background image

Cette garantie ne sʼapplique pas aux accessoires. Cette garantie vous accorde des droits

légaux spécifiques et vous pourriez avoir dʼautres droits qui varient dʼun État ou dʼune

province à lʼautre. Pour toute question, communiquer avec le directeur du centre de réparation

Black & Decker le plus près de chez vous. Ce produit nʼest pas destiné à un usage commercial.

REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES D’AVERTISSEMENT :

si les étiquettes

dʼavertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le 

1-800-544-6986

pour

en obtenir le remplacement gratuit.

Remarque à l’intention des entrepreneurs concernant la garantie 

spéciale

Les produits de marque FIRESTORM

MC

sont des outils hauts de gamme destinés aux 

consommateurs et comportent une 

GARANTIE POUR USAGE RÉSIDENTIEL

. Ces 

outils sont conçus, fabriqués et mis à lʼessai en vue de répondre aux besoins du 

bricoleur, ou de les dépasser, lorsque ce dernier réalise des projets ou effectue des 

réparations à lʼintérieur ou à lʼextérieur de sa résidence. Utilisés correctement, ces outils

procurent à lʼutilisateur un rendement et une puissance supérieurs qui excèdent de loin la

période de garantie de deux ans. Par contre, tout outil utilisé à des fins commerciales

ou tout produit de marque FIRESTORM

MC

ou tout autre produit Black & Decker destiné

aux consommateurs et réservé à un usage résidentiel, utilisé dans le cadre dʼune

ACTIVITÉ RELIÉE AU TRAVAIL, NʼEST PAS COUVERT PAR LA PRÉSENTE GARANTIE.

Imported by / Importé par

Black & Decker Canada Inc.

100 Central Ave.

Brockville (Ontario) K6V 5W6

Voir la rubrique “Outils électriques”

des Pages Jaunes

pour le service et les ventes.

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Número de Catálogo FSMVC

LEA EL MANUAL ANTES DE DEVOLVER 

ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO:

Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto Black & Decker, visite

HTTP://WWW.BLACKANDDECKER.COM/INSTANTANSWERS

Si no encuentra la respuesta o no tiene acceso a Internet,  llame al 1-800-544-6986 de 

lunes a viernes de 8 a.m. a 5 p.m. hora del Este para hablar con un agente. 

Cuando llame, tenga a mano el número de catálogo.

para obtener respuestas instantáneas las 24 horas del día.

Gracias por elegir Black & Decker!

Visite www.BlackandDecker.com/NewOwner 

para registrar su nuevo producto.

CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS.

Instrucciones importantes de seguridad

Este manual contiene instrucciones importantes 

de seguridad y de operación para el

cargador de baterías SPMVC.

• Antes de emplear el cargador, lea todas las instrucciones y las marcas precautorias en

(1) el cargador, (2) la batería y (3) el producto que utiliza la batería.

PELIGRO:

Corriente de 120 volts presente en las terminales de carga. No las una con

objetos conductores. Peligro de choque eléctrico o electrocución.

PELIGRO:

Si la caja de la batería está estrellada o dañada, no la inserte en el cargador.

Peligro de choque eléctrico o electrocución.

PELIGRO:

Nunca intente abrir la batería por ningún motivo. Si la carcaza de plástico se

rompe o se estrella, llévela a un centro de servicio para que la reciclen.

ADVERTENCIA:

No permita que se introduzca ningún líquido en el cargador. Puede

originarse un choque eléctrico.

PRECAUCION:

Cargue únicamente baterías recargables Black & Decker para evitar el

riesgo de lesiones. Baterías de otros tipos pueden estallar, ocasionando lesiones 

personales y daños.

• Para facilitar el enfriamiento de la batería después de utilizarla, evite colocar el cargador

o la batería en ambientes cálidos, como los de un cobertizo de lámina o un remolque sin

aislamiento.

• No exponga el cargador a la lluvia o a la nieve.

• Estos cargadores no están diseñados para usos diferentes a la carga de las baterías

recargables Black & Decker. Cualquier otro uso puede originar riesgos de incendio,

choque eléctrico o electrocución.

• Para reducir los riesgos de daño a la clavija y el cordón eléctrico, cuando desconecte el

cargador tire de la clavija, no del cordón.

• Asegúrese de que el cordón eléctrico esté colocado de tal manera que no lo pisen, 

enreden o le hagan alguna otra cosa que lo tense y le cause daño.

• Trate de no usar cordones de extensión a menos que sea absolutamente necesario. El

uso de una extensión inadecuada puede ocasionar incendios, descargas eléctricas o

electrocución. Si es necesario utilizar la extensión, asegúrese:

• Que las patas de la clavija de la extensión sean iguales en número, tamaño y forma a los

de la clavija del cargador.

• Que los cables de la extensión estén en buenas condiciones eléctricas y que el calibre sea

suficiente para soportar la corriente que el cargador necesita, como se describe a continuación.

Una extensión debe contar con alambre de calibre adecuado (AWG o American Wire

Gauge) por seguridad. Mientras más pequeño sea el número del calibre del alambre,

mayor será la capacidad del cable; por ejemplo, una cable de calibre 16 tiene mayor

capacidad que otro de calibre 18. Cuando emplee más de una extensión para alcanzar la

longitud total, asegúrese que cada extensión individual tenga por lo menos el calibre 

mínimo requerido.

Tamaño del conductor mínimo recomendado para cables prolongadores

Longitud total del cable

25 pies  50 pies   75 pies   100 pies   125 pies   150 pies   175 pies

7,6 m    15,2 m    22,9 m    30,5 m     38,1 m     45,7 m     53,3 m

AWG del tamaño del cable

18         18           16           16            14            14           12

• El cargador se ventila a través de las ranuras de la cubierta. No coloque ningún objeto

sobre el cargador o coloque éste en una superficie suave que pueda bloquear las

ranuras de ventilación y ocasionen calor interno excesivo. Coloque el cargador en un

lugar alejado de cualquier fuente de calor.

• No opere el cargador con el cordón o la clavija dañados — hágalos cambiar de inmediato.

• No utilice el cargador si ha recibido algún golpe, se ha caído o ha recibido algún otro

daño, llévelo a un Centro de Servicio autorizado.

• No desarme el cargador, llévelo a un centro de servicio autorizado cuando requiera ser

reparado. Ensamblarlo de modo incorrecto puede ocasionar descargas eléctricas,  

electrocución  o incendios.

• El cargador está diseñado para funcionar con corriente doméstica estándar. No intente

usarlo con otro voltaje.

• Desconecte el cargador antes de intentar limpiarlo para reducir el riesgo de descargas

eléctricas. Retirar la batería no reducirá este riesgo.

• NUNCA intente conectar 2 cargadores juntos.

• NO guarde ni utilice la herramienta o la batería en lugares en los que la temperatura

pueda alcanzar o exceder los 40°C (105°F) (tales como cobertizos o construcciones de

metal en el verano).

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Introducción

Su cargador está diseñado para utilizar corriente doméstica estándar de 120 volts CA, a 60

Hz. No utilice corriente continua (CD). El tiempo de carga es de 90 a 120 minutos, 

dependiendo del tipo de unidad de alimentación y sus condiciones.

Procedimiento de carga

1. Conecte el cargador a una toma de corriente alterna adecuada.

2. Introduzca la batería en el cargador (Fig.1). 

Asegúrese que la batería

haya asentado correctamente en el cargador.

La luz roja (carga)

parpadeará continuamente indicando que el proceso de carga ha

comenzado.

3. Cuando la batería haya terminado de cargarse, la luz roja quedará

ENCENDIDA en forma continua. La batería ha quedado completamente

cargada y puede ser utilizada o puede dejarse en el cargador.

Indicadores de carga
Cambiar la unidad

Estos cargadores han sido diseñados para detectar ciertos problemas que pueden surgir

con las unidades de alimentación, los que serían indicados por la luz roja destellando 

rápidamente. Si esto ocurriera, vuelva a insertar la unidad de alimentación. Si el problema

persiste, pruebe con otra unidad de alimentación para determinar si el cargador está 

funcionando bien. Si la segunda unidad de alimentación carga correctamente, entonces la

primera tiene alguna falla y debería llevarse a un centro de servicio para ser reciclada. Si la

segunda unidad de alimentación tiene el mismo problema que la original, lleve el cargador a

un centro de servicio autorizado para que sea probado.

Montaje en pared (Figura 2) 

El centro del cargador viene con un hueco para

montarlo sobre una superficie vertical. 

Dejando la batería en el cargador

El cargador y la batería pueden dejarse conectados indefinidamente mientras la luz roja esté

encendida. El cargador mantendrá la batería completamente cargada. 

NOTA:

La batería perderá su carga lentamente después de ser retirada del cargador. Si la

batería no se ha dejado en carga de mantenimiento, puede necesitar ser recargada antes de

usarse. La batería también puede perder lentamente la carga si se deja en el cargador y éste

no está conectado a una toma de corriente alterna apropiada.

Notas importantes sobre la carga

1. Se puede obtener mejor rendimiento y más larga vida si la batería se carga cuando la tem-

peratura oscila entre 18° y 24°C (65°F - 75°). NO cargue la batería cuando la 

temperatura sea inferior a +4.5°C (+40°F), o superior a +40.5°C (+105°F). Esto es muy

importante y le evitará serios daños a la batería.

2. El cargador y la batería pueden sentirse calientes al tacto durante la carga. Esto es una

condición normal y no indica ningún problema.

3. Si la batería no carga apropiadamente — (1) Verifique la corriente en la toma conectando

una lámpara u otro aparato eléctrico, (2) Verifique si la toma está conectada a un 

interruptor que corte la corriente cuando apaga las luces. (3) Lleve el cargador con la

batería a un lugar en donde la temperatura del aire que los rodee esté entre 18° y 24°C

(65°F - 75°F). (4) Si persisten los problemas de carga, lleve o envíe la herramienta, la

batería y el cargador a su centro de servicio local.

4. La batería debe recargarse cuando deja de producir suficiente potencia en trabajos que se

hicieron fácilmente con anterioridad. NO CONTINUE usándola en estas condiciones. Siga

los procedimientos de carga. Usted puede cargar una batería parcialmente usada cuando

lo desee sin que ésta sufra efectos adversos.

5. Las baterías Black& Decker que estén etiquetadas “NiMH” deberán utilizarse únicamente

con cargadores que estén etiquetados como “NiMH” o “NiCd/NiMH”.

6. Bajo ciertas condiciones, con el cargador conectado a la toma de corriente, los contactos

de carga expuesto dentro del cargador pueden hacer contacto entre sí debido a algún

material externo. Los materiales externos de naturaleza conductora tales como alambre de

acero, papel aluminio o cualquier tipo de partícula metálica deben conservarse a

lejados de las cavidades del cargador. Desconecte siempre el cargador de la toma de

corriente cuando no tenga cargando una batería. También desconéctelo antes de intentar

limpiarlo.

7. No sumerja el cargador en agua u otro líquido.

Este aparato digital Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.

Este mecanismo cumple con la parte 15 de las normas de la Comisión Federal de

Comunicaciones de Estados Unidos (FCC). La operación está sujeta a las dos condiciones

siguientes: (1) Este mecanismo posiblemente no cause interferencia perjudicial; y (2) este

mecanismo puede aceptar cualquier interferencia recibida, incluso interferencia que podría

provocar una operación no deseada.

NOTA: 

Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites para disposi-

tivo digital Clase B, según la parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseña-

dos para brindar protección razonable contra interferencia perjudicial en una instalación res-

idencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía en frecuencia de radio y, si no se

instala y se usa de acuerdo con las instrucciones, puede provocar interferencia perjudicial

en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que la interferencia no

ocurra en una instalación en particular. Si este equipo provoca interferencia perjudicial en la

recepción de radio o televisión, lo que se puede determinar al apagar y encender el equipo,

el usuario debe tratar de corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes

medidas:

•  Cambiar la orientación o la ubicación de la antena de recepción.

•  Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.

•  Conectar el equipo a un tomacorriente sobre un circuito diferente de aquel al que está

conectado el receptor. 

•  Consultar al vendedor o pedir la ayuda de un técnico en radio y televisión con experiencia.

Los cambios o las modificaciones que se le realicen a esta unidad sin aprobación expresa

del tercero responsable del cumplimiento pueden anular la autorización del usuario para

operar el equipo. Este aparato digital de la clase B se conforma con ICES-003 canadiense.

EL SELLO RBRC™

El sello RBRC™ (Corporación de reciclado de baterías recargables)                                

que se encuentra sobre la batería de níquel-cadmio (o paquete de batería) 

indica que los costos para reciclar la batería (o el paquete de batería) al final de

su vida útil ya han sido pagados por Black & Decker. En algunas zonas, es ilegal tirar las

baterías usadas de níquel-cadmio en la basura o en el flujo de desechos sólidos del 

municipio. El programa RBRC proporciona una alternativa de conciencia sobre el cuidado

del medio ambiente.

RBRC en cooperación con Black & Decker y otros usuarios de baterías, estableció 

programas en los Estados Unidos y Canadá para facilitar la recolección de baterías de

níquel-cadmio ya usadas. Ayude a proteger nuestro medio ambiente y a conservar los 

recursos naturales devolviendo las baterías de níquel-cadmio ya usadas a un centro de 

servicio autorizado Black & Decker o a un comerciante minorista para que sean 

recicladas. También puede comunicarse con el centro de reciclado para obtener

información o dónde dejar las baterías, o llame al 

1-800-8-BATTERY

.

Importante

Este producto no puede ser reparado por el usuario. El cargador no contiene piezas

reparables por el usuario. Se debe reparar en un centro de servicio autorizado para evitar

daños a los componentes internos pues son sensibles a estática.

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE ESTE MANUAL ANTES DE INTENTAR CARGAR

LA UNIDAD DE ALIMENTACIÓN DE SU HERRAMIENTA.

Las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes de este producto deberían ser realizados

por centros de servicio certificados u otras organizaciones de servicio calificadas, usando

siempre repuestos originales, para garantizar su SEGURIDAD y FIABILIDAD

Fig.1

Hueco de montaje 

Fig.2

Содержание Firestorm FSMVC

Страница 1: ...our local service center 4 The battery pack should be recharged when it does not produce sufficient power on jobs which were easily done previously DO NOT CONTINUE use under these conditions Follow the charging procedures You may also charge a partially used pack whenever you desire with no adverse affect on the battery pack 5 Black Decker battery packs that are labeled NiMH should only be used wi...

Страница 2: ... en mode dʼentretien de la charge avant de sʼen servir Un ensemble de piles qui se trouve dans un chargeur non branché dans une prise de courant alternatif appropriée peut également perdre sa charge Notes importantes relatives au chargement 1 Pour optimiser la durée et le rendement de lʼensemble de piles il est préférable de le charger à des températures variant entre 18 C et 24 C 65 F et 75 F NE ...

Страница 3: ...á continuamente indicando que el proceso de carga ha comenzado 3 Cuando la batería haya terminado de cargarse la luz roja quedará ENCENDIDA en forma continua La batería ha quedado completamente cargada y puede ser utilizada o puede dejarse en el cargador Indicadores de carga Cambiar la unidad Estos cargadores han sido diseñados para detectar ciertos problemas que pueden surgir con las unidades de ...

Страница 4: ...SO RADIATAS NO 42 COL BOSQUES DE LAS LOMAS 05120 MÉXICO D F TEL 01 55 5326 7100 01 800 847 2309 01 800 847 2312 SECCI N AMARILLA Si funciona y funciona muy bien Vea Herramientas eléctricas Tools Electric Páginas amarillas para Servicio y ventas Grupo Realsa en herramientas S A de C V Súper Manzana 69 MZ 01 Lote 30 Av Torcasita Col Puerto Juárez Cancún Quintana Roo Tel 01 998 884 72 27 Ferre Pat de...

Отзывы: