background image

19

• Pivoter la poignée latérale à la position désirée.
• Insérer la butée de profondeur (8) dans le trou réservé à cette fin comme indiqué

(modèle FS6500HD, FS8000HD)

.

• Régler la butée de profondeur comme décrit sous la rubrique « Réglage de la profondeur

de perçage 

(modèle FS6500HD, FS8000HD)

».

• Serrer la poignée latérale en la tournant en sens horaire. 

Insérer une mèche ou un autre accessoire (fig. B et C) 

AVERTISSEMENT :  ne pas essayer de resserrer les mèches (ou tout autre

accessoire) en saisissant la partie avant du mandrin et en mettant l’outil en marche.

Lors du changement d’accessoire, il y a risque d’endommager le mandrin et d’entraîner
des blessures corporelles.

AVERTISSEMENT : toujours s’assurer que la mèche est bien fixée avant de

démarrer l’outil.

Une mèche desserrée peut être éjectée de l’outil et causer des

blessures corporelles. 

Mandrin sans clé (modèle FS6000FD avec entraînement rapide) (fig. B)

• Ouvrir les mâchoires du mandrin (6) en saisissant la partie arrière (13) du mandrin d’une

main et en utilisant la deuxième main pour tourner le manchon avant (14) en sens
antihoraire.

• Insérer l’emmanchement de l’accessoire au centre des mâchoires du mandrin à une

profondeur d’environ 19 mm (3/4 po).

• Saisir de nouveau la partie arrière du mandrin et tourner le manchon avant en sens

horaire - si on se place à l’extrémité du mandrin - pour serrer solidement l’accessoire.

Mandrin sans clé avec dispositif de verrouillage de la broche (FS6500HD, FS800HD)

L’outil est doté d’une fonction qui bloque automatiquement la broche lorsque l’outil est au
repos. Le blocage est normal et permet de serrer ou de desserrer le mandrin d’une seule
main tout en tenant la perceuse avec l’autre main. 

• Tourner le manchon (13) en sens antihoraire pour ouvrir les mâchoires du mandrin (6).
• Insérer l’emmanchement de l’accessoire au centre des mâchoires du mandrin à une

profondeur d’environ 19 mm (3/4 po).

• Tourner le manchon en sens horaire - si on se place à l’extrémité du mandrin - pour serrer

solidement l’accessoire.

Mandrin et clé (modèle FS7000D) (fig. C)

• Tourner la bague en sens antihoraire (si on se place à l’extrémité du mandrin) pour ouvrir

les mâchoires du mandrin (6).

• Insérer l’emmanchement de l’accessoire au centre des mâchoires du mandrin à une

profondeur d’environ 19 mm (3/4 po).

• Puis serrer le mandrin à la main. Insérer la clé de mandrin (7) dans chacun des trois

trous et serrer solidement en tournant en sens horaire.

REMARQUE : 

utiliser tous les trois trous du mandrin pour serrer et prévenir ainsi tout

glissement de l’emmanchement. 

Retrait et fixation du mandrin (fig. D, E, F, G)

Système de changement de mèche pour modèle à entraînement rapide (modèle 
FS6000FD) 

Le retrait rapide et aisé du mandrin est une caractéristique unique du modèle FS6000FD.
Elle permet la présence d’une mèche dans le mandrin sans clé ainsi qu’un autre
accessoire, comme un embout de tournevis, dans le trou hexagonale à entraînement
rapide et ce, simultanément. 
Retrait du mandrin : 

1. Saisir la perceuse et enfoncer les deux boutons oranges sur la bague du mandrin  
comme indiqué à la 

figure D

2. Maintenir les boutons enfoncés et tirer droit sur le mandrin.

Remplacement du mandrin : 

1. Enfoncer bien droit le mandrin à entraînement rapide avec un léger mouvement de 
torsion jusqu’à ce qu’un déclic se fasse entendre (mandrin alors en position).

Pour insérer un embout de tournevis dans le trou hexagonale à entraînement rapide,
enfoncer l’embout jusqu’à ce qu’un déclic se fasse entendre. Pour retirer l’embout, tenir la
perceuse comme indiqué à la 

figure E.

Enfoncer uniformément le disque à ressort avec

deux doigts et tirer droit sur l’embout. 

635040-03 FS drills  4/25/06  1:56 PM  Page 19

Содержание Fire Storm FS6000FD

Страница 1: ...L L LS S S S BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR ANY REASON PLEASE CALL 1 800 544 6986 BEFORE YOU CALL HAVE THE CATALOG No AND DATE CODEAVAILABLE IN MOST CASES A BLACK DECKER REPRESENTATIVE CAN RESOLVE THE PROBLEM OVER THE PHONE IF YOU HAVE A SUGGESTION OR COMMENT GIVE USACALL YOUR FEEDBACK IS VITALTO BLACK DECKER Catalog Numbers FS6000FD FS6500HD FS7000D FS8000HD Catalog Number FS7000D Shown T THAN...

Страница 2: ...f a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tool may result in serious personal injury b Use safety equipment Always wear eye ...

Страница 3: ...e operator b Use clamps or another practical way to secure and support the work piece to a stable platform Holding the work by hand or against your body leaves it unstable and may lead to loss of control c Wear ear protectors with impact drills Exposure to noise can cause hearing loss d Use auxiliary handles supplied with the tool Loss of control can cause personal injury e Hammer bits and tools g...

Страница 4: ...cord length and nameplate ampere rating If in doubt use the next heavier gage The smaller the gage number the heavier the cord 4 FS6000FD FUNCTIONAL DESCRIPTION 1 Variable speed switch 2 Lock on button 3 Forward reverse slider 4 Two gear selector 5 Drilling mode selector 6 Chuck 7 Chuck key 8 Depth stop 9 Side handle 10 Belt clip 11 Fast drive remov chuck 12 Bit storage 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 6 1...

Страница 5: ...5 8 9 A B 9 8 14 13 6 C F 6 7 16 17 15 6 E D 635040 03 FS drills 4 25 06 1 56 PM Page 5 ...

Страница 6: ... If a stall does occur release the trigger immediately and determine the reason for the stall before re starting Always unplug the drill when attaching or removing accessories When attaching accessories in the drill chuck it is important to securely tighten the chuck using all three holes to prevent slippage When using a keyless chuck hand tighten firmly Motor Be sure your power supply agrees with...

Страница 7: ...e tool is not running This feature is a normal condition which allows for tightening or loosening of the chuck with one hand while holding the drill with the other Open the chuck 6 by turning the sleeve 13 counterclockwise Insert the accessory shaft into the chuck to about 3 4 19 mm depth centered in the jaws Tighten securely by turning the sleeve clockwise as viewed from the chuck end Chuck and k...

Страница 8: ... attempt to tighten drill bits or any other accessory by gripping the front part of the chuck and turning the tool on Damage to the chuck and personal injury may occur when changing accessories WARNING To reduce the risk of injury always unplug drill from power supply before making any adjustments or changing accessories WARNING To reduce the risk of injury let the tool work at its own pace Don to...

Страница 9: ...ing accessories in the drill chuck it is important to securely tighten the chuck using all three holes to prevent slippage When using a keyless chuck hand tighten firmly Use sharp drill bits only Support and secure work properly as instructed in the Safety Instructions Use appropriate and required safety equipment as instructed in the safety instructions Secure and maintain work area as instructed...

Страница 10: ...zed service centers or other qualified service personnel always using identical replacement parts ACCESSORIES Recommended accessories for use with your tool are available from your local dealer or authorized service center If you need assistance regarding accessories please call 1 800 544 6986 WARNING The use of any accessory not recommended for use with this tool could be hazardous SERVICE INFORM...

Страница 11: ...ed products are offered as high end consumer home use tools and carry a HOME USE WARRANTY These tools are designed manufactured and tested to meet or exceed the needs of the do it yourselfer in the execution of projects and repairs in and around the home With proper use they will provide the home owner with step up power and performance well beyond their two year warranty However if you use tools ...

Страница 12: ...OIR VOIR CHOISI CHOISI F FIREST IRESTORM ORM V VISITEZ ISITEZ WWW WWW F FIREST IRESTORMT ORMTOOLS OOLS COM COM P PRODUCT RODUCTR REGISTRA EGISTRATION TION POUR POUR ENREGISTRER ENREGISTRER VOTRE VOTRE NOUVEAU NOUVEAU PRODUIT PRODUIT GUIDE D UTILISATION P P P PE E E ER R R RC C C CE E E EU U U US S S SE E E ES S S S E E E ET T T T M M M MA A A AR R R RT T T TE E E EA A A AU U U UX X X X P P P PE E ...

Страница 13: ...Tenir le cordon éloigné de la chaleur de l huile des bords tranchants ou des pièces mobiles Les cordons endommagés ou emmêlés augmentent les risques de choc électrique e Pour l utilisation d un outil électrique à l extérieur se servir d une rallonge convenant à une telle utilisation L utilisation d une rallonge conçue pour l extérieur réduit les risques de choc électrique 3 Sécurité personnelle a ...

Страница 14: ...ins susceptibles de se coincer et sont plus faciles à contrôler g Utiliser l outil électrique les accessoires les mèches etc conformément aux présentes directives et suivant la manière prévue pour ce type particulier d outil électrique en tenant compte des conditions de travail et du travail à effectuer L utilisation d un outil électrique pour toute opération autre que celle pour laquelle il a été...

Страница 15: ...s produits chimiques nocifs AVERTISSEMENT Cet outil peut produire et répandre de la poussière susceptible de causer des dommages sérieux et permanents au système respiratoire Toujours utiliser un appareil respiratoire anti poussières approuvé par le NIOSH ou l OSHA Diriger les particules dans le sens opposé du visage et du corps L étiquette de l outil peut comporter les symboles suivants V volts A...

Страница 16: ...double marche 5 Sélecteur de mode de travail 6 Mandrin 7 Clé de mandrin 8 Butée de profondeur 9 Poignée latérale 10 Clip de ceinture 11 Mandrin amovible à entraînement rapide 12 Rangement des mèches 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 6 11 6 6 9 5 10 9 12 5 FS6500HD FS7000D FS8000HD 9 8 7 12 4 10 8 9 A B 9 8 14 13 6 635040 03 FS drills 4 25 06 1 56 PM Page 16 ...

Страница 17: ...17 C 6 7 D F 16 17 15 6 E H 5 18 19 G 6 7 15 17 635040 03 FS drills 4 25 06 1 56 PM Page 17 ...

Страница 18: ...s dans le mandrin de la perceuse il est primordial de serrer solidement le mandrin en utilisant les trois trous pour prévenir tout glissement Dans le cas d un mandrin sans clé serrer fermement à la main Moteur S assurer que le bloc d alimentation est compatible avec l inscription de la plaque signalétique L inscription 120 volts c a seulement indique que l outil fonctionnera sur une alimentation d...

Страница 19: ...e pour ouvrir les mâchoires du mandrin 6 Insérer l emmanchement de l accessoire au centre des mâchoires du mandrin à une profondeur d environ 19 mm 3 4 po Tourner le manchon en sens horaire si on se place à l extrémité du mandrin pour serrer solidement l accessoire Mandrin et clé modèle FS7000D fig C Tourner la bague en sens antihoraire si on se place à l extrémité du mandrin pour ouvrir les mâcho...

Страница 20: ...correctement la pièce et tenir fermement la perceuse pour empêcher une perte de maîtrise de l outil Pour toute question sur l utilisation de l outil composer le 1 800 544 6986 AVERTISSEMENT ne pas essayer de resserrer les mèches ou tout autre accessoire en saisissant la partie avant du mandrin et en mettant l outil en marche Lors du changement d accessoires il y a risque d endommager le mandrin et...

Страница 21: ...t relâcher la détente à vitesse variable L option n est disponible qu à plein régime Pour éteindre l outil relâcher la détente à vitesse variable Pour mettre l outil hors tension en mode de fonctionnement continu appuyer sur la détente à vitesse variable une fois puis la relâcher AVERTISSEMENT verrouiller la perceuse en position de MARCHE uniquement si elle est fixe sur un socle de perceuse à colo...

Страница 22: ...ÉPANNAGE Problème Cause possible Solution possible L appareil refuse Cordon d alimentation Brancher l outil dans une de démarrer non branché prise qui fonctionne Le dispositif de glissement Coulisser le dispositif de avant arrière n est pas complètement vers la entièrement glissement coulissé gauche ou la droite dans la direction voulue Le fusible du circuit Remplacer le fusible du est grillé circ...

Страница 23: ...t Une preuve d achat peut être requise Vérifier auprès du détaillant pour connaître sa politique concernant les retours hors de la période définie pour les échanges La deuxième option est d apporter ou d envoyer le produit transport payé d avance à un centre de réparation autorisé ou à un centre de réparation de Black Decker pour faire réparer ou échanger le produit à notre discrétion Une preuve d...

Страница 24: ...hélicoïdale 25 4 mm 1 po 12 7 mm 1 2 po 12 7 mm de 12 7 mm 1 2 po pour de 12 7 mm 1 2 po 1 2 po marteau perforateur FS7000HD emmanchement mèche hélicoïdale 38 1 mm 1 1 2 po 31 7 mm 1 1 4 po S O de 12 7 mm 1 2 po de 12 7 mm 1 2 po FS8000HD emmanchement mèche hélicoïdale 38 1 mm 1 1 2 po 31 7 mm 1 1 4 po 12 7 mm de 12 7 mm 1 2 po pour de 12 7 mm 1 2 po 1 2 po marteau perforateur 635040 03 FS drills ...

Страница 25: ...S SU OPINIÓN ES FUNDAMENTALPARABLACK DECKER G GRACIAS RACIAS POR POR ELEGIR ELEGIR F FIREST IRESTORM ORM V VA AY YA A A A WWW WWW F FIREST IRESTORMT ORMTOOLS OOLS COM COM P PRODUCT RODUCTR REGISTRA EGISTRATION TION P PARA ARA REGISTRAR REGISTRAR SU SU NUEVO NUEVO PRODUCT PRODUCTO O T T T TA A A AL L L LA A A AD D D DR R R RO O O OS S S S Y Y Y Y T T T TA A A AL L L LA A A AD D D DR R R RO O O OS S...

Страница 26: ...afilados o piezas móviles Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica e Al operar una herramienta eléctrica en el exterior utilice un cable prolongador adecuado para tal uso Utilice un cable adecuado para uso en exteriores a fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica 3 Seguridad personal a Permanezca alerta controle lo que está haciendo y utilice el sentido común cu...

Страница 27: ...ntrolar g Utilice la herramienta eléctrica los accesorios y las brocas de la herramienta etc de acuerdo con estas instrucciones y de la forma prevista para el tipo de herramienta eléctrica en particular teniendo en cuanta las condiciones de trabajo y el trabajo que debe realizarse El uso de la herramienta eléctrica para operaciones diferentes de aquéllas para las que fue diseñada puede provocar un...

Страница 28: ...atoria u otro tipo de lesión grave y permanente Utilice siempre protección respiratoria NIOSH OSHA apropiada para la exposición al polvo Dirija las partículas lejos de su cara o su cuerpo La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos V volts BPM Golpes por minuto A amperes Hz hertz W watts min minutos corriente alterna corriente directa no velocidad sin carga construcción cla...

Страница 29: ...engranajes 5 Selector de modo de taladrado 6 Portabrocas 7 Llave de portabrocas 8 Tope de profundidad 9 Mango lateral 10 Sujetador para cinturón 11 Extracción Fast Drive Portabrocas 12 Almacenamiento de brocas 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 6 11 6 6 9 5 10 9 12 5 FS6500HD FS7000D FS8000HD 9 8 7 12 4 10 8 9 A B 9 8 14 13 6 635040 03 FS drills 4 25 06 1 57 PM Page 29 ...

Страница 30: ...30 H 5 18 19 G 6 7 15 17 C F 6 7 16 17 15 6 E D 635040 03 FS drills 4 25 06 1 57 PM Page 30 ...

Страница 31: ... orificios para evitar el deslizamiento de la broca Cuando use un portabrocas sin llave asegure manualmente con firmeza Motor Asegúrese de que el suministro de energía concuerde con lo marcado en la placa CA de 120 voltios solamente significa que su herramienta funcionará con energía doméstica estándar de 60 Hz No haga funcionar herramientas para corriente alterna CA con corriente directa CD Una c...

Страница 32: ... 19 mm 3 4 de profundidad centrado en las mordazas Para asegurar firmemente gire el manguito en el sentido de las agujas del reloj visto desde el extremo del portabrocas Portabrocas y llave FS7000D fig C Para abrir el portabrocas 6 gire el anillo en sentido contrario a las agujas del reloj visto desde el extremo del portabrocas Introduzca el eje del accesorio en el portabrocas aproximadamente a 19...

Страница 33: ...0 para transportar la herramienta no deje un accesorio en el portabrocas Instrucciones de operación ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales graves lea comprenda y siga todas las instrucciones y las advertencias de seguridad antes de usar la herramienta ADVERTENCIA Es importante apoyar bien la pieza sobre la que se trabaja y sostener el taladro firmemente para evitar la pérdida de...

Страница 34: ...anaje Ajuste de la profundidad de perforación FS6500HD FS8000HD Gire la agarradera en sentido contrario a las agujas del reloj y afloje el mango lateral 9 Ajuste el tope de profundidad 8 en la posición deseada La profundidad máxima de perforación es igual a la distancia entre la punta de la broca y el extremo frontal del tope de seguridad Para ajustar el mago lateral gire la agarradera en el senti...

Страница 35: ...a la broca de un orificio taladrado Esto ayudará a reducir atascamientos Enchufe el taladro Asegúrese de que el interruptor encienda y apague el taladro Taladrado en madera Los orificios en madera se pueden realizar con las mismas brocas de taladro helicoidales que se usan para los metales o con brocas de pala Estas brocas deben estar afiladas y se deben retirar con frecuencia mientras se taladra ...

Страница 36: ...cable Haga que reemplacen el está dañado cable o el interruptor en un centro de mantenimiento Black Decker o en un centro de mantenimiento autorizado Para conocer la ubicación del centro de mantenimiento más cercano a fin de recibir ayuda con su producto visite nuestro sitio Web www blackanddecker com o llame a la línea de ayuda de BLACK DECKER al 55 5326 7100 MANTENIMIENTO Utilice únicamente jabó...

Страница 37: ...mente entre 30 y 90 días posteriores a la venta Le pueden solicitar comprobante de compra Consulte en el comercio acerca de la política especial sobre devoluciones una vez excedido el plazo establecido La segunda opción es llevar o enviar el producto con flete pago a un Centro de mantenimiento propio o autorizado de Black Decker para su reparación o reemplazo según nuestro criterio Le pueden solic...

Страница 38: ...660 Col Centro SAN LUIS POTOSI SLP Av Universidad 1525 444 814 2383 Col San Luis TORREON COAH Blvd Independencia 96 Pte 871 716 5265 Col Centro VERACRUZ VER Prolongación Díaz Mirón 4280 229 921 7016 Col Remes VILLAHERMOSA TAB Constitución 516 A 993 312 5111 Col Centro PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL 55 5326 7100 Para reparación y servicio de sus herramientas eléctricas favor de dirigirse al Centro...

Страница 39: ...39 635040 03 FS drills 4 25 06 1 57 PM Page 39 ...

Страница 40: ...40 635040 03 FS drills 4 25 06 1 57 PM Page 40 ...

Отзывы: