background image

6

5

SNEAK-A-CUP® INTERRUPT FEATURE

You can pour a cup of coffee while coffee is brewing without leaking from the brew basket.

When finished pouring coffee, place the carafe under brew basket.
The brewing process continues (E).

Important:

To avoid possible overflow after removing the carafe, be

sure to replace the carafe under the brew basket within one minute
or less.

SETTING THE CLOCK/TIMER & AUTO BREW 
(Model DLX900, only) (F)

You do not have to set the clock or program the coffeemaker to

brew coffee.
1. To set the current time of day:

Plug in the coffeemaker. The display will flash 12:00 a.m. until
the time is set.

a. Press the HOUR button until you see the correct A.M. 

or P.M. hour. The Red dot in the top left corner of the display 
indicates P.M. time

b. Press the MIN button to select the correct minutes. The clock is set and will continue 

to keep correct time.

Note: Unplugging the unit will reset the clock to 12:00.
2. To program the coffeemaker for Auto Brew

a. Be sure clock is set for the current time of day.
b. Press and continue to hold down the PROG button with one finger while you 

press the HOUR, then MIN buttons until desired brew time is reached. Be sure 
to watch for the P.M. indicator in the digital display. 

c. When you let go of the PROG button, the auto time is set.

3. Prepare the coffeemaker for brewing as instructed in “BREWING COFFEE” (steps 1-6)
4. Press the AUTO button. Auto dot in bottom right corner of the display illuminates,

indicating the timer is activated.

5. To check your preset auto brewing time, press PROG and view display. When you release

the PROG button, the clock displays the current time of day.

6. To automatically repeat brewing at the same pre-set auto-on time, prepare your

coffeemaker for brewing again and press the AUTO button. The auto dot in bottom right
corner of the display will illuminate.

Note:

The auto-brew function can be cancelled at any time by pressing the OFF button. The

auto dot goes out

Care and Cleaning

CLEANING YOUR COFFEEMAKER

This product contains no user serviceable parts. Refer service to qualified service personnel

Caution:

The control panel is not waterproof. Do not overexpose the control panel to water.

Water may cause permanent damage and make the coffeemaker inoperable.

CLEANING

1. Be sure the unit is unplugged and cooled.
2. Grasp the small handle on the brew basket and swing basket

completely open.

3. Remove the brew basket by lifting the basket straight up and 

off of pivot hinge (G)

4. Discard the paper filter with the grounds.
5. Clean parts as follows:

• Brew basket, carafe and lid are all top rack dishwasher safe; or they may be hand washed

in warm, sudsy water.

• Wipe the exterior and the "Keep Hot" plate with a soft damp cloth. Do not use abrasive

cleansers or scouring pads. Never immerse the coffeemaker in water.

6. Insert brew basket onto pivot hinge and swing closed.

CARING FOR YOUR CARAFE

A damaged Carafe may result in possible burns from a hot liquid. To avoid breaking:
• Do not allow all liquid to evaporate from the carafe while on the "Keep Hot" plate or heat

the carafe when empty.

• Discard the carafe if damaged in any manner. A chip or crack could result in breakage.
• Never use abrasive scouring pads or cleansers, they will scratch and weaken the glass.
• Do not place the carafe on or near a hot gas or electric burner, in a heated oven, or in a

microwave oven.

• Avoid rough handling and sharp blows.

MINERAL DEPOSITS AND CLOGGING

Mineral deposits left by hard water can clog your coffeemaker. Excessive steaming or a
prolonged brewing cycle are signs that a cleaning is needed. Cleaning is recommended at
least once a month.
1. Pour white vinegar into the water reservoir up to the 6-cup level on the water window.

Add fresh water up to the 10-cup line, and close the reservoir lid.

2. Grasp brew basket by small handle and swing open.
3. Put a new paper filter in the brew basket, swing the basket closed and be sure it latches.

Set the empty carafe on the "Keep Hot" plate.

4. Turn the coffeemaker on and let half the cleaning solution brew into the carafe. Turn the

coffeemaker off and let it soak for at least 15 minutes to soften the deposits.

5. Turn the coffeemaker on and brew the remaining cleaning solution into the carafe.
6. When the cleaning solution has finished brewing, discard the paper filter empty the carafe

and rinse with clean water.

7. Refill the reservoir with cold water to the 10-cup line, replace the empty carafe, put a

paper filter in the brew basket, then turn on the coffeemaker and run another brew cycle
to flush out the remaining cleaning solution.

8. Wash the brew basket and carafe and carafe lid as instructed in "Care and Cleaning."

E

F

G

DLX900Pub1000001983  3/2/05  10:35 AM  Page 6

Содержание DLX850 DLX900

Страница 1: ...ORE FIRST USE LAVE LA JARRA ANTES DEL PRIMER USO LAVER LA CARAFE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Models Modelos Modèles DLX850 DLX900 Accessories Parts USA Canada Accesorios Partes EE UU Canadá Accessoires Pièces É U Canada 1 800 738 0245 USA Canada 1 800 231 9786 Mexico 01 800 714 2503 www blackanddecker com 12 Cup Coffeemaker Cafetera de 12 Tazas Cafetière de 12 tasses DLX900Pub1000001983 3 2 05 1...

Страница 2: ...wet or cold surface Do not use the carafe if the glass is cracked or has a loose or weakened handle Do not use this appliance for other than intended use SAVE THESE INSTRUCTIONS POLARIZED PLUG 120V Models Only This appliance has a polarized plug one blade is wider than the other To reduce the risk of electric shock this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way If the plug does ...

Страница 3: ...brew basket add ground coffee into filter we recommend one heaping tablespoon for every two cups 4 Grasp small handle and swing the brew basket closed C 5 Place the carafe into the coffeemaker 6 Plug in the coffeemaker 7 Push switch button to ON and the light comes on or for delayed brewing Clock model DLX900 see SETTING THE CLOCK TIMER 8 Replace the carafe on the Keep Hot plate when not serving t...

Страница 4: ...LEANING 1 Be sure the unit is unplugged and cooled 2 Grasp the small handle on the brew basket and swing basket completely open 3 Remove the brew basket by lifting the basket straight up and off of pivot hinge G 4 Discard the paper filter with the grounds 5 Clean parts as follows Brew basket carafe and lid are all top rack dishwasher safe or they may be hand washed in warm sudsy water Wipe the ext...

Страница 5: ... con almohadillas de fibra de metal ni demás limpiadores abrasivos Nunca coloque una jarra caliente sobre una superficie fría ni húmeda No utilice la jarra si el vidrio se encuentra rajado o si el asa está débil El aparato se deberá utilizar únicamente con el fin previsto INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ENCHUFE POLARIZADO Solamente para los modelos de 120V Este aparato cuenta con un enchufe...

Страница 6: ...te el recipiente de colar por el mango pequeño para cerrar bien el recipiente C 6 Enchufe la cafetera 7 Coloque la jarra con todo y la tapa en la cafetera y presione el interruptor botón de encendido ON 8 Al finalizar el ciclo de colado apague la cafetera deseche el filtro usado y vacíe el agua de la jarra PREPARACIÓN DEL CAFÉ Para colar el café no es necesario ajustar el reloj ni programar la caf...

Страница 7: ... enfriado 2 Sujete el mango pequeño del recipiente de colar y abra bien el recipiente 3 Para quitar el recipiente de colar alce para arriba y retire de la barra giratoria G 4 Deseche el filtro de papel con el molido de café 5 Para limpiar las piezas siga las siguientes instrucciones El recipiente de colar la jarra y la tapa se pueden lavar en la bandeja superior de la máquina lavaplatos o uno las ...

Страница 8: ...s se servir de la carafe si le verre en est fêlé ou si la poignée est lâche ou affaiblie Utiliser l appareil uniquement aux fins auxquelles il a été prévu IMPORTANTES MISES EN GARDE CONSERVER CES MESURES FICHE POLARISÉE Modèles de 120 V seulement L appareil est muni d une fiche polarisée une lame plus large que l autre Afin de minimiser les risques de secousses électriques ce genre de fiche n entr...

Страница 9: ...ir la petite poignée du panier et s en servir pour fermer le panier C 6 Brancher la cafetière 7 Placer la carafe avec son couvercle dans la cafetière et enfoncer le bouton ou l interrupteur de mise en marche ON 8 À la fin du cycle d infusion mettre la cafetière hors tension jeter le filtre usé et l eau de la carafe INFUSION DU CAFÉ Il n est pas nécessaire de régler l heure ni de programmer l infus...

Страница 10: ...ndommager de façon permanente et rendre la cafetière inutilisable NETTOYAGE 1 S assurer que l appareil est débranché et refroidi 2 Saisir la petite poignée du panier et ouvrir ce dernier 3 Pour retirer le panier le soulever hors de la charnière G 4 Jeter le filtre et la mouture 5 Faire ce qui suit pour nettoyer les pièces Le panier la carafe et son couvercle vont sur le plateau supérieur du lave v...

Страница 11: ...19 20 NOTES NOTES DLX900Pub1000001983 3 2 05 10 35 AM Page 20 ...

Страница 12: ...turn the product to the place of purchase Do not mail the product back to the manufacturer nor bring it to a service center You may also want to consult the website listed on the cover of this manual One Year Limited Warranty Applies only in the United States and Canada What does it cover Any defect in material or workmanship provided however Applica s liability will not exceed the purchase price ...

Страница 13: ...es modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques L utilisateur peut également se prévaloir d autres droits selon l état ou la province qu il habite Póliza de Garantía Válida sólo para México Duración Applica de México S de R L de C V garantiza este producto por 2 años a partir de la fecha original de compra Qué cubre esta garantía Esta Garantía cubre cualquier defecto que...

Страница 14: ...Castelcorp Km 2 1 2 Avenida Juan T Marengo junto Dicentro Guayaquil Ecuador Tel 5934 224 7878 224 1767 El Salvador Sedeblack Calle A San Antonio Abad y Av Lisboa Edif Lisboa Local 21 San Salvador El Salvador Tel 503 274 1179 274 0279 Guatemala MacPartes S A 34 Calle 4 14 Zona 9 Frente a Tecun Guatemala City Guatemala Tel 502 331 5020 360 0521 Honduras Lady Lee Centro Comercial Mega Plaza Carretera...

Страница 15: ...xico Teléfono 55 1106 1400 Del interior marque sin costo 01 800 714 2499 Fabricado en la República Popular de China Impreso en la República Popular de China Fabriqué en République populaire de Chine Imprimé en République populaire de Chine is a trademark of The Black Decker Corporation Towson Maryland USA Marca registrada de The Black Decker Corporation Towson Maryland E U Marque de commerce dépos...

Отзывы: