background image

BLENDER JAR ASSEMBLY

1. Before first use, wash all parts except the unit base. Put the gasket on

top of the blade assembly.

2. Place the blade assembly into the jar base and turn the jar base

clockwise until tight.

3.

Interlock System:

Place the assembled jar onto the unit base and turn

toward lock (

) until secured in place. You’ve engaged the interlock

system if you lift the jar handle and the entire blender lifts together as
one unit.

How to Use

This product is for household use only.

For 120V models: 

Your unit has a motor overheating protection system that

automatically shuts off the motor. Wait for the unit to cool down, unplug the unit
then plug again to restart.
1. Be sure the unit is “OFF” and plug the cord into a standard electrical

outlet.

2. Place the food to be blended into the jar and the lid on the jar before

blending.

3. Be sure that the lid cap is in place. When crushing ice or hard foods,

keep one hand on the lid.

4. Choose the speed that best suits your task

for food or beverage blending 

(A)

. Press

the LOW/HI button in combination with
the task button when choosing or
switching speeds. 

5. Use the Pulse (P) button for a few

seconds, then release for quick or delicate
blending tasks. Releasing the pulse
automatically turns the blender off. 

6. If you want to add ingredients while the

blender is on, remove the lid cap and
drop ingredients through the lid opening.

7. When finished blending, push the Off/Pulse (O/P) button.
8. To remove the jar, grasp the handle, twist toward the unlock (

) and

lift it from the unit base. Remove the lid before pouring.

BLENDING TIPS AND TECHNIQUES

• Cut food into small pieces about 

3

4

” (2 cm) before adding to the blender.

• When ingredients stick or spatter along the sides of the jar, stop the

blending action and remove the lid. Use a rubber spatula to push food
toward the blades. Replace the lid, then continue blending.

• Some of the tasks that cannot be performed efficiently with a blender

are: beating egg whites, whipping cream, mashing potatoes, grinding
meats, mixing dough, and extracting juices from fruits and vegetables.

• The following items should never be placed in the unit as they may

cause damage: dried spices and herbs (ground alone), bones, large
pieces of solidly frozen foods, tough foods such as turnips.

Size: 19.685" x 17.5"

INSTALACIÓN DE LA JARRA

1. Antes de usar la licuadora por primera vez, lave todas sus partes con

excepción de la base. Coloque la junta sobre el montaje de las cuchillas.

2. Coloque las cuchillas dentro de la base de la jarra y gire la base hacia la

derecha hasta quedar ajustada.

3.

Sistema de seguro de cierre: 

Una vez instaladas las cuchillas en la jarra,

coloque la jarra sobre la base de la unidad y gírela hacia el candado (

)

hasta quedar fija. El seguro de cierre ha encajado apropiadamente si
puede usted sujetar el asa de la jarra y alzar la unidad completa de una
sola vez.

Como usar

Este producto es solamente para uso doméstico.

Para los modelos de 120V: 

Esta unidad contiene un sistema de protección el

cual apaga la unidad automáticamente para evitar recalentamiento del motor.
Espere a que la unidad se enfrie. Desenchúfela y después enchúfela de nuevo
para hacerla funcionar.
1. Asegúrese que el control de la licuadora indique “Off” (apagada) y

conecte el cable a una toma de corriente standard.

2. Antes de licuar los alimentos, introdúzcalos en la jarra y tápela.

Asegúrese que el tapón de medir de la tapa esté bien colocado.

3. Asegúrese que el tapón esté en su lugar. Cuando triture hielo o alimentos

duros, mantenga una mano sobre la tapa.

4. Escoja la velocidad que mejor realice 

la función deseada para los alimentos 
o bebidas 

(A)

. Asegúrese de oprimir 

el botón de velocidad alta o baja en
combinación con el de la función deseada,
antes de seleccionar o de cambiar la
velocidad.

5. Use el botón del control de pulso por unos

cuantos segundos, luego suéltelo para las
funciones de licuado rápido y delicado. 
Al soltarse este botón, la licuadora se
apaga automáticamente.

6. Si desea agregar ingredientes a medio licuar, retire el medidor de la tapa

e introdúzcalos a través de la abertura.

7. Una vez que termine de licuar, oprima el botón de pulso/apagado (P/O). 
8. Para retirar la jarra de la base, sujétela del asa y gírela hacia el símbolo

(

) para desengancharla. Retire la tapa para verter. 

CONSEJOS Y TÉCNICAS PARA LICUAR

• Parta los alimentos en pedazos pequeños de aproximadamente 2 cm (

3

4

”)

antes de agregarlos a la licuadora. 

• Cuando los ingredientes se adhieran o salpiquen los costados de la 

jarra, apague la licuadora y retire la tapa. Use una espátula de goma para

empujar los alimentos hacia las cuchillas. Tape la jarra y continúe

licuando.

Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado. 

1. Tapón con medidor

2. Tapa

3. Jarra

4. Asa

5. Junta

6. Cuchillas

7. Base de la jarra

8. Base de la unidad

9. Controles (Consulte A)

1. Lid cap

2. Lid

3. Jar

4. Handle

5. Gasket

6. Blade assembly

7. Jar base 

8. Unit base

9. Controls (see A)

���

���

���

���

���

���

���

���

���

���

���

���

���

���

���

���

���

���

Care and Cleaning

This product contains no user serviceable parts. Refer service to qualified
service personnel.

FAST CLEAN

1. The fast clean feature helps make it easier to clean the blender jar by

loosening food particles. You may use the fast clean feature by filling the
jar half full with lukewarm water. Add a little dish detergent for tough
cleaning jobs (such as after making salsa, shakes, or salad dressing).
Hold the lid and press any button. Let the unit run for about 5 seconds,
then press Off.

2. Unplug the unit, twist to unlock (

), lift the jar off the unit base, and

rinse.

3. Parts may be hand-washed. Follow the cleaning instructions below. 

For hand washing parts:

1. Before cleaning, turn off and unplug the blender.
2. Rinse parts immediately after blending for easier cleanup.
3. Wipe the unit base with a damp cloth and dry thoroughly. Remove

stubborn spots by rubbing with a damp cloth and non-abrasive cleaner.
Do not immerse the base in liquid. 

4. Removable parts can be washed by hand or in a dishwasher. Do not

place jars or parts in boiling liquids.

5. If liquids spill into the base, wipe with a damp cloth and dry thoroughly.

Do not use rough scouring pads or cleansers on parts or finish.

STORAGE

For convenient storage, wrap the cord around the feet
on the bottom of the unit base 

(B)

.

B

• Algunas de las funciones que no se logran con éxito en una licuadora

son: batir claras de huevo a punto de nieve, cremar, deshacer papas,

moler carne, amasar, ni extraer jugos de fruta o vegetales.

• Ingredientes que nunca deben introducirse en la licuadora a fin de 

no ocasionarle daño: especies secas y hierbas (licuadas solas), huesos,
pedazos grandes de alimentos congelados, alimentos duros como los
nabos.

Cuidado y limpieza

El aparato no contiene piezas reparables por el consumidor. Para servicio,
acuda a personal de asistencia calificado.

LIMPIEZA RÁPIDA

1. La característica “Fast Clean” (limpieza rápida) facilita lavar la jarra

porque ayuda a desprender las partículas de comida. Puede usar esta
characterística llenando la jarra con agua tibia hasta la mitad de la jarra.
Agregue un poco de detergente de losa para las manchas persistentes
(después de preparar salsa, malteadas, o aderezo de ensalada). Sujete la
tapa y oprima cualquier botón. Permita que la unidad funcione por unos
5 segundos y enseguida oprima “Off” (apagada).

2. Desconecte la unidad, gire la jarra hacia el símbolo (

), retire la jarra

y lávela. 

3. Las partes de la licuadora pueden lavarse a mano. Siga las instrucciones

de limpieza a continuación.

Para lavar a mano las partes de la licuadora:

1. Antes de limpiar, apague y desconecte la licuadora.
2. Enjuague las partes de inmediato después de licuar para facilitar la

limpieza. 

3. Limpie la base de la licuadora con un paño humedecido y séquela bien.

Elimine las manchas persistentes frotándola con una esponja
humedecida con un limpiador no abrasivo. No sumerja la base en
ningún líquido.

4. Las partes removibles pueden ser lavadas a mano o en una máquina

lavaplatos. No coloque las jarras ni las partes en líquidos hirviendo.

5. Si llegara a derramarse líquido sobre la base, límpiela con un paño

humedecido y séquela bien. No use almohadillas ni limpiadores
abrasivos en ninguna de las partes ni en el acabado de la licuadora.

ALMACENAMIENTO

Para un práctico almacenamiento, enrolle el cable
alrededor de los soportes en el inferior de la base de la
unidad 

(B)

.

B

A

Modelos:
BL10451G
BL10451P

Modelos:
BL10451HG
BL10451HP
BL10471

A

Models:
BL10451G
BL10451P

Models:
BL10451HG
BL10451HP
BL10471 

Product may vary slightly from what is illustrated.

Отзывы: