background image

33

Instrucciones y advertencias de seguridad: Taladros

ADVERTENCIA: Riesgo de descarga eléctrica. Cuando perfore o atornille en
paredes, pisos o lugares en los que puede haber cables eléctricos con corriente,

NO TOQUE LAS PARTES METÁLICAS DE LA HERRAMIENTA. Sujete la herramienta
sólo mediante los mangos de plástico para evitar descargas eléctricas. 

• Cuando taladre manualmente, no bloquee la herramienta en la posición ON (de

encendido). Consulte la sección Instrucciones de operación: Interruptor.

Sostenga el taladro firmemente con ambas manos para controlar su torsión. Si su
equipo está equipado con un mango lateral, úselo siempre. 

ADVERTENCIA: 

El taladro se puede atascar (si se sobrecarga o se usa

inadecuadamente) y provocar una torsión. Siempre espere el atascamiento. Sujete el
taladro con firmeza para controlar la torsión y evitar la pérdida de control que podría
ocasionar lesiones personales. En caso de que la herramienta se atasque, suelte el
disparador inmediatamente y determine la causa del atascamiento antes de encenderla
nuevamente.

• Cuando acople o retire accesorios del taladro, desenchúfelo siempre. Es importante que

cuando acople accesorios al portabrocas del taladro asegure con firmeza el portabrocas
mediante los tres orificios para evitar el deslizamiento de la broca. Cuando use un
portabrocas sin llave, asegure manualmente con firmeza.

Motor

Asegúrese de que el suministro de energía concuerde con lo marcado en la placa. CA
de 120 voltios solamente significa  que su herramienta funcionará con energía
doméstica estándar de 60 Hz. No haga funcionar herramientas para corriente alterna
(CA) con corriente directa (CD). Una capacidad nominal de CA/CD de 120 voltios
significa que su herramienta funcionará con energía estándar de CA o CD de 60 Hz.
Esta información está impresa en la placa. Un voltaje menor producirá pérdida de
potencia y puede provocar sobrecalentamiento. Todas las herramientas Black & Decker
se prueban en fábrica. Si esta herramienta no funciona, revise el suministro eléctrico.

Ensamblaje

ADVERTENCIA: 

Para reducir el riesgo de lesión antes de ensamblar, asegúrese de

que la herramienta esté apagada y desenchufada. 

Acoplamiento del mango lateral - DR550 / DR650 (fig. A) 

Si su taladro está equipado con un mango lateral, se debe instalar adecuadamente 
para asegurar el control del taladro.

• Gire la agarradera en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que pueda deslizar el

mango lateral (9) en la parte delantera de la herramienta según se muestra. 

• Rote el mango lateral a la posición deseada.
• Inserte el tope de seguridad (8) en el orificio de ensamblaje según se muestra 

(DR650).

• Ajuste el tope de seguridad como se describe en “Ajuste del tope de seguridad (DR650)”.
• Para ajustar el mango lateral, gire la agarradera en el sentido de las agujas del reloj. 

Inserción de una broca u otro accesorio (figuras B y C) 

ADVERTENCIA:  No tome la parte delantera del portabrocas y encienda la
herramienta para ajustar las brocas (o cualquier otro accesorio). 

Cuando se

cambian los accesorios, se pueden provocar daños al portabrocas y daños personales.

ADVERTENCIA:  Siempre asegúrese de que la broca esté fija antes de poner en
funcionamiento la herramienta. 

Una broca floja puede ser expulsada de la

herramienta y ocasionar lesiones personales. 

Portabrocas sin llave (DR250) (fig. B)

• Agarre la mitad posterior (13) con una mano, abra el portabrocas (6) y use la otra mano

para girar el manguito frontal (14) en sentido contrario a las agujas del reloj.

• Introduzca el eje del accesorio en el portabrocas aproximadamente a 19 mm (3/4 pulg.)

de profundidad, centrado en las mordazas.

• Para asegurar el accesorio con firmeza, sostenga la mitad posterior del portabrocas y

gire el manguito frontal en el sentido de las agujas del reloj visto desde el extremo del
portabrocas.

Portabrocas sin llave con bloqueo del eje (Soft GripTM DR320KG / DR330)

Esta herramienta está equipada con un mecanismo que bloquea el eje cuando la

638911-00 02 DR drills  3/20/08  10:20 AM  Page 33

Содержание DR250

Страница 1: ...H H 1 1 1 13 3 3 3M M M MM M M M D D D DR R R RI I I IL L L LL L L LS S S S H H H HA A A AM M M MM M M ME E E ER R R R D D D DR R R RI I I IL L L LL L L LS S S S BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR ANY REASON PLEASE CALL 1 800 544 6986 BEFORE YOU CALL HAVE THE CATALOG No AND DATE CODEAVAILABLE IN MOST CASES A BLACK DECKER REPRESENTATIVE CAN RESOLVE THE PROBLEM OVER THE PHONE IF YOU HAVEA SUGGESTION ...

Страница 2: ...e for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tir...

Страница 3: ...Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack b Use power tools only with specifically designated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire c When battery pack is not in use keep it away from other metal objects like paper clip...

Страница 4: ...protection during use Under some conditions and duration of use noise from this product may contribute to hearing loss WARNING ALWAYS use safety glasses Everyday eye glasses are NOT safety glasses Also use face or dust mask if cutting operation is dusty ALWAYS WEAR CERTIFIED SAFETY EQUIPMENT ANSI Z87 1 eye protection CAN CSA Z94 3 ANSI S12 6 S3 19 hearing protection NIOSH OSHA MSHA respiratory pro...

Страница 5: ...l cause a drop in line voltage resulting in loss of power and overheating The following table shows the correct size to use depending on cord length and nameplate ampere rating If in doubt use the next heavier gage The smaller the gage number the heavier the cord Minimum Gage for Cord Sets Volts Total Length of Cord in Feet 120V 0 25 26 50 51 100 101 150 0 7 6m 7 6 15 2m 15 2 30 4m 30 4 45 7m 240V...

Страница 6: ...6 DR650 8 9 A C B E D 9 8 14 13 5 4 2 3 1 6 7 8 9 6 6 7 16 17 15 6 6 7 15 17 638911 00 02 DR drills 3 20 08 10 20 AM Page 6 ...

Страница 7: ... or removing accessories When attaching accessories in the drill chuck it is important to securely tighten the chuck using all three holes to prevent slippage When using a keyless chuck hand tighten firmly Motor Be sure your power supply agrees with nameplate marking 120 Volts AC only means your drill will operate on standard 60 Hz household power Do not operate AC tools on DC A rating of 120 volt...

Страница 8: ...erclockwise when viewed from the chuck end Insert the accessory shaft into the chuck to about 3 4 in 19 mm depth centered in the jaws Tighten chuck collar by hand Place chuck key 7 into each of the three holes and securely tighten in a clockwise direction NOTE Tighten chuck with all three holes to prevent slippage Removing and attaching the chuck fig D Keyless chuck DR250 DR320KG DR330 Open the ch...

Страница 9: ...tion push the forward reverse slider 3 to the left when viewed from the chuck end To select reverse rotation push the forward reverse slider 3 to the right when viewed from the chuck end Note The direction of rotation is also depicted by an arrow on the drill housing WARNING Never change the direction of rotation while the motor is running Selecting the drilling mode DR650 fig F For drilling in ma...

Страница 10: ...t as instructed in the safety instructions Secure and maintain work area as instructed in the safety instructions Run the drill very slowly using light pressure until the hole is started enough to keep the drill bit from slipping out of it Apply pressure in a straight line with the bit Use enough pressure to keep the bit biting but not so much as to stall the motor or deflect the bit Hold the dril...

Страница 11: ... 544 6986 MAINTENANCE Use only mild soap and damp cloth to clean the tool Never let any liquid get inside the tool never immerse any part of the tool into a liquid IMPORTANT To assure product SAFETY and RELIABILITY repairs maintenance and adjustment should be performed by authorized service centers or other qualified service personnel always using identical replacement parts ACCESSORIES Recommende...

Страница 12: ...isted under Tools Electric in the yellow pages of the phone directory This warranty does not apply to accessories This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary from state to state or province to province Should you have any questions contact the manager of your nearest Black Decker Service Center This product is not intended for commercial use FREE WARNING ...

Страница 13: ... NOUS VOS IMPRESSIONS SONT CRUCIALES POUR BLACK DECKER MERCI D AVOIR CHOISI BLACK DECKER VISITEZ WWW BLACKANDDECKER COM NEWOWNER POUR ENREGISTRER VOTRE NOUVEAU PRODUIT CONSERVER CE MANUEL POUR UN USAGE ULTÉRIEUR P P P PE E E ER R R RC C C CE E E EU U U US S S SE E E ES S S S E E E ET T T T M M M MA A A AR R R RT T T TE E E EA A A AU U U UX X X X P P P PE E E ER R R RF F F FO O O OR R R RA A A AT T...

Страница 14: ... utiliser abusivement le cordon d alimentation Ne jamais utiliser le cordon pour transporter tirer ou débrancher un outil électrique Tenir le cordon éloigné de la chaleur de l huile des bords tranchants ou des pièces mobiles Les cordons endommagés ou emmêlés augmentent les risques de choc électrique e Pour l utilisation d un outil électrique à l extérieur se servir d une rallonge convenant à une t...

Страница 15: ... elles sont en bon état et ne sont affectées par aucun trouble susceptible de nuire au bon fonctionnement de l outil électrique En cas de dommage faire réparer l outil électrique avant toute nouvelle utilisation Beaucoup d accidents sont causés par des outils électriques mal entretenus f S assurer que les outils de coupe sont aiguisés et propres Les outils de coupe bien entretenus et affûtés sont ...

Страница 16: ...me dans le bois de sciage ayant subi un traitement chimique Le risque associé à de telles expositions varie selon la fréquence avec laquelle on effectue ces travaux Pour réduire l exposition à de tels produits il faut travailler dans un endroit bien aéré et utiliser le matériel de sécurité approprié tel un masque anti poussières spécialement conçu pour filtrer les particules microscopiques Éviter ...

Страница 17: ...continu no sous vide construction de classe II borne de terre symbole d avertissement min tours ou courses à la minute coups min coups par minute Rallonges L utilisation d une rallonge conçue pour l extérieur réduit les risques de choc électrique Lorsque qu une rallonge électrique est utilisée s assurer d en utiliser une de calibre suffisamment élevé pour assurer le transport du courant nécessaire...

Страница 18: ...vant arrière 4 Sélecteur à double marche 5 Sélecteur de mode de travail 6 Mandrin 7 Clé de mandrin 8 Butée de profondeur 9 Poignée latérale 10 Clip de ceinture 11 Embrayage 12 Rangement des mèches 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 6 6 6 6 7 9 10 10 10 11 12 12 12 12 DR650 8 9 A 9 8 5 4 2 3 1 6 7 8 9 638911 00 02 DR drills 3 20 08 10 20 AM Page 18 ...

Страница 19: ...19 C B E D 14 13 6 6 7 16 17 15 6 6 7 15 17 G F 5 18 19 20 4 638911 00 02 DR drills 3 20 08 10 20 AM Page 19 ...

Страница 20: ...t les trois trous pour prévenir tout glissement Dans le cas d un mandrin sans clé serrer fermement à la main Moteur S assurer que le bloc d alimentation est compatible avec l inscription de la plaque signalétique L inscription 120 volts c a seulement indique que l outil fonctionnera sur une alimentation domestique standard de 60 Hz Ne pas faire fonctionner des outils à courant alternatif c a sur u...

Страница 21: ... une profondeur d environ 19 mm 3 4 po Puis serrer le mandrin à la main Insérer la clé de mandrin 7 dans chacun des trois trous et serrer solidement en tournant en sens horaire REMARQUE utiliser tous les trois trous du mandrin pour serrer et prévenir ainsi tout glissement de l emmanchement Retrait et fixation du mandrin fig D Mandrin sans clé modèles DR250 DR320KG et DR330 Ouvrir autant que possib...

Страница 22: ...rer des vis utiliser la rotation avant sens horaire Pour desserrer des vis ou retirer une mèche de perceuse coincée utiliser la rotation arrière sens antihoraire AVERTISSEMENT ne jamais permuter entre les directions de rotation avec le moteur de la perceuse en fonctionnement Pour sélectionner la rotation avant coulisser le dispositif de glissement avant arrière 3 vers la gauche si on se place à l ...

Страница 23: ...ositif de verrouillage engagé Le non respect de cette mesure provoquera le démarrage immédiat de l outil dès le prochain branchement Perçage Toujours régler l embrayage en mode PERCEUSE lors de perçage uniquement pour le modèle DR330 Toujours débrancher la perceuse lors de l insertion ou du retrait d accessoires Lors de l insertion d accessoires dans le mandrin de la perceuse il est primordial de ...

Страница 24: ...e du circuit Remplacer le fusible du est grillé circuit Si le produit fait griller de façon répétée le fusible du circuit arrêter immédiatement l utilisation du produit et le faire réparer dans un centre de réparation Black Decker ou un centre de réparation autorisé Le disjoncteur est déclenché Remettre le disjoncteur à zéro Si le produit fait déclencher de façon répétée le disjoncteur arrêter imm...

Страница 25: ...option est d apporter ou d envoyer le produit transport payé d avance à un centre de réparation autorisé ou à un centre de réparation de Black Decker pour faire réparer ou échanger le produit à notre discrétion Une preuve d achat peut être requise Les centres Black Decker et les centres de service autorisés sont répertoriés dans les pages jaunes sous la rubrique Outils électriques Cette garantie n...

Страница 26: ...KER GRACIAS POR ELEGIR BLACK DECKER VAYA A WWW BLACKANDDECKER COM NEWOWNER PARA REGISTRAR SU NUEVO PRODUCTO Catálogo N DR250 DR320KG DR330 DR550 DR650 Número de catálogo exhibido DR250 T T T TA A A AL L L LA A A AD D D DR R R RO O O OS S S S Y Y Y Y T T T TA A A AL L L LA A A AD D D DR R R RO O O OS S S S D D D DE E E E P P P PE E E ER R R RC C C CU U U US S S SI I I IÓ Ó Ó ÓN N N N D D D DE E E E...

Страница 27: ...para transportar tirar o desenchufar la herramienta eléctrica Mantenga el cable lejos del calor aceite bordes afilados o piezas móviles Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica e Al operar una herramienta eléctrica en el exterior utilice un cable prolongador adecuado para tal uso Utilice un cable adecuado para uso en exteriores a fin de reducir el riesgo de descarga ...

Страница 28: ...rramientas eléctricas Si encuentra daños haga reparar la herramienta eléctrica antes de utilizarla Se producen muchos accidentes a causa de las herramientas eléctricas que carecen de un mantenimiento adecuado f Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias Las herramientas de corte con mantenimiento adecuado con los bordes de corte afilados son menos propensas a trabarse y son más fáciles ...

Страница 29: ...l contacto prolongado con el polvo proveniente del lijado aserrado amolado y taladrado eléctrico y otras actividades de construcción Use vestimenta protectora y lave todas las áreas expuestas con agua y jabón De entrar polvo en sus ojos boca o que este permanezca sobre su piel puede promover la absorción de químicos dañinos ADVERTENCIA El uso de esta herramienta puede generar y o dispersar el polv...

Страница 30: ...utilizar según la longitud del cable y la capacidad nominal en amperios indicada en la placa En caso de duda utilice el calibre inmediatamente superior Cuanto menor es el número de calibre más grueso es el cable Primeros auxilios indicados para componentes de gel DR320KG solamente Si el gel que contiene la agarradera queda expuesto y toma contacto con la piel lave con jabón y agua si toma contacto...

Страница 31: ...nterruptor deslizable de avance y reversa 4 Selector de dos engranajes 5 Selector de modo de taladrado 6 Portabrocas 7 Llave de portabrocas 8 Tope de profundidad 9 Mango lateral 10 Sujetador para cinturón 11 Embrague 12 Almacenamiento de brocas 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 6 6 6 6 7 9 10 10 10 11 12 12 12 12 638911 00 02 DR drills 3 20 08 10 20 AM Page 31 ...

Страница 32: ...32 G F 5 18 19 20 4 C B E D 14 13 6 6 7 16 17 15 6 6 7 15 17 638911 00 02 DR drills 3 20 08 10 20 AM Page 32 ...

Страница 33: ...entamiento Todas las herramientas Black Decker se prueban en fábrica Si esta herramienta no funciona revise el suministro eléctrico Ensamblaje ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesión antes de ensamblar asegúrese de que la herramienta esté apagada y desenchufada Acoplamiento del mango lateral DR550 DR650 fig A Si su taladro está equipado con un mango lateral se debe instalar adecuadamente para...

Страница 34: ...lo liviano 17 en el sentido de las agujas del reloj según se muestra Retire la llave Allen Para retirar el portabrocas gírelo en sentido contrario a las agujas del reloj Para acoplar el portabrocas atorníllelo en el eje y asegúrelo con un tornillo de fijación para portabrocas Portabrocas con llave DR550 DR650 fig E NOTA Antes de intentar retirar el portabrocas cambie al modo de taladrado no lo dej...

Страница 35: ...Para seleccionar la rotación reversa empuje el interruptor deslizable de avance y reversa 3 hacia la derecha visto desde el extremo del portabrocas Nota La dirección de rotación también se describe mediante una flecha en la cubierta del taladro ADVERTENCIA Nunca cambie la dirección de rotación con el motor en funcionamiento Selección del modo de taladrado DR650 fig F Para perforar mampostería ajus...

Страница 36: ...ificios para evitar el deslizamiento de la broca Cuando use un portabrocas sin llave asegure manualmente con firmeza Use solamente brocas para taladro afiladas Sostenga y asegure el trabajo adecuadamente según se indica en las instrucciones de seguridad Utilice equipos de seguridad adecuados y necesarios como se indica en las instrucciones de seguridad Asegure y mantenga el área de trabajo según s...

Страница 37: ...omático Reinicie el interruptor está activado automático Si repetidamente el producto hace que el fusible del circuito se active deje de utilizarlo inmediatamente y haga que le realicen mantenimiento en un centro de mantenimiento Black Decker o en un centro de servicio El interruptor o el cable Haga que reemplacen el está dañado cable o el interruptor en un centro de mantenimiento Black Decker o e...

Страница 38: ...rcio generalmente entre 30 y 90 días posteriores a la venta Le pueden solicitar comprobante de compra Consulte en el comercio acerca de la política especial sobre devoluciones una vez excedido el plazo establecido La segunda opción es llevar o enviar el producto con flete pago a un Centro de mantenimiento propio o autorizado de Black Decker para su reparación o reemplazo según nuestro criterio Le ...

Страница 39: ...entro PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL 55 5326 7100 Para reparación y servicio de sus herramientas eléctricas favor de dirigirse al Centro de Servicio más cercano ESPECIFICACIONES DR250 Tensión de alimentación 120 V Potencia nominal 580 W Frecuencia de operacion 60 Hz Consumo de corriente 5 2A DR320KG DR330 Tensión de alimentación 120 V Potencia nominal 670 W Frecuencia de operacion 60 Hz Consumo d...

Страница 40: ...40 Cat Nos DR250 DR320KG DR330 DR550 DR650 Form 638911 00 Rev 2 MAR 08 Copyright 2008 Black Decker Printed in China 638911 00 02 DR drills 3 20 08 10 20 AM Page 40 ...

Отзывы: