background image

NE PAS

tenter de débloquer lʼoutil avant de le débrancher.

UTILISER SEULEMENT LʼOUTIL

de la manière prescrite dans le présent guide. Utiliser uniquement les accessoires

recommandés par le fabricant.

NE PAS

utiliser lorsque le cordon ou la fiche sont endommagés. Confier lʼoutil à un centre de service lorsquʼil ne

fonctionne pas convenablement, lorsquʼil est tombé ou endommagé, lorsquʼil a été laissé à lʼextérieur ou lorsquʼil est

tombé à lʼeau.

NE PAS

tirer sur le cordon ni se servir du cordon pour transporter lʼoutil. Ne pas tirer sur le cordon près dʼarêtes

tranchantes ou de coins. Éloigner le cordon de toute surface chauffée.

NE PAS

débrancher lʼoutil en tirant sur le cordon. Pour le débrancher, en saisir la fiche et non le cordon.

NE RIEN

insérer dans les ouvertures. Ne pas utiliser lʼoutil lorsquʼune ouverture est bouchée; garder les ouvertures

exemptes de poussière, de charpie, de cheveux et de tout ce qui peut réduire le débit dʼair.

ÉLOIGNER

les cheveux, les vêtements amples, les doigts et le corps des ouvertures ainsi que des pièces mobiles.

METTRE TOUTES LES COMMANDES HORS FONCTION

avant de débrancher lʼoutil.

NE PAS

aspirer dʼeau, dʼautres liquides ou des objets mouillés. Ne jamais immerger lʼoutil, au complet ou en partie.

NE PAS

manipuler la fiche ni lʼoutil avec les mains mouillées.

SʼASSURER QUE LES ENFANTS, LES OBSERVATEURS ET LES ANIMAUX se trouvent à une distance

minimale de 10 mètres (30 pieds) de la surface de travail lorsquʼon démarre lʼoutil ou quʼon sʼen sert.

EXAMINER LA ZONE

avant dʼutiliser lʼoutil. Enlever tout débris ou objet dur (comme des pierres, du verre, des fils)

qui peut ricocher, être éjecté ou provoquer des blessures ou des dommages lors de lʼutilisation de lʼoutil. Lorsquʼon se

sert de lʼoutil pour aspirer, celui-ci est conçu pour ramasser des matériaux secs (comme des feuilles, de lʼherbe, de

petites branches et des bouts de papier). Ne pas aspirer des roches, du gravier, du métal, du verre cassé ou dʼautres

objets semblables.

AVERTISSEMENT : RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.

Afin de minimiser les risques de secousses électriques,

protéger de la pluie, ne pas sʼen servir sur des surfaces mouillées et ranger à lʼintérieur.

AVERTISSEMENT : RISQUE DE COUPURE.

Arrêter et débrancher lʼappareil. Attendre au moins 10 secondes ou

jusquʼà ce que le ventilateur sʼarrête complètement avant de retirer lʼassemblage de la souffleuse ou du tube dʼaspiration.

CONSERVER CES MESURES.

Entretien des outils a double isolation

La souffleuse-aspirateur à double isolation procure une protection supplémentaire. Dans ce type dʼoutil, les deux

systèmes dʼisolant remplacent la mise à la terre. Il nʼy a aucun moyen de mettre lʼoutil à la terre et aucun système de

mise à la terre ne doit être ajouté à lʼoutil. Lʼentretien dʼun outil à double isolation exige beaucoup de soin et une

excellente connaissance du système; il ne devrait être confié quʼà un technicien compétent. Les pièces de rechange

de ce type dʼoutil doivent être identiques aux pièces dʼorigine. Un outil à double isolation porte lʼinscription «DOUBLE

INSULATED» ou «DOUBLE INSULATION». Le symbole (un carré à lʼintérieur dʼun carré) peut aussi figurer sur lʼoutil.

M

Mesures de sécurité : cordons de rallonge

Les outils à double isolation sont munis dʼun cordon bifilaire et ils peuvent être utilisés avec un cordon de rallonge

muni de 2 ou de 3 fils. Il faut seulement utiliser des cordons de rallonge à gaine ronde et ils devraient être homologués

par lʼorganisme américain

Underwriters Laboratories

(U.L.) ou la CSA (au Canada). Lorsque le cordon de rallonge est

utilisé à lʼextérieur, il doit être prévu à cet effet. Tout cordon extérieur peut servir à lʼintérieur.

Les cordons de rallonge doivent être faits de conducteurs de calibre approprié (AWG ou calibre moyen de fil) par

mesure de sécurité et afin de prévenir les pertes de puissance et les surchauffes. Le numéro de calibre du fil est

inversement proportionnel à la capacité du cordon. Ainsi, un cordon de calibre 16 a une capacité supérieure à un

cordon de calibre 18. Lorsquʼil est nécessaire dʼutiliser plus dʼun cordon de rallonge, veiller à ce que chaque cordon ait

au moins le calibre minimal. Avant dʼutiliser un cordon de rallonge, sʼassurer quʼil nʼy a pas de fils dénudés ni

détachés, et que lʼisolant et les raccords ne sont pas défectueux. Effectuer les réparations nécessaires ou remplacer

le cordon, le cas échéant.

Le tableau ci-dessous permet de déterminer le calibre minimal des cordons.

Mesures de sécurité : fiche polarisée

Afin de minimiser les risques de secousses électriques, le produit comporte une fiche polarisée (une lame plus large

que l'autre). Il faut utiliser une rallonge polarisée appropriée, bifilaire ou trifilaire, avec ce produit. Ce genre de fiche

n'entre que d'une façon dans une prise polarisée. S'assurer que la prise de la rallonge comporte des fentes de

dimensions appropriées. Lorsqu'on ne peut insérer la fiche à fond dans la prise de la rallonge, il faut tenter de le faire

après avoir inversé les lames de côté. Si la fiche n'entre toujours pas dans la prise, il faut se procurer une rallonge

appropriée. Lorsqu'on ne peut insérer la fiche de la rallonge à fond dans la prise, il faut communiquer avec un

électricien certifié. Il ne faut pas neutraliser la fiche de l'outil ni celle de la rallonge.

12

Calibre minimal des cordons de rallonge

Tension

Longueur totale du cordon en pieds

120V

0-25

26-50

51-100

101-150

(0-7,6m) (7,6-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-45,7m)

240V

0-50

51-100

101-200

201-300

(0-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-60,9m) (60,9-91,4m)

Intensité (A)

Au

Au

Calibre moyen des fils (AWG)

moins plus

0

- 6

18

16

16

14

6

- 10

18

16

14

12

10 - 12

16

16

14

12

12 - 16

14

12

Non recommandé

Содержание BV3600

Страница 1: ... experience a problem with your Black Decker purchase go to WWW BLACKANDDECKER COM INSTANTANSWERS for instant answers 24 hours a day If you canʼt find the answer or do not have access to the internet call 1 800 544 6986 from 8 a m to 5 p m EST Mon Fri to speak with an agent Please have the catalog number available when you call Thank you for choosing Black Decker Go to www BlackandDecker com NewOw...

Страница 2: ...ay contribute to hearing loss READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING BLOWER General Safety Warnings and Instructions for all Tools READ and follow all instructions DO NOT place inlet or outlet of vacuum near eyes or ears when operating THIS APPLIANCE IS PROVIDED WITH DOUBLE INSULATION Use only identical replacement parts See instructions for servicing of double insulated appliances STORE IDLE TOOLS Wh...

Страница 3: ...lso be marked on the appliance Safety Rules and Instructions Extension Cords Double insulated tools have 2 wire cords and can be used with 2 wire or 3 wire extension cords Only round jacketed extension cords should be used and we recommend that they be listed by Underwriters Laboratories U L C S A in Canada If the extension will be used outside the cord must be suitable for outdoor use Any cord ma...

Страница 4: ... tubes click into place Blow tubes must be assembled to the power head before use Never operate without both lower and upper tubes assembled In the interest of safety it is not intended for the tubes to be separated once assembled Push the tube assembly onto the power head until it is in the fully locked position figure 2 Use the air concentrator attachment to target air flow to a tighter area Add...

Страница 5: ... upper tube until the triangles click into place Never operate apart In the interest of safety it is not intended for the tubes to be separated once assembled Remove the fan cover from the bottom of the power head by pressing the spring loaded release button located on the back of the power head and pulling the cover off figure 6 Attach the vacuum tube assembly to the power head figure 7 by locati...

Страница 6: ...r entangled You leave blower vac unattended Clearing a blockage Checking adjusting cleaning or working on blower vac Use blower vac only in daylight or good artificial light ON OFF SWITCH FIGURE 9 Your blower vac is fitted with a two speed switch located on the top of the power head below the handle To use in low speed rotate the knob clockwise to Position I To use in high speed rotate the knob cl...

Страница 7: ...he power supply To fit the shoulder collection bag to product Remove blow tube Attach the shoulder collection bag to the power head as shown in figure 4 Remove the fan cover from the bottom of the power head by pressing the spring loaded release button located on the back of the power head and pulling the cover off figure 6 Attach the vacuum tube assembly to the power head figure 7 by locating the...

Страница 8: ...all fan cover for blow mode or vac tube for vac mode Cord not plugged in Plug tool into a working outlet Circuit fuse is blown Replace circuit fuse If the product repeatedly causes the circuit fuse to blow discontinue use immediately and have it serviced at a Black Decker service center or authorized servicer Circuit breaker is tripped Reset circuit breaker If the product repeatedly causes the cir...

Страница 9: ...r specific return policy regarding returns that are beyond the time set for exchanges The second option is to take or send the product prepaid to a Black Decker owned or authorized Service Center for repair or replacement at our option Proof of purchase may be required Black Decker owned and authorized Service Centers are listed under Tools Electric in the yellow pages of the phone directory This ...

Страница 10: ...er pour enregistrer votre nouveau produit À LIRE AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR QUELQUE RAISON QUE CE SOIT Si des questions ou des problèmes surgissent après lʼachat dʼun produit Black Decker consulter le site Web WWW BLACKANDDECKER COM INSTANTANSWERS pour obtenir des réponses instantanément 24 heures par jour Si la réponse est introuvable ou en lʼabsence dʼaccès à l Internet composer le 1 800...

Страница 11: ...des masques antipoussières spécialement conçu pour filtrer les particules microscopiques MISE EN GARDE Porter un dispositif approprié de protection de lʼouïe lors de lʼutilisation du produit Dans certaines conditions et durées dʼutilisation le produit peut émettre un niveau de bruit provoquant la perte de lʼouïe LIRE TOUTES LES DIRECTIVES AVANT DʼUTILISER LʼOUTIL Mesures de sécurité pour tous les ...

Страница 12: ...té à lʼoutil Lʼentretien dʼun outil à double isolation exige beaucoup de soin et une excellente connaissance du système il ne devrait être confié quʼà un technicien compétent Les pièces de rechange de ce type dʼoutil doivent être identiques aux pièces dʼorigine Un outil à double isolation porte lʼinscription DOUBLE INSULATED ou DOUBLE INSULATION Le symbole un carré à lʼintérieur dʼun carré peut au...

Страница 13: ...egments sʼenclenchent Avant dʼutiliser lʼappareil il faut assembler les tubes du souffleur au bloc moteur Ne jamais utiliser lʼappareil sans les deux segments de tube inférieur et supérieur assemblés Par mesure de précautions une fois assemblés les tubes ne sont pas conçus pour être séparés Enfoncer le module des tubes sur le bloc moteur jusquʼà ce quʼil se bloque en position fig 2 Utiliser le con...

Страница 14: ... à ce que les triangles s enclenchent en place Ne jamais se servir de ces tubes séparément Par mesure de sécurité il ne faut pas séparer les tubes lorsqu ils sont assemblés Enfoncer le bouton de dégagement à ressort pour retirer le couvercle de la soufflerie logé sous le bloc moteur au dos du bloc moteur et tirer sur le couvercle fig 6 Fixer le module de tubes de lʼaspirateur au bloc moteur fig 7 ...

Страница 15: ...ns surveillance lors du nettoyage dʼun bourrage lors de la vérification du réglage du nettoyage ou de tout travail sur le souffleur aspirateur Utiliser le souffleur aspirateur uniquement sous la lumière du jour ou sous un bon éclairage artificiel COMMUTATEUR DE MARCHE ARRÊT FIGURE 9 Ce souffleur aspirateur est muni dʼun commutateur à deux vitesses logé sur le dessus du bloc moteur sous la poignée ...

Страница 16: ... module selon la flèche puis faire pivoter le module autour de ce point jusquʼà ce que le loquet de blocage dégagement sʼenclenche complètement Raccorder le cordon dʼalimentation du bloc moteur à une source dʼalimentation figure 10 Placer le tube légèrement au dessus des débris et des feuilles Mettre lʼappareil en fonction Dʼun mouvement de va et vient aspirer les débris et les feuilles avec le tu...

Страница 17: ...e Que ce soit pour un avis technique une réparation ou des pièces de rechange authentiques installées en usine communiquer avec lʼétablissement Black Decker le plus près de chez vous Pour trouver lʼétablissement de réparation de votre région consulter le répertoire des Pages jaunes à la rubrique Outils électriques ou composer le numéro suivant 1 800 544 6986 ou consulter le site www blackanddecker...

Страница 18: ...ernet llame al 1 800 544 6986 de lunes a viernes de 8 a m a 5 p m hora del Este para hablar con un agente Cuando llame tenga a mano el número de catálogo Gracias por elegir Black Decker Visite www BlackandDecker com NewOwner para registrar su nuevo producto CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS MANUAL DE INSTRUCCIONES Soplador Aspiradora Catálogo N BV3600 INFORMACIÓN CLAVE QUE DEBE SABER Ant...

Страница 19: ...as microscópicas PRECAUCIÓN Emplee la protección personal y auditiva adecuada durante el uso de este producto Bajo ciertas condiciones y duración de uso el ruido producido por este producto puede contribuir a la pérdida auditiva LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL SOPLADOR Advertencias e instrucciones generales de seguridad para todas las herramientas LEA y siga todas las instrucciones NO...

Страница 20: ...e por personal de servicio calificado Las piezas de repuesto para aparatos con doble aislamiento deben ser idénticas a las que reemplazan Los aparatos con doble aislamiento están marcados con las palabras doble aislamiento El sím bolo un cuadro dentro de otro puede estar también marcado en el aparato Reglas e instrucciones de seguridad Cables de extension Las herramientas con doble aislamiento tie...

Страница 21: ... se ajusten en su lugar Los tubos de soplado deben conectarse al cabezal de impulsión antes de utilizar la herramienta Nunca opere la unidad sin los tubos superior e inferior ensamblados Por motivos de seguridad los tubos no están diseñados para separarse una vez que están ensamblados Empuje el conjunto de tubos sobre el cabezal de impulsión hasta que encaje perfectamente figura 2 Utilice el acces...

Страница 22: ...rior Nunca opere sin haberlos ensamblado En aras de la seguridad los tubos no están hechos para separarse una vez que se han ensamblado Para retirar la cubierta del ventilador de la parte inferior del cabezal de impulsión presione el botón de liberación con resorte ubicado en la parte posterior del cabezal de impulsión y tire de la cubierta para extraerla figura 6 Para conectar el conjunto de tubo...

Страница 23: ...dora sopladora Utilice la aspiradora sopladora solamente con la luz del día o con una buena luz artificial INTERRUPTOR DE ENCENDIDO APAGADO FIGURA 9 Su aspiradora sopladora está equipada con un interruptor de dos velocidades ubicado en la parte superior del cabezal de impulsión debajo del mango Para utilizarla en velocidad baja gire la perilla en sentido de las agujas del reloj hasta la posición I...

Страница 24: ...r el conjunto de tubos de aspirado al cabezal de impulsión figura 7 coloque el conjunto como lo indica la flecha y luego gire sobre este punto hasta que el pestillo de bloqueo y liberación encaje perfectamente Conecte el cable del cabezal de impulsión a la fuente de energía figura 10 Coloque el tubo apenas por encima de los residuos y hojas Encienda la aspiradora sopladora luego con un movimiento ...

Страница 25: ... brindar a todos los clientes un servicio eficiente y confiable en la reparación de herramientas eléctricas Si necesita consejo técnico reparaciones o piezas de repuesto originales de fábrica póngase en contacto con el centro de servicio de Black Decker más cercano a su domicilio Para ubicar su centro de servicio local consulte la sección Herramientas eléctricas Tools Electric de las páginas amari...

Страница 26: ...sin cargo alguno para el cliente incluyendo la mano de obra esta incluye los gastos de trasportación erogados para lograr cumplimiento de esta garantía en los domicilios diversos señalados Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar su herramienta y esta póliza sellada por el establecimiento comercial donde se adquirió el producto Nos comprometemos a entregar el producto en un lapso no mayo...

Страница 27: ...15 Ote Col Francisco I Madero Monterrey Nvo León Tel 01 81 83 54 60 06 Htas Portátiles de Chihuahua S A de C V Av Universidad No 2903 Col Fracc Universidad Chihuahua Chihuahua Tel 01 614 413 64 04 Fernando González Armenta Bolivia No 605 Col Felipe Carrillo Puerto Cd Madero Tampico Tel 01 833 221 34 50 Perfiles y Herramientas de Morelia Gertrudis Bocanegra No 898 Col Ventura Puente Morelia Michoac...

Страница 28: ...28 Catalog Number BV3600 Form 90575667 June 2011 Copyright 2011 Black Decker Printed in China ...

Отзывы: