Black & Decker First Impressions ICR500 Скачать руководство пользователя страница 6

0

Por favor lea este instructivo antes de usar el producto.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES  

DE SEGURIDAD

siempre que utilice su plancha, debe seguir algunas precauciones básicas  

de seguridad, incluyendo las siguientes:

 Lea todas las instrucciones antes de utilizar el producto.

 Use la plancha únicamente para planchar.

 No sumerja la plancha en agua ni en ningún otro líquido para evitar  

el riesgo de un choque eléctrico.

 siempre apague [0] la plancha (vea la sección CoMo UsAR) antes de 

conectarla o desconectarla del tomacorriente. Nunca tire del cable para 

desconectarlo, sujete el enchufe para hacerlo. 

 No permita que el cable entre en contacto con superficies calientes. 

Permita que la plancha se enfríe antes de guardarla. enrolle el cable 

holgadamente alrededor de la plancha.

 siempre desconecte la plancha cuando la llene o la vacíe y cuando no esté 

en uso.

 No haga funcionar la plancha si ésta tiene dañado el cable o si la plancha 

se ha dejado caer y se ha estropeado. A fin de reducir a un mínimo el 

riesgo de un choque eléctrico, no desarme la plancha. Acuda a una 

persona de servicio, calificada para revisar y efectuar las reparaciones 

necesarias. el armar la plancha incorrectamente puede ocasionar el 

riesgo de un choque eléctrico cuando la plancha esté en funcionamiento.

 se requiere supervisión cuando cualquier unidad electrónica esté siendo 

usada cerca de los niños o por ellos mismos. No desatienda la plancha 

mientras esté conectada o cuando esté sobre la tabla de planchar.

 Pueden ocurrir quemaduras si se tocan las partes metálicas, el agua 

caliente, o el vapor. Tome precaución al invertir una plancha de vapor ya 

que puede haber agua caliente dentro del tanque. evite los movimientos 

bruscos para no derramar agua caliente.

INSTRUCCIONES ESPECIALES

 Para evitar sobrecargas, no opere ningún otro aparato de alto consumo  

de corriente en el mismo circuito.

 Para evitar sobrecargas, no opere ningún otro aparato de alto consumo 

de corriente en el mismo circuito. si el uso de un cable de extensión  

es absolutamente necesario, se deberá utilizar uno de 5 amperios  

y 0 voltios o uno de 7 amperios y 0 voltios. Los cables de menor 

amperaje se pueden sobrecalentar. se debe tener cuidado de acomodar 

el cable de manera que nadie lo hale ni se tropiece..

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.

Este aparato eléctrico es para uso doméstico 

únicamente.

ENCHUFE POLARIZADO 

este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho 

que el otro). A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe 

encaja en una toma de corriente polarizada en un solo sentido. si el 

enchufe no entra en la toma de corriente, inviértalo y si aun así no encaja, 

consulte con un electricista. Por favor no trate de alterar esta medida de 

seguridad.

TORNILLO DE SEGURIDAD

Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para 

evitar la remoción de la cubierta exterior del mismo. A fin de reducir 

el riesgo de incendio o de choque eléctrico, por favor no trate de 

remover la cubierta exterior. Este producto no contiene piezas 

reparables por el consumidor. Toda reparación se debe llevar a cabo 

únicamente por personal de servicio autorizado.

Nota: si el cordón de alimentación esta dañado, en América Latina 

debe sustituirse por personal calificado o por el centro de servicio 

autorizado.

ESP

AÑOL

Содержание First Impressions ICR500

Страница 1: ...n Plancha con cable rectractable Fer avec enrouleur de cordon Register your product online at www prodprotect com applica for a chance to WIN 100 000 For US residents only Accessories Parts USA Canada 1 800 738 0245 USA Canada 1 800 231 9786 Mexico 01 800 714 2503 www prodprotect com applica ...

Страница 2: ...parts hot water or steam Use caution when you turn a steam iron upside down or use the surge of steam there may be hot water in the water tank Avoid rapid movement of iron to minimize hot water spillage SPECIAL INSTRUCTIONS To avoid a circuit overload do not operate another high wattage appliance on the same circuit If an extension cord is absolutely necessary a 15 ampere and 120 volt or 7 ampere ...

Страница 3: ...L FEATURES Automatic Shutoff in 3 Positions Your iron will automatically turn off after 30 seconds of inactivity if left on its soleplate or on its side If left vertically on its heel rest it will turn off after 8 minutes D The unit beeps five times and there is a flashing red light to indicate the iron is in the automatic shutoff position Once you pick up the iron the light will turn solid green ...

Страница 4: ...am J The Smart Steam system will automatically turn off 2 To dry iron at higher settings empty the water from the tank to prevent steaming EMPTYING WATER TANK OPTIONAL Note It is not necessary to empty the water after each use 1 Unplug the iron and let it cool 2 Open the water fill cover 3 To release the water hold the iron over a sink with the tip pointing down Water will empty out of the water f...

Страница 5: ...e website at www prodprotect com applica or call toll free 1 800 231 9786 for general warranty service If you need parts or accessories please call 1 800 738 0245 What does your warranty not cover Damage from commercial use Damage from misuse abuse or neglect Products that have been modified in any way Products used or serviced outside the country of purchase Glass parts and other accessory items ...

Страница 6: ...agua caliente o el vapor Tome precaución al invertir una plancha de vapor ya que puede haber agua caliente dentro del tanque Evite los movimientos bruscos para no derramar agua caliente INSTRUCCIONES ESPECIALES Para evitar sobrecargas no opere ningún otro aparato de alto consumo de corriente en el mismo circuito Para evitar sobrecargas no opere ningún otro aparato de alto consumo de corriente en e...

Страница 7: ...hufe la plancha Una luz roja se ilumina y permanece así hasta que la plancha alcanza la temperatura deseada Una vez que esto ocurra la luz se ilumina en verde C FUNCIONES ESPECIALES Apagado automático en tres posiciones Su plancha se apaga automáticamente si permanece inactiva sobre la suela o de lado durante 30 segundos La plancha también se apaga si permanece inactiva verticalmente sobre el taló...

Страница 8: ...juste el selector de tejidos a la posición entre el nivel 0 y 3 a fin de planchar sin vapor J El sistema Smart Steam se apaga automáticamente 2 Si desea planchar en seco a temperaturas más elevadas vacíe el tanque por completo para evitar la emisión de vapor VACIADO DEL TANQUE OPCIONAL Nota No es necesario vaciar el tanque de agua después de cada uso 1 Desconecte la plancha y permita que se enfríe...

Страница 9: ...na manera Los daños ocasionados por el uso comercial del producto Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del producto Los daños y perjuicios indirectos o incidentales Póliza de Garantía Válida sólo para México Duración Applica Manufacturing S ...

Страница 10: ... la garantía y donde Ud puede solicitar servicio reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado También puede consultarnos en el e mail servicio applicamail com mx Excepciones Esta Garantía no será válida cuando el producto A Se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales B No hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que le acompaña C Cuando el produ...

Страница 11: ...sert du jet de vapeur car de l eau brûlante peut s écouler du réservoir Éviter de faire des mouvements brusques lors du repassage afin de minimiser l écoulement accidentel d eau brûlante MESURES SPÉCIALES Afin d éviter les surcharges ne pas brancher d autres appareils à forte consommation électrique sur le même circuit Lorsqu il faut utiliser un cordon de rallonge choisir un cordon de 15 ampères e...

Страница 12: ...e que la température sélectionné soit atteinte Une fois que la température sélectionnée est atteinte le témoin devient vert C CARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES Arrêt automatique à 3 positions Le fer à repasser s éteint automatiquement après 30 secondes d inactivité qu il soit couché sur sa semelle ou sur le côté Si le fer est placé à la verticale sur son talon d appui il s éteint après 8 minutes D L appa...

Страница 13: ... pulvérisation à plusieurs reprises REPASSAGE SANS LA VAPEUR 1 Mettez le cadran de sélection de tissu au réglage dans le réglages de 0 à 3 pour repasser sans vapeur J Le système Smart SteamMD s éteindra automatiquement 2 Pour repasser à sec à des réglages plus élevés retirez l eau du réservoir pour qu il n y ait pas de vapeur VIDAGE DU RÉSERVOIR D EAU FACULTATIF Note Il n est pas nécessaire de vid...

Страница 14: ...vaut on du service Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date d achat Visiter notre site web au www prodprotect com applica ou composer sans frais le 1 800 231 9786 pour obtenir des renseignements généraux relatifs à la garantie On peut également communiquer avec le service des pièces et des accessoires au 1 800 738 0245 Qu est ce que la garantie ne couvre pas Des dommages dus à une util...

Страница 15: ...28 Copyright 2009 Applica Consumer Products Inc 2009 3 2 11E S F Printed on recycled paper Impreso en papel reciclado Imprimé sur du papier recyclé ...

Отзывы: