background image

33

¶ÚÈÔÓÔÎÔÚ‰¤ÏÏ·

µ‰ËÁ›Â˜ ·ÛÊ·Ï›·˜

ÉÓˆÚ›ÛÙ ÙËÓ ∂ÚÈÔÓÔÎÔÚ‰¤ÏÏ· Û·˜. ÑÈ·‚¿ÛÙÂ
∂∑µ∏áΩπòúÅ µ†µ Å∫πµ πµ º∫††ÅÑòµ.

∞· ÊÔÚ¿Ù ÛÙÂÓ¿ ÂÊ·ÚÌÔṲ̂ÓԠηÈ
ÚÔÛٷ٢ÙÈÎÔ ÚÔ˘¯ÈÛÌÔ.
∂ÂÚÈÏ·Ì‚·ÓÔ̤ӈÓ: ÎÚ¿ÓÔ˜ ·ÛÊ·Ï›·˜,
Ì·ÙÔÁ˘¿ÏÈ·, ·Ô‡ÙÛÈ· ·ÛÊ·Ï›·˜ Î·È Á¿ÓÙÈ·.
∏·˜ Û˘ÓÈÛÙԇ̠ÂÏ·ÛÙÈο Á¿ÓÙÈ· ηȠÂÏ·ÛÙÈο
·Ô‡ÙÛÈ· ÁÈ· ¯Ú‹ÛË ÛÙËÓ ‡·ÈıÚÔ.

ÉÈ· ÔÏÔ˘˜ ÙÔ˘˜ Ù‡Ô˘˜ ÎÔ„›Ì·ÙÔ˜. ∂¿ÓÙÔÙÂ
Ó· Îڷٿ٠ÙÔ ÚÈÔÓÈ ÛÙ·ıÂÚ¿ Î·È Ì ٷ ‰˘Ô
Û·˜ ¯¤ÚÈ·, Ì ÙÔ˘˜ ·ÓÙ›¯ÂÈÚ˜ Î·È Ù· ‰¿ÎÙ˘Ï·
Ó· ÂÚÈ΢ÎÏÒÓÔ˘Ó Ù· ¯ÂÚÔ‡ÏÈ· ÙÔ˘ ÚÈÔÓÈÔ‡.
ÆËÓ ·Ô‰ÂÛ̇ÂÙ ÙÔ ‰¿ÎÙ˘ÏÔ ÚÔÙÔ‡ Ë
ÚÈÔÓÔÎÔÚ‰¤ÏÏ· ¤¯ÂÈ ÛÙ·Ì·Ù‹ÛÂÈ Ó· ÎÈÓ›ٷÈ.

∫ÂÚÎÔ‡Ú·ÛË. ∂ÔÙ¤ Ó· ÌË ¯ÂÈÚ›˙ÂÛÙ ÙËÓ
ÚÈÔÓÔÎÔÚ‰¤ÏÏ· ÔٷӠ›ÛÙ ÎÔ˘Ú·Ṳ̂ÓÔÈ.

∞· ·ÔʇÁÂÙ áÈΛӉ˘ÓÔ ∂ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓ.
∞· ÌËÓ ÂÎÙ›ıÂÙ ÙËÓ ÚÈÔÓÔÎÔÚ‰¤ÏÏ· Û·˜
ÛÙËÓ ˘ÁÚ·Û›· ‹ Û ‚ÚÔ¯ÂÚ¤˜ Û˘Óı‹Î˜. ∞·
‰È·ÙËÚ›Ù ÙÔÓ ¯ÒÚÔӠηϿ ÊˆÙÈṲ̂ÓÔ. ∞·
¯ÚËÛÈÌÔÔț٠¤Ó· Ì¿ÁÎÔ ÚÈÔÓÈÔ‡
ÔÔÙ‰‹ÔÙ ›ӷȠ‰˘Ó·ÙÔ.

∞· ‰È·ÙËÚ›Ù ̷ÎÚ˘¿ Ù· ·È‰È¿. ŸÏÔÈ ÔÈ
·Ú¢ÚÈÛÎÔÌÂÓÔÈ Ó· ‰È·ÙËÚÔ‡ÓÙ·È Û ·ÛÊ·Ï‹
·ÔÛÙ·ÛË ·Ô ÙÔÓ ¯ÒÚÔ ÂÚÁ·Û›·˜ ‹ Ì·ÎÚ˘¿
·Ô ÙԠ̤ÚÔ˜ Ô˘ ÎÔ‚ÂÙ·È ÙÔ ‰¤ÓÙÚÔ.

∞· ‚‚·ÈÒÓÂÙÛ٠ ÁÈ· ÙËÓ ÔÚıÔÛÙ·Û›· Û·˜
ηȠӷ ÚÔÁÚ·ÌÌ·Ù›˙ÂÙ ·ÛÊ·Ï‹ ¤ÍÔ‰Ô ·Ô
‰¤ÓÙÚÔ ‹ ÎÏ·‰È¿ Ô˘ ¤ÊÙÔ˘Ó.

ΩÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ÛÊ‹Ó˜ ÁÈ· Ó· ‚ÔËı‹ÛÂÙ Â
ÙÔÓ ¤ÏÂÁ¯Ô ÙÒÛ˘. Î·È Ó· ÂÌÔ‰›˙ÂÙ ÙÔ
¤ÌÊÚ·ÁÌ· Ù˘ ÁÚ·ÌÌ‹˜ ‰ÔÎÔ‡ ηȠÙÔ˘
·ÚıÚˆÙÔ‡ ÚÈÔÓÈÔ‡ ÛÙËÓ ÎÔ‹.

∞· ‰È·ÙËÚ›Ù ÔÏ· Ù· Ì¤ÚË ÙÔ˘ ÛÒÌ·ÙÔ˜
Û·˜ Î·È ÙÔ˘ ÚÔ˘¯ÈÛÌÔ‡ Û·˜ Ì·ÎÚ˘¿ ·Ô ÙÔ
·ÚıÚˆÙÔ ÚÈÔÓÈ ÔÙ·Ó ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› Ë
ÚÈÔÓÔÎÔÚ‰¤ÏÏ·. ∂ÚÈÓ Ó· ÍÂÎÈÓ‹ÛÂÙÂ,
‚‚·Èˆı›Ù ÔÙÈ Ë ÚÈÔÓÔÎÔÚ‰¤ÏÏ· ‰ÂÓ ·ÁÁ›˙ÂÈ
Ô˘ıÂÓ¿. ÆËÓ ·ÁÁ›˙ÂÙ ηȠÌË ‰ÔÎÈÌ¿˙ÂÙ ӷ
ÛÙ·Ì·Ù‹ÛÂÙ ÙËÓ ÚÈÔÓÔÎÔÚ‰¤ÏÏ· Ì ÙÔ ¯¤ÚÈ
Û·˜. ∞· Â›ÛÙ ȉȷ›ÙÂÚ· ÚÔÛ¯ÙÈÎÔ› ÔÙ·Ó ÙËÓ
¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÁÔÓ·ÙÈÛÙÔ›.

∞· ÌÂٷʤÚÂÙ ÚÔÛ¯ÙÈο ÙËÓ
ÚÈÔÓÔÎÔÚ‰¤ÏÏ· Û·˜ Ì ÙËӠ·ÚÈ· ËÁ‹
ÙÚÔÊÔ‰ÔÙËÛ˘ ·ÔÛ˘Ó‰Â‰Â̤ÓˠηȠÌ ÙË
ÁÚ·ÌÌ‹ Î·Ù‡ı˘ÓÛ˘ Î·È ÙÔ ÚÈÔÓÈ ÛÙÔ
›Ûˆ Ì¤ÚÔ˜.

µ‰ËÁ›Â˜ ΩÚ‹Ûˆ˜

ÆËÓ ·Ú·‚È¿˙Â٠ ÙԠηÏ҉ȠÔ. ∂ÔÙ¤ Ó· ÌËÓ
ÌÂٷʤÚÂÙ ÚÈÔÓÔÎÔÚ‰¤ÏÏ· ·Ô ÙԠηÏÒ‰ÈÔ
‹ Ó· ÙÔ ÙÚ·‚¿Ù ·ÔÙÔÌ· ÁÈ· Ó· ·ÔÛ˘Ó‰¤ÂÙÂ
ÙËÓ Ú›˙· ·Ô ÙÔÓ ÚÂ˘Ì·ÙÔ‰ÔÙË. ∞· Ê˘Ï¿ÁÂÙÂ
ÙԠηÏÒ‰ÈÔ Ì·ÎÚ˘¿ ·Ô ˙¤ÛÙË, Ï¿‰È ‹ ·Ô
ÎÔÊÙÂÚ¿ ¿ÎÚ·. ∞· ÂÍÂÙ¿˙ÂÙ ÙԠηÏÒ‰ÈÔ
Û˘¯Ó¿ ÁÈ· Ù˘¯ÔÓ ‚Ï¿‚Ë.

ÆËÓ ¯ÂÈÚ›˙ÂÛ٠ ÙËÓ ÚÈÔÓÔÎÔÚ‰¤ÏÏ· Ô˘
›ӷȠ¯·Ï·Ṳ̂ÓË, ·ÓÙÈηÓÔÓÈο Ú˘ıÌÈṲ̂ÓË ‹
Ô˘ ‰ÂÓ Â›Ó·È Ï‹Úˆ˜ Î·È ·ÛÊ·ÏÒ˜
Û˘Ó·ÚÌÔÏÔÁË̤ÓË.

∞· ‰È·ÙËÚ›Ù ÙËÓ ÚÈÔÓÔÎÔÚ‰¤ÏÏ· Û·˜
ηı·Ú‹ ÌËÓ ·Ê‹ÓÂÙ ·Î·ı·ÚÛ›·, Ï¿‰È ‹
ÚÈÔÓ›ÛÌ·Ù· Ó· Û˘Ó·ıÚÔ›˙ÔÓÙ·È ÛÙËÓ
·Ï˘Û›‰· ÙÔ˘ ÚÈÔÓÈÔ‡, Î·È Ó· Â›ÛÙ ȉȷ›ÙÂÚ·
ÚÔÛ¯ÙÈÎÔ› ÛÙȘ Ô¤˜ ÂÛÔ¯‹˜ Î·È ÂÍÔ¯‹˜
·¤Ú·. ÑÂÓ ∂∑á∂áò Ó· ÂÌÊÚ·ÁÔ‡Ó. ú·ı·Ú›ÛÙÂ
ÙËÓ ÚÈÔÓÔÎÔÚ‰¤ÏÏ· Û·˜ Ì ÛÙÂÁÓÔ ‡Ê·ÛÌ·,
·ÏÏ¿ ÌËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ÙÂ Ù˘¯ÔÓ ‰È·Ï˘ÙÈο ‹
ηı·ÚÈÛÙÈο ˘ÁÚ¿.

ºÚÔÓÙ›‰· Ù˘ ÚÈÔÓÔÎÔÚ‰¤ÏÏ·˜. ∞·
‰È·ÙËÚ›Ù ÙËÓ ÚÈÔÓÔÎÔÚ‰¤ÏÏ· ÎÔÊÙÂÚ‹ Î·È
ÛÙ·ıÂÚ‹ ÛÙËÓ Ú¿‚‰Ô ÁÚ·ÌÌ‹˜. Ç‚·Èˆı›ÙÂ
ÔÙÈ Ë ÚÈÔÓÔÎÔÚ‰¤ÏÏ· ηȠˠÚÒ‚‰Ô˜ ÁÚ·ÌÌ‹˜
›ӷȠηı·Ú¤˜ Î·È Î·Ï¿ Ï·‰ˆÌ¤Ó˜.

∂∑µ∏µΩå Å∂µ Å∞Å∂åÑåÆÅ!  ∞· ÎÚ·Ù¿ÙÂ
ÛÙ·ıÂÚ¿ ÙËÓ ÚÈÔÓÔÎÔÚ‰¤ÏÏ· Ì ٷ ‰˘Ô Û·˜
¯¤ÚÈ· ÔÙ·Ó ÎÈÓÂ›Ù·È Ô ÎÈÓËÙ‹Ú·˜Ø Ó·
¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ٷȠÛÙ·ıÂÚ‹ Ï·‚‹ Ì ÙÔ˘˜
·ÓÙ›¯ÂÈÚ˜ Î·È ‰¿ÎÙ˘Ï· Á‡Úˆ ·Ô Ù· ¯ÂÚÔ‡ÏÈ·
Ù˘ ÚÈÔÓÔ-ÎÔÚ‰¤ÏÏ·˜ Î·È Ó· ÎÔÈÙ¿˙ÂÙÂ
ÚÔÛ¯ÙÈο ÔÙ·Ó ÎÔ‚ÂÙÂ. πÔ ·Ó·‹‰ËÌ·
(‰ËÏ·‰‹ ÔÙ·Ó Ë ÚÈÔÓÔÎÔÚ‰¤ÏÏ· ˉ¿ ‹
ÔÙ·Ó ·Ó·ˉ¿ ¿Óˆ ‹ οو) ÌÔÚ› Ó·
ÚÔηÏ›ٷȠ·Ô:

úπ∫∂µ∫Æá∞Å ú†ÅÑòÅ ‹ ¿ÏÏ·
·ÓÙÈΛÌÂÓ· Ù˘¯·›· Ì ÙÔ ¿ÎÚÔ ÙÔ˘
ÚÈÔÓÈÔ‡ ÂÓÒ ÎÈÓÂ›Ù·È Ë ÚÈÔÓÔÎÔÚ‰¤ÏÏ·.

úπ∫∂µ∫Æá∞Å Æáπņ†Å, ÙÛÈ̤ÓÙÔ, ‹
¿ÏÏ· ÛÎÏËÚ¿ ˘ÏÈο ÎÔÓÙ¿ ÛÙÔ Í‡ÏÔ, ‹ Ô˘
›ӷȠı·Ì̤ӷ ÛÙÔ Í‡ÏÔ.

ÅÆdž∫Æá∞å ◊ ΩņÅ∑å Å†∫∏òÑÅ

úµÇµ∞πÅ∏ ∂Å∞ø Å∂µ πµ ∫æµ∏
πµ∫ øƵ∫ ∏Å∏.

Ωø∑ò∏ ∂Å∑Åúµ†µ∫óå∏å ÔÙ·Ó ÎÚ·Ù¿ÙÂ
‹ ηÙ¢ı‡ÓÂÙ ÙÔ ÚÈÔÓÈ, ÂÓÒ ÎÔ‚ÂÙÂ.

∫∂á∑ò∏µ∑∑µ∂òÅ Ó· Îڷٿ٠ÙËÓ
ÔÚıÔÛÙ·Û›· Û·˜ Î·È ÙËÓ ÈÛÔÚÚÔ›· Û·˜
¿ÓÙÔÙÂ. ∂µπá ∞Å Æå∞ πá∞πø∞á∏πá.

Содержание GK430

Страница 1: ...39 English Italiano Deutsch Français Nederlands Español Português EÏÏËÓÈÎ ...

Страница 2: ...the guide bar and saw chain to the rear Do not abuse the cable Never carry a chainsaw by the cable or jerk it to disconnect the plug from the socket Keep the cable away from heat oil or sharp edges Check the cable frequently for damage Do not operate a chainsaw which is damaged improperly adjusted or is not completely and securely assembled Keep your chainsaw clean Do not allow dirt oil or sawdust...

Страница 3: ...lation barrier between the electrical and mechanical parts Double insulation means greater electrical safety and obviates the necessity of having the machine earthed Black Decker policy is one of continuous improvement to their products and as such they reserve the right to change product specification without prior notice Electrical safety Your machine should always be switched off at the mains b...

Страница 4: ...ector to your extension cable and never wire an extension cable with a plug of any kind at each end of the cable This is extremely dangerous and results in the pins being live which may cause a fatal electric shock Note The recommended fuse for use with this machine is 13 amps Fitting the female connector UK only To remove the cover unscrew the fixing screw until it is free of the nut which is loc...

Страница 5: ...st electric shock Before replacing the top cover of the mains plug ensure that the cable restraint is holding the outer sheath on the cable firmly and that the two leads are correctly fixed at the terminal screws Do not wire an extension cable directly into your machine Rather than attempting this yourself you should take your machine to your nearest Black Decker Service Station Additional electri...

Страница 6: ...diately To reset after the operation of the chainbrake Follow the instructions for setting the chainbrake Preparing for use Chain oiling You must do this whenever you use a new chain for the first time Take the new chain out of its plastic bag and soak it in chain oil for at least an hour before using it Use Black Decker chain oil cat nos A6022 A6055 We recommend that you use only one brand of oil...

Страница 7: ...s stand on the uphill side Using a saw horse strongly recommended whenever possible Position the log in a stable position Always cut on the outside of the saw horse arms Care and maintenance Regular maintenance ensures a long effective life for your chainsaw We recommend you make the following checks on a regular basis Oil level The level in the reservoir should not be allowed to fall below a quar...

Страница 8: ... taglio Sbilanciamenti Disporre sempre di punti di appoggio stabili ed in buon equilibrio Non sovraccaricate l utensile Conoscete la vostra macchina Leggete interamente questo manuale con attenzione osservando tutte le istruzioni di sicurezza raccomandate prima durante e dopo l utilizzo della macchina e mantenendo la stessa in buone condizioni di lavoro Assicuratevi di saper controllare agevolment...

Страница 9: ...fodero per la barra Utilizzate soltanto cavi di prolunga di tipo HO7RN F 2 x 1mm2 Se per qualunque ragione dovete toccare la catena assicuratevi che l elettrosega sia scollegata dalla presa di corrente ITALIANO Esplicazione simboli di avvertenza sull elettrosega Fig A A 1 Leggete tutto questo manuale attentamente 2 Non utilizzate l elettrosega in condizioni di eccessiva umidita 3 Rimuovete sempre ...

Страница 10: ...dispositivo di freno catena che interviene bloccando l elettrosega al verificarsi del contraccolpo Inserimento del freno catena Assicuratevi che la vostra elettrosega sia scollegata dalla rete di alimentazione Premete il pulsante di inserimento del freno catena fino in fondo Tirate la barra del dispositivo freno catena verso di voi fino al blocco del medesimo A questo punto il freno catena e pront...

Страница 11: ... evitare scheggiature Tronco situato su un pendio Lavorate sempre a monte del tronco Utilizzando un cavalletto fortemente consigliato quando possibile Posizionate il tronco in posizione stabile Tagliate sempre all esterno dei bracci del cavalletto ITALIANO Cura e manutenzione Una manutenzione costante assicurera all elettrosega una maggiore durata Si consiglia di effettuare periodicamente i seguen...

Страница 12: ...ssione acustica 93 9 dB A Vi raccomandiamo di adottare idonee misure di protezione dell udito nel caso la pressione acustica superasse il livello di 85 dB A Altri prodotti Black Decker Black Decker presenta una gamma completa di utensili elettrici per il giardinaggio tra i quali Tosaerba Tagliaerba a filo di nylon Tagliasiepi Elettroseghe Trituratore da giardino ...

Страница 13: ...n und nicht am Kabel reißen um den Netzstecker zu ziehen Das Kabel vor Hitze Öl und scharfen Gegenständen schützen und regelmäßig auf Beschädigungen untersuchen Niemals eine beschädigte falsch eingestellte und unvollständig oder falsch montierte Kettensäge benutzen Vermeiden Sie daß sich Schmutz Ölreste oder Sägespäne auf der Kettensäge ansammeln Beachten Sie besonders die Lüftungsschlitze die nie...

Страница 14: ...ank nur noch zu einem Viertel gefüllt ist sollte Öl nachgefüllt werden Während des Sägens wird die Kette vollautomatisch geölt Kettenbremse Ihre Kettensäge ist mit einer Kettenbremse ausgestattet die im Falle eines Zurückschlagens des Gerätes auslöst die Stromzufuhr unterbricht und die Kette in ca 0 1 Sec stoppt Inbetriebnahme des Gerätes Vergewissern Sie sich daß die Säge noch nicht mit dem Strom...

Страница 15: ...tammes grundsätzlich an der Bergseite stehen Mit Sägebock Den Stamm fest auf den Sägebock auflegen Immer außerhalb der Arme des Sägebockes sägen DEUTSCH Pflege und Wartung Regelmäßige Pflege gewährleistet Ihnen Funktionstüchtigkeit und lange Lebensdauer Ihrer Kettensäge Wir empfehlen regelmäßig folgende Arbeiten an Ihrer Kettensäge auszuführen Ölstand Der Öltank sollte beim Arbeiten immer mindeste...

Страница 16: ...dB A 15 9mW nach DIN 45635 Wir empfehlen daß bei einer Schalleistung von mehr als 85 dB A ein Gehörschutz getragen wird Zentral Kundendienst 6270 Idstein Ts Black Decker Str 40 Tel 06126 210 Kundendienst Stationen 1000 Berlin 61 Markgrafenstraße 66 Tel 030 2510646 2000 Hamburg 70 Alter Teichweg 63 Tel 040 618155 4000 Düsseldorf 30 Bülowstr 12 14 Tel 0211 483066 7000 Stuttgart 50 Seelbergstr 24 Tel...

Страница 17: ...haîne lorsque la machine fonctionne Avant de mettre en marche assurez vous que c est bien le cas N essayez en aucun cas d arrêter la chaîne avec la main Faites particulièrement attention lors d une utilisation à genoux Portez la tronçonneuse par la poignée avec la chaîne vers l arrière N endommagez pas le câble Ne jamais porter la machine par le câble Ne jamais débrancher en tirant sur le câble Ma...

Страница 18: ...e une double isolation Cela signifie que toutes les parties métalliques extérieures sont isolées de l alimentation électrique Ceci est résolu en mettant une barrière d isolation entre les parties mécaniques et électriques Ce système évite à la machine de devoir être reliée à la terre Sécurité électrique La machine doit toujours être déconnectée de l alimentation principale si vous devez modifier l...

Страница 19: ...Relâchez l interrupteur Débranchez Ecartez l entaille dans le bois à l aide de cales pour débloquer la machine Reprenez une nouvelle coupe dans un endroit différent Pour l abattage Fig C C 1 Prévoir la direction de la chute et préparer une voie de repli à 45 de cette dernière 2 Faire une entaille profonde du tiers du diamètre du tronc puis faire une coupe à 45 pour éviter de coincer la chaîne ou l...

Страница 20: ...te Affûtage correct de la chaîne Tension de la chaîne Ceci doit être vérifié régulièrement Niveau d huile Si votre machine nécessite une réparation contactez notre réseau SAV cf coordonnées sur la carte de garantie jointe Interférence radio TV Cet outil est conforme aux directives européennes 76 889 EEC et 82 499 EEC et DIN57875 VDE0875 pour les interférences Radio et TV Le niveau sonore est confo...

Страница 21: ... zijn Bij het afzagen van een tak die gespannen staat moet u uitkijken voor terugspringen zodat u niet getroffen wordt als de spanning verbroken wordt Ken uw machine Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig houdt u rekening met de aanbevolen veiligheidsinstructies voor tijdens en na het gebruik van uw machine Onderhoud uw machine goed Maak uzelf bekend met de schakelaars en bediening van de machine...

Страница 22: ...achine Fig A A 1 Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig 2 Gebruik uw kettingzaag niet in vochtige of natte omstandigheden 3 Haal de stekker altijd uit het stopkontakt voordat u een gebroken kabel wilt inspecteren Gebruik de kettingzaag niet als de kabel beschadigd is 4 Voordat u uitschakelt kontroleer of de kettingrem ontgrendelingsknop goed staat Dubbel geisoleerd Uw machine is dubbel geïsoleerd D...

Страница 23: ... een terugslag komt de linkerhand in aanraking met de kettingrem op het handvat waardoor de kettingzaag onmiddellijk stilvalt Het klaarzetten van de machine na een kettingrem Volg de instrukties onder het klaarzetten van de machine Werkklaar maken van de kettingzaag Oliën van de ketting Dit moet altijd gebeuren als u een nieuwe ketting voor het eerst gebruik De kettingzaag uit de plastic zak halen...

Страница 24: ... het dragen van aangepaste oorbeveiliging aan wanneer het geluidsniveau 85 dB A overschrijdt NEDERLANDS Afkorten Hoe u zaagt hangt af van de manier waarop het blok ondersteund is Blok over de gehele lengte ondersteund Van bovenaf één zaagsnede maken maar niet in de grond zagen omdat de zaagketting dan snel bot zal worden Blok op beide einden ondersteund Eerst van boven 1 3 inzagen om splinteren te...

Страница 25: ...tremo cuando sierre arbustos y setos pequeños porque el material serrado se puede enganchar en la cadena y salir despedido hacia usted o desequilibrarle Conozca su sierra Lea con atención todo este manual y observe las normas de seguridad recomendadas antes durante y después del uso de su sierra Mantenga la sierra siempre en buen estado Antes de usar la sierra familiarícese con todos los mandos pe...

Страница 26: ... Doble aislamiento Su sierra lleva doble aislamiento Esto quiere decir que todas las partes metálicas externas están eléctricamente aisladas de la corriente lo cual se consigue colocando una barrera aislante extra entre las partes mecánicas y eléctricas El doble aislamiento supone mayor seguridad eléctrica y evita tener que conectar la sierra a masa La política de Black Decker es mejorar continuam...

Страница 27: ...eno que hace que la sierra se pare inmediatamente Para volver a enganchar el freno Siga las instrucciones como para montarlo Preparación para el uso Engrase de la cadena Deberá engrasar la cadena siempre que monte una nueva por vez primera Saque la cadena nueva de la bolsa de plástico y métala en aceite de cadenas por lo menos durante una hora Use aceite Black Decker núm de ref A6022 ó A6055 Le re...

Страница 28: ...da Podrá encontrar cadenas de repuesto en los Distribuidores o Centros de Servicio Black Decker Use siempre recambios originales En caso de avería Si su sierra de cadena no funciona perfectamente compruebe lo siguiente Si la cadena está afilada La cadena se embota rápidamente si mientras gira toca algún clavo de la madera o el suelo La tensión de la cadena Esto se debe hacer de vez en cuando El ni...

Страница 29: ...entemente o seu estado de conservação Não trabalhe com uma electroserra Que não esteja em bom estado que esteja mal ajustada ou não se encontre completa e correctamente montada Mantenha a electroserra limpa Não permitindo a acumulação de pó óleo ou serradura na guia Dê particular atenção às ranhuras de entrada e saída de ar por as mesmas NÃO PODEREM nunca ficar entupidas Limpe a serra com um pano ...

Страница 30: ...PVC ou borracha nas electroserras Extensão de cabo O cabo elèctrico fornecido com a máquina está adaptado com uma ficha macho que permite o uso de um sistema de extensão de cabo Black and Decker Recomenda se o uso do sistema Safe Tidy por o mesmo ser particularmente indicado para utilização no exterior e fornecer um sistema de extensão de cabo seguro e conveniente para a máquina e para outras ferr...

Страница 31: ... que imobiliza imediatamente a electroserra em caso de contra golpe Para pôr a máquina em funcionamento Verifique se a electroserra está desligada da corrente Carregue no botão de arranque até ao fundo Puxe a alavanca do travão para si até ouvir o clique O travão da corrente está agora operacional Nota A electroserra não trabalhará bem se o botão de arranque não fôr devidamente accionado Como func...

Страница 32: ...el do óleo O óleo no depósito não deve atingir um nível inferior a 1 4 do total Corrente e barra Depois de algumas horas de uso retire a barra e a corrente e limpe Ao remontar rode a barra 180 Esta operação garante que o desgaste do revestimento da barra seja distribuido Afiamento da corrente Obterá melhores resultados se mantiver a corrente afiada Os procedimentos desta operação estão explicados ...

Страница 33: ...Ù Ê ÚÂÙ ÚÔÛ ÙÈÎ ÙËÓ ÚÈÔÓÔÎÔÚ ÏÏ Û Ì ÙËÓ Î ÚÈ ËÁ ÙÚÔÊÔ ÔÙËÛË ÔÛ Ó Â ÂÌ ÓË Î È Ì ÙË ÁÚ ÌÌ Î Ù ı ÓÛË Î È ÙÔ ÚÈÔÓÈ ÛÙÔ Ûˆ Ì ÚÔ µ ËÁ  ΩÚ Ûˆ ÆËÓ Ú È ÂÙ ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ ÔÙ Ó ÌËÓ ÌÂÙ Ê ÚÂÙ ÚÈÔÓÔÎÔÚ ÏÏ Ô ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ Ó ÙÔ ÙÚ Ù ÔÙÔÌ ÁÈ Ó ÔÛ Ó ÂÙ ÙËÓ Ú Ô ÙÔÓ ÚÂ Ì ÙÔ ÔÙË Ê Ï ÁÂÙ ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ Ì ÎÚ Ô ÛÙË Ï È Ô ÎÔÊÙÂÚ ÎÚ ÂÍÂÙ ÂÙ ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ Û Ó ÁÈ Ù ÔÓ Ï Ë ÆËÓ ÂÈÚ ÂÛÙ ÙËÓ ÚÈÔÓÔÎÔÚ ÏÏ Ô Â Ó È Ï ÛÌ ÓË ÓÙÈÎ ÓÔÓ...

Страница 34: ...ˆı ٠ ÔÙÈ Ú ÂÈ Î ÔÈÔ ÂΠÎÔÓÙ ÏÏ Û ÛÊ Ï ÔÛÙ ÛË Û ÂÚ ÙˆÛË Ù Ì ÙÔ ÆËÓ ÚÔÛ ı ÙÂ Ó ÏÂÙ ÙÔ ÚÈÔÓÈ Û ÚÔËÁÔ ÌÂÓË ÎÔ ÁÈ Ù ÙÔ Ì ÔÚÂ Ó ÚÔÎ Ï ÛÂÈ Ó ËÌ ÓÙÔÙÂ Ó Î ÓÂÙ ΠÈÓÔ ÚÁÈ ÎÔ Î ı ÊÔÚ ÇÔÏÙ Î È ÚÂ Ì Ç Ȉı Ù ÔÙÈ Ë ÌË Ó Û Â Ó È ÔÚı ÁÈ ÙËÓ ÚÔÌ ıÂÈ Û πÔ ÔÏÙ ÁÈ Ù ÙË ÌË Ó Â Ó È ÛÙËÓ Ï Î Ó ÏÔÁÈÒÓ ú ÏÒ È Â ÎÙ ÛË πÔ Î ÏÒ ÈÔ ËÏÂÎÙÚÈÎ ÚÔ ÛÙË ÌË Ó Û ÂÊ ÚÌÔ ÂÙ È Ì ÚÛÂÓÈÎÔ Û Ó ÂÙ Ú ÁÈ Ó È ÎÔÏ ÓıÂ Ë Ú ÛË ÂÓÔ ...

Страница 35: ... ÚÔÂÙÔÈÌ ÛÈ ÁÈ Ú ÛË ÓÛË ÙË Ï Û Ú ÂÈ Ó ÙÔ Î ÓÂÙÂ ÙÔ ÔÙ Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈÂ ÙÂ Î ÈÓÔ ÚÁÈ Ï Û ÁÈ ÚÒÙË ÊÔÚ ÇÁ ÏÙÂ ÙË Ó Ï Û Ô ÙËÓ Ï ÛÙÈÎ ÙË Û ÎÔ Ï Î È ı ÛÙÂ ÙËÓ ÛÂ Ï È Ï Û ÁÈ ÙÔ Ï ÈÛÙÔ Ì ÒÚ ÚÈÓ Ô ÙËÓ Ú ÛË ÙË ÚËÛÈÌÔ ÔÈÂ ÙÂ Ï È Ï Û ÙË Çlack Decker ÚÔ È ÁÚ Ê ÈÔ ÎÓÔÙËÙ 49c ST ÚÔ 50C SAE 30 ËÌÂ Ô Î ÛË ÂÚ Ô 40c ÔÙ ÌË ÚËÛÈÌÔ ÔÈÂ ÙÂ Ï ÈÔ Ï È ÎÓÔ Ï È ÔÏ ÏÂ ÙÔ Ï È Ú ÙÔÌË Ó Å Ù Ì ÔÚÔ Ó Ó ÚÔÎ Ï ÛÔ Ó Ï Ë ÛÙË ÌË Ó Û ÉÈ ÙË ...

Страница 36: ... ÂÍ ÛÊ Ï ÂÈ ÌÈ ÔÌ Ï È ÓÔÌ ÊıÔÚ Á Úˆ Ô Ù ÎÈÁÎÏÈ ÒÌ Ù ÙË Ú Ô ÁÚ ÌÌ πÚÔ ÈÛÌÔ Ï ÛÈ ÚÈÔÓÈÔ É Ó ÂÙÂ ÙËÓ Î Ï ÙÂÚË Ù Ó Ô ÔÛË Ô ÙËÓ ÚÈÔÓÔÎÔÚ ÏÏ Û Â Ó È ÛËÌ ÓÙÈÎÔ Ô ˆ È ÙËÚÔ ÓÙ È Ù ÔÓÙÈ ÙË ÚÈÔÓÔÎÔÚ ÏÏ ÎÔÊÙÂÚ Ì Ô Ï ÁÈ Ù ÙË È ÈÎ Û Ú ÛÎÔÓÙ È ÛÙÔ Î ÙÔ ÙÚÔ ÈÛÌÔ ÙË ÚÈÔÓÔÎÔÚ ÏÏ ÉÈ ÙÔ ÙÔ ÛÎÔ Ô Û Û ÛÙ ÓÔ ÌÂ ÙËÓ ÁÔÚ ÂÓÔ Î ÙÔ ÙÚÔ ÈÛÌÔ ÙˆÓ ÚÈÔÓÈÒÓ ÙË Black Decker Ô È Ù ıÂÙ È Ô ÙÔ ÛÙ ıÌÔ Û Ú È ÙË Black Decker Ô ÂÈ ÈÎÔ È...

Страница 37: ...37 ...

Страница 38: ... 039 23 87 1 Viale Elvezia 2 20052 Monza Mi Fax 039 23 87 59 3 Nederland Black Decker Nederland BV Tel 07650 82000 Florijnstraat 10 Fax 07650 38184 4879 AH Etten Leur New Zealand Black Decker Tel 09 579 7600 483 Great South Road Penrose Auckland Fax 09 579 8200 Norge Black Decker Norge A S Tel 22 32 46 40 Strømsveien 344 1081 Oslo Fax 22 32 46 50 Österreich Black Decker Tel 0222 66 116 0 Werkzeuge...

Отзывы: