background image

TABLEAU POUR LE CALIBRE MINIMAL (AWG) DES CORDONS DE RALLONGE

INTENSITÉ (A) - PLAQUE SIGNALÉTIQUE – 0 – 10,0

Longueur totale du cordon de rallonge (pi) 

2 5

5 0

7 5 100       125     150

Calibre de fil

1 8

1 8

1 6

16         14       14

9. Utiliser seulement le chargeur fourni pour charger la perceuse. L

utilisation de tout autre

chargeur peut endommager la perceuse et être dangereuse.

10. Utiliser un seul chargeur à la fois.
11. Ne pas tenter de démonter le chargeur ni la perceuse. L

utilisateur ne peut les réparer.

En confier les réparations à un centre de service autorisé Black & Docker.

12. NE  PAS  incinérer  la  perceuse  ni  les  ensembles  de  piles  même  si  ceux-ci  sont  très

endommagés  ou  complètement  usés.  La  chaleur  des  flammes  risque  de  les  faire 
exploser.

13. Ne pas incinérer les piles. La chaleur des flammes risque de les faire exploser. Il peut se

produire une légère fuite du liquide excitateur des piles dans des conditions d

utilisation

et de chargement difficiles  ou  en  cas de  température  extrême, fuite qui  ne  serait  pas

nécessairement un signe de panne. Toutefois, si ce liquide s

échappe par une rupture du

joint étanche du boîtier et atteint la peau, il faut :

a. laver immédiatement à l

eau et au savon;

b. neutraliser à l

aide d

un acide doux (jus de citron ou vinaigre, p. ex.);

c. si le liquide excitateur atteint les yeux, il faut rincer à l

eau claire pendant au moins dix

minutes et consulter immédiatement un médecin. 

AVIS AU MÉDECIN :

Le liquide exci-

tateur est une solution d

hydrogène de potassium à 25-35 p. 100.

CHARGEMENT DU BLOC-PILE

LES PILES NE SONT PAS COMPLÈTEMENT CHARGÉES EN USINE. IL I M P O RT E
DONC DE LIRE AT T E N T I V E M E N T TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVA N T D E

LE CHARGER.
Le chargeur est conçu pour être branché dans une prise résidentielle standard de 120 volts

et de 60 Hz.

1. S

assurer que la pile est bien enclenchée dans l

outil.. Insérer la fiche du chargeur dans

le connecteur (fig.1).

2. Brancher le chargeur dans une prise murale appropriée et charger les piles pendant 

9

h e u r e s .

Après la charge initiale et à la suite d

une utilisation normale, le bloc-pile devrait

se charger complètement en

3 à 6 heures.

3. Débrancher le chargeur de la prise murale, puis débrancher le chargeur de l

outil.

AV E RTISSEMENT :

Ne pas utiliser l

outil lorsqu

il est raccordé au chargeur.

REMARQUE :

pour retirer le bloc-pile de l

outil, appuyer sur le bouton de dégagement 

situé à l

arrière du bloc-pile (figure 2) et tirer sur ce dernier pour le dégager.

CONSEILS IMPORTANTS CONCERNANT LE CHARGEMENT

1. À la suite d

une utilisation normale, le bloc-pile devrait prendre de 

3 à 6 heure s

pour se

charger complètement, et jusqu

à 

6 heure s

s

il est complètement déchargé. Le bloc-pile

n

est pas chargé au moment de quitter l

usine; on doit donc le charger pendant au moins

9 heures avant de l

utiliser.

2. Afin  d

éviter  d

endommager  le  bloc-pile,  il  est  important  de  NE  PAS  le  charger  à  des 

températures inférieures  à +4,5 °C (+40 °F) ou supérieures  à +40,5 °C (+105 °F). Pour

augmenter  la  durée  de  vie  du  bloc-pile  et  optimiser  son  rendement,  le  charger  à  une 
température d

environ 24°C (75 °F).

3. Le  chargeur  peut  émettre  un  bourdonnement  ou  devenir  chaud  au  toucher  durant  le

chargement. Cela est normal et n

indique pas la présence d

un problème.

4. Si le bloc-pile ne se charge pas normalement, il faut : (1) vérifier l

alimentation de la prise

en y enfichant une lampe ou un appareil, (2) s

assurer que la prise n

est pas raccordée à

un interrupteur qui coupe le courant lorsqu

on éteint les lumières, (3) placer le chargeur et

le bloc-pile dans  un  endroit où  la  température ambiante est  environ  +4,5 °C (+40  °F)  à
+40,5 °C (+105 °F) ou, si le problème persiste, (4) retourner le bloc-pile et le chargeur au

centre  de  service  Black  &  Decker  le  plus  près  (les  centres  de  service  autorisés  sont 
répertoriés dans les pages jaunes sous la rubrique «Outils - électriques»). 

5. Le  bloc-pile  doit  être  rechargé  lorsqu

il  ne  produit  pas  suffisamment  de  courant  pour 

permettre à l

utilisateur de travailler normalement. On doit 

C E S S E R

d

utiliser la scie dans

de telles conditions. 

6. On peut prolonger la durée de vie du bloc-pile en évitant de le laisser dans le chargeur

pendant  de  longues  périodes  (plus  de  30  jours  lorsqu

on  ne  l

utilise  pas).  Bien  que  la 

surcharge du bloc-pile ne soit pas  un  problème au  niveau de la sécurité, cette pratique
peut réduire de façon appréciable sa durée de vie.

7. Lorsqu

on insère le bloc-pile dans le chargeur, le témoin rouge s

allume pour indiquer que

le  contact  entre  le  bloc-pile  et  le  chargeur  s

est  établi;  celui-ci  reste  allumé  tant  que  le 

bloc-pile est dans le chargeur et que ce dernier est enfiché dans une prise sous tension.

Le témoin 

NE CLIGNOTERA PA S ,

ne s

éteindra pas et ne changera pas de couleur une

fois la période de charge terminée.

8. Le bloc-pile atteindra son rendement optimal après avoir terminé cinq cycles de charge et

de  décharge  au  cours  d

une  utilisation  normale.  Il  n

est  pas  nécessaire  de  décharger 

complètement  le  bloc-pile  avant  de  le  recharger.  Le  meilleur  moyen  de  charger  et  de
décharger le bloc-pile est de l

utiliser normalement.

MESURES DE SÉCURITÉ : PERCEUSES

1. Ne pas verrouiller la perceuse en mode de fonctionnement continu lorsqu

on perce à la

main. Consulter la rubrique «Fonctionnement - Interrupteur».

2.

Bien saisir la perceuse afin d’en maîtriser l’effet de torsion.

3. Lorsqu

on installe un accessoire dans le mandrin de la perceuse, il faut bien le serrer le

mandrin sans clé, à la main.

AVERTISSEMENT :

La  perceuse  peut  caler  (en  raison  d

une  surcharge  ou  d

une 

mauvaise utilisation) et provoquer un effet de torsion. Toujours en prévenir le blocage. La
saisir fermement pour en empêcher l

effet de torsion et pour prévenir la perte de maîtrise

de  l

outil  qui  pourrait  occasionner  des  blessures.  Lorsque  la  perceuse  cale,  relâcher

immédiatement  la  détente  et  déterminer  la  cause  du  blocage  avant  de  se  servir  de 

nouveau de l

outil.

C O N S E RVER CES MESURES À TITRE DE RÉFÉRENCE.

FONCTIONNEMENT
Inverseur de marche

L

inverseur de marche permet de choisir le mode de fonctionnement de l

outil et de le

verrouiller en position d

arrêt (fig.A). Pour actionner la marche avant, il faut relâcher

l

interrupteur à détente, puis enfoncer l

inverseur vers la droite de l

outil. Pour actionner la

marche arrière, il faut relâcher l

interrupteur à détente, puis enfoncer l

inverseur vers la

gauche de l

outil. L

outil est verrouillé en position hors circuit lorsque l

inverseur se trouve au

centre. Il faut relâcher l

interrupteur à détente avant de modifier la position de l

inverseur de

marche. 

N O T E : 

Lorsqu

on démarre l

outil après en avoir changé le mode de fonctionnement,

un déclic peut se faire entendre. Il s

agit d

une situation normale qui ne pose aucun

p r o b l è m e .

R É G U L ATEUR DE COUPLE 

L

outil est doté d

un collier qui permet de choisir le mode de fonctionnement et de serrer les

vis selon le couple voulu. Le réglage des grosses vis et des matériaux durs doit être plus

élevé que celui des petites vis et des matériaux mous. 

• Pour percer un trou dans le bois, le métal ou le plastique, régler le collier à la position de

perçage indiquée par le symbole . 

• Pour utiliser l

outil comme tournevis, régler le collier à la position voulue. Si on ne connaît

pas encore la position correcte, procéder comme suit :

• Régler le collier à la plus basse position.
• Serrer la première vis.
• Si l

embrayage de l

outil se met à encliqueter avant que la vis ne soit bien ancrée, tourner le

collier vers une position plus élevée et enfoncer complètement la vis. Continuer de tourner le

collier jusqu

à la position voulue. Conserver ce réglage pour serrer les autres vis.

Fonctionnement du mandrin sans clé

Pour fixer l'accessoire, saisir la moitié arrière du mandrin d'une main et, de l'autre, faire
tourner dans le sens antihoraire la moitié avant.  Insérer le foret ou tout autre accessoire à

fond dans le mandrin, puis serrer fermement en retenant la moitié arrière au mandrin et en
faisant tourner dans le sens horaire la moitié avant, lorsqu'on se place à l'extrémité du

m a n d r i n .

Perçage

N

utiliser que des forets bien affûtés.

Veiller à ce que la pièce à percer soit solidement retenue ou fixée en place, selon les
mesures de sécurité.

Porter l

équipement de sécurité approprié et requis, selon les mesures de sécurité.

Rendre la zone de travail sûre et en assurer l

entretien, selon les mesures de sécurité.

Actionner la perceuse à basses vitesses en exerçant une pression minimale jusqu

à ce

que le trou soit suffisamment percé afin d

empêcher le glissement du foret hors du trou.

Toujours  exercer  la  pression  en  ligne  directe  avec  le  foret.  N

user  que  de  la  force 

nécessaire pour que le foret continue de percer; éviter de trop forcer, ce qui pourrait faire
étouffer le moteur ou dévier le foret.

Bien saisir la perceuse afin de maîtrise son effet de torsion.

NE  PAS  ACTIONNER  À  PLUSIEURS  REPRISES  LA DÉTENTE  D

UNE  PERCEUSE

BLOQUÉE DANS LE BUT DE LA DÉCOINCER AU RISQUE DE L

ENDOMMAGER.

Réduire la pression exercée sur l

outil et le foret vers la fin de la course afin d

éviter que

le moteur ne cale en traversant le matériau.

Laisser  le  moteur  en  marche  lorsqu

on  retire  le  foret  du  trou  afin  d

en  prévenir  le 

coincement.

Utiliser de l

huile de coupe pour percer dans les métaux, sauf la fonte et le laiton qui se

percent à sec. Les huiles de coupe les plus efficaces sont l

huile sulfurisée ou l

huile de

lard; la graisse de bacon est parfois suffisante.

Les  forets  hélicoïdaux  à  métal  peuvent  servir  à  percer  le  bois,  mais  il  faut  les  retirer 

souvent du trou pour chasser les copeaux et rognures des goujures.

S’assurer que l’interrupteur met l’outil en marche et qu’il l’arrête.

AVERTISSEMENT :

Il est essentiel de bien soutenir la pièce à ouvrer et de saisir 

fermement la perceuse afin de prévenir la perte de maîtrise de l

outil qui pourrait 

occasionner de graves blessures. Pour obtenir de plus amples renseignements relatifs au

bon fonctionnement de l

outil, composer le :

1 800 544-6986.

PERÇAGE DANS LE BOIS

Les forets hélicoïdaux à métal peuvent servir à percer le bois, mais il faut s

assurer qu

ils sont

a ffûtés et il faut les retirer souvent du trou pour chasser les copeaux et rognures des

g o u j u r e s .

PERÇAGE DANS LE MÉTA L

Utiliser de l

huile de coupe pour percer les métaux, sauf la fonte et le laiton qui se percent à

sec. Les huiles de coupe les plus efficaces sont l

huile sulfurisée ou l

huile de lard; la graisse

de bacon est parfois suff i s a n t e .

PERÇAGE DANS LA MAÇONNERIE

Utiliser des forets au carbure à basses vitesses. Consulter la rubrique «Perçage». Exercer
une pression constante, sans forcer afin d

éviter de casser les matériaux friables. Une

production uniforme de poussière à débit moyen indique un perçage convenable.

ENTRETIEN

Nettoyer l

outil seulement à l

aide d

un savon doux et d

un linge humide. Ne laisser aucun

liquide s

infiltrer dans l

outil et ne jamais immerger l

outil.

I M P O RTA N T :

Pour assurer la SÉCURITÉ D

EMPLOI et la FIABILITÉ de l

outil, n

en confier

la réparation, l

entretien et les rajustements qu

à un centre de service ou à un atelier

d

entretien autorisé n

utilisant que des pièces de rechange identiques.

Sceau RBRC

M C

Le sceau RBRC

M C

de la Rechargeable Battery Recycling Corporation apposé sur

la pile au nickel-cadmium (ou le bloc-pile) indique que les coûts de recyclage de

ce dernier à la fin de sa vie utile ont déjà été payés par Black & Decker. En
certains endroits, la mise au rebut ou aux ordures municipales des piles au nickel-cadmium

est illégale; le programme de «RBRC» constitue donc une solution des plus pratiques et
é c o l o g i q u e s .
La «RBRC», en collaboration avec Black & Decker et d

autres utilisateurs de piles, a mis sur

pied des programmes aux États-Unis et au Canada dans le but de faciliter la collecte des

piles déchargées. Black & Decker encourage ses utilisateurs à participer à son programme
de protection de l'environnement et de conservation des ressources naturelles en retournant

les piles usagées à un centre de service Black & Decker ou chez un dépositaire local afin
qu

elles puissent être recyclées. On peut en outre se renseigner auprès d

un centre de

recyclage local pour connaître d'autres sites les acceptant, ou composer le 

1 800 8-228-8379

pour obtenir de l'information sur le recyclage de ces piles dans sa région.

Accessoires

Les détaillants et le centre de service de la région vendent les accessoires recommandés
pour l

outil. Pour trouver un accessoire, composer le 

1 8 0 0 544-6986. 

Il faut utiliser les accessoires suivants seulement en fonction des dimensions spécifiées.
FORETS À MÉTA L – 9,5 mm (3/8 po) max.; FORETS À MAÇONNERIE – 9,5 mm (3/8 p o )
max.; FORETS À BOIS – 12,7 mm (1/2 po) max.

AV E RT I S S E M E N T :

L

utilisation de tout accessoire non recommandé pour l

outil peut être

d a n g e r e u s e .

Information sur les réparations

Tous les centres de réparation Black & Decker sont dotés de personnel qualifié en matière

d

outillage électrique; ils sont donc en mesure d

offrir à leur clientèle un service efficace et

fiable. Que ce soit pour un avis technique, une réparation ou des pièces de rechange

authentiques installées en usine, communiquer avec l

établissement Black & Decker le plus

près de chez vous. Pour trouver l

établissement de réparation de votre région, consulter le

répertoire des Pages jaunes à la rubrique « Outils électriques » ou composer le numéro
suivant : 

1-800-544-6986

ou consulter le site 

www.blackanddecker.com

Garantie complète de deux ans pour une utilisation domestique 

Black & Decker (É.-U.) Inc. garantit ce produit pour une durée de deux ans contre tout

défaut de matériau ou de fabrication. Le produit défectueux sera remplacé ou réparé sans
frais de l

une des deux façons suivantes :

La première façon consiste en un simple échange chez le détaillant qui l

a vendu (pourvu

qu

il s

agisse d

un détaillant participant). Tout retour doit se faire durant la période

correspondant à la politique d

échange du détaillant (habituellement, de 30 à 90 jours après

l

achat). Une preuve d

achat peut être requise. Vérifier auprès du détaillant pour connaître

sa politique concernant les retours hors de la période définie pour les échanges.
La deuxième option est d

apporter ou d

envoyer le produit (transport payé d

avance) à un

centre de réparation autorisé ou à un centre de réparation de Black & Decker pour faire

réparer ou échanger le produit, à notre discrétion. Une preuve d

achat peut être requise. Les

centres Black & Decker et les centres de service autorisés sont répertoriés dans les pages

jaunes, sous la rubrique « Outils électriques ».
Cette garantie ne s

applique pas aux accessoires. Cette garantie vous accorde des droits

légaux spécifiques et vous pourriez avoir d

autres droits qui varient d

un État ou d

une

province à l

autre. Pour toute question, communiquer avec le directeur du centre de

réparation Black & Decker le plus près de chez vous. Ce produit n

est pas destiné à un

usage commercial.

DÉPANNAGE

Problème

Cause possible

Solution possible

• L

appareil refuse de 

• Pile non chargée.

• Vérifier les exigences de 

d é m a r r e r.

charge pour la pile.

• La pile ne se charge pas. • Chargeur non branché.

•Brancher le chargeur dans 
une prise qui fonctionne. Se 

reporter à la rubrique 
« Remarques  importantes de 

chargement » pour plus de 
r e n s e i g n e m e n t s .
•Vérifier le courant à la prise en 
branchant une lampe ou un 

autre appareil électrique.
•Vérifier si la prise est reliée à 

un interrupteur qui coupe le 
courant au moment d

éteindre 

la lumière

• Température ambiante

• Déplacer le chargeur 

trop chaude ou froide.

et l

outil à une température 

ambiante de plus de 4,5 °C 
(40 °F) ou sous les 40,5 °C  

(105 °F) 105 degree F 
(+ 4 0 , 5°C ).

Pour de l

aide avec l

outil, consulter notre site Web 

www.blackanddecker.com

pour 

l

emplacement du centre de réparation le plus près ou communiquer avec l

assistance 

BLACK & DECKER au 

1-800-544-6986.

Содержание CD1200S

Страница 1: ...onry products and arsenic and chromium from chemically treated lumber CCA Your risk from these exposures varies depending on how often you do this type of work To reduce your exposure to these chemicals work in a well ventilated area and work with approved safety equipment such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles Avoid prolonged contact with dust fro...

Страница 2: ...rp drill bits only Support and secure work properly as instructed in the Safety Instructions Use appropriate and required safety equipment as instructed in the safety instructions Secure and maintain work area as instructed in the safety instructions Run the drill very slowly using light pressure until the hole is started enough to keep the drill bit from slipping out of it Apply pressure in a str...

Страница 3: ...électriques ou de blessures lorsqu on utilise des pièces non autorisées ou lorsqu on ne respecte pas les consignes relatives à l entretien Règles de sécurité spécifiques Saisir l outil par ses surfaces de prises isolées lorsque l outil peut entrer en contact avec des fils cachés ou son cordon En cas de contact avec un fil sous tension les pièces métalliques de l outil seront sous tension et l util...

Страница 4: ...ret ou tout autre accessoire à fond dans le mandrin puis serrer fermement en retenant la moitié arrière au mandrin et en faisant tourner dans le sens horaire la moitié avant lorsqu on se place à l extrémité du mandrin Perçage N utiliser que des forets bien affûtés Veiller à ce que la pièce à percer soit solidement retenue ou fixée en place selon les mesures de sécurité Porter l équipement de sécur...

Страница 5: ...nal calificado El servicio o mantenimiento realizado por personal no calificado puede originar riesgos de lesiones Cuando efectúe servicio a una herramienta utilice únicamente refacciones idénticas Siga las instrucciones de la sección de Mantenimiento de este manual El empleo de piezas no autorizadas o no seguir las instrucciones de mantenimiento puede originar riesgos de choque eléctrico o lesion...

Страница 6: ...ocasionando un giro Siempre espere el atascamiento Sujete el taladro con firmeza para controlar la acción de torsión y evitar la pérdida de control que pudiera causar lesiones personales Si el taladro se atasca suelte inmediatamente el gatillo y determine la razón del atascamiento antes de reiniciar la operación CONSERVEESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIAS FUTURAS INSTRUCCIONES DE OPERACION Interr...

Страница 7: ...roducto con flete pago a un Centro de mantenimiento propio o autorizado de Black Decker para su reparación o reemplazo según nuestro criterio Le pueden solicitar el comprobante de compra Los Centros de mantenimiento autorizados y de propiedad de Black Decker se detallan en la sección Herramientas eléctricas Tools Electric de las páginas amarillas de la guía telefónica Esta garantía no se extiende ...

Отзывы: