manualshive.com logo in svg
background image

9

FRANÇAIS

Utilisation

Votre perceuse Black & Decker peut percer le bois, le métal, 

le plastique et la pierre. Cet outil a été conçu pour une 

utilisation exclusivement 

domestique.

Consignes de sécurité

Consignes de sécurité concernant les outils 

électroportatifs

Attention !

 

Lisez avec attention tous les 

avertissements et toutes les instructions. Le 

non-respect de cette consigne peut entraîner une 

électrocution, un incendie et/ou de graves 

blessures.

Conservez tous les avertissements et instructions pour 

référence ultérieure.

La notion d’ « outil électroportatif » mentionnée par la suite 

se rapporte à des outils électriques raccordés au secteur 

(avec câble de raccordement) ou fonctionnant avec batterie 

(sans fil).

1.  Sécurité de la zone de travail

a.  Maintenez la zone de travail propre et bien éclairée. Un 

lieu de travail en désordre ou mal éclairé augmente le 

risque d’accidents.

b.  N’utilisez pas les outils électroportatifs dans un 

environnement présentant des risques d’explosion, ni en 

présence de liquides, gaz ou poussières inflammables. 

Les outils électroportatifs génèrent des étincelles 

risquant d’enflammer les poussières ou les vapeurs.

c.  Pendant l’utilisation d’un outil électroportatif, les enfants 

et autres personnes doivent rester éloignés. En cas 

d’inattention, vous risquez de perdre le contrôle de l’outil.

2.  Sécurité électrique

a.   La prise de l’outil électroportatif doit convenir à la prise 

de courant. Ne modifiez en aucun cas la prise. N’utilisez 

pas de prises d’adaptateur avec des outils ayant une 

prise de terre. Le respect de ces consignes réduit le 

risque de choc électrique.

b.   Évitez le contact physique avec des surfaces mises à la 

terre telles que tuyaux, radiateurs, fours et réfrigérateurs. 

Le risque de choc électrique augmente si votre corps est 

relié à la terre.

c.   N’exposez pas l’outil électroportatif à la pluie ni à 

l’humidité. La pénétration d’eau dans un outil 

électroportatif augmente le risque de choc électrique.

d.   Préservez le câble d’alimentation. N’utilisez pas le câble 

pour porter l’outil, pour l’accrocher ou encore pour le 

débrancher. Maintenez le câble éloigné des sources de 

chaleurs, des parties huilées, des bords tranchants ou 

des parties de l’outil en rotation. Le risque de choc 

électrique augmente si les câbles sont endommagés ou 

emmêlés.

e.   Si vous utilisez l’outil électroportatif à l’extérieur,  utilisez 

une rallonge homologuée pour utilisation à l’air libre. 

L’utilisation d’une rallonge électrique homologuée pour 

les travaux à l’extérieur réduit le risque de choc 

électrique.

f.   Si l’outil doit être utilisé dans un endroit humide, prenez 

les précautions nécessaires en utilisant un dispositif à 

courant résiduel (RCD). L’utilisation d’un tel dispositif 

réduit les risques d’électrocution.

3.  Sécurité personnelle

a.   Restez vigilant, surveillez ce que vous faites. Faites 

preuve de bon sens quand vous utilisez un outil 

électroportatif. N’utilisez pas l’outil lorsque vous êtes 

fatigué ou après avoir consommé de l’alcool ainsi que 

des médicaments. Un moment d’inattention lors de 

l’utilisation de l’outil peut entraîner de graves blessures.

b.   Portez un équipement de protection. Portez toujours des 

lunettes de protection. Selon le travail à effectuer, le port 

d’équipement de protection tels que masque 

anti-poussières, chaussures de sécurité antidérapantes, 

casque ou protection auditive, réduit le risque de 

blessures.

c.   Évitez un démarrage imprévu. L’outil doit être en position 

OFF (arrêt) avant d’effectuer le branchement à 

l’alimentation et/ou au bloc-batterie, de le ramasser ou de 

le porter. Ne laissez pas votre doigt sur le bouton de 

commande, ceci peut être à l’origine d’accidents.

d.   Retirez tout outil ou clé de réglage avant de mettre l’outil 

en marche. Une clé ou un outil se trouvant sur une partie 

en rotation peut causer des blessures.

e.  Adoptez une position confortable. Adoptez une position 

stable et gardez votre équilibre en permanence. Vous 

contrôlerez ainsi mieux l’outil dans des situations 

inattendues.

f.  Portez des vêtements appropriés. Ne pas porter de 

vêtements amples ou de bijoux. N’approchez pas les 

cheveux, vêtements ou gants des parties des pièces 

mobiles. Les vêtements amples, les bijoux ou les 

cheveux longs peuvent se prendre dans les pièces en 

mouvement.

g.  En cas d’utilisation d’appareils servant à aspirer ou à 

recueillir les poussières, assurez-vous qu’ils sont 

correctement raccordés et utilisés. L’utilisation de tels 

appareils permet de réduire les dangers liés aux 

poussières.

4.  Utilisation des outils électroportatifs et précautions

a.  Respectez la capacité de l’outil. Utilisez l’outil 

électroportatif approprié pour le travail à effectuer. Avec 

un outil approprié, vous travaillerez mieux et en toute 

sécurité.

b.   N’utilisez pas un outil électroportatif dont le bouton 

marche/arrêt est défectueux. Un outil électroportatif qui 

ne peut plus être mis en marche ou arrêté est dangereux 

et doit être réparé.

Содержание D5513KA40

Страница 1: ...HD4810 HD5010 HD5010A5 HD5010KHA7 HD5010VA5 HD5513KA40 HD5513KHA HD5513V www blackanddecker ae ...

Страница 2: ...ENGLISH 2 E B A D F C 7 9 10 8 11 3 6 7 4 5 6 7 3 1 2 The illustratrions are for representative purposes only they can differ from actual product ...

Страница 3: ...e reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock 3 Personal Safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication...

Страница 4: ...lso make exposed metal parts of the power tool live and shock the operator Use clamps or another practical way to secure and support the workpiece to a stable platform Holding the work by hand or against your body leaves it unstable and may lead to loss of control Before drilling into walls floors or ceilings check for the location of wiring and pipes Avoid touching the tip of a drill bit just afte...

Страница 5: ...ace Do not overload Warning Before drilling into walls floors or ceilings check for the location of wiring and pipes Selecting the direction of rotation fig E For drilling and for tightening screws use forward clockwise rotation For loosening screws or removing a jammed drill bit use reverse counterclockwise rotation To select forward rotation push the forward reverse slider 3 to the centre position...

Страница 6: ...y clean the ventilation slots in your tool using a soft brush or dry cloth Regularly clean the motor housing using a damp cloth Do not use any abrasive or solvent based cleaner Mains plug replacement If a new mains plug needs to be fitted Safely dispose of the old plug Connect the brown lead to the live terminal in the new plug Connect the blue lead to the neutral terminal Warning No connection is ...

Страница 7: ... an outstanding guarantee This guarantee statement is in addition to and in no way prejudices your statutory rights The guarantee is valid within the territories of the Member States of the European Union and the European Free Trade Area If a Black Decker product becomes defective due to faulty materials workmanship or lack of conformity within 24 months from the date of purchase Black Decker guar...

Страница 8: ...8 FRANÇAIS E B A D F C 7 9 10 8 11 3 6 7 4 5 6 7 3 1 2 Les illustrations sont seulement données à titre indicatif et peuvent différer du produit réel ...

Страница 9: ...utilisez une rallonge homologuée pour utilisation à l air libre L utilisation d une rallonge électrique homologuée pour les travaux à l extérieur réduit le risque de choc électrique f Si l outil doit être utilisé dans un endroit humide prenez les précautions nécessaires en utilisant un dispositif à courant résiduel RCD L utilisation d un tel dispositif réduit les risques d électrocution 3 Sécurité...

Страница 10: ...charge électrique passe dans les parties métalliques de l outil électroportatif et il y a risque de choc électrique Utilisez des pinces ou autres pour fixer et soutenir la pièce de manière stable Si vous la tenez à la main ou contre votre corps elle ne sera pas stable et vous pouvez en perdre le contrôle Avant de percer les murs les planchers ou les plafonds vérifiez l emplacement des câblages et de...

Страница 11: ...tissement Avant de percer un mur un sol ou un plafond vérifier l emplacement des câbles et des tuyaux Sélection du sens de rotation fig E Pour percer ou pour visser utiliser la marche avant rotation dans le sens horaire Pour dévisser ou enlever un foret coincé utiliser la marche arrière rotation dans le sens antihoraire Pour sélectionner la marche avant faites glisser le curseur de marche avant arri...

Страница 12: ... de ventilation de votre outil à l aide d une brosse souple ou d un chiffon sec Nettoyez régulièrement le compartiment du moteur à l aide d un chiffon humide N utilisez pas de produit abrasif ou à base de solvant Ouvrez régulièrement le mandrin et retirez la poussière à l intérieur en le tapant si installé Remplacement des prises secteur Si une nouvelle prise secteur doit être installée Mettez au ...

Страница 13: ...pU com Please visit our website www blackanddecker co uk to register your new Black Decker product and to be kept up to date on new products and special offers Further information on the Black Decker brand and our range of products is available at www blackanddecker co uk Protection de l environnement Recyclage Cet appareil ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers Si votre appareil Black De...

Страница 14: ...CÉà d èàæŸG ΩGóîà SG IAÉ SEG hCG ɪgEG hCG áÑjôZ VGôZCG hCG OGƒe ÖÑ ùH àd èàæŸG Vô J çOGƒ G UÉî TC G πÑb øe ìÓ UE G äÉ ªY AGôLEG ádhÉfi jôa hCG º H ìöüŸG ìÓ UE G AÓch ÓîH øjôNB G ôµjO ófBG ÓÑd HÉàdG áeóÿG hCG FÉÑ d AGöûdG äÉÑKEG Ëó J Öéj ɪ dÉH áÑdÉ ª d π ch ÜôbCG ɵe áaô e æµÁh óªà ŸG ÑdG π ch ëŸG ôµjO ófBG ÓH Öàµe á LGôà óªà e ìÓ UEG AÓcƒH áªFÉb ôaƒàJ ɪc π dódG dEG QÉ ûŸG Gƒæ dG äÉeóN äÉfÉ Hh ô...

Страница 15: ... Y Ö dG ØNh Ä ÑdG çƒ àdG æe Y π üØæe ªŒ Y á ëŸG äÉ jöûàdG üæJ ób bGƒe á dõæŸG äÉØ îŸG øY á FÉHô µdG äÉéàæª d ójóL èàæe AGöT óæY áFõéàdG ôLÉJ hCG ájó ÑdG äÉØ fl äÉéàæe ôjhóJ IOÉYEGh ªéàd ICÉ ûæe ôµjO ófBG ÓH ôaƒJ ÉgôªY ájÉ æd äÉéàæŸG J ƒ Uh óæY ôµjO ófBG ÓH èàæŸG IOÉYEG Lôj áeóÿG òg øe IOÉØà SÓdh aÉædG äÉéàæŸG ªéàH Ωƒ S òdG óªà e ìÓ UEG π ch CG EG ÉæY áHÉ f á LGôà óªà e ìÓ UEG π ch ÜôbCG ɵe áaô e ...

Страница 16: ...ùeQÉ J dƒa FÉHô µdGó G õJôg 60 50 dƒa240 220 õJôg 60 50 dƒa240 220220 S2 H QBG jCG 500 500 Gh πNGódG FÉHô µdGQÉ àdGIó T 2800 0 2800 1 á bO πªM hóHáYöùdG Ö ã d ªY übCG 10 10 º e áfÉ SôÿG P ƒØdG 20 20 º e Ö ûÿG ôªà ùeQÉ J dƒa FÉHô µdGó G õJôg 60 50 dƒa240 220 S2 H QBG jCG 550 Gh πNGódG FÉHô µdGQÉ àdGIó T 2800 0 1 á bO πªM hóHáYöùdG Ö ã d ªY übCG 10 º e áfÉ SôÿG P ƒØdG 20 º e Ö ûÿG á æØdG äÉfÉ ÑdG HD...

Страница 17: ... dÉY ÒjÉ Ÿ É ah ÉfGÒHh ôµjO ófBG ÓH äÉ ë e á Sóæg ΩGóîà SÉHh RÉ é d eGóîà SG Ú ùëàd É ª ª üJh IOƒ G RÉ G øe áæµ IOÉØà SG ÈcCG ëà S äÉ ë ŸG òg áfÉ üdG øe Qób πbCÉH á jƒW IÎØd Ωhó d ºª üe ôµjO ófBG ÓH RÉ L ªY AGOCG RÉ G QGôªà SG óªà j å M áfÉ ü d áLÉ G º àæŸG æàdGh áÑ SÉæŸG ájÉæ dG Y VôŸG ƒëædG Y É jEÉH ºb RÉ é d áfÉ U ájCG AGôLEG πÑb ôjò FÉHô µdG QÉ àdG øY üah ûJ kÉjQhO RÉ G IOƒLƒŸG ájƒ àdG òaÉæe f...

Страница 18: ...J ZôH ádGREÉH ºb Øe ΩGóîà SÉH áYÉ ùdG ÜQÉ Y ÉŒG Ød ÓN ZGôH ƒg ɪc ábô à Y ôWGh ô dG ÚdCG ìÉàØe HQG í Vƒe ÚdCG ìÉàØe ádGREÉH ºb ÜQÉ Y ÉŒG ùµY Ød ÓN øe ô dG ádGREÉH ºb áYÉ ùdG GQhódG OƒªY ZÈH HQG ô dG Ö côJ IOÉYE ô dG â ÑãJ ZÈH à ÑãàH ºbh ΩGóîà S G d IOóëŸG áYöùdÉH RÉ G π ûàH ºb ôjò Y π ªëàdG ôØJ h πÑb Ö HÉfC Gh Ó SC G øcÉeCG øe ôjò ùdG hCG äÉ VQC G hCG GQó G Ö K g πµ ûdG GQhódG ÉŒG ójó ÜQÉ Y ÉŒG ΩÉ...

Страница 19: ...CG CG PEG RÉ G e IOhõŸG á aÉ VE G HÉ ŸG Ωóîà SG áHÉ UEÓd Vô j ób RÉ G Y Iô ùdG Gó a πª dG óæY a ádhõ e í SCG á SGƒH RÉ G ùeG e dG ë e ùeÓàj CG øµeCG ɪã M RÉ ÉH äÓHɵdG b CÉH º YGh πHɵdG hCG IQƒà ùŸG Ó SC G AGõLC G EG QÉ àdG π Uƒj ób QÉ àdG É H öùj àdG áHÉ UE G ôWÉfl EG Vô j ób É áaƒ ûµŸG á fó ŸG á FÉHô µdG äÉeó üdÉH â ÑãJ ΩɵME iôNCG á ªY á jôW CG hCG HÉ ûe Ωóîà SG ƒµJ πª dG á b CG PEG áàHÉK á ü...

Страница 20: ...OÉ G GôWC G äÉeó ü d Vô àdG IQƒ N øe É Ø J hCG Ó SC G á FÉHô µdG ΩGóîà S G óæY áÑ SÉæŸG ójóªàdG äÓHÉc iƒ S Ωóîà ùJ áÑ SÉæŸG ójóªàdG äÓHÉc ΩGóîà SG CG PEG RÉ é d LQÉÿG á FÉHô µdG äÉeó ü d Vô àdG ôWÉfl øe Øîj AGƒLC G FÉHô µdG RÉ G π ûJ ÖæŒ Qò J GPEG h EG PEG îàŸG QÉ àdG øe ájÉbƒ d ìÉàØe Ωóîà SG áÑWôdG äÉeó ü d Vô àdG ô N øe π j ìÉàØŸG dP ΩGóîà SG á FÉHô µdG á üî ûdG áeÓ ùdG 3 RÉ G π ûJ óæYkGQòM øch ...

Страница 21: ...17 21 ARABIC E A C B D F ٧ ٩ ١٠ ٨ ١١ ٣ ٦ ٧ ٤ ٥ ٦ ٧ ٣ ١ ٢ ﺍﻟﻔﻌﻠﻲ ﺍﳌﻨﺘﺞ ﻋﻦ ﺗﺨﺘﻠﻒ ﺃﻥ ﳝﻜﻦ ﺣﻴﺚ ﻓﻘﻂ ﺍﻷﻣﺜﻠﺔ ﻷﻏﺮﺍﺽ ﺍﻟﺘﻮﺿﻴﺤﻴﺔ ﺍﻷﺷﻜﺎﻝ ...

Страница 22: ...74 44601338 Al Muftah Service Centre Al Wakrah Road P O Box 875 Doha Qatar Tel 974 44650880 44650110 44446868 Fax 974 44441415 44662599 SAUDI ARABIA Al Bahr Mohamed Ahmed Bin Afif Est P O Box 530 Yanbu Al Bahr Tel 966 4 3222626 3228867 Fax 966 4 3222210 Al Khobar Fawaz Ebrahim Al Zayani Trading Est P O Box 76026 Al Khobar 31952 Tel 966 3 8140914 Fax 966 3 8140824 MSS Al Mojil Supply Services P O Bo...

Страница 23: ......

Страница 24: ...ION CARD YOUR NAME YOUR ADDRESS POSTCODE DATE OF PURCHASE DEALER S NAME ADDRESS PRODUCT MODEL NO HD4810 HD5010 HD5010A5 HD5010KHA7 HD5010VA5 HD5513KA40 HD5513KHA HD5513V ù ß r F M u Ê d e d b Í U a A d ß r Ë M u Ê U z l ...

Отзывы: