Black & Decker D2000 Series Скачать руководство пользователя страница 7

12

11

7. Apagado automático: Si la plancha permanece desatendida por 10 minutos,

ésta produce un sonido, aparece (Auto Off) en la ventanilla digital y la plancha
se apaga automáticamente. AUTO OFF aparece en la ventanilla (sin
iluminarse) hasta que la plancha haya sido desconectada. La plancha se
activará nuevamente a la misma temperatura una vez que usted la mueva o la
levante. Para apagar la plancha manualmente, presione el botón de ajuste del
interruptor/temperatura por dos segundos. Esto se puede lograr desde cualquier
ajuste de temperatura. 

EMISIÓN DE VAPOR

• Emisión de vapor en posición horizontal 

(F)

: Ajustar el

control de tejidos a la temperatura más alta. Asegúrese
que el nivel de agua de la plancha indique MAX. Coloque
la plancha sobre el talón de descanso hasta alcanzar la
temperatura apropiada, según aparece en la ventanilla
digital (consultar figura A) antes de presionar el botón de
emisión de vapor ( ). Para suavizar las arrugas
persistentes. Se recomienda utilizar la emisión de vapor
con intervalos de cinco segundos.

• Emisión de vapor en posición vertical 

(G)

: Asegúrese 

que el nivel de agua de la plancha indique MAX. Cuelgue
la prenda que desea vaporizar. Las cortinas se pueden
vaporizar una vez colgadas. Ajustar el control de tejidos a
la temperatura más alta. Coloque la plancha sobre el talón
de descanso hasta alcanzar la temperatura apropiada,
según aparece en la ventanilla digital (consultar figura A).
Sujete la plancha cerca, pero sin tocar el tejido. Con la
otra mano, tire del tejido y bombee el botón de emisión
de vapor ( ) a medida pasa la plancha a distancia 
del tejido. 

ROCIO

• Asegúrese que el tanque de la plancha esté lleno de agua. Presione el botón de

rociar ( ) para lograr la emisión de una bruma fina. Si el rociador pierde
fuerza, bombéelo varias veces. El rociador funciona con cualquier temperatura.

CONSEJOS PARA PLANCHAR

• Lea siempre la etiqueta de la prenda y siga las instrucciones del fabricante.
• Los tejidos sintéticos son susceptibles al calor y se pueden derretir o tornar

brillantes a temperaturas elevadas. Si no conoce bien el tejido de una prenda,
antes de planchar, haga un ensayo y planche el interior de una costura o un
ruedo.

• Procure no planchar sobre cierres, ganchos, botones, ni remaches para evitar

rayar la suela de la plancha.

Cuidado y limpieza

El aparato no contiene piezas reparables por el consumidor. Para servicio, acuda
a personal de asistencia calificado.
Si utiliza la plancha con frecuencia, no es necesario vaciar el tanque de agua
cada vez.

Para vaciar el agua del tanque, sujete la plancha sobre un lavadero con la punta
hacia abajo. El agua se vaciará a través del orificio de llenado.

LIMPIEZA DE LAS SUPERFICIES EXTERIORES

• Desconecte la plancha y permita que se enfríe por completo. Limpie el cuerpo

y la suela con un paño humedecido con agua y un detergente suave. Nunca
use abrasivos, limpiadores fuertes, vinagre, ni almohadillas de fibras metálicas
que puedan rayar o descolorar la plancha.

• Después de limpiar la plancha, planche con vapor sobre un paño viejo para

eliminar cualquier residuo de las salidasde vapor.

SISTEMA DE AUTO LIMPIEZA

• Aproveche el sistema de limpieza automática para eliminar los minerales y la

pelusa de la plancha. La pelusa que se acumula en los orificios se puede
quemar y producir manchas cafés. 

• Llene la plancha según las indicaciones en la sección “Como Usar ” pero

mantenga el nivel del agua por debajo de la línea del nivel de llenado MAX.
Enchufe la plancha, ajuste la temperatura a 6 y colóquela sobre el talón de
descanso. Deje que se caliente por unos 3 minutos.

• Desconecte la plancha y llévela a un lavadero. Sujete la

plancha horizontalmente sobre el lavadero y mueva y
SOSTENGA el control de vapor variable en la posición
CLEAN ( )

(H)

. No se alarme si la plancha produce un

siseo o escupe ya que eso es normal.

• Aléjese del vapor CALIENTE y del agua hirviendo que

emite la plancha a través de los orificios mientras elimina
la pelusa, escamas y minerales. Continúe sosteniendo el
control de vapor variable en la posición CLEAN hasta 

vaciar toda el agua. Si es necesario, mueva la plancha de lado a lado y de
adelante hacia atrás para vaciarla.
• Una vez vacía, suelte el control de vapor variable, coloque la plancha sobre el

talón de descanso y enchúfela. Caliente la plancha por 2 minutos para secar
cualquier residuo de agua y luego desconéctela.

ALMACENAMIENTO DE LA PLANCHA

• Desconecte la plancha y permita que se enfríe. Enrolle el cable alrededor del

talón de descanso y sujételo con el cable. 

• Guarde la plancha en posición vertical sobre el talón de descanso para

prevenir que gotee agua de la suela.

F

G

H

D2000.Pub178674RV06  1/17/06  3:29 PM  Page 12

Содержание D2000 Series

Страница 1: ...NTRETIEN ET D UTILISATION Digital Advantage Digital Iron Plancha digital Fer numérique Models Modelos Modèles D2000 D2020 Accessories Parts USA Canada Accesorios Partes EE UU Canadá Accessoires Pièces É U Canada 1 800 738 0245 USA Canada 1 800 231 9786 Mexico 01 800 714 2503 www blackanddecker com D2000 Pub178674RV06 1 17 06 3 29 PM Page 1 ...

Страница 2: ...re may be hot water in the water tank Avoid rapid movement of iron to minimize hot water spillage SAVE THESE INSTRUCTIONS Soft Touch Parts Note The soft touch parts of this unit are free of natural rubber and latex They are safe for individuals allergic or sensitive to these materials POLARIZED PLUG 120V Models Only This appliance has a polarized plug one blade is wider than the other To reduce th...

Страница 3: ...mum performance at any steam setting let the iron stand on its heel rest until operating temperature is reached as indicated on digital display see fig A before beginning to iron When finished ironing on any steam setting turn the variable steam dial to steam off before unplugging the iron For dry ironing move the variable steam dial to the steam off setting 5 When the correct temperature is reach...

Страница 4: ...roduct contains no user serviceable parts Refer service to qualified service personnel If you iron frequently it is not necessary to empty the water reservoir after each use of the iron To empty the iron hold the iron over the sink with the tip pointing down Water will stream out of the water fill opening To clean the outside surfaces Unplug and allow iron to cool completely Wipe the soleplate and...

Страница 5: ...ue Evite los movimientos bruscos para no derramar agua caliente GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Superficie de textura suave Nota La superficie de textura suave engomada de esta unidad no contiene caucho natural ni látex Es segura para aquellas personas alérgicas o sensitivas a dichos materiales ENCHUFE POLARIZADO Modelos 120V solamente Este aparato cuenta con un enchufe polarizado un contacto es más an...

Страница 6: ...esultados a cualquier nivel de vapor coloque la plancha sobre el talón de descanso hasta alcanzar la temperatura deseada indicada en la ventanilla digital consultar figura A Cuando termine de planchar a cualquier nivel de vapor apague la emisión de vapor ajustando el control a la posición Steam Off antes de desconectar la plancha Para planchar a seco ajuste el control de vapor a la posición Steam ...

Страница 7: ...remaches para evitar rayar la suela de la plancha Cuidado y limpieza El aparato no contiene piezas reparables por el consumidor Para servicio acuda a personal de asistencia calificado Si utiliza la plancha con frecuencia no es necesario vaciar el tanque de agua cada vez Para vaciar el agua del tanque sujete la plancha sobre un lavadero con la punta hacia abajo El agua se vaciará a través del orifi...

Страница 8: ...n de minimiser l écoulement accidentel d eau brûlante MESURES SPÉCIALES Afin d éviter les surcharges ne pas brancher d autres appareils à forte consommation électrique sur le même circuit Lorsqu il faut utiliser un cordon de rallonge choisir un cordon de 15 ampères et 120 volts ou un cordon de 7 ampères et 220 volts Les cordons dont le calibre est inférieur risquent de surchauffer Placer le cordon...

Страница 9: ...e le chiffre du réglage et une flèche ascendante clignote jusqu à ce que le fer atteigne la température correspondant au réglage Note Un guide des tissus des pluspratiques se trouve sur le dessus du fer D Pour repasser à la vapeur s assurer que le réservoir du fer est plein puis faire tourner le cadran de réglage de vapeur au réglage approprié au tissu à repasser E Afin d optimiser le rendement pe...

Страница 10: ... semelle du fer Entretien et nettoyage L utilisateur ne peut entretenir aucune composante du produit En confier l entretien à du personnel qualifié Il n est pas nécessaire de vider le réservoir après chaque utilisation lorsqu on se sert souvent du fer Vider le fer en tenant celui ci au dessus d un évier avec le bout vers le bas L eau s écoule par l orifice de remplissage NETTOYAGE DES SURFACES EXT...

Страница 11: ...cio Conserve el recibo original de compra Por favor llame al número del centro de servicio autorizado Esta garantía no cubre Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales Los daños ocasionados por el mal uso el abuso o negligencia Los productos que han sido alterados de alguna manera Los daños ocasionados por el uso comercial del producto Los productos utilizados o ...

Страница 12: ...ida Ciudad de Quito 88 09 Bogotá Colombia Tel 57 1 610 1604 533 4680 Costa Rica Aplicaciones Electromecanicas S A Calle 26 Bis y Ave 3 San Jose Costa Rica Tel 506 257 5716 223 0136 Ecuador Castelcorp Km 2 1 2 Avenida Juan T Marengo junto Dicentro Guayaquil Ecuador Tel 5934 224 7878 224 1767 El Salvador Sedeblack Calle A San Antonio Abad y Av Lisboa Edif Lisboa Local 21 San Salvador El Salvador Tel...

Страница 13: ... s Republic of China Printed in People s Republic of China Importado por Applica de México S de R L de C V Blvd Manuel Avila Camacho 2900 Int 902 Los Pirules Tlalnepantla Edo Mex C P 54040 México Teléfono 55 1106 1400 Del interior marque sin costo 01 800 714 2499 Fabricado en la República Popular de China Impreso en la República Popular de China Fabriqué en République populaire de Chine Imprimé en...

Отзывы: