background image

GENERAL SAFETY RULES - FOR ALL BATTERY   

OPERATED TOOLS

WARNING! READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS

Failure to follow all instructions listed below, may result in electric shock, fire and/or serious 
personal injury.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

Work Area

• Keep your work area clean and well lit. Cluttered benches and dark areas invite

accidents.

• Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of

flammable liquids, gases, or dust. Power tools create sparks which may  ignite the dust
or fumes.

• Keep bystanders, children, and visitors away while operating a power tool.

Distractions can cause you to lose control.

Electrical Safety

• Do not abuse the cord. Never use the cord to carry the tool. Keep cord away from

heat, oil, sharp edges or moving parts. Replace damaged cords immediately.
Damaged cords may create a fire.

• A battery operated tool with integral batteries or a separate battery pack must be

recharged only with the specified charger for the battery. A charger that may be
suitable for one type of battery may create a risk of fire when used with another battery.

• Use battery operated tool only with specifically designated battery pack. Use of any

other batteries may create a risk of fire.

Personal Safety

• Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power

tool. Do not use tool while tired or under the influence of drugs, alcohol, or
medication. 
A moment of inattention while operating power tools may result in serious
personal injury.

• Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. Contain long hair. Keep your

hair, clothing , and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewelry, or long hair
can be caught in moving parts. Air vents cover moving parts and should be avoided.

• Avoid accidental starting. Be sure switch is in the locked or off position before

inserting battery pack. Carrying tools with your finger on the switch or inserting the battery
pack into a tool with the switch on invites accidents.

• Remove adjusting keys or wrenches before turning the tool on. A wrench or a key that

is left attached to a rotating part of the tool may result in personal injury.

• Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. Proper footing and

balance enable better control of the tool in unexpected situations.

• Use safety equipment. Always wear eye protection. Dust mask, non-skid safety shoes,

hard hat, or hearing protection must be used for appropriate conditions.

Tool Use and Care

• Use clamps or other practical way to secure and support the workpiece to a stable

platform. Holding the work by hand or against your body is unstable and may lead to loss of
control.

• Do not force tool. Use the correct tool for your application. The correct tool will do the

job better and safer at the rate for which it is designed.

• Do not use tool if switch does not turn it on or off. A tool that cannot be controlled with

the switch is dangerous and must be repaired.

• Disconnect battery pack from  tool or place the switch in the locked or off position

before making any adjustments, changing accessories, or storing the tool. Such
preventative safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally.

• Store idle tools out of reach of children and other untrained persons. Tools are

dangerous in the hands of untrained users.

• When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects like: paper

clips, coins, keys, nails, screws or other small metal objects that can make a
connection from one terminal to another. 
Shorting the battery terminals together may
cause sparks, burns, or a fire.

• Maintain tools with care. Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained tools,

with sharp cutting edge are less likely to bind and are easier to control.

• Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts, and any other

condition that may affect the tool’s operation. If damaged, have the tool serviced
before using. 
Many accidents are caused by poorly maintained tools.

• Use only accessories that are recommended by the manufacturer for your model.

Accessories that may be suitable for one tool may create a risk of injury when used on
another tool.

Service

• Tool service must be performed only by qualified repair personnel. Service or

maintenance performed by unqualified personnel may result in a risk of injury.

• When servicing a tool, use only identical replacement parts. Follow instructions in

the Maintenance section of this manual. Use of unauthorized parts or failure to follow
Maintenance Instructions may create a risk of shock or injury.

Specific Safety Rules

• Hold tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the

cutting tool may contact hidden wiring or its own cord. Contact with a "live" wire will
also make exposed metal parts of the tool "live" and shock the operator.

•  When working on a ladder or on scaffolding be sure to lay the tool down on its side

when not in use. Some tools with large battery packs will stand upright but may be easily
knocked over.

•  Do not operate this tool for long periods of time. Vibration caused by the operating

action of this tool may cause permanent injury to fingers, hands, and arms.  Use gloves to
provide extra cushion, take frequent rest periods, and limit daily time of use.

WARNING: Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other

construction activities contains chemicals known to cause cancer, birth defects or other
reproductive harm. Some examples of these chemicals are:

• lead from lead-based paints,
• crystalline silica from bricks and cement and other masonry products, and 
• arsenic and chromium from chemically-treated lumber (CCA).

Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of work. To
reduce your exposure to these chemicals:  work in a well ventilated area, and work with
approved safety equipment, such as those dust masks that are specially designed to filter
out microscopic particles.

Avoid prolonged contact with dust from power sanding, sawing, grinding, drilling,
and other construction activities. 

Wear protective clothing and wash exposed areas with

soap and water. Allowing dust to get into your mouth, eyes, or lay on the skin may promote
absorption of harmful chemicals.

WARNING:

Use of this tool can generate and/or disperse dust, which may cause

serious and permanent respiratory or other injury.

Always use NIOSH/OSHA approved

respiratory protection appropriate for the dust exposure. Direct particles away from face and
body.
The label on your tool may include the following symbols.

V ..........................volts

A..........................amperes

Hz ........................hertz

W ........................watts

min ........................minutes

......................alternating current

......................direct current

no ........................no load speed

..........................Class II Construction

........................earthing terminal

........................safety alert symbol

.../min ..................revolutions or 

reciprocations
per minute

Battery Cap Information

Battery storage and carrying caps are provided for use whenever the battery is out of the
tool or charger. Remove cap before placing battery in charger or tool.

WARNING! Do not store or carry battery so that metal objects can contact exposed

battery terminals. For example, do not place battery in aprons, pockets, tool boxes, product
kit boxes, drawers, etc. with loose nails, screws, keys, etc. without battery cap. Without cap
in place, battery could short circuit causing fire or burns or damage to battery.

2

Trigger Switch

Interrupteur à gâchette

Conmutador tipo gatillo

Depress for reverse (this side)

Enfoncer pour la marche arrière 

(ce côté)

Oprima para reversa (este lado)

Depress for forward (other side)

Enfoncer pour la marche avant (autre

côté)

Oprima para marcha adelante (otro

lado)

Torque Adjust Collar

Collier de réglage de couple

Collar de ajuste de par torsor

Hammer/Drill Shifter

Sélecteur de mode martelage 

ou perçage

Cambiador martillo/taladro

5

VEA EL ESPAÑOL EN LA CONTRAPORTADA.

SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.

INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE

GARANTÍA. 

ADVERTENCIA: 

LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL

PRODUCTO. 

CAT. NO. FS2402D        FORM NO. 5106305-03     Copyright © 2004 Black & Decker

(FEB-04)     Printed in China

1

3

4

6

INSTRUCTION MANUAL

Catalog Number FS2402D

1

1

1

1

//

//

2

2

2

2

--

--

1

1

1

1

3

3

3

3

m

m

m

m

m

m

m

m

  

  

2

2

2

2

4

4

4

4

  

  

V

V

V

V

o

o

o

o

ll

ll

tt

tt

  

  

C

C

C

C

o

o

o

o

rr

rr

d

d

d

d

ll

ll

e

e

e

e

ss

ss

ss

ss

  

  

H

H

H

H

a

a

a

a

m

m

m

m

m

m

m

m

e

e

e

e

rr

rr

  

  

D

D

D

D

rr

rr

ii

ii

ll

ll

ll

ll

BEFORE RETURNING THIS PRODUCT 

FOR ANY REASON PLEASE CALL 

1-800-544-6986

IF YOU SHOULD EXPERIENCE A PROBLEM 

WITH YOUR BLACK & DECKER PRODUCT,

CALL 1-800-544-6986

BEFORE YOU CALL, HAVE THE FOLLOWING INFORMATION AVAILABLE, CATALOG No.,

TYPE No., AND DATE CODE. IN MOST CASES, A

BLACK & DECKER 

REPRESENTATIVE CAN

RESOLVE THE PROBLEM OVER THE PHONE. IF YOU HAVE A SUGGESTION OR COMMENT,

GIVE US A CALL. YOUR FEEDBACK IS VITAL TO BLACK & DECKER.

K

K

K

K

E

E

E

E

Y

Y

Y

Y

II

II

N

N

N

N

F

F

F

F

O

O

O

O

R

R

R

R

M

M

M

M

A

A

A

A

T

T

T

T

II

II

O

O

O

O

N

N

N

N

Y

Y

Y

Y

O

O

O

O

U

U

U

U

S

S

S

S

H

H

H

H

O

O

O

O

U

U

U

U

L

L

L

L

D

D

D

D

K

K

K

K

N

N

N

N

O

O

O

O

W

W

W

W

::

::

.

• Charge battery for 9 hours before first use. For more information see 

“CHARGING

THE BATTERY PACK”.

Battery Cap
Capuchon du bloc-pile
Protector de la batería

Содержание Fire Storm FS2402D

Страница 1: ...is manual Use of unauthorized parts or failure to follow Maintenance Instructions may create a risk of shock or injury Specific Safety Rules Hold tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting tool may contact hidden wiring or its own cord Contact with a live wire will also make exposed metal parts of the tool live and shock the operator When working on a ladder...

Страница 2: ...amage 4 Do not expose charger to rain or snow 5 Use of an attachment not recommended or sold by Black Decker may result in a risk of fire electric shock or injury to persons 6 To reduce risk of damage to electric plug and cord pull by plug rather than cord when disconnecting charger 7 Make sure cord is located so that it will not be stepped on tripped over or otherwise subjected to damage or stres...

Страница 3: ...es meules les perceuses ou certains autres outils de construction peuvent produire de la poussière contenant des produits chimiques susceptibles d entraîner le cancer des malformations congénitales ou pouvant être nocifs pour le système reproductif Parmi ces produits chimiques on retrouve le plomb dans les peintures à base de plomb la silice cristalline dans les briques et le ciment et autres prod...

Страница 4: ... clé on doit le serrer fermement à la main AVERTISSEMENT La perceuse peut caler à la suite d une surcharge ou d un mauvais usage et causer un mouvement de torsion on doit toujours prévoir un tel incident Saisir la perceuse fermement afin de maîtriser la torsion de cette dernière et d éviter de perdre la maîtrise ce qui pourrait entraîner des blessures Si la perceuse cale relâcher immédiatement la ...

Страница 5: ...o si la unidad de alimentación se carga cuando la temperatura del aire sea de aproximadamente 75 F 24 C 3 Mientras carga el cargador puede emitir un zumbido y hacerse caliente al tacto Esto es normal y no indica un problema Número de catálogo FS2402D MANUAL DE INSTRUCCIONES M M M MA A A A R R R RT T T TI I I IL L L LL L L LO O O O P P P PE E E ER R R RF F F FO O O OR R R RA A A AD D D DO O O OR R ...

Страница 6: ...forar metal o con brocas de azada Estas piezas deben estar afiladas y deberían ser frecuentemente extraídas de los orificios durante la perforación para limpiarlas de astillas Taladrado en metal Use un lubricante de corte cuando perfore metales Las excepciones a esta regla son el hierro fundido y el bronce los cuales deberían ser perforados en seco Los lubricantes de corte que funcionan mejor son ...

Отзывы: