background image

0

Por favor lea este instructivo antes de usar el producto

INSTRUCCIONES IMPORTANTES  

DE SEGURIDAD

Cuando se utilizan aparatos eléctricos, especialmente en la presencia 

de los niños, siempre se debe tomar ciertas medidas de seguridad, 

incluyendo las siguientes:

❍ 

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO. 

❍ 

Utilice la plancha solamente con el fin previsto. 

❍ 

A fin de evitar el riesgo de un choque eléctrico, no sumerja la plancha 

en agua ni en ningún otro líquido.

❍ 

Siempre ajuste la plancha a la posición de apagado (0) antes de 

conectarla o desconectarla del tomacorriente. Nunca tire del cable para 

desconectar el aparato; sujete el enchufe y hale con cuidado. 

❍ 

No permita que el cable entre en contacto con las superficies calientes. 

Espere que la plancha se enfríe bien antes de guardarla. Enrolle el 

cable holgadamente alrededor de la plancha.

❍ 

Siempre desconecte la plancha cuando no esté en uso y cuando llene  

o vacíe el tanque de agua.

❍ 

No utilice la plancha si el cable o el enchufe presentan algún 

desperfecto, si la ha dejado caer o dañado.  Para evitar el riesgo de 

un choque eléctrico, no desarme la plancha. Acuda a una persona de 

servicio calificada.  El reensamblaje incorrecto de la plancha puede 

ocasionar el riesgo de un choque eléctrico.

❍ 

Se requiere supervisar de cerca todo aparato eléctrico al ser utilizado 

por o en la presencia de los niños. Nunca descuide la plancha mientras 

permanece enchufada ni sobre la tabla de planchar. 

❍ 

Pueden ocurrir quemaduras si se tocan las partes metálicas, el agua 

caliente, o el vapor. Tome precaución al invertir una plancha de vapor ya 

que puede haber agua caliente dentro del tanque. Evite los movimientos 

bruscos para no derramar agua caliente.

INSTRUCCIONES ESPECIALES 

❍ 

Para evitar una sobrecarga eléctrica, no utilice ningún otro aparato 

de alto consumo de corriente en el mismo circuito.

❍ 

Para evitar sobrecargas, no opere ningún otro aparato de alto 

consumo de corriente en el mismo circuito. Si el uso de un cable de 

extensión es absolutamente necesario, se deberá utilizar uno de  

5 amperios y 0 voltios o uno de 7 amperios y 0 voltios. Los 

cables de menor amperaje se pueden sobrecalentar. Se debe tener 

cuidado de acomodar el cable de manera que nadie lo hale ni se 

tropiece.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.

Este aparato eléctrico es para uso doméstico 

únicamente.

ENCHUFE POLARIZADO 

Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que 

el otro). A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe encaja 

en un tomacorriente polarizada en un solo sentido. Si el enchufe no entra en el 

tomacorriente, inviértalo y si aun así no encaja, consulte con un electricista. Por 

favor no trate de alterar esta medida de seguridad.

TORNILLO DE SEGURIDAD

Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar 

la remoción de la cubierta exterior del mismo. A fin de reducir el riesgo de 

incendio o de choque eléctrico, por favor no trate de remover la cubierta 

exterior. Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. 

Toda reparación se debe llevar a cabo únicamente por personal de servicio 

autorizado.

Nota: Si el cordón de alimentación esta dañado, en América Latina debe 

sustituirse por personal calificado o por el centro de servicio autorizado.

ESPAÑOL

Содержание F210

Страница 1: ...ncha de vapor Register your product at www prodprotect com applica and view the details for our latest sweepstakes Accessories Parts USA Canada 1 800 738 0245 USA Canada 1 800 231 9786 Mexico 01 800 714 2503 www prodprotect com applica ...

Страница 2: ...r steam Use caution when you turn a steam iron upside down or use the surge of steam there may be hot water in the water tank Avoid rapid movement of iron to minimize hot water spillage SPECIAL INSTRUCTIONS To avoid a circuit overload do not operate another high wattage appliance on the same circuit If an extension cord is absolutely necessary a cord rated at 15 amperes and 120 volt or a 7 ampere ...

Страница 3: ...efore ironing STEAM IRONING 1 Move the dry steam selector to the desired steam level B 2 Turn the fabric select dial to appropriate setting between 4 and 6 for your fabric C See fabric guide on the heel rest and read garment s label to help you determine fabric type The temperature ready light glows until it reaches the appropriate temperature It then cycles on and off during ironing 3 When finish...

Страница 4: ... few times EMPTYING THE WATER TANK Note It is not necessary to empty the water after each use 1 Turn the fabric select dial to J K L M O Unplug the iron Stand the iron on its heel rest and allow it to cool off 2 Empty the water by holding the iron over a sink with the tip pointing down Water will empty out of water fill opening F Care and Cleaning This product contains no user serviceable parts Re...

Страница 5: ...ebsite at www prodprotect com applica or call toll free 1 800 231 9786 for general warranty service If you need parts or accessories please call 1 800 738 0245 What does your warranty not cover Damage from commercial use Damage from misuse abuse or neglect Products that have been modified in any way Products used or serviced outside the country of purchase Glass parts and other accessory items tha...

Страница 6: ... vapor Tome precaución al invertir una plancha de vapor ya que puede haber agua caliente dentro del tanque Evite los movimientos bruscos para no derramar agua caliente INSTRUCCIONES ESPECIALES Para evitar una sobrecarga eléctrica no utilice ningún otro aparato de alto consumo de corriente en el mismo circuito Para evitar sobrecargas no opere ningún otro aparato de alto consumo de corriente en el m...

Страница 7: ...ensaye sobre un ruedo o costura interior antes de planchar PLANCHADO A VAPOR 1 Ajuste el selector de planchado seco vapor al nivel de vapor deseado B 2 Gire el selector de tejidos al ajuste apropiado entre el 4 y el 6 según el tejido de la prenda C Consulte la guía de tejidos en el talón de la plancha y lea la etiqueta de la prenda que desea planchar para determinar el tipo de tejido La luz indica...

Страница 8: ... TANQUE Nota No es necesario vaciar el tanque después de cada uso 1 Gire el selector de tejidos a la posición J K L M O y desconecte la plancha Coloque la plancha sobre su talón y permita que se enfríe bien 2 Para vaciar el agua sujete la plancha con la punta hacia abajo sobre un lavadero El agua sale a través del orificio de llenado F Cuidado y limpieza Este producto no contiene piezas reparables...

Страница 9: ...este producto por 2 años a partir de la fecha original de compra Qué cubre esta garantía Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas componentes y la mano de obra contenidas en este producto Requisitos para hacer válida la garantía Para reclamar su Garantía deberá presentar al Centro de Servicio Autorizado la póliza sellada por el establecimiento en donde adquirió el producto Si...

Страница 10: ...Tobago A S Bryden Sons Trinidad Limited 33 Independence Square Port of Spain Trinidad W I Tel 868 623 4696 Venezuela Inversiones BDR CA Av Casanova C C City Market Nivel Plaza Local 153 Diagonal Hotel Melia Caracas Tel 582 324 0969 Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud puede solicitar servicio rep...

Страница 11: ...20 Copyright 2009 Applica Consumer Products Inc 2009 4 7 56E S Printed on recycled paper Impreso en papel reciclado ...

Отзывы: