background image

Recolección de aserrín

ADVERTENCIA:

El polvo acumulado que se produce al lijar los revestimientos de las

superficies (poliuretano, aceite de lino, etc.) puede iniciar una combustión espontánea 
dentro del depósito de aserrín de la lijadora o en algún otro lugar y ocasionar un incendio.
Para reducir este riesgo, vacíe el depósito regularmente y siga estrictamente las 
instrucciones del manual de la lijadora y del fabricante del revestimiento.

PRECAUCIÓN:

Al trabajar sobre superficies de metal, no utilice el depósito de aserrín ni

una aspiradora debido a que se originan chispas. Utilice gafas de seguridad y una 
máscara para polvo. Debido al riesgo de incendio, no utilice la lijadora para lijar superficies
de magnesio. No utilice la herramienta para lijar superficies húmedas.

Vaciado del depósito de aserrín (fig. J )

El depósito de aserrín debe vaciarse cada 10 minutos de uso.
- Retire la tapa (18) girándola en el sentido contrario a las agujas del reloj y tirándola hacia
afuera.
- Sujete la lijadora con el filtro (19) hacia abajo y sacuda el depósito para vaciar su 
contenido. Sacuda la tapa para vaciar el contenido.
- Vuelva a colocar la tapa (18) sobre el depósito de aserrín, girándola en el sentido de las
agujas del reloj hasta que se ajuste en su lugar.

Limpieza del filtro del depósito de aserrín (fig. K)

El filtro del depósito de aserrín evita que el polvo y la suciedad ingresen en la caja del
motor. El filtro puede volver a utilizarse y debe limpiarse periódicamente.
- Vacíe el depósito de aserrín (2) como se describió anteriormente.
- Tire el filtro (19) hacia afuera del depósito de aserrín.
- Sacuda el polvo en exceso golpeando suavemente el filtro en un cesto.

ADVERTENCIA:

No utilice un cepillo o aire comprimido para limpiar el filtro. No lave el

interior del filtro.
- Reemplace el filtro.
- Vuelva a colocar la tapa.
- Vuelva a colocar el depósito de aserrín en la herramienta.

Consejos para un uso óptimo

- Para la comodidad del usuario, se puede utilizar la herramienta con ambas manos o con
una 

(figuras L y M)

. No coloque sus manos sobre las ranuras de ventilación.

- No ejerza demasiada presión sobre la herramienta.
- Controle el estado del papel de lija periódicamente. Reemplácelo cuando sea necesario.
- Siempre lije con la veta de la madera.
- Cuando lije capas nuevas de pintura antes de aplicar otra capa, utilice grano extra fino.
- Sobre superficies muy desparejas o cuando retira capas de pintura, comience con un
grano grueso. En otras superficies, comience con un grano mediano. En ambos casos,
cambie gradualmente a un grano fino para un acabado liso.

Mantenimiento

Su herramienta ha sido diseñada para funcionar durante un largo período con un mínimo
de mantenimiento.
Si necesita un cable de alimentación de repuesto, debe adquirirlo a través del fabricante o
su agente para evitar un riesgo de seguridad.

El funcionamiento continuo satisfactorio depende del cuidado adecuado de la herramienta
y de una limpieza periódica.
- Despeje los conductos y las ranuras de ventilación con un pincel limpio y seco.
- Limpie la caja con un paño húmero y limpio. No utilice solventes.

DETECCIÓN DE PROBLEMAS

Problema

Causa posible

Solución posible

• La unidad no enciende.

• Cable desenchufado.

• Enchufe la 
herramienta en un      
tomacorriente que funcione.

• El interruptor deslizable de 

• Presione el interruptor

avance y reversa no está en 

deslizable de avance y

la posición deseada.

reversa por completo
hacia la izquierda o hacia 
la derecha.

• Fusible quemado.

• Reemplace el fusible 
quemado. (Si 
repetidamente el producto 
hace que el fusible del 
circuito se queme, deje de
utilizarlo inmediatamente y 
haga que le realicen 
mantenimiento en un
centro de mantenimiento 
Black & Decker o en un 
centro de servicio 
autorizado.)

• El interruptor automático 

• Reinicie el interruptor 

está activado.                       

automático. (Si 
repetidamente el producto 
hace que el fusible del 
circuito se active, deje de 
utilizarlo inmediatamente y 
haga que le realicen 
mantenimiento en un 
centro de mantenimiento 
Black & Decker o en un 
centro de servicio 

• El interruptor o el cable 

• Haga que reemplacen el 

está dañado.                        

cable o el interruptor en un
centro de mantenimiento 
Black & Decker o en un 
centro de mantenimiento 
autorizado.

Para conocer la ubicación del centro de mantenimiento más cercano a fin de recibir ayuda
con su producto, visite nuestro sitio Web 

www.blackanddecker.com

o llame a la línea de

ayuda de BLACK & DECKER al 

(55)5326-7100.

Accesorios

Los accesorios que se recomiendan para la herramienta están disponibles a un costo 
adicional en su distribuidor local o en un centro de mantenimiento autorizado.  Si necesita
ayuda para ubicar algún accesorio para su herramienta, llame al 

(55)5326-7100

ADVERTENCIA:

El uso de accesorios no recomendados para utilizar con esta

herramienta puede resultar peligroso.

Información de servicio

Todos los Centros de mantenimiento de Black & Decker cuentan con personal altamente
capacitado dispuesto a brindar a todos los clientes un servicio eficiente y confiable en la
reparación de herramientas eléctricas. Si necesita consejo técnico, reparaciones o piezas
de repuesto originales de fábrica, póngase en contacto con el centro de mantenimiento de
Black & Decker más cercano a su domicilio. Para ubicar a su servicio local, consulte
“Herramientas eléctricas” (Tools-Electric) en la sección amarilla, o llame al: 

(55)5326-7100

o visite 

www.blackanddecker.com

Garantía completa de dos años para uso en el hogar

Black & Decker (EE.UU.) Inc. ofrece una garantía de dos años por cualquier defecto del
material o de fabricación de este producto. El producto defectuoso se reparará o 
reemplazará sin costo alguno de dos maneras.
La primera opción, el reemplazo, es devolver el producto al comercio donde se lo adquirió
(siempre y cuando se trate de un comercio participante). Las devoluciones deben
realizarse conforme a la política de devolución del comercio (generalmente, entre 30 y 90
días posteriores a la venta). Le pueden solicitar comprobante de compra. Consulte en el
comercio acerca de la política especial sobre devoluciones una vez excedido el plazo
establecido.
La segunda opción es llevar o enviar el producto (con flete pago) a un Centro de 
mantenimiento propio o autorizado de Black & Decker para su reparación o reemplazo
según nuestro criterio. Le pueden solicitar comprobante de compra. Encontrará una lista de
los Centros de mantenimiento autorizados y de propiedad de Black & Decker bajo
"Herramientas eléctricas" (Tools-Electric) en las páginas amarillas de la guía telefónica; la
lista también está disponible en nuestro sitio web 

www.blackanddecker.com.

Esta garantía no se extiende a los accesorios. Esta garantía le concede derechos legales
específicos que pueden variar según el estado. Ante cualquier inquietud, comuníquese con
el Centro de mantenimiento de Black & Decker más cercano. Este producto no es para uso
comercial.

Epecificaciones 

MS1000

Tensión de alimentación

120 V CA

Potencia nominal:

156W

Consumo de corriente:

1,4 A

Frecuencia de operación:

60 Hz

BLACK & DECKER S.A. DE C.V.

BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS

NO. 42

COL. BOSQUES DE LAS LOMAS.

05120 MÉXICO, D.F

TEL. 55-5326-7100

Vea “Herramientas 

eléctricas (Tools-Electric)”

– Páginas amarillas –

para Servicio y ventas

CULIACAN, SIN

Av. Nicolás Bravo #1063 Sur
(667) 7 12 42 11
Col. Industrial Bravo

GUADALAJARA, JAL

Av. La Paz #1779
(33) 3825 6978
Col. Americana Sector Juarez

MEXICO, D.F.

Eje Central Lázaro Cardenas 
No. 18
(55) 5588 9377
Local D, Col. Obrera

MERIDA, YUC

Calle 63 #459-A
(999) 928 5038
Col. Centro

MONTERREY, N.L.

Av. Francisco I. Madero 
No.831
(81) 8375 2313
Col. Centro

PUEBLA, PUE

17 Norte #205
(222) 246 3714
Col. Centro

QUERETARO, QRO

Av. Madero 139 Pte.
(442) 214 1660
Col. Centro

SAN LUIS POTOSI, SLP

Av. Universidad 1525
(444) 814 2383
Col. San Luis

TORREON, COAH

Blvd. Independencia, 96 Pte.
(871) 716 5265
Col. Centro

VERACRUZ, VER

Prolongación Díaz Mirón #4280
(229)921 7016
Col. Remes

VILLAHERMOSA, TAB

Constitución 516-A
(993) 312 5111
Col. Centro

PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL: (55) 5326 7100

Para reparación y servicio de sus herramientas eléctricas, favor de dirigirse
al Centro de Servicio más cercano:

Содержание CYCLONE MS1000

Страница 1: ...er If liquid contacts eyes additionally seek medical help Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns 6 Service a Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained SPECIFIC SAFETY RULES Hold power tools by insulated gripping surfaces when performing an operation where ...

Страница 2: ...heet 14 onto the sanding base making sure that the holes in the sheet line up with the holes in the base The diamond shaped tip 13 can be reversed and replaced when worn When the front part of the tip is worn detach it from the sheet reverse it and press it onto the sanding base again When the whole tip is worn remove it from the sanding base and fit a new tip Tip of the sanding base fig G When th...

Страница 3: ...urs des cuisinières et des réfrigérateurs Le risque de choc électrique est plus élevé si votre corps est mis à la terre c Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou à d autres conditions où il pourrait être mouillé La pénétration de l eau dans un outil électrique augmente le risque de choc électrique d Ne pas utiliser abusivement le cordon d alimentation Ne jamais utiliser le cordon pour ...

Страница 4: ... besoin Toujours porter des lunettes de protection et un appareil respiratoire antipoussière pendant le ponçage Le ponçage de peintures à base de plomb n est pas recommandé Se reporter à la section Mesures de précaution concernant le ponçage de peinture Précautions à prendre pour poncer les peintures pour plus d informations quant au ponçage des peintures Nettoyer l outil régulièrement AVERTISSEME...

Страница 5: ...esgo de descarga eléctrica b Evite el contacto corporal con superficies puestas a tierra como por ejemplo tuberías radiadores rangos y refrigeradores Existe mayor riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo está puesto a tierra c No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o a condiciones de humedad Si ingresa agua a una herramienta eléctrica aumentará el riesgo de descarga eléctrica d No mal...

Страница 6: ...el suministro de energía concuerde con lo marcado en la placa CA de 120 voltios solamente significa que su herramienta funcionará con la energía doméstica estándar de 60 Hz No haga funcionar herramientas para corriente alterna CA con corriente directa CD Una capacidad nominal de 120 voltios CA CD significa que su herramienta funcionará con energía estándar de 60 Hz CA o CD Esta información está im...

Страница 7: ...iento en un centro de mantenimiento Black Decker o en un centro de servicio El interruptor o el cable Haga que reemplacen el está dañado cable o el interruptor en un centro de mantenimiento Black Decker o en un centro de mantenimiento autorizado Para conocer la ubicación del centro de mantenimiento más cercano a fin de recibir ayuda con su producto visite nuestro sitio Web www blackanddecker com o...

Отзывы: