background image

légère fuite du liquide excitateur des piles dans des conditions d’utilisation et de chargement difficiles ou

en cas de température extrême, fuite qui ne serait pas nécessairement un signe de panne. Toutefois, si

ce liquide s’échappe par une rupture du joint étanche du boîtier et atteint la peau, il faut :

a. laver immédiatement à l’eau et au savon;
b. neutraliser à l’aide d’un acide doux (jus de citron ou vinaigre, p. ex.);
c. si le liquide excitateur atteint les yeux, il faut rincer à l’eau claire pendant au moins dix minutes et con-

sulter immédiatement un médecin. 

AVIS AU MÉDECIN :

Le liquide excitateur est une solution d’hy-

drogène de potassium à 25-35 p. 100.

Chargement de l’ensemble de piles

L’ENSEMBLE DE PILES N’EST PAS COMPLÈTEMENT CHARGÉ À SA SORTIE DE L’USINE. AVANT DE LE

CHARGER, BIEN LIRE TOUTES LES MESURES DE SÉCURITÉ.
Les perceuses décrites dans le présent guide utilisent le même chargeur.
Faire ce qui suit pour charger l’ensemble de piles.
Le chargeur en 3 heures est conçu pour utiliser une alimentation standard de 120 volts, 60 Hz.

1. Placer le levier de commande de l’interrupteur à la position centrale (arrêt), comme le montre la

figure 1, et retirer l’ensemble de piles de l’outil de la façon.

2. Brancher le chargeur dans une prise standard de 120 volts.
3. Insérer l’ensemble de piles dans le chargeur, comme le montre, et l’y laisser pendant 3 heures.
4. Retirer l’ensemble de piles du chargeur et le remettre dans l’outil.

Notes importantes relatives au chargement

1. Après une utilisation normale, le chargement complet de l’ensemble de piles prend au plus 3 heures.

Lorsque l’ensemble de piles est complètement à plat, cela peut prendre jusqu’à 8 heures. L’ensemble de

piles n’est pas chargé à sa sortie de l’usine. Avant de s’en servir, il faut donc le charger pendant au

moins 3 heures.

2. NE PAS charger les piles lorsque la température ambiante est inférieure à 5 °C (40 °F) ou supérieure

à 40 °C (105 °F). On optimise la durée et le rendement de l’ensemble de piles lorsqu’on le charge à

une température ambiante d’environ 24 °C (75 °F).

3. Le chargeur peut émettre des sons et devenir chaud au toucher pendant le chargement. Cette situation

est normale et ne pose aucun problème.

4. Lorsque l’ensemble de piles n’est pas bien chargé, (1) vérifier l’alimentation de la prise en y branchant

une lampe ou un autre appareil. (2) Vérifier si la prise est reliée à un interrupteur pour l’éclairage qui

met la prise hors circuit lorsqu’on éteint les lumières. (3) Déplacer l’ensemble de piles et le chargeur

dans un endroit où la température ambiante se situe entre 5 °C (40 °F) et 40 °C (105 °F). (4) Si le

problème persiste, il faut confier l’ensemble de piles et le chargeur au centre de service Black & Decker

de la région. Consulter la rubrique «Outils électriques» des Pages Jaunes.

5. Il faut charger l’ensemble de piles lorsqu’il ne fournit plus la puissance nécessaire pour effectuer les

tâches avec autant de facilité qu’auparavant. Ne plus se servir de la perceuse lorsque l’ensemble de

piles est à plat.

6. Pour prolonger la durée de l’ensemble de piles, éviter de le laisser en chargement pendant plus de

8 heures. Même si le chargement continu ne pose aucun problème, cela peut grandement diminuer la

durée de l’ensemble de piles.

LE SCEAU RBRC

mc

*

Le sceau RBRCmc de la pile au nickel-cadmium indique que Black & Decker défraie le coût

du recyclage de la pile à la fin de sa durée utile.  Le programme RBRCmc offre une solution

de rechange pratique à la mise au rebut des piles au nickel-cadmium usées, que ce soit à la

poubelle ou dans le système municipal car cette mise au rebut est illégale à certains endroits.
L'organisme RBRC en collaboration avec Black & Decker et d'autres utilisateurs de piles a mis

sur pied des programmes aux États-Unis afin de faciliter la collecte des piles au nickel-

cadmium usées.  Pour aider à préserver l'environnement et à conserver les ressources naturelles, il suffit de

retourner les piles au nickel-cadmium usées à un centre de service Black & Decker ou chez le détaillant de la

région pour qu'elles soient recyclées.  On peut également communiquer avec le centre de recyclage de la

région afin de savoir où déposer les piles usées, ou composer le 1 (800) 822-8837.
*RBRCmc est une marque de commerce de l'organisme américain Rechargeable Battery Recycling

Corporation.

Garantie complète de deux ans pour utilisation domestique

Black & Decker garantit le produit pour une période de deux ans contre les vices de matière ou de

fabrication.  Le produit défectueux sera réparé ou remplacé sans frais conformément à l'une des conditions

suivantes.
Pour échanger l'outil, il suffit de le retourner au détaillant (si le détaillant participe au programme d'échange

rapide Black & Decker).  Le retour doit être effectuer dans les délais impartis par la politique de retour du

détaillant (habituellement entre 30 et 90 jours suivant la date d'achat).  Le détaillant peut exiger une preuve

d'achat.  Prière de vérifier la politique de retour du détaillant au-delà des délais impartis.
On peut également retourner l'outil (port payé) à un centre de service Black & Decker ou à tout autre atelier

d'entretien accrédité pour y être remplacé ou réparé, à notre gré.  On peut exiger une preuve d'achat.  Les

adresses des centres de service Black & Decker se trouvent à la rubrique «Outils électriques» des Pages

Jaunes.
La présente garantie ne vaut pas pour les accessoires.  Les modalités de la présente garantie donnent des

droits légaux spécifiques.  L'utilisateur peut également se prévaloir d'autres droits selon l'état ou la province

qu'il habite.  Pour obtenir de plus amples renseignements, communiquer avec le directeur du centre de

service Black & Decker de la région. Le produit n'est pas conçu pour un usage commercial.

ADVERTENCIA: LEA EL MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA LA OPERACION

SEGURA DE ESTA HERRAMIENTA.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

ADVERTENCIA:

Es indispensable sujetarse a las precauciones básicas de seguridad, con la finalidad de

reducir el peligro de incendio, choque eléctrico y lesiones personales en todas las ocasiones en que se
utilicen herramientas eléctricas. Entre estas precauciones se incluyen las siguientes:
1. Este manual contiene instrucciones de seguridad y de operación importantes.
2. Antes de utilizar el cargador de baterías, lea todas las instrucciones y las marcas precautorias en (1) el

cargador de baterías, (2) la batería y (3) el producto que emplea la batería.

3.

PRECAUCION: 

A fin de reducir el riesgo de lesiones, solamente recargue baterías Black & Decker.

Otros tipos de baterías pueden estallar ocasionando lesiones personales y daños.

4. No exponga el cargador a lluvia o nieve.
5. El uso de dispositivos no recomendados o vendidos por Black & Decker puede originar riesgos de

incendios, descargas eléctricas o lesiones a personas.

6. Para reducir el riesgo de daños a la clavija o al cable, tire de la clavija en vez de tirar del cable cuan-

do desconecte el cargador.

7. Asegúrese que el cable se ubique de manera que no se pise, se enrolle, o se sujete a otro tipo de ten-

siones o daños.

8. No deben emplearse cables de extensión a menos que sea absolutamente indispensable. El empleo de

una extensión incorrecta puede resultar en riesgos de incendio, choque eléctrico o electrocución.

a. Los cables de 2 hilos se pueden emplear con extensiones de 2 o de 3 hilos. Solamente deberán

emplearse extensiones con cubierta cilíndrica, y le recomendamos que estén aprobados por la Norma

Oficial Mexicana (NOM). Si se piensa utilizar la extensión a la intemperie, ésta deberá ser adecuada

para dicho uso. Cualquier extensión marcada para utilizarse a la intemperie se puede emplear bajo

techo. las siglas “W” o “WA” en la cubierta de la extensión indican que es adecuada para utilizarse a

la intemperie.

b. Una extensión debe tener el calibre de cable adecuado (AWG o American Wire Gauge) por seguri-

MANUAL DE INSTRUCCIONES

INFORMACION CLAVE QUE DEBE SABER

•Cargue las baterías durante tres horas antes de usar por vez primera.

•La batería no viene completamente cargada de fábrica! Lea primero las instrucciones

de seguridad que se enlistan enseguida. A continuación siga las notas y
procedimientos de carga.

Imported by / Importé par

Black & Decker Canada Inc.

100 Central Ave.

Brockville (Ontario) K6V 5W6

Voir la rubrique “Outils électriques”

des Pages Jaunes

pour le service et les ventes.

dad, y a fin de evitar pérdida de potencia y sobrecalentamiento. Mientras más pequeño sea el número

del calibre del alambre, mayor será su capacidad; esto significa que un cable de calibre 16 tiene

mayor capacidad que otro de calibre 18. Cuando emplee más de una extensión para alcanzar la lon-

gitud total, asegúrese que cada extensión tenga por lo menos el calibre mínimo requerido.

TABLA PARA EL CALIBRE MINIMO DEL ALAMBRE (AWG) EN CABLES DE EXTENSION

AMPERAJE EN LA PLACA DE IDENTIFICACION – 0 – 10,0

Longitud total del cable de extensión (m) 7,6

15,2 22,8 30,4 38,1 45,7

Calibre del alambre

18

18

16

16

14

14

9. Solamente utilice el cargador suministrado para recargar su taladro. El empleo de cualquier otro car-

gador puede dañar el taladro o crear condiciones peligrosas.

10. Solamente utilice un cargador cuando cargue.
11. Nunca intente abrir el cargador ni el taladro. No contienen partes susceptibles de ser reparadas por el

usuario en su interior. Envíelos a cualquier centro de servicio Black & Decker.

12. NO incinere el taladro o la batería aún cuando estén muy dañados o la batería esté completamente

desgastada. Pueden explotar con el fuego. Puede ocurrir una pequeña fuga de líquido de las celdas de

la batería bajo condiciones extremas de uso, carga o temperatura. Esto no indica fallas, sin embargo,

si el sello externo está roto y el líquido hace contacto con su piel:

a. Lave inmediatamente con agua y jabón.
b. Neutralice con un ácido débil como jugo de limón o vinagre.
c. Si el líquido de la batería toca sus ojos, enjuáguelos con agua limpia por un mínimo de 10 minutos y

busque inmediatamente atención médica. 

NOTA MEDICA: 

el líquido es una solución de potasa cáustica en

concentración de 25 a 35%.

Carga de la batería

LAS BATERIAS NO VIENEN COMPLETAMENTE CARGADAS DE FABRICA. ANTES DE INTENTAR CAR-

GARLAS, LEA COMPLETAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.
Los taladros cubiertos por este manual de instrucciones utilizan el mismo cargador.
El cargador de 3 horas está diseñado para emplear corriente doméstica estándar de 120 volts a 60 Hz.

1. Coloque la palanca de control del interruptor en la posición central de APAGADO (fig. 1) y retire la

batería de la herramienta.

2. Conecte el cargador a cualquier toma de corriente doméstica estándar de 120 volts a 60 Hz.
3. Inserte la batería en el cargador y permita que cargue durante 3 horas.
4. Retire la batería del cargador y colóquela de nuevo en la herramienta.

Notas importantes sobre la carga

1. Después de uso normal, su batería deberá quedar completamente cargada en 3 horas o menos. Si la

batería se descarga por completo, puede llevarle hasta 6 horas recargarse completamente. Su batería

viene descargada de fábrica. Antes de intentar usarla, deberá cargarse durante 3 horas al menos.

2. NO cargue la batería cuando la temperatura sea INFERIOR a 5°C (+40°F), o SUPERIOR a 40°C

(+105°F). Esto es importante y le evitará daños severos a la batería. Se puede lograr mayor duración y

mejor rendimiento si l batería s carga cuando la temperatura ambiental es de aproximadamente 24°C

(75°F).

3. Durante la carga, el cargador puede zumbar y volverse tibio al tacto. Esto es una condición normal y

no indica problemas.

4. Si la batería no carga apropiadamente —(1) Verifique la corriente en la toma conectando una lámpara

u otro aparato. (2) Revise si la toma de corriente está conectada a un interruptor que corte la corriente

al apagar las luces. (3) Mueva el cargador y la batería a un sitio en que la temperatura ambiental esté

entre 5°C y 40°C. (4) Si la temperatura y la toma de corriente son correctas, y usted no consigue car-

gar apropiadamente, lleve la batería y el cargador a un centro de servicio Black & Decker. Consulte

“herramientas eléctricas” en la sección amarilla.

5. La batería debe recargarse cuando deja de producir potencia suficiente en trabajos que se realizaron

anteriormente con facilidad. NO CONTINUE utilizando el taladro con la batería en condiciones de

carga baja.

6. Para prolongar la vida útil de la batería, evite dejarla en carga durante más de 8 horas. Aunque la

sobre carga no es un aspecto que ponga en riesgo la seguridad, puede disminuir significativamente la

durabilidad de la batería.

PARA REPARACION Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTAS ELECTRICAS FAVOR DE

DIRIGIRSE AL CENTRO DE SERVICIO MAS CERCANO

CULIACAN

Av. Nicolas Bravo #1063 Sur 

(91 671) 242 10

GAUDALAJARA

Av. La Paz #1779

(91 3) 826 69 78.

MEXICO

Eje Lázaro Cárdenas No. 18 Local D, Col. Obrera 

588-9377

MERIDA

Calle 63 #459-A

(91 99) 23 54 90

MONTERREY

Av. Francisco I. Madero Pte. 1820-A

(91 83) 72 11 25

PUEBLA

17 Norte #205

(91 22) 46 37 14

QUERETARO

Av. Madero 139 Pte.

(91 42) 14 16 60

SAN LOUIS POTOSI

Pedro Moreno #100 Centro

(91 48) 14 25 67

TORREON

Blvd. Independencia, 96 pte.

(91 17) 16 52 65

VERACRUZ

Prolongación Diaz Miron #4280

(91 29) 21 70 16

VILLAHERMOSA

Constitucion 516-A

(91 93) 12 53 17

PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL: 326 7100

EL SELLO RBRC™

El sello RBRC™ en las baterías de níquel-cadmio indica que Black & Decker participa vol-

untariamente en un programa industrial para recolectar y reciclar estas baterías al término

de su vida útil, cuando se retiran de servicio dentro de los Estados Unidos. El programa

RBRC™ proporciona una conveniente alternativa para el depósito en los lotes de basura

municipales de las baterías de níquel-cadmio desgastadas, hecho que es ilegal en algunas

regiones.
Los pagos de Black & Decker a RBRC™ hacen más sencillo para usted deshacerse de sus baterías desgas-

tadas con los distribuidores de baterías de níquel-cadmio de su localidad, o en los centros de servicio

autorizado Black & Decker. También puede comunicarse al centro de reciclaje de su localidad para que le

informen de los lugares a los que puede regresar las baterías desgastadas. La entrada de Black & Decker

a este programa es parte de su compromiso para proteger nuestro medio ambiente y conservar los recur-

sos naturales.

GARANTÍA PARA USO DOMÉSTICO POR DOS AÑOS COMPLETOS

Black & Decker (U.S.) garantiza este producto por dos años completos contra cualquier falla originada por

materiales o mano de obra defectuosos. El producto defectuoso será reemplazado o reparado sin cargo

alguno en cualquiera de las siguientes dos maneras:
La primera, que resulta únicamente en cambios, es regresar el producto al vendedor al que se compró (en la

suposición que es un distribuidor participante). Las devoluciones deberán hacerse dentro del tiempo

estipulado por la política de cambios del distribuidor (usualmente de 30 a 90 días después de la venta). Se

puede requerir prueba de compra. Por favor verifique con el vendedor las políticas específicas de devolución

relacionadas a las devoluciones en tiempo posterior al estipulado para cambios.
La segunda opción es llevar o enviar el producto (con porte pagado) a los centros de servicio Black & Decker

propios o autorizados, para que la reparemos o reemplacemos a nuestra opción. Se puede requerir prueba

de compra. Los centros de servicio Black & Decker propios y autorizados están enlistados bajo

“Herramientas eléctricas” en la sección amarilla del directorio telefónico.
Esta garantía no se aplica a los accesorios. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted

puede tener otros que varíen de estado a estado. Si tiene usted cualquier pregunta, comuníquese con el

gerente del centro de servicio Black & Decker más cercano. Este producto no está destinado a uso comercial.

ESPECIFICACIONES

Cargador: PS185, 120 V, 60Hz, 18W  

Salida: 21,75 VDC @ 210

m

Cargador: PS180, 120V, 60 Hz, 15W

Salida:17,4 VDC @ 210 

m

A

IMPORTADO: BLACK & DECKER S.A. DE C.V.

BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42

COL. BOSQUES DE LAS LOMAS.

05120 MÉXICO, D.F

TEL. 3-26-71-00

SECCI     N

AMARILLA

Si funciona…

y funciona muy bien.

Para servicio y ventas consulte

“HERRAMIENTAS ELECTRICAS”

en la sección amarilla.

Отзывы: