Black & Decker FP1450 Скачать руководство пользователя страница 16

30

29

Nota : 

Le fait d'exercer beaucoup de pression sur le poussoir n'accélère pas 

l'action du robot culinaire. Utiliser le poussoir uniquement afin de diriger les 

aliments vers le bol. Laisser le robot culinaire accomplir le travail.
  8.  Une fois le travail terminé, tourner le bouton à la position de mise hors  

    fonction (O) et attendre que le disque arrête de tourner avant de retirer  

    le couvercle.
  9.  Tourner le bouton à la position de mise hors fonction (O) avant d'enlever  

    le couvercle. Tourner le couvercle dans le sens du déverrouillage 

 pour  

    le retirer.
 10.  enlever soigneusement le disque éminceur-déchiqueteur, déverrouiller le bol  

    en le tournant vers la gauche et le soulever du socle.
 11.  Laisser l'appareil débranché lorsqu'il ne sert pas.

UTILISATION DU DÉVERSOIR LATÉRAL À DÉBIT CONTINU

Ne pas utiliser ce déversoir pour trancher de la viande ou du fromage. Utiliser ce 

déversoir pour trancher des légumes-racines tels que des carottes et des pommes 

de terre, mais pas pour les déchiqueter. Ces légumes humides pourraient bloquer 

le déversoir.
1. Mettre le bol en place 

(voir les illustrations B et C)

.

2. Insérer la tige du disque par-dessus l'axe d'entraînement dans le bol.
3. Placer le disque déversoir à débit continu sur l'axe.

Nota: 

Veiller à placer correctement le disque déversoir à débit continu selon les 

aliments à émincer ou à déchiqueter. 

•  Le côté plat s'utilise pour les aliments ordinaires 

(J)

.

•  Le côté muni de divisions surélevées s'utilise pour le 

chou et les autres légumes en feuilles 

(K)

.

4. Insérer le disque éminceur-déchiqueteur par-dessus la 

tige sur le disque déversoir à débit continu. Placer vers 

le haut le côté du disque qui convient aux aliments à 

émincer ou à déchiqueter 

(L)

.

5. Mettre le couvercle sur le bol et le verrouiller en place 

(voir l'illustration D)

.

6. Placer le bol sous le déversoir latéral à débit continu afin 

d'y recueillir les aliments.

  7. Remplir l'entonnoir d'aliments et positionner le poussoir par-dessus les 

aliments. Au besoin, utiliser les griffes pour diriger les aliments dans l'entonnoir. 

NE JAMAIS UTILISER LES DOIGTS POUR DIRIGER LES ALIMENTS DANS 

L'ENTONNOIR.

  8. Sélectionner la basse (1) ou la haute (2) vitesse; appuyer légèrement, mais  

    fermement, sur le poussoir afin de diriger les aliments vers le bol.
  9. Une fois les aliments traités, tourner le bouton à la position de mise hors  

    fonction (O) et attendre que le disque se soit immobilisé avant de retirer le  

    couvercle. Tourner le couvercle dans le sens du déverrouillage 

 pour  

    l'enlever.  
 10. Retirer soigneusement le disque éminceur-déchiqueteur, déverrouiller le bol  

    en le tournant vers la draite et le soulever du socle.
 11. Laisser l'appareil débranché lorsqu'il ne sert pas.

CONSEILS POUR LE TRAITEMENT DES ALIMENTS  

• Pour un hachage optimal et uniforme, commencer par des morceaux d'aliments 

qui sont d'une taille semblable.

• Veiller à ne pas trop remplir le bol, afin de laisser assez d'espace pour que les 

aliments puissent être mélangés dans le bol.

• Ne pas traiter de légumes qui contiennent beaucoup de féculents, par exemple 

pour réduire des pommes de terre en purée, car ils seront collants. 

• Pour enlever les aliments du bol sans retirer le couteau, enlever le bol du robot 

culinaire. Tenir le bol par la poignée d'une main et placer l'autre main sous 

le bol, puis insérer un doigt dans l'axe du bol et le centre vide du couteau. Le 

bol peut maintenant être placé à l'envers pour permettre de vider le contenu 

pendant que les doigts maintiennent le couteau en place. 

• Pour pouvoir nettoyer plus facilement le couvercle du robot culinaire, placer 

les aliments à traiter dans le bol et les couvrir d'une pellicule de plastique qui 

dépasse le rebord. Mettre le couvercle sur le bol. Traiter les aliments de la façon 

voulue. Jeter simplement la pellicule de plastique une fois les aliments traités. 

• Le robot culinaire ne peut pas 
 

Réduire des pommes de terre en purée

 

Fouetter de la crème

 

Fouetter des blancs d'œuf 

 

Moudre des grains, du café ou des épices

 

Émincer de la viande

 

Concasser de la glace

 

Émincer ou déchiqueter des œufs durs ou des guimauves

• Pour déchiqueter du fromage à pâte molle, le garder au réfrigérateur jusqu'à  

ce qu'un couteau tranchant ne puisse être inséré dans le fromage qu'à environ 

1,3 cm (½ po) de profondeur (environ 30 minutes).

CO CÔTÉ VERS LE HAUT POUR TRANCHER ET RAPER

J

CO CÔTÉ VERS LE HAUT POUT LE CHOU ÉT LES AUTRES LÉGUMES FEUILLUS.

K

SLICE

SHRED

L

Содержание FP1450

Страница 1: ...ca for a chance to WIN 100 000 For US residents only Registre su producto en la Internet en el sitio Web www prodprotect com applica y tendrá la oportunidad de GANAR 100 000 Solamente para los residentes de EE UU Inscrivez votre produit en ligne à l adresse www prodprotect com applica et courez la chance de GAGNER 100 000 Aux résidents du É U seulement USA Canada 1 800 231 9786 Mexico 01 800 714 2...

Страница 2: ...place before operating appliance Never feed food into chute by hand Always use food pusher Do not attempt to defeat the cover interlock mechanism Do not use appliance for other than intended use IMPORTANT SAFEGUARDS POLARIZED PLUG This appliance has a polarized plug one blade is wider than the other To reduce the risk of electric shock this plug is intended to fit into a polarized outlet only one ...

Страница 3: ...ed Remove tie from cord and unwind Plug unit into electrical outlet ASSEMBLING THE PROCESSOR HOW TO LOCK THE BOWL IN POSITION 1 Place the workbowl over the center post in base with handle turned to the left on the base B 2 Hold handle and rotate workbowl counterclockwise until it clicks firmly into place C 3 Place desired blade assembly onto center post For specific blade assembly see HOW TO CHOP ...

Страница 4: ...s very quickly Watch carefully to avoid over processing foods PULSE P offers the best control and results For best results process foods that are about the same size Do not overload the bowl Never walk away from the processor while it is on Use hot but never boiling liquids Do not process more than 3 cups of liquid at one time To process meat use no more than 2 cups of inch cubes and process using...

Страница 5: ...h one hand and place the other hand under the bowl and insert finger into the bowl shaft and the hollow center of the chopping blade The workbowl can now be turned upside down to empty the contents while your fingers keep the blade in place To cut down on cleaning the cover of the processor place food to be processed in workbowl and cover with a sheet of plastic wrap that overlaps all edges Fit li...

Страница 6: ... toasted pita bread Makes about 3 cups CREAMY COLESLAW medium head cabbage cut into wedges 1 wedge purple cabbage 4 medium carrots peeled and trimmed 4 green onions cut into quarters 2 stalks celery cut into quarters cup pimento stuffed olives halved cup mayonnaise cup sour cream 3 tbsp red wine vinegar tsp celery salt 8 tsp ground pepper Using slicing blade on processor thinly slice cabbages Cut ...

Страница 7: ...choque eléctrico no coloque la base el cable ni el enchufe en agua ni en ningún otro líquido El uso de todo aparato eléctrico utilizado por o en la presencia de los niños requiere la supervisión de un adulto Desconecte el aparato de la toma de corriente cuando no esté en uso cuando le quite o le ponga piezas y antes de limpiarlo Evite el contacto con las piezas móviles No utilice ningún aparato el...

Страница 8: ... voltios se deberá utilizar un cable de extensión no menor de 6 amperios Cuando utilice un cable de extensión asegúrese que no interfiera con la superficie de trabajo ni que cuelgue de manera que alguien se pueda tropezar A fin de aumentar la vida útil del cable no tire de él ni maltrate las uniones del cable con el enchufe ni con el aparato Nota Si el cordón de alimentación es dañado en América L...

Страница 9: ...ue no esté en uso Pulsación Gire la perilla hacia la izquierda y sosténgala para pulsar P El dispositivo de pulsación se recomienda para las funciones cortas permite supervisar y controlar mejor la uniformidad y textura de los alimentos Esta función se interrumpe cuando uno suelta el control Velocidad Alta y Baja Gire el control un nivel hacia la derecha para velocidad baja 1 y dos niveles para ve...

Страница 10: ...n mucho cuidado gire el recipiente hacia la derecha para retirarlo de la base 11 Desconecte el aparato cuando no esté en uso USO DEL CONDUCTO DE FLUJO CONTINUO Este conducto no se recomienda para rebanar carnes ni quesos Resulta más práctico para rebanar vegetales como las zanahorias o las papas pero no para desmenuzarlas Estos vegetales pueden obstruir el conducto al desmenuzarlos 1 Coloque el re...

Страница 11: ...l proceso de limpieza Si procesa alimentos pegajosos rocíe el interior del recipiente con aceite de cocinar Para ahorrar en el tiempo de limpieza cuando se procesan alimentos diferentes se recomienda comenzar con los alimentos secos primero y los húmedos después RECETAS Dip de espinacas 1 paquete 16 oz espinacas congeladas cortadas y escurridas taza castañas de agua enlatadas 4 cebollinas verdes c...

Страница 12: ...s por el consumidor Para servicio por favor acuda a personal técnico calificado Nota No trate de afilar los bordes cortantes de las cuchillas ni los discos estos vienen afilados de fábrica y se dañan si uno trata de afilarlos personalmente Cuidado y limpieza Nota Antes de limpiar asegúrese que el aparato esté apagado y que el cable esté desconectado Para facilitar la limpieza cuando sea posible en...

Страница 13: ...he Ne jamais alimenter l entonnoir à la main Toujours se servir du poussoir Ne pas tenter de rendre le mécanisme de verrouillage du couvercle inopérant N utiliser cet appareil que pour les usages prévus Fiche polarisée L appareil est muni d une fiche polarisée une lame plus large que l autre Afin de minimiser les risques de secousses électriques ce genre de fiche n entre que d une façon dans une p...

Страница 14: ...quée dans la section Entretien et nettoyage du présent guide Choisir une surface plane et sèche sur laquelle l appareil sera utilisé Détacher le cordon d alimentation et le dérouler Brancher l appareil dans une prise de courant ASSEMBLAGE DU ROBOT CULINAIRE VERROUILLAGE DU BOL 1 Placer le bol par dessus l axe d entraînement situé sur le socle la poignée tournée vers la gauche sur le socle B 2 Tout...

Страница 15: ...ents résultats et offre un contrôle accru 8 Pour ajouter des aliments pendant que le robot culinaire fonctionne enlever le poussoir et insérer les aliments dans l entonnoir Replacer le poussoir dans l entonnoir Important Attendre que le couteau se soit complètement immobilisé avant de retirer le couvercle du robot culinaire 9 Tourner le bouton à la position de mise hors fonction O avant de retirer...

Страница 16: ...MENTS DANS L ENTONNOIR 8 Sélectionner la basse 1 ou la haute 2 vitesse appuyer légèrement mais fermement sur le poussoir afin de diriger les aliments vers le bol 9 Une fois les aliments traités tourner le bouton à la position de mise hors fonction O et attendre que le disque se soit immobilisé avant de retirer le couvercle Tourner le couvercle dans le sens du déverrouillage pour l enlever 10 Retir...

Страница 17: ... ET AUX ÉPINARDS 2 paquets de 240 ml 8 oz chacun de fromage à la crème 1 paquet de 475 ml 16 oz d épinards hachés congelés décongelés et bien égouttés 1 boîte de 415 ml 14 oz de cœurs d artichauts égouttés 1 paquet de 265 ml 9 oz de mélange pour soupe et trempette aux légumes printaniers 60 ml t de piments en cubes égouttés 1 grosse gousse d ail Dans le bol du robot culinaire muni du couteau à hac...

Страница 18: ...ticules d aliments agglutinées Si le couvercle du bol se referme difficilement appliquer un peu d huile végétale sur le rebord du couvercle et du bol Le couvercle devrait ainsi se refermer plus facilement sur le bol SALADE DE CHOU CRÉMEUSE chou pommé moyen coupé en quartiers 1 quartier de chou rouge 4 carottes moyennes pelées et les extrémités coupées 4 oignons verts coupés en quartiers 2 branches...

Страница 19: ...ervice Save your receipt as proof of date of sale Check our on line service site at www prodprotect com applica or call our toll free number 1 800 231 9786 for general warranty service If you need parts or accessories please call 1 800 738 0245 What does your warranty not cover Damage from commercial use Damage from misuse abuse or neglect Products that have been modified in any way Products used ...

Страница 20: ... NECESITA AYUDA Para servicio reparaciones o preguntas relacionadas al producto por favor llame gratis al número 800 que aparece en la cubierta de este manual No devuelva el producto al establecimiento de compra No envíe el producto por correo al fabricante ni lo lleve a un centro de servicio También puede consultar el sitio web que aparece en la cubierta de este manual Un año de garantía limitada...

Страница 21: ...e Chine Imprimé en République populaire de Chine is a trademark of The Black Decker Corporation Towson Maryland USA Marca registrada de The Black Decker Corporation Towson Maryland E U Marque de commerce déposée de la société The Black Decker Corporation Towson Maryland É U 450 W 120 V CAT NO EHB500 TYPE 1 160 W 120 V AC ONLY 60Hz 60 Hz R12007 10 19 81E S F Printed on recycled paper Impreso en pap...

Отзывы: