Black & Decker Dustbuster NW4860SPT-B3 Скачать руководство пользователя страница 5

5

ESPAÑOL

La unidad debe desconectarse 
del suministro de red y llevarse 
a un centro de servicio técnico 
autorizado para su reparación.

  El cargador está pensado 

únicamente para su uso en 
interiores.

  Lea completamente el manual 

antes de utilizar el aparato.

¡Atención! Mantenga los aparatos 
eléctricos fuera del alcance de niños  
o personas enfermas. No les permita 
utilizar los aparatos sin supervisión.

Características

1.  Interruptor de encendido/apagado
2.  Depósito de polvo

Fig. A

3.  Accesorio de ranura
4.  Accesorio para recoger líquidos

Instalación

Montaje de la base de carga en 

la pared (Fig. C1 & C2)

Para obtener un lugar adecuado de 
carga y almacenaje del aparato, la base 
de carga se puede colocar sobre una 
encimera o montarse en la pared.

Montaje

Instalación de los accesorios 

(Fig. A & D)

Este aparato se suministra con los 
accesorios siguientes:

  un accesorio de ranuras (3) para 

espacios reducidos

  un accesorio para recoger líquidos (4) 

para líquidos derramados

Para colocar un accesorio, proceda de 

 

la forma siguiente:

  Saque los accesorios del aparato.

  Introduzca el accesorio 

correspondiente en la parte delantera 
del aparato.

Tendrá que volver a colocar el otro 
accesorio encajándolo en el 
portaaccesorios hasta que escuche un clic.

Para recolocar ambos accesorios:

  Presione los accesorios hasta que 

escuche un clic cuando encajen en 
su posición.

Uso

  El aparato puede cargarse colocado 

sobre una mesa de trabajo o colgado 
en la pared utilizando los ganchos de 
pared suministrados.

  Antes del primer uso, cargue la batería 

durante 16 horas como mínimo.

  No deje el aparato conectado al cargador 
  por más de 48 horas consecutivas.

Carga de la batería (Fig. B)

  Asegúrese de que el aparato esté 

apagado. La batería no carga cuando 
el interruptor de encendido/apagado 
está en la posición de encendido.

  Coloque el aparato correctamente en 

Símbolos del cargador

  El cargador lleva un doble 

aislamiento; por lo tanto no 
requiere una toma a tierra.

  Transformador aislante  

a prueba de averías  
La alimentación de corriente 
está separada eléctricamente 
de la salida del transformador.

 El cargador se desconecta 

automáticamente si la 
temperatura ambiente es 
demasiado elevada.  
A consecuencia de esto el 
cargador quedará inoperativo. 

Esta unidad puede usarse solamente con
los equipos de tecnología de información
detallados en su etiqueta. En su defecto el
consumo de los equipos conectados a la
salida de la fuente no debe exceder lo
indicado en la unidad.

Seguridad eléctrica

El cargador ha sido diseñado para una 
tensión determinada. Compruebe siempre 
que la tensión de la red corresponda al 
valor indicado en la placa de 
características. No intente nunca sustituir 
el cargador por un enchufe normal a la red.

Содержание Dustbuster NW4860SPT-B3

Страница 1: ...TIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO WARNING READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL A As sp pi ir ra ad do or ra a d de e M Ma an no o d de e 4 4 8 8V V 4 4 8 8V V D Du us st tb bu us st te er r Cat N NW4860SPT B3 ...

Страница 2: ...2 3 4 A C1 C2 D E B 4 3 1 ...

Страница 3: ...3 2 7 7 8 F G 2 5 6 H F ...

Страница 4: ...el aparato como juguete consultas posteriores Utilización del aparato No use este aparato para recoger líquidos o materiales infiamables No utilice este aparato cerca de agua No sumerja el aparato en el agua Nunca tire del cable para desconectarlo del enchufe Proteja el cable del calor del aceite y de los bordes afilados Cuando acabe de utilizar el aparato Desenchufe el cargador antes de limpiarlo...

Страница 5: ...ar ambos accesorios Presione los accesorios hasta que escuche un clic cuando encajen en su posición Uso El aparato puede cargarse colocado sobre una mesa de trabajo o colgado en la pared utilizando los ganchos de pared suministrados Antes del primer uso cargue la batería durante 16 horas como mínimo No deje el aparato conectado al cargador por más de 48 horas consecutivas Carga de la batería Fig B...

Страница 6: ... polvo está vacío Sustitución de los filtros Los filtros deben cambiarse cada 6 9 meses y siempre que estén gastados o dañados Los filtros de recambio se encuentran disponibles en su distribuidor Black Decker cat no WVF60 Retire los filtros usados como se ha descrito anteriormente Coloque los filtros nuevos como se ha descrito anteriormente Protección del medio ambiente Separación de desechos Este...

Страница 7: ...rruptor 8 Utilice un destornillador para separar la batería del motor y el módulo de interruptor Coloque la batería en un embalaje adecuado para garantizar que sus bornes no puedan entrar en cortocircuito Entregue las baterías al servicio posventa de Black Decker o deposítelas en un punto local de reciclado Atención Una vez extraída no se puede volver a montar la batería Características técnicas N...

Страница 8: ...irs Before use check the appliance for damaged or defective parts Check for breakage of parts damage to switches and any other conditions that may affect its operation Do not use the appliance if any part is damaged or defective Have any damaged or defective parts repaired or replaced by an authorized service center Regularly check the charger lead for damage Replace the charger if the lead is dam...

Страница 9: ...accessories down until they click into place Use The appliance can be charged while placed on a worktop or hung on the wall using the wall hook provided Before first use the battery must be charged for at least 16 hours Do not leave the appliance connected to the charger for more than 48 consecutive hours Charging the battery Fig B Make sure that the appliance is switched off The battery will not ...

Страница 10: ...The filters should be replaced every 6 to 9 months and whenever worn or damaged Replacement filters are available from your Black Decker dealer cat no WVF60 Remove the old filters as described above Fit the new filters as described above Protecting the environment Separate collection This product must not be disposed of with normal household waste Should you find one day that your Black Decker pro...

Страница 11: ...le lo indicado en el manual de instrucciones Cómo se puede obtener servicio Conserve el recibo original de compra Por favor llame al número del centro de servicio autorizado Qué aspectos no cubre la garantía Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales Los daños ocasionados por el mal uso el abuso o negligencia Los productos que han sido alterados de alguna manera ...

Страница 12: ...l producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Rayovac de México S A de CV Nota Usted podra encontrar partes componentes consumibles y accesorios en los centros de servicios autorizados Esta garantía incluyen los gastos de transportación que se deriven de sus cumplimiento dentro de sus red de servicio Imported by Importado por Rayovac de México S A de C V Autopista Méx...

Страница 13: ...n Antonio Abad 2936 San Salvador El Salvador Tel 503 2284 8374 Guatemala MacPartes SA 3era Calle 414 Zona 9 Frente a Tecun Tel 502 2331 5020 2332 2101 Honduras ServiTotal Contigua a Telecentro Tegucigalpa Honduras Tel 504 235 6271 México Articulo 123 95 Local 109 y 112 Col Centro Cuauhtemoc México D F Tel 01 800 714 2503 Nicaragua ServiTotal De semáforo de portezuelo 500 metros al Sur Managua Nica...

Отзывы: