background image

RÈGLES DE SÉCURITÉ CONCERNANT LES OUTILS À 
PILE – GÉNÉRALITÉS

AVERTISSEMENT! LIRE, COMPRENDRE ET SUIVRE TOUTES LES DIRECTIVES

précisées ci-dessous, y compris les consignes de sécurité, afin d’éviter les risques de choc
électrique, d’incendie ou de blessure grave.

CONSERVER CES DIRECTIVES

ZONE DE TRAVAIL

• S’assurer que la zone de travail est propre et bien éclairée.

Des établis encombrés et

des endroits sombres présentent des risques d’accidents.

• Ne pas utiliser des outils électriques en présence de vapeurs explosives (comme

celles dégagées par des liquides, des gaz ou des poussières inflammables)

.

Lesétincelles générées par le moteur des outils électriques peuvent enflammer les
poussières ou les vapeurs.

• Éloigner les curieux, les enfants et les visiteurs de la zone de travail lorsqu’on utilise

un outil électrique

.  Une distraction peut entraîner la perte de maîtrise de l’outil.

MESURES DE SÉCURITÉ RELATIVES À L’ÉLECTRICITÉ

• Manipuler le cordon avec soin.  Ne jamais se servir du cordon afin de transporter

l’outil ni tirer sur le cordon pour débrancher l’outil.  Éloigner le cordon des sources
de chaleur, des flaques d’huile, des arêtes tranchantes et des pièces mobiles.
Remplacer immédiatement les cordons endommagés

.  Les cordons endommagés

augmentent les risques de secousses électriques.

• Il faut charger un outil à piles intégrées ou un ensemble de piles seulement dans le

chargeur conçu à cet effet.

Un chargeur convenant pour un type de piles peut présenter

un risque d’incendie lorsqu’on s’en sert avec un autre type de piles.

• Utiliser un outil alimenté par piles seulement avec la pile appropriée

.  L’utilisation de

toute autre pile présente des risques d’incendie.

SÉCURITÉ PERSONNELLE

• Demeurer vigilant, prendre soin et faire preuve de jugement lorsqu’on utilise un outil

électrique.  Ne pas s’en servir lorsqu’on est fatigué ou affaibli par des drogues, de
l’alcool ou des médicaments

.  De graves blessures peuvent résulter d’un moment

d’inattention lors de l’utilisation d’un outil électrique.

Porter des vêtements appropriés.  Éviter de porter des vêtements amples ou des
bijoux.  Recouvrir la chevelure si elle est longue. 

Éloigner les cheveux, les vêtements

et les gants des pièces en mouvement qui peuvent les happer.

Éviter les démarrages accidentels.  S’assurer que l’interrupteur est en position hors
tension avant d’insérer la pile.

Afin d’éviter les risques de blessures, ne pas transporter

l’outil avec le doigt sur l’interrupteur ni insérer la pile dans un outil dont l’interrupteur est en
position sous tension.

Enlever les clés de réglage avant de mettre l’outil sous tension

.  Une clé qui est

laissée sur une pièce rotative de l’outil présente des risques de blessures.

Ne pas dépasser sa portée.  Garder son équilibre en tout temps

.  On s’assure d’une

meilleure maîtrise de l’outil dans des situations imprévues grâce à une position stable et un
bon équilibre.

Porter de l’équipement de sécurité.  Toujours porter des lunettes de sécurité

.  Dans

certaines conditions, il faut porter des masques respiratoires, des chaussures
antidérapantes, un casque de sécurité ou des protège-tympans.

UTILISATION ET ENTRETIEN DE L’OUTIL

Utiliser des pinces de serrage ou de tout autre moyen pratique afin de fixer et de
soutenir la pièce à ouvrer sur une plate-forme stable

.  La pièce est instable lorsqu’elle

est retenue par la main ou le corps de l’utilisateur.  Cela présente des risques de perte de
maîtrise de l’outil.

Ne pas forcer l’outil.  Utiliser l’outil approprié à la tâche

.  L’outil approprié fonctionne

mieux et sûrement lorsqu’on s’en sert à son rendement nominal.

Ne pas se servir de l’outil lorsque l’interrupteur est défectueux

.  Le cas échéant, l’outil

est dangereux et il faut le réparer.

Enlever la pile de l’outil ou placer celui-ci en position hors tension avant de le régler,
d’en remplacer les accessoires ou de le ranger

.  On minimise de la sorte le risque de

démarrage accidentel de l’outil.

Ranger l’outil hors de portée des enfants et de toute autre personne qui n’en connaît
pas le fonctionnement

.  L’outil est dangereux entre les mains de ces personnes.

Lorsque la pile ne sert pas, l’éloigner de tout objet métallique (comme des
trombones, des pièces de monnaie, des clés, des clous, des vis ou tout autre petit
objets métalliques qui peut créer une connexion d’une borne à l’autre).

Lorsque les

bornes sont court-circuitées, cela peut générer des étincelles, des brûlures ou un incendie.

Prendre soin des outils.  S’assurer que les outils de coupe sont tranchants et
propres

.  Des outils bien entretenus à arêtes tranchantes ont moins tendance à se coincer

et ils se maîtrisent mieux.

Vérifier l’alignement et les attaches des pièces mobiles, le degré d’usure des pièces
ainsi que tout autre facteur susceptible de nuire au bon fonctionnement de l’outil.
Faire réparer un outil endommagé avant de s’en servir.

Des outils mal entretenus sont

la cause de nombreux accidents.

Utiliser seulement les accessoires recommandés par le fabricant

.  Des accessoires

qui conviennent à un outil peuvent présenter des risques avec un autre outil.

ENTRETIEN

Confier l’entretien de l’outil seulement à du personnel qualifié

.  Le non-respect de la

présente directive présente des risques de blessures.

Lors de l’entretien de l’outil, utiliser seulement des pièces de rechange identiques.
Respecter les consignes relatives à l’entretien du présent guide d’utilisation.

Il y a

risque de secousses électriques ou de blessures lorsqu’on utilise des pièces non
autorisées ou lorsqu’on ne respecte pas les consignes relatives à l’entretien

MESURES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES

• Saisir l’outil par ses surfaces de prises isolées lorsque l’outil peut entrer en contact

avec des fils cachés.  

En cas de contact avec un fil sous tension, les pièces métalliques

de l’outil seront sous tension et l’utilisateur subira des secousses électriques.

Lorsqu’on est installé sur une échelle ou un échafaudage pour travailler, on doit
déposer l’outil sur le côté lorsqu’on ne s’en sert plus.

Bien que certains outils munis

d’un gros bloc-piles puissent être placés à la verticale, dans cette position, ils peuvent
facilement être renversés.

AVERTISSEMENT :

certains outils électriques, tels que les sableuses, les scies, les

meules, les perceuses ou certains autres outils de construction, peuvent produire
de la poussière contenant des produits chimiques susceptibles d’entraîner le 
cancer, des malformations congénitales ou pouvant être nocifs pour le système
reproductif.  Parmi ces produits chimiques, on retrouve :

· le plomb dans les peintures à base de plomb, 
· la silice cristalline dans les briques et le ciment et autres produits de maçonnerie, 
· l’arsenic et le chrome dans le bois de sciage ayant subi un traitement chimique 
(comme l’arséniate de cuivre et de chrome). 

Le risque associé à de telles expositions varie selon la fréquence avec laquelle on effectue
ces travaux. Pour réduire l’exposition à de tels produits, il faut travailler dans un endroit bien
aéré et utiliser le matériel de sécurité approprié, tel un masque anti-poussières
spécialement conçu pour filtrer les particules microscopiques.

• Éviter tout contact prolongé avec la poussière soulevée par cet outil ou autres outils

électriques. Porter des vêtements de protection et nettoyer les parties exposées du
corps avec de l’eau savonneuse. S’assurer de bien se protéger afin d’éviter
d’absorber par la bouche, les yeux ou la peau des produits chimiques nocifs.

AVERTISSEMENT : 

cet outil peut produire et répandre de la poussière susceptible de

causer des dommages sérieux et permanents au système respiratoire. Toujours utiliser
un appareil respiratoire anti-poussières approuvé par le NIOSH ou l’OSHA. Diriger les
particules dans le sens opposé du visage et du corps.  

Information concernant le capuchon du bloc-pile

Un capuchon est fourni avec le bloc-pile en vue d’être utilisé chaque fois qu’on retire ce
dernier de l’outil ou du chargeur en vue de le ranger ou de le transporter; enlever le
capuchon avant de remettre le bloc-pile dans le chargeur ou dans l’outil.

AVERTISSEMENT :

S’assurer, au moment de ranger ou de transporter un bloc-pile ou

une pile, qu’aucun objet métallique n’entre en contact avec leurs bornes à découvert de
celui-ci. Par exemple, il faut éviter de placer un bloc-pile ou une pile sans capuchon dans
un tablier, une poche, une boîte à outils ou un tiroir (etc.) contenant des objets tels que des
clous, des vis ou des clés, car tout contact entre les bornes à découvert et un objet
métallique comme une clé, une pièce de monnaie, un outil à main. etc. pourrait causer un
incendie.  En effet, les règlements américains Hazardous Material Regulations (HMR) du
US Department of Transportation interdisent le transport d’un bloc-pile ou d’une pile dans
tout moyen de transport commercial ou aéronef (que ce soit dans une valise ou le bagage
de cabine) SAUF s’ils sont bien protégés contre les courts-circuits. On doit donc s’assurer,
lorsqu’on transporte un bloc-pile ou une pile séparément, de bien protéger et isoler les
bornes contre tout matériau qui risque d’entrer en contact avec eux et de causer un 
court-circuit.L’étiquette de l’outil peut comporter les symboles suivants.

V ....................................volts

A..........................ampères

Hz ..................................hertz

W ........................watts

min ..................................minutes

......................courant alternatif

................................courant continu

no ........................sous vide

....................................Construction de classe II

........................borne de mise à la 

minute

..................................symbole d´avertissement

.../min ..................tours ou courses

à la minute

Directives et consignes de sécurité concernant le chargement de la 

perceuse 

1. Le présent guide comprend d’importantes directives, dont un mode d’emploi et des con-

signes de sécurité. 

2. Avant d’utiliser le chargeur, lire toutes les directives et les étiquettes de mise en garde

apposées sur (1) le chargeur, (2) la pile et (3) le produit utilisant la pile.

3.

MISE EN GARDE : 

afin de réduire les risques de blessure, ne charger que des

blocs-piles Black & Decker, car les autres peuvent éclater et entraîner des blessures ou
des dommages matériels.

4. Ne pas exposer le chargeur à la pluie ou à la neige.
5. L’utilisation d’un accessoire n’étant ni recommandé ni vendu par Black & Decker peut

entraîner des risques d’incendie, de choc électrique ou de blessure.

6. Afin de réduire les risques de dommage à la fiche ou au cordon électrique, débrancher

le chargeur en saisissant la fiche, non le cordon.

7. S’assurer que le cordon est placé de manière à éviter qu’il ne subisse des dommages

ou des contraintes ou que les personnes s’y prennent les pieds et trébuchent.

8. Ne pas utiliser de rallonge à moins que cela ne soit absolument nécessaire, car l’usage

d’une rallonge ayant une puissance inadéquate pourrait causer des risques d’incendie,
de choc électrique ou d’électrocution.

a)  Bien qu’on puisse utiliser un cordon bifilaire avec une rallonge bifilaire ou trifilaire, on ne

doit utiliser qu’une rallonge à cordon; on recommande que celle-ci soit approuvée par
l’organisme américain Underwriters Laboratories (UL). Lorsqu’on utilise un outil élec-
trique à l’extérieur, on ne doit utiliser que des rallonges conçues pour cet usage, comme
celles de type W-A ou W. Toute rallonge conçue pour un usage extérieur peut aussi être
employée à l’intérieur.

b)  Afin d’éviter une perte de puissance ou une surchauffe et d’assurer la sécurité de l’util-

isateur, la rallonge doit être de calibre AWG approprié. Plus le calibre est petit, plus la
capacité est grande; autrement dit, une rallonge de calibre 16 est plus puissante qu’une
rallonge de calibre 18. Lorsqu’on utilise plusieurs rallonges pour obtenir la longueur
voulue, s’assurer que chacune d’elles présente les valeurs minimales requises.

CALIBRE MINIMAL RECOMMANDÉ DES RALLONGES
(INTENSITÉ NOMINALE DE 0,0 À 10,0 AMPÈRES)

Longueur totale de la rallonge (en pieds) 25

50

75

100

125

150 

Calibre AWG

18

18

16

16

14

14

9. Ne charger l’outil qu’au moyen du chargeur fourni, car l’usage de tout autre dispositif

pourrait endommager l’outil ou engendrer une situation dangereuse.

10. N’utiliser qu’un seul chargeur durant le chargement.
11. Ne pas ouvrir le chargeur ni la perceuse; ces derniers ne contiennent aucune pièce

pouvant être réparée par le client et doivent être retournés à un centre de service 
Black & Decker, le cas échéant.

12. NE PAS incinérer la perceuse ou le bloc-pile, y compris ceux gravement endommagés

ou complètement déchargés, car ils peuvent exploser en présence de flammes. 

13. Ne pas incinérer les piles, car elles peuvent exploser en présence de flammes. Les cel-

lules peuvent subir une fuite légère par suite d’un usage extrême, du chargement ou
d’une exposition à certaines températures; cela n’indique pas un problème. Cependant,
si le scellant externe est percé et le liquide entre en contact avec la peau, on doit :

a.  se laver rapidement la partie du corps touchée avec de l’eau savonneuse;
b.  neutraliser l’effet au moyen d’un acide doux tel que du jus de citron ou du 

vinaigre;

c.  si les yeux sont touchés, les rincer à fond avec de l’eau propre pendant au moins 

10 minutes et consulter immédiatement un médecin.

REMARQUE AUX FINS MÉDICALES :

ce liquide contient une solution composée de

25 à 35 % d’hydroxyde de potassium. 

CHARGEMENT DU BLOC-PILE

LES PILES NE SONT PAS COMPLÈTEMENT CHARGÉES EN USINE. IL IMPORTE
DONC DE LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVANT
DE LE CHARGER.
Le chargeur est conçu pour être branché dans une prise résidentielle standard de 120 volts
et de 60 Hz.

1. S’assurer que la pile est bien enclenchée dans l’outil.. Insérer la fiche du chargeur dans

le connecteur (fig.1).

2. Brancher le chargeur dans une prise murale appropriée et charger les piles pendant 9

heures. Après la charge initiale et à la suite d’une utilisation normale, le bloc-pile devrait
se charger complètement en 3 à 6 heures.

3. Débrancher le chargeur de la prise murale, puis débrancher le chargeur de l’outil.

AVERTISSEMENT :

Ne pas utiliser l’outil lorsqu’il est raccordé au chargeur.

REMARQUE :

pour retirer le bloc-pile de l’outil, appuyer sur le bouton de dégagement situé 

à l’arrière du bloc-pile (figure 2) et tirer sur ce dernier pour le dégager.

II

II

M

M

M

M

P

P

P

P

O

O

O

O

R

R

R

R

T

T

T

T

A

A

A

A

N

N

N

N

T

T

T

T

S

S

S

S

  

  

R

R

R

R

E

E

E

E

N

N

N

N

S

S

S

S

E

E

E

E

II

II

G

G

G

G

N

N

N

N

E

E

E

E

M

M

M

M

E

E

E

E

N

N

N

N

T

T

T

T

S

S

S

S

  

  

::

::

• Charger le bloc-pile pendant 9 heures avant d’utiliser l’outil pour la

première fois.Pour obtenir plus de renseignements, consulter la section
«Chargement du bloc-pile» du présent guide.

AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR QUELQUE 

RAISON QUI SOIT, VEUILLEZ APPELER AU 

1-800-54-HOW-TO (544-6986)

Capuchon du bloc-pile

Содержание CD12SFK

Страница 1: ... that are recommended by the manufacturer for your model Accessories that may be suitable for one tool may create a risk of injury when used on another tool SERVICE Tool service must be performed only by qualified repair personnel Service or maintenance performed by unqualified personnel may result in a risk of injury When servicing a tool use only identical replacement parts Follow instructions i...

Страница 2: ...ge or stress 8 An extension cord should not be used unless absolutely necessary Use of improper extension cord could result in a risk of fire electric shock or electrocution a Two wire cords can be used with 2 wire or 3 wire extension cords Only round jacketed extension cords should be used and we recommend that they be listed by Underwriters Laboratories U L If the extension is to be used outside...

Страница 3: ...la poussière soulevée par cet outil ou autres outils électriques Porter des vêtements de protection et nettoyer les parties exposées du corps avec de l eau savonneuse S assurer de bien se protéger afin d éviter d absorber par la bouche les yeux ou la peau des produits chimiques nocifs AVERTISSEMENT cet outil peut produire et répandre de la poussière susceptible de causer des dommages sérieux et pe...

Страница 4: ... lubrifiants sont l huile sulfurée et l huile de lard PERÇAGE DE LA MAÇONNERIE Utiliser des mèches à pointe carburée voir la section Mode perçage Maintenir une pression uniforme sur la perceuse sans trop forcer pour éviter de fissurer les matériaux plus cassants La vitesse choisie est appropriée lorsque la poussière est soulevée uniformément et régulièrement Entretien N utiliser que du savon doux ...

Страница 5: ...ía usar un alargador a no ser que sea absolutamente necesario El uso de un alargador incorrecto podría resultar en riesgo de incendio descarga eléctrica o electrocución a Cables de dos hilos pueden ser usados con alargadores de 2 ó 3 hilos Sólo se deben usar alargadores con revestimiento redondo y recomendamos que además se encuentren en la lista de Underwriters Laboratories U L Si el alargador se...

Страница 6: ...o Corporación de Reciclaje de Baterías Recargables en la batería o unidad de alimentación de níquel cadmio indica que los costos de reciclaje de la batería o unidad de alimentación una vez que llegue al final de su vida útil ya han sido pagados por Black Decker En algunas áreas es ilegal botar baterías de níquel cadmio gastadas en la basura o corriente de residuos sólidos urbanos y el programa RBR...

Отзывы: