background image

Nota :

 la langue change dans l’ordre indiqué ci-dessus. 

4.  Pour sélectionner la langue affichée, appuyez sur le bouton (+) ou attendez 3 secondes 

lorsque la langue s’affiche. 

3 modes d'arrêt automatique

La fonction d'arrêt automatique de votre fer à repasser fonctionne de la manière suivante :

• Le fer à repasser s'arrêtera de lui-même après 30 secondes 

d'inactivité s'il repose sur sa semelle ou sur son côté. Si le 

fer à repasser reste vertical sur son talon d'appui, il s'éteindra 

après 8 minutes d'inactivité 

(Q)

.

• L'appareil émet un seul signal sonore et le symbole AUTO OFF 

 clignote sur l'affichage numérique pour indiquer que le fer 

ne chauffe plus 

(R)

.

• Après quelques secondes, la lumière de l'affichage numérique 

s'éteint.

• Si vous prenez le fer, un capteur de mouvement interne 

s'actionne et le fer recommence à chauffer.

Conseil :

 il est possible que vous ayez à déplacer le fer à repasser 

ou à le secouer délicatement. 

•  L'appareil émet un seul sonore, l'affichage numérique s'illumine et la température réglée 

s'affiche de nouveau.

Remarque :

 attendez que le fer à repasser soit bien réchauffé avant de recommencer à 

repasser.

Arrêt manuel

Pour éteindre le fer à repasser manuellement : 
1.  Maintenez enfoncé le bouton (+) pendant 2 secondes. 
  • Le fer à repasser s’éteint. 
  • L’écran numérique s’éteint. 
  • L’appareil émet un bip. 
2.  Pour remettre le fer en marche, appuyez sur le bouton (+). L’écran numérique s’allume, 

et le premier choix de tissu (ACRYL) apparaît dans la fenêtre. 

Système antigouttes 

Le système antigouttes prévient les taches d'eau à faibles températures.

Entretien et nettoyage

Ce produit ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. Confiez son entretien  

à du personnel de service qualifié.

Nettoyage des surfaces extérieures

1.  Assurez-vous que le fer à repasser est débranché et refroidi. Essuyez la semelle et les 

surfaces extérieures avec un chiffon doux humecté d'eau. Ajoutez un détergent doux. 

N'utilisez jamais d'abrasifs, de nettoyants puissants, de vinaigre ou de tampons à récurer 

qui pourraient égratigner ou décolorer le fer à repasser.

2.  Après le nettoyage, repassez à vapeur un vieux chiffon pour retirer tous les résidus des 

évents de vapeur.

Système d’autonettoyage (AUTO CLEAN

MD

)

Si vous avez utilisé la fonction de vapeur pendant plus de cinq heures, vous devrez  

peut-être nettoyer la semelle. L’écran numérique affichera 

. Maintenez enfoncé le 

bouton  (+)  pour  éteindre  le  fer  à  repasser  et  effectuez  la 

marche à suivre ci-dessous. 

1.  Remplissez le réservoir d'eau sous la ligne MAX. Branchez le fer à repasser.
2.  Mettez le cadran de sélection de tissu à 6 et déposez le fer à repasser sur son talon 

d'appui.

3.  Attendez le signal sonore du fer à repasser et l'affichage du mot le réglage pour tissu sur 

l'affichage numérique.

4.  Débranchez-le et tenez-le au-dessus d'un évier avec la semelle vers le bas

5.  Appuyez et maintenez le bouton d’autonettoyage (AUTO 

CLEAN

MD

) enfoncé. Attention, car après plusieurs secondes 

l'eau chaude et la vapeur sortiront des évents de vapeur 

(S)

Continuez à tenir le bouton d'autonettoyage d’autonettoyage 

(AUTO CLEAN

MD

) jusqu'à ce que toute l'eau soit sortie. Si 

nécessaire, déplacez le fer à repasser d'un côté à l'autre et 

d'avant vers l'arrière.

6.  À la fin, dégagez le bouton, déposez le fer à repasser sur son 

talon d'appui et branchez-le. Laissez chauffer pendant environ  

2 minutes pour assécher toute eau restante.

Rangement du fer à repasser

1.  Débranchez le fer à repasser et laissez-le refroidir.
2.  Rangez-le verticalement sur son talon pour empêcher toute fuite d'eau de la semelle. 

29

30

R

S

Q

30 secondes

8 minutes

Содержание Digital Evolution D5000

Страница 1: ...d utilisation Register your product online at www prodprotect com applica for a chance to WIN 100 000 Registre su producto en la Internet en el sitio Web www prodprotect com applica y tendrá la oportunidad de GANAR 100 000 Inscrivez votre produit en ligne à l adresse www prodprotect com applica et courez la chance de GAGNER 100 000 Accessories Parts USA Canada Accesorios Partes EE UU Canadá Access...

Страница 2: ...ed To avoid the risk of electric shock do not disassemble the iron take it to a qualified serviceman for examination and repair Incorrect reassembly can cause a risk of electric shock when the iron is used Close supervision is necessary for any appliance being used by or near children Do not leave iron unattended while connected or on an ironing board Burns can occur from touching hot metal parts ...

Страница 3: ...t a qualified electrician Do not attempt to modify the plug in any way TAMPER RESISTANT SCREW Warning This appliance is equipped with a tamper resistant screw to prevent removal of the outer cover To reduce the risk of fire or electric shock do not attempt to remove the outer cover There are no user serviceable parts inside Repair should be done only by authorized service personnel Note If the pow...

Страница 4: ... and fabric setting 1 ACRYL displays on the window with a flashing up arrowand a circle around the iron symbol D 5 Once the iron reaches the preset temperature it beeps and the display shows the set temperature fabric type and the iron symbol without the circle E SELECTING FABRIC TEMPERATURE 1 Read garment s label to help you determine fabric type Tip If unsure of a garment s fiber test a small ar...

Страница 5: ...nd pump the surge of steam button as you move the iron over the fabric K Important Always stand the iron on its heel rest when powered on but not in use USING SPRAY Use to dampen tough wrinkles at any setting L 1 Be sure the iron is filled with water 2 On first use pump the spray button several times IRONING WITHOUT STEAM Note You can use the Steam On Off button to turn off the steam function in a...

Страница 6: ...personnel Cleaning Outside Surfaces 1 Make sure iron is unplugged and has cooled completely Wipe the soleplate and outer surfaces with a soft cloth dampened with water Add mild household detergent Never use abrasives heavy duty cleansers vinegar or scouring pads that may scratch or discolor the iron 2 After cleaning steam iron over an old cloth to remove any residue from the steam vents AUTO CLEAN...

Страница 7: ...do no esté en uso y cuando llene o vacíe el tanque de agua No utilice la plancha si el cable o el enchufe presentan algún desperfecto si la ha dejado caer o dañado Para evitar el riesgo de un choque eléctrico no desarme la plancha Acuda a una persona de servicio calificada El reensamblaje incorrecto de la plancha puede ocasionar el riesgo de un choque eléctrico Se requiere supervisar de cerca todo...

Страница 8: ...enchufe no entra en su contacto inviértalo Si aun así no entra busque la ayuda de un electricista calificado No intente hacerle ninguna modificación al enchufe TORNILLO DE SEGURIDAD Advertencia Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar la remoción de la cubierta exterior del mismo A fin de reducir el riesgo de incendio o de choque eléctrico por favor no trate de remover la cubie...

Страница 9: ...más agua mientras plancha desenchufe la plancha y siga los pasos anteriores 4 Enchufe la plancha a una toma de corriente eléctrica La plancha emite algunos bips La ventana de la pantalla digital se enciende y aparece la configuración de tela 1 ACRYL con una flecha hacia arriba que titila y un círculo alrededor del símbolo de plancha D 5 Una vez que la plancha alcanza la temperatura actual emite un...

Страница 10: ...ara seleccionar la configuración adecuada entre 5 y 7 para su tela 4 Mantenga la plancha cerca de la tela pero sin tocarla 5 Estire la tela con la mano que le queda libre y bombee el botón de emisión de vapor mientras pasa la plancha sobre la tela K Importante Siempre pare la plancha sobre el apoyo de la base cuando esté encendida pero no en uso CÓMO USAR EL ROCIADOR Úselo para humedecer las arrug...

Страница 11: ... Asegúrese que la plancha esté desenchufada y se haya enfriado por completo Repase la placa de asiento y las superficies externas con un paño suave humedecido con agua Agregue un detergente doméstico suave Nunca use abrasivos limpiadores agresivos vinagre ni esponjas abrasivas que puedan rayar o decolorar la plancha 2 Luego de la limpieza haga funcionar el vapor de la plancha sobre un trapo viejo ...

Страница 12: ...nctionner le fer à repasser avec une corde d alimentation endommagée ou si le fer à repasser est tombé ou est endommagé Pour éviter le risque de choc électrique ne le démontez pas et n essayez pas de le réparer Apportez le à un réparateur qualifié pour son examen et sa réparation Un mauvais assemblage pourrait provoquer un risque de choc électrique lorsque vous utilisez le fer à repasser Il faut u...

Страница 13: ...r la réparation seulement au personnel des centres de service autorisés Note Lorsque le cordon d alimentation est endommagé il faut le faire remplacer par du personnel qualifié ou en Amérique latine par le per sonnel d un centre de service autorisé BIENVENUE Félicitations pour l achat du fer à repasser Digital EvolutionMC de Black DeckerMD Ce fer à repasser novateur est doté de la technologie Smar...

Страница 14: ...ue si vous avez besoin d ajouter de l eau en repassant débranchez le fer à repasser et suivez les étapes précédentes 4 Branchez le fer à repasser dans une prise électrique Le fer émet un signal sonore La fenêtre d affichage numérique s illumine montrant le réglage pour tissu 1 ACRYL avec une flèche clignotante vers le haut et un cercle autour du symbole du fer sans le cercle D 5 Une fois que le fe...

Страница 15: ...age du tissu en question 4 Placez le fer à repasser près du tissu mais sans le toucher 5 Tirez le tissu de votre main libre et pompez le bouton de jet de vapeur en déplaçant le fer à repasser sur le tissu K Important mettez toujours le fer à repasser en marche sur son talon d appui lorsqu il est sous tension mais non utilisé Utilisation du pulvérisateur Utilisez cette fonction pour humidifier les ...

Страница 16: ...ce qualifié Nettoyage des surfaces extérieures 1 Assurez vous que le fer à repasser est débranché et refroidi Essuyez la semelle et les surfaces extérieures avec un chiffon doux humecté d eau Ajoutez un détergent doux N utilisez jamais d abrasifs de nettoyants puissants de vinaigre ou de tampons à récurer qui pourraient égratigner ou décolorer le fer à repasser 2 Après le nettoyage repassez à vape...

Страница 17: ...se puede obtener servicio Conserve el recibo original de compra Por favor llame al número del centro de servicio autorizado Esta garantía no cubre Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales Los daños ocasionados por el mal uso el abuso o negligencia Los productos que han sido alterados de alguna manera Los daños ocasionados por el uso comercial del producto Los p...

Страница 18: ...na Servicio Central Attendace Monroe 3351 Ciudad Autónoma de Bs As Buenos Aires Argentina Tel 0810 999 8999 Chile Servicio Máquinas y Herramientas Ltda Av Apoquindo No 4867 Las Condes Santiago Chile Tel 562 263 2490 Colombia PLINARES Avenida Quito 88A 09 Bogotá Colombia Tel sin costo 01 800 7001870 Costa Rica Aplicaciones Electromecanicas S A Calle 26 Bis y Ave 3 San Jose Costa Rica Tel 506 257 57...

Страница 19: ...The Black Decker Corporation Towson Maryland USA Marca registrada de The Black Decker Corporation Towson Maryland E U Marque de commerce déposée de la société The Black Decker Corporation Towson Maryland É U 2007 11 21 90E S F 1500 W 120 V 60 Hz CAT NO EHB500 TYPE 1 160 W 120 V AC ONLY 60Hz Sello del Distribuidor Fecha de compra Modelo Comercializado por Applica de México S de R L de C V President...

Отзывы: