êı ÚÌ ÓˆÓ ÂÍ ÚÙËÌ ÙˆÓ Ì ÁÓ ÛÈ ÓÙ ÏÏ ÎÙÈÎ ªËÓ Ê ÓÂÙ ÙÔ Â ÂÍÂÚÁ ÛÌ ÓÔ ÏÈÎfi Ó Û ÛÛˆÚ ÂÙ È ÛÙË ÒÓË ÂÍfi Ô EÙÛÈ Ì ÔÚÂ Ó ÚÂÌ Ô ÈÛÙÂ Ë ÛˆÛÙ ÍÔ Ô Î È Ì ÔÚÂ Ó ÚÔÎÏËıÂ È Í ÊÓÈÎ Â ÈÛÙÚÔÊ ÙÔ ÏÈÎÔ Ì Ûˆ ÙÔ ÓÔ ÁÌ ÙÔ ÂÈÛ ÁˆÁ ÙË ÙÚÔÊÔ ÔÛ Ó ÊÚ ÍÂÈ ÙÔ ÌË ÓËÌ ı ÛÙ ÙÔ ÂÎÙfi ÏÂÈÙÔ ÚÁ Á ÏÙ ÙÔ ÊÈ fi ÙËÓ Ú Î È Ê ÛÙ ÙÔ ÌË ÓËÌ Ó ÛÙ Ì Ù ÛÂÈ ÙÂÏ ˆ ÚÈÓ Î ı...

Страница 56: ...Ó ÙÂÌ ÈÛÌÔ ÛÙËÓ fiÚıÈ ı ÛË Ô Ôı ÙËÛË ÙÔ Û ÎÔ Û ÏÏÔÁ ÂÈÎ B Ô ÔıÂÙ ÛÙ ÙÔ Û ÎÔ Û ÏÏÔÁ 6 Î Ùˆ fi ÙÔ ÓÔÈÁÌ ÂÍfi Ô fi ˆ Ê ÓÂÙ È ÛÙËÓ ÂÈÎfiÓ Ó ÂÛË ÙÔ ÌË Ó Ì ÙÔ ÛÙËÓ Ú ËÌ ˆÛË Ô ÌÔÓÙ ÏÔ Ô È Ù ıÂÙ È ÛÙËÓ ÁÁÏ Ú ÂÙ È Ì ÂÓÛˆÌ ÙˆÌ ÓÔ Î ÏÒ ÈÔ ÚÔ Ì  ÛÔ Ô Î Ïˆ Ô ÙÚÔÊÔ ÔÛ Ó ÛÙ ÙÔ ıËÏ Îfi ÊÈ ÂÓfi Î Ù ÏÏËÏÔ Î Ïˆ Ô ÚÔ ÎÙ ÛË ÛÙËÓ Â ÛÔ Ô Î Ïˆ Ô ÙÚÔÊÔ ÔÛ 7 Ó ÛÙ ÙÔ ÊÈ Û ÌÈ Ú ÚÔÂÈ Ô Ô ËÛË Ô Î ÏÒ ÈÔ ÚÔ ÎÙ ÛË Ú ÂÈ Ó Â Ó È Î...

Страница 57: ...ÙË Ú ÛË Ó Ù ÙÂÌ ÈÛÌ Ó ÏÈÎ Ú ÛÔ Ó Ó ÎÚ ÌÔÓÙ È Û Ó Ï Û fi ˆ Ê ÓÂÙ È ÛÙËÓ ÂÈÎ D Ú ıÌ ÛÙ ˆ ÂÍ ÛÙ ÙÔ ÌË ÓËÌ Û ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙÚ Ù ÙÔ ÎÔ Ì Ú ıÌÈÛË 8 ÂÍÈfiÛÙÚÔÊ Ì ÚÈ Ó ÎÔ ÛÂÙÂ Ó Ó Ïfi Ô ªÈ ÌÈÎÚ ÔÛfiÙËÙ ËÁÌ ÙˆÓ ÏÔ ÌÈÓ Ô ı ÛÂÈ fi ÙÔ ÌË ÓËÌ ÒÚ ÙÔ ÙÂÌ ÈÛÌ ÓÔ ÏÈÎfi ı È ˆÚ ÂÙ È fi ˆ Ê ÓÂÙ È ÛÙËÓ ÂÈÎ E ÚÔÛÙ Û fi ÂÚÊfiÚÙˆÛË Ùfi ÙÔ ÌË ÓËÌ È ı ÙÂÈ ÚÔÛÙ Û fi ÂÚÊfiÚÙˆÛË Ó Ì ÏÔÎ ÚÂÈ ÙÔ ÌË ÓËÌ Î È ÛÙ Ì Ù ÛÂÈ Ô ÎÈÓËÙ Ú Ë ËÏÂÎÙÚÈÎ ÙÚ...

Страница 58: ...Û Â ÈÎÔÈÓˆÓÒÓÙ ÌÂ Ù ÁÚ ÊÂ ÙË Black Decker ÛÙË ÈÂ ı ÓÛË Ô Ó ÁÚ ÊÂÙ È ÛÙÔ ÂÁ ÂÈÚ ÈÔ E ÛË ÁÈ Ó ÏËÚÔÊÔÚËıÂ ÙÂ ÁÈ Ù ÂÍÔ ÛÈÔ ÔÙËÌ Ó Î ÓÙÚ Â ÈÛÎÂ ÒÓ ÙË Black Decker ÙÈ ÏÂ ÙÔÌ ÚÂÈÂ Î È ÙÔ ÚÌfi ÈÔ ÙˆÓ ËÚÂÛÈÒÓ Ô Ú ÔÓÙ È ÌÂÙ ÙËÓ ÒÏËÛË Ì ÔÚÂ ÙÂ Ó Ó ÙÚ ÍÙÂ ÛÙÔ È ÎÙ Ô ÛÙË ÈÂ ı ÓÛË www 2helpU com Ú Î ÏÒ ÂÁÁÚ ÊÂ ÙÂ ÛÙÔ website Ì www blackanddecker com ÁÈ Ó ÂÓËÌÂÚÒÓÂÛÙÂ Û ÂÙÈÎ ÌÂ Ù Ó Ì ÚÔ fiÓÙ Î È ÙÈ ÂÈ ÈÎ ÚÔÛÊÔÚ Ì ...

Страница 59: ...59 TYP 1 GS2200 WWW 2helpU com 25 03 03 E13561 20 1 22 21 9 8 7 45 46 5 33 42 41 35 38 39 31 30 29 28 27 1 32 37 36 37 6 44 15 16 12 11 10 13 14 34 47 51 52 53 54 3 26 24 25 23 4 43 2 17 18 19 ...

Страница 60: ...60 ...

Страница 61: ...61 ...

Страница 62: ...ia SpA Tel 039 23871 Viale Elvezia 2 Fax 039 2387592 2387594 20052 Monza MI Numero verde 800 213935 Nederland Black Decker Nederland BV Tel 076 5082000 Florijnstraat 10 4879 AH Etten Leur Fax 076 5038184 New Zealand Black Decker Tel 09 579 7600 81 Hugo Johnston Drive Fax 09 579 8200 Penrose Auckland New Zealand Norge Black Decker Norge A S Tlf 22 90 99 00 Postboks 248 Leirdal 1011 Oslo Fax 22 90 9...

Страница 63: ...zo del rivenditore Data d acquisto Adres van de dealer Aankoopdatum Dirección del detallista Fecha de compra Morada do revendedor Data de compra Återförsäljarens adress Inköpsdatum Forhandlerens adresse Innkjøpsdato Forhandler adresse Indkøbsdato Jälleenmyyjän osoite Ostopäivä ÈÂ ı ÓÛË ÓÙÈ ÚÔÛÒ Ô ÌÂÚÔÌËÓ ÁÔÚ Name Name Nom Nome Naam Nombre Nome Namn Navn Navn Nimi ÓÔÌ Address Adresse Adresse Indiri...

Страница 64: ...ËÓ ÁÔÚ ÙÔ ÚÔ fiÓÙÔ Û ÛÙËÓ ÈÂ ı ÓÛË ÙË Black Decker ÛÙËÓ EÏÏ English Please complete this section immediately after the purchase of your tool and send it to Black Decker in your country If you live in Australia or New Zealand please register by using the alternative guarantee card supplied Deutsch Bitte schneiden Sie diesen Abschnitt ab stecken ihn in einen frankierten Umschlag und schicken ihn an d...

Отзывы: