background image

26

interruptor. Toda herramienta eléctrica que no puede ser controlada mediante el 

interruptor es peligrosa y debe ser reparada.

c) Desconecte el enchufe de la fuente de energía y/o el paquete de baterías 

de la herramienta eléctrica antes de realizar ajustes, cambiar accesorios o 

almacenar herramientas eléctricas. Estas medidas de seguridad preventivas 

reducen el riesgo de encender la herramienta eléctrica en forma accidental.

d) Guarde las herramientas eléctricas que no están en uso fuera del alcance de 

los niños y no permite que otras personas no familiarizadas con ella o con 

estas instrucciones operen la herramienta. Las herramientas eléctricas son 

peligrosas en las manos de usuarios no entrenados.

e) Mantenimiento de las herramientas eléctricas. Controle que no haya piezas 

móviles mal alineadas o trabadas, piezas rotas y toda otra situación que 

pueda afectar el funcionamiento de las herramientas eléctricas. Si encuentra 

daños, haga reparar la herramienta eléctrica antes de utilizarla. Se producen 

muchos accidentes a causa de las herramientas eléctricas que carecen de un 

mantenimiento adecuado.

f)  Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Las herramientas de 

corte con mantenimiento adecuado, con los bordes de corte afilados son menos 

propensas a trabarse y son más fáciles de controlar.

g) Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios y las brocas de la herramienta, 

etc. de acuerdo con estas instrucciones y teniendo en cuenta las condiciones 

de trabajo y el trabajo que debe realizarse. El uso de la herramienta eléctrica para 

operaciones diferentes de aquéllas para las que fue diseñada podría originar una 

situación peligrosa.

5) Uso y mantenimiento de la herramienta con baterías

a)  Recargue solamente con el cargador especificado por el fabricante. Un cargador 

adecuado para un tipo de paquete de baterías puede originar riesgo de incendio si se 

utiliza con otro paquete de baterías.

b)  Utilice herramientas eléctricas sólo con paquetes de baterías específicamente diseñados. 

El uso de cualquier otro paquete de baterías puede producir riesgo de incendio y lesiones

.

c)  Cuando no utilice el paquete de baterías, manténgalo lejos de otros objetos 

metálicos como sujetapapeles, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos 

metálicos pequeños que puedan realizar una conexión desde un terminal al otro. Los 

cortocircuitos en los terminales de la batería pueden provocar quemaduras o incendio.

d) En condiciones abusivas, el líquido puede ser expulsado de la batería. Evite su 

contacto. Si entra en contacto accidentalmente, enjuague con agua. Si el líquido 

entra en contacto con sus ojos, busque atención médica. El líquido expulsado de 

la batería puede provocar irritación o quemaduras.

6) Mantenimiento

a) Haga que una persona de reparaciones calificada realice el mantenimiento de 

su herramienta eléctrica y utilice piezas de repuesto idénticas solamente. Esto 

garantizará la seguridad de la herramienta eléctrica.

NORMAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS

  Utilice protectores auditivos con los taladros de impacto.

 La exposición al ruido 

puede ocasionar la pérdida de la audición.

  Use los mangos auxiliares que se suministran con la herramienta.

 La pérdida del 

control podría ocasionar lesiones personales.

• 

Sujete la herramienta eléctrica por las superficies aislantes cuando realice una 

operación en que la herramienta pueda hacer contacto con cableados ocultos.

 Al 

hacer contacto con un cable “vivo”, las partes metálicas de la herramienta se vuelven 

“vivas” y pueden originar un choque al operador.

• 

Cuando trabaje en una escalera o una plataforma asegúrese de dejar la herramienta 

de lado cuando no la use.

 Algunas herramientas con baterías grandes se paran sobre 

su base, pero se pueden volcar fácilmente.

• 

Utilice abrazaderas u otra forma práctica para asegurar y sostener la pieza de 

trabajo sobre una plataforma estable.

 Sostener el trabajo con la mano o contra el 

cuerpo no brinda la estabilidad requerida y puede llevar a la pérdida del control.

• 

Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados de los orificios de ventilación. 

Los orificios de ventilación suelen cubrir piezas móviles donde estos elementos se 

pueden enganchar.

• 

Sostenga la herramienta firmemente con ambas manos. 

Utilice el mango auxiliar, en 

caso de tenerlo. Si no tiene mango auxiliar, agarre la herramienta por la parte inferior de 

la batería. La pérdida del control podría ocasionar lesiones personales.

ADVERTENCIA: parte del polvo producido por las herramientas eléctricas al lijar, 

aserrar, esmerilar, taladrar y realizar otras actividades de la construcción, 

contiene productos químicos reconocidos por el Estado de California como 

causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros problemas reproductivos. 

Содержание GC1800

Страница 1: ...answer or do not have access to the Internet call 1 800 544 6986 from 8 a m to 5 p m EST Mon Fri to speak with an agent Please have the catalog number available when you call SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE VEA EL ESPANOL EN LA CONTRAPORTADA INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA ADVERTENCIA LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO CATALOG NUMBER GCO1200 GC...

Страница 2: ...a damp location is unavoidable use a ground fault circuit interrupter GFCI protected supply Use of a GFCI reduces the risk of electric shock 3 PERSONAL SAFETY a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may ...

Страница 3: ...t in a hazardous situation 5 BATTERY TOOL USE AND CARE a Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack b Use power tools only with specifically designated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire c When battery pack is not in ...

Страница 4: ...are as follows V volts A amperes Hz hertz W watts min minutes or AC alternating current or DC direct current no no load speed Class I Construction earthing terminal grounded safety alert symbol Class II Construction min or rpm revolutions or double insulated reciprocation per minute Read instruction manual before use Use proper respiratory protection Use proper eye protection Use proper hearing pr...

Страница 5: ...Disconnect the charger from the outlet before attempting any cleaning This will reduce the risk of electric shock Removing the battery pack will not reduce this risk NEVER attempt to connect 2 chargers together The charger is designed to operate on standard household electrical power 120 Volts Do not attempt to use it on any other voltage SAVE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTION FOR BA...

Страница 6: ...nd tools and the like The US Department of Transportation Hazardous Material Regulations HMR actually prohibit transporting batteries in commerce or on airplanes i e packed in suitcases and carryon luggage UNLESS they are properly protected from short circuits So when transporting individual batteries make sure that the battery terminals are protected and well insulated from materials that could c...

Страница 7: ...ir temperature is between 65 F and 75 F 18 24 C DO NOT charge the battery pack in an air temperature below 40 F 4 5 C or above 105 F 40 5 C This is important and will prevent serious damage to the battery pack 2 The charger and battery pack may become warm to touch while charging This is a normal condition and does not indicate a problem To facilitate the cooling of the battery pack after use avoi...

Страница 8: ... opposite direction NOTE The center position of the control button locks the tool in the off position When changing the position of the control button be sure the trigger is released TORQUE CONTROL FIGURE D This tool is fitted with a torque adjustment collar 3 to select the operating mode and to set the torque for tightening screws Large screws and hard workpiece materials require a higher torque ...

Страница 9: ... ATTEMPT TO START IT DAMAGE TO THE DRILL CAN RESULT Minimize stalling on breakthrough by reducing pressure and slowly drilling through the last part of the hole Keep the motor running while pulling the bit out of a drilled hole This will help reduce jamming DRILLING IN WOOD Holes in wood can be made with the same twist drill bits used for metal or with spade bits These bits should be sharp and sho...

Страница 10: ... been paid by BLACK DECKER In some areas it is illegal to place spent nickel cadmium nickel metal hydride or lithium ion batteries in the trash or municipal solid waste stream and the Call 2 Recycle program provides an environmentally conscious alternative Call 2 Recycle Inc in cooperation with BLACK DECKER and other battery users has established the program in the United States and Canada to faci...

Страница 11: ...irs have been made or attempted by anyone other than Black Decker and its Authorized Service Centers A defective product meeting the warranty conditions set forth herein will be replaced or repaired at no charge in either of two ways The first which will result in exchanges only is to return the product to the retailer from whom it was purchased provided that the store is a participating retailer ...

Страница 12: ... NUMERO DE CATALOGUE GCO1200 GCO1800 GC1800 LIGNES DIRECTRICES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ DÉFINITIONS Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode d emploi Les informations qu il contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et visent à ÉVITER TOUT PROBLÈME Les symboles ci dessous servent à vous aider à reconnaître cette information DANGER Indique une situation dangereuse imminente qui si elle n est pa...

Страница 13: ...ues de choc électrique e Pour l utilisation d un outil électrique à l extérieur se servir d une rallonge convenant à une telle utilisation L utilisation d une rallonge conçue pour l extérieur réduit les risques de choc électrique f S il est impossible d éviter l utilisation d un outil électrique dans un endroit humide brancher l outil dans une prise ou sur un circuit d alimentation dotés d un disj...

Страница 14: ... autre que celle pour laquelle il a été conçu est dangereuse 5 Utilisation et entretien du bloc piles a Ne recharger l outil qu au moyen du chargeur précisé par le fabricant L utilisation d un chargeur qui convient à un type de bloc piles risque de provoquer un incendie s il est utilisé avec un autre type de bloc piles b Utiliser les outils électriques uniquement avec les blocs piles conçus à cet ...

Страница 15: ... poussières spécialement conçu pour filtrer les particules microscopiques Éviter tout contact prolongé avec la poussière soulevée par cet outil ou autres outils électriques Porter des vêtements de protection et nettoyer les parties exposées du corps avec de l eau savonneuse S assurer de bien se protéger afin d éviter d absorber par la bouche les yeux ou la peau des produits chimiques nocifs AVERTI...

Страница 16: ...e qu il ne soit pas endommagé ni soumis à une tension Ne pas utiliser de rallonge à moins que cela ne soit absolument nécessaire L utilisation d une rallonge inadéquate risque d entraîner un incendie un choc électrique ou une électrocution Pour la sécurité de l utilisateur utiliser une rallonge de calibre adéquat AWG American Wire Gauge calibrage américain normalisé des fils Plus le numéro de cali...

Страница 17: ...urs BLACK DECKER NE PAS éclabousser le bloc piles ou l immerger dans l eau ou tout autre liquide Cela peut entraîner une défaillance prématurée de l élément Ne pas ranger ni utiliser l outil et le bloc piles dans un endroit où la température peut atteindre ou dépasser les 40 C 105 F comme dans les remises extérieures ou les bâtiments métalliques en été AVERTISSEMENT ne jamais ouvrir le bloc piles ...

Страница 18: ...rgeur 1 Insérer le bloc piles dans l outil jusqu à ce qu il s enclenche en position 2 Insérer la fiche du chargeur dans le connecteur comme montré à la figure A 3 Brancher le chargeur dans toute prise électrique standard de 120 volts à 60 Hz puis laisser le bloc piles se charger pendant 9 heures la première fois Après la première charge dans le cas d une utilisa tion normale le bloc piles devrait ...

Страница 19: ...e chargeur au centre de réparation de votre région 4 Le bloc piles doit être rechargé lorsqu il n arrive pas à produire suffisamment de puissance pour des travaux qui étaient facilement réalisés auparavant NE PAS CONTINUER à utiliser le bloc piles dans ces conditions Suivre les procédures de charge On peut également recharger à tout moment un bloc piles partiellement déchargé sans nuire à son fonc...

Страница 20: ... métal et des plastiques aligner la bague sur le symbole de la perceuse Pour le vissage aligner la bague sur la configuration voulue Si la configuration n est pas connue procéder comme suit Régler la bague sur le couple le plus faible Serrer la première vis Si l embrayage émet des cliquetis avant l obtention du résultat voulu augmenter le réglage de la bague et poursuivre le vissage Répéter la pro...

Страница 21: ...uire la pression exercée sur l outil et le foret vers la fin de la course afin d éviter que le moteur ne cale en traversant le matériau Laisser le moteur en marche lorsqu on retire le foret du trou afin d en prévenir le coincement S assurer que l interrupteur met l outil en marche et qu il l arrête PERÇAGE DU BOIS On peut percer le bois au moyen des mèches hélicoïdales qu on utilise pour le métal ...

Страница 22: ...re métallique de nickel ou au lithium ion ou un bloc piles indique que les coûts de recyclage de ces derniers en fin d utilisation ont déjà été réglés par BLACK DECKER Dans certaines régions la mise au rebut ou aux ordures municipales des piles au nickel cadmium à l hydrure métallique de nickel ou au lithium ion est illégale le programme de l Appel à Recycler constitue donc une solution pratique e...

Страница 23: ...mérique de la classe B est conforme à la norme NMB 003 du Canada GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS Black Decker É U Inc garantit que le produit est exempt de défauts de matériau et de fabrication pendant deux 2 ans à partir de la date d achat à condition que le produit soit utilisé en milieu domestique La présente garantie limitée ne couvre pas les défaillances provoquées par un abus un dommage acciden...

Страница 24: ... PARA FUTURAS CONSULTAS SÓLO PARA USO DOMÉSTICO CATÁLOGO N GCO1200 GCO1800 GC1800 PAUTAS DE SEGURIDAD DEFINICIONES Es importante que lea y comprenda este manual La información que contiene se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS Los símbolos que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta información PELIGRO indica una situación de peligro inminente que si...

Страница 25: ...s imposible de evitar utilice un suministro protegido con un interruptor de circuito por falla a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas eléctricas 3 Seguridad personal a Permanezca alerta controle lo que está haciendo y utilice el sentido común cuando emplee una herramienta eléctrica No utilice una herramienta eléctrica si está cansado o bajo el efecto de drogas alcohol o medi...

Страница 26: ... objetos metálicos pequeños que puedan realizar una conexión desde un terminal al otro Los cortocircuitos en los terminales de la batería pueden provocar quemaduras o incendio d En condiciones abusivas el líquido puede ser expulsado de la batería Evite su contacto Si entra en contacto accidentalmente enjuague con agua Si el líquido entra en contacto con sus ojos busque atención médica El líquido e...

Страница 27: ... alterna o DC corriente directa no no velocidad sin carga Construcción Clase I terminal a tierra mis à la terre Construcción de clase II simbolo de alerta min revoluciones o minuto seguridad Lea el manual de instrucciones antes del uso Use protección adecuada para las vías respiratorias Use protección adecuada para los ojos Use protección adecuada para los oídos INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTAN...

Страница 28: ...un golpe fuerte se ha caído o se ha dañado de cualquier otra manera Llévelo a un centro de mantenimiento autorizado No desarme el cargador llévelo a un centro de mantenimiento autorizado cuando se requiera mantenimiento o una reparación El armado incorrecto puede implicar un riesgo de descarga eléctrica electrocución o incendio Antes de limpiarlo desconecte el cargador del tomacorriente Esto reduc...

Страница 29: ...pisado Los paquetes de baterías dañados deben devolverse al centro de mantenimiento para su reciclado ADVERTENCIA Riesgo de incendio No guarde o transporte la batería de ninguna manera que permita que los terminales expuestos de la batería entren en contacto con objetos metálicos Por ejemplo no coloque la batería en delantales bolsillos cajas de herramientas cajas de juegos de productos cajones et...

Страница 30: ...nte en 3 a 9 horas 3 Desenchufe el cargador y retire el paquete de baterías Coloque la batería en la herramienta hasta que quede firme en su lugar NOTA Para retirar la batería del taladro presione el botón de liberación en la parte posterior de la batería figura 2 y deslice hacia afuera DEJAR LA BATERÍA EN EL CARGADOR El cargador y el paquete de baterías pueden dejarse conectados indefinidamente E...

Страница 31: ...lte el disparador inmediatamente y determine la causa del atascamiento antes de encenderla nuevamente INSTALACIÓN Y EXTRACCIÓN DEL PAQUETE DE BATERÍAS DE LA HERRAMIENTA PRECAUCIÓN Asegúrese de que el botón de bloqueo esté trabado para evitar el accionamiento del interruptor antes de extraer o instalar la batería PARA INSTALAR EL PAQUETE DE BATERÍAS Inserte el paquete de baterías en la herramienta ...

Страница 32: ... el equipo de seguridad apropiado y requerido como se señala en las instrucciones de seguridad Cuide el área de trabajo como se menciona en las instrucciones de seguridad Haga funcionar el taladro muy lentamente utilizando poca presión hasta haber perforado lo suficiente para evitar que la broca se deslice hacia afuera del barreno Aplique presión en línea recto con la broca Haga presión suficiente...

Страница 33: ...grama Call 2 Recycle proporciona una alternativa ecológica Call 2 Recycle Inc en cooperación con BLACK DECKER y otros usuarios de baterías han establecido programas en los Estados Unidos y Canadá para facilitar la recolección de baterías de níquel cadmio níquel e hidruro metálico o de iones de litio gastadas Al llevar sus baterías de níquel cadmio níquel e hidruro metálico y de iones de litio gast...

Страница 34: ...el producto a un centro de mantenimiento de propiedad o con autorización de Black Decker para su reparación o remplazo a discreción de Black Decker Es posible que se requiera un comprobante de compra Los centros de mantenimiento de propiedad o con autorización de Black Decker en línea en www blackanddecker com Esta garantía no se aplica a los accesorios Esta garantía le otorga derechos legales esp...

Страница 35: ...in cargo alguno para el cliente incluyendo la mano de obra esta incluye los gastos de trasportación erogados para lograr cumplimiento de esta garantía en los domicilios diversos señalados Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar su herramienta y esta póliza sellada por el establecimiento comercial donde se adquirió el producto Nos comprometemos a entregar el producto en un lapso no mayor...

Страница 36: ...zomoc No 89 Col La Preciosa Distrito Federal Tel 55 61 86 82 Gpo Comercial de Htas y Refacciones de Occidente S A de C V Av La Paz No 1779 Col Americana S Juaréz Guadalajara Jalisco Tel 01 33 38 25 69 78 Herramientas y Equipos Profesionales Av Colón 2915 Ote Col Francisco I Madero Monterrey Nvo León Tel 01 81 83 54 60 06 Htas Portátiles de Chihuahua S A de C V Av Universidad No 2903 Col Fracc Univ...

Отзывы: