background image

Forhandler adresse

H

ä

ndleradresse

∆ιεύθυνση 

αντιπροσώπου

Address of dealer

Direcci

ó

n del detallista

Cachet du revendeur

Indirizzo del rivenditore

Adres van de dealer

Forhandlerens adresse

Morada do revendedor

J

ä

lleenmyyj

ä

n osoite

Å

terf

ö

rs

ä

ljarens adress

Indk

ø

bsdato

Kaufdatum

Hµεροµηνία 

αγοράς

Date of purchase

Fecha de compra

Date d

’achat

Data d

’acquisto

Aankoopdatum

Innkj

ø

psdato

Data de compra

Ostop

ä

iv

ä

Ink

ö

psdatum

machine cadeau?/Er maskinen en gave?/

Recebeu esta ferramenta como presente?/

O

nko kone lahja?

r maskinen en g

å

va?

Ja/Ja/

Nαι/

Yes/S

í/Oui/Si/Ja/Ja/Sim/

Kyll

ä

/Ja

Nej/Nein/

Oχι

/

No/No/Non/No/Nee/Nei/

N

ã

o

/

Ei/Nej

Hvor meget kostede maskinen?/Was war der

Preis dieses Werkzeuges?/

Ποιά 

είναι 

η 

τιµή

του 

εργαλείου 

αυτού?/

What was the price of

this tool?/

¿Cual fue el precio de esta

herramienta?/Prix pay

é

?/Quanto ha pagato

questo prodotto?/Wat was de prijs van dit

produkt?/Hvor meget kostet maskinen?/Que

pre

ç

o pagou por esta ferramenta?/Paljonko

kone maksoi?/Hur myket kostade maskinen?

Er dette din f

ø

rste

 B&D maskine?/Ist dieses

Werkzeug-/

Eίναι 

το 

εργαλείο 

αυτ-/

Is this tool-

/¿

Es esta herramienta que comprado-/Est-ce-/

Questo prodotto 

è

-/Is deze machine-/Er dette

din f

ø

rste B&D maskin?/Esta ferramenta 

é

-/

Onko t

ä

m

ä

 ensimm

ä

inen B&D-koneesi?/

Ä

r detta Din f

ö

rsta B&D-velu?

Ja/ein Erstkauf?/

η 

πρώτη 

σας 

αγορά?

/

your first purchase?/la primera de

este tipo?/un ler achat?/il suo primo

acquisto?/uw eerste aankoop?/Ja/a

sua primeira compra?/Kyll

ä

/Ja

Nej/Ersatzkauf?/

για 

αντικατάσταση?/

a

replacement?/un reempalzo?/un

achat de remplacement?/una

sostituzione?/een vervanging?/Nei/

uma substitu

çã

o?/Ei/Nej

Forhandler adresse/H

ä

ndleradresse/

∆ιεύθυνση

αντιπροσώπου

/Address of dealer/Direcci

ó

n del

detallista/Cachet du revendeur/Indirizzo del

rivenditore/Dealeradres/Forhandlerens

adresse/Morada do revendedor/J

ä

lleenmyyj

ä

n

osoite/

Å

terf

ö

rs

ä

ljarens adress

:

Cat. no. 

BT

2000

Navn/Name/

Oνοµα

/Name/Nombre/Nom/

Nome/Naam/Navn/Nome/Nimi/Namn

:

Adresse/Adresse/

∆ιεύθυνση

Address/

Direcci

ó

n/Adresse/Indirizzo/Adres/Adresse/

Morada/Osoite/Adress

:

By/Wohnort/

Πλη/

Town/Ciudad/Ville/Citt

á

/

Plaats/By/Localidade/Paikkakunta/By:

Postnr./Postleitzahl/

Kωδικς

/Postcode/

Code postal/C

ó

digo/Codice postale/Postcode/

Postnr./C

ó

digo postal/Postinumero/Postnr.

:

Er maskinen en gave?/Ist diese Maschine ein

Geschenk?/

µηχανή 

είναι 

δώρο?/

Is this

product a gift?/

¿Ha recibido usted esta

herramienta como regalo?/S

’agit-il d

’un

cadeau?/Si tratta di un regalo?/Kreeg u deze

 Venligst s

æ

t kryds i ruden s

å

fremt De

ikke m

å

tte 

ø

nske at modtage information

fra anden virksomhed end Black & Decker.

Bitte ankreuzen, falls Sie weiteres

Informationsmaterial von Black & Decker

erhalten m

ö

chten. 

 Παρακαλείσθε 

να

σηµειώσετε 

εάν 

δέν 

θέλετε 

να 

πάρετε

πληροφορίες 

άλλης 

εταιρείας 

εκτς 

της

Black 

Decker.

 

Data protection act: Tick the

box if you prefer not to receive information from

us or others. 

 Se

ñ

ale en la casilla sino quiere

recibir informaci

ó

n de otras empresas. 

 Si vous

ne souhaitez pas recevoir d

’informations de la

part d

’autres soci

é

s que Black & Decker,

cochez cette 

case. 

 Barrate la casella se non

desiderate

 ricevere informazioni da altre

aziende. 

 A.u.b.dit vakje aankruisen indien u

geen informatie wenst te ontvangen van andere

bedrijven dan Black & Decker. 

 Vennligst kryss

av dersom De ikke 

ø

nsker informasjon fra andre

bedrifter enn Black & Decker. 

 Por favor,

assinale com uma cruz se desejar receber

informa

çã

o de outras empresas, al

é

m da

Black & Decker. 

 Merkitk

ää

 rasti ruutuun,

mik

ä

li ette halua vastaanottaa informaatiota

muulta taholta kuin Black & Deckerilt

ä

V

ä

nligen kryssa f

ö

r i rutan om Ni inte vill ha

information fr

å

n andra f

ö

retag 

ä

n Black &

Decker.

BT2000 ML p1-32.pm.65

20/3/00, 3:33 pm

31

Содержание BT2000

Страница 1: ...1 BT2000 BT2000 ML p1 32 pm 65 20 3 00 3 32 pm 1 ...

Страница 2: ...2 English Italiano Deutsch Français Nederlands Español Português Eλληνικά Danmark Suomi Norge Svergie BT2000 ML p1 32 pm 65 20 3 00 3 32 pm 2 ...

Страница 3: ...weather away from water heat sources such as radiators heaters stoves etc flames or chemicals Charge in a location where the temperature is more than 5 C 41 F and below 40 C 104 F Warning Do not attempt to charge non rechargeable batteries To charge The battery can be charged on the product or can be removed and charged seperately if a mains socket is not at hand To charge the battery ON the produ...

Страница 4: ...ort circuit of the battery terminals with uninsulated tools or materials of a conductive nature such as but not limited to steel wool or aluminium foil Batteries must be disposed of in a responsible manner Pb This symbol indicates the lead acid battery contained within this unit must be disposed of properly and not discarded in everyday household waste which may be disposed of in an incinerator or...

Страница 5: ...sciutta e protetta dalle intemperie lontano dall acqua fonti di calore quali termosifoni riscaldatori stufe ecc fiamme nude o sostanze chimiche Caricare la batteria in un ambiente dove la temperatura sia superiore a 5 C ed inferiore a 40 C Avvertenza Non tentare di caricare batterie non ricaricabili Come caricare la batteria La batteria può essere caricata sull utensile o può essere rimossa e cari...

Страница 6: ...tro il corto circuito accidentale dei morsetti della batteria che potrebbe essere causato usando utensili non isolati o materiali di natura conduttiva quali ma non solo lana di acciaio o foglio di alluminio Le batterie devono essere smaltite in maniera responsabile Pb Questo simbolo indica che la batteria al piombo acido contenuta in questo utensile deve essere smaltita correttamente e non gettata...

Страница 7: ...mmer im Innern in einem gut belüfteten Bereich der trocken und vom Wetter geschützt ist und nicht in der Nähe von Wasser Wärmequellen wie zum Beispiel Heizkörper Heizer Öfen usw Flammen oder Chemikalien Bei der Aufladung darf die Temperatur nicht weniger als 5 C und nicht mehr als 40 C betragen Warnung Versuchen Sie nicht nicht aufladbare Batterien mit dem Gerät zu laden Aufladen Der Akku kann ent...

Страница 8: ... notwendig die Anschlußklemmen des Akkus gegen zufälligen Kurzschluß durch nicht isolierte Werkzeuge oder leitende Materialien zu schützen wie zum Beispiel Stahlwolle oder Aluminiumfolie usw Akkus müssen auf verantwortliche Weise entsorgt werden Pb Dieses Symbol zeigt an daß die Blei säure Batterie in diesem Produkt sorgfältig entsorgt werden muß und nicht in den Hausmüll gegeben werden darf der e...

Страница 9: ...rt de l eau des sources de chaleur comme les radiateurs les chauffages les cuisinières etc des flammes ou des produits chimiques Chargez la batterie dans un endroit où la température est supérieure à 5 C et inférieure à 40 C Attention N essayez pas de recharger les batteries non rechargeables Pour charger La batterie peut être chargée sur l appareil ou peut être retirée et chargée séparément s il ...

Страница 10: ...out court circuit accidentel des bornes de la batterie en n utilisant pas d outils non isolés ou de matériaux conducteurs comme par exemple de la laine de fer ou du papier aluminium Les batteries doivent être éliminées de manière responsable Pb Ce symbole indique que la batterie à l acide de plomb de cet appareil doit être éliminée correctement et non pas avec les déchets domestiques normaux qui s...

Страница 11: ...g is en beschermd wordt tegen het weer uit de buurt van water warmtebronnen zoals radiatoren kachels verwarmingstoestellen enz vlammen of chemische stoffen Laad de batterij op in een ruimte met een temperatuur tussen 5 C en 40 C Waarschuwing Probeer niet om wegwerpbatterijen op te laden Opladen De batterij kan op het product worden opgeladen of worden verwijderd en apart worden opgeladen als er ge...

Страница 12: ... van de batterijklemmen door niet geïsoleerd gereedschap of geleidende materialen zoals staalwol of aluminiumfolie De batterijen moeten op een milieuvriendelijke manier worden verwerkt Pb Dit symbool geeft aan dat de lood zwavelzuurbatterij van dit product op een milieuvriendelijke manier moet worden verwerkt en niet met het gewoon huishoudelijk afval mag worden meegegeven aangezien dit in een ver...

Страница 13: ...la batería en el interior o en un lugar bien ventilado donde esté seca y protegida de la intemperie alejada del agua de fuentes de calor como radiadores calentadores cocinas etc llamas o productos químicos Recargue la batería en un lugar donde haya una temperatura de más de 5 C e inferior a 40 C Aviso No intente recargar baterías no recargables Modo de recargar Se puede recargar la batería cuando ...

Страница 14: ... Por lo tanto es necesario tomar medidas de protección para evitar cortocircuito al contacto accidental de los terminales de la batería con herramientas no aisladas o materiales de naturaleza conductiva tales como virutas de acero o aluminio doméstico aunque deben considerarse otros materiales también Se deben desechar las baterías de modo responsable Pb Este símbolo indica que la batería de plomo...

Страница 15: ...e 16 horas Efectue sempre o carregamento num local fechado mas bem ventilado seco e protegido das intempéries longe de água de fontes de calor como radiadores aquecedores fornos etc chamas ou químicos O carregamento deverá ser efectuado num local de temperatura superior a 5 C e inferior a 40 C Aviso Não tente carregar baterias não recarregáveis Para carregar A bateria poderá ser carregada quando s...

Страница 16: ...lguma carga residual mesmo após a paragem do motor pelo que é necessário precaver se contra qualquer curto circuito dos terminais da bateria protegendo os com ferramentas ou materiais condutores tais como palha de aço ou folha de alumínio As baterias deverão ser eliminadas de forma correcta Pb Este símbolo indica que a bateria com elementos de ácido e chumbo integrada neste aparelho tem de ser eli...

Страница 17: ...ρµ τητας πως τα καλοριφέρ και τα τζάκια και απ χηµικά και νερ Οδηγίες φ ρτισης Ο χρ νος φ ρτισης µίας µπαταρίας απ τελείως κενή µέχρι πλήρης είναι περίπου 16 ώρες Φορτίστε πάντα την µπαταρία σας σε εσωτερικ χώρο µε καλή εξαέρωση ο οποίος είναι στεγν ς και προστατεύεται απ τον καιρ απ πηγές θερµ τητας πως τα καλοριφέρ οι θερµαντήρες και τα τζάκια απ φλ γες και απ χηµικά υλικά Η φ ρτιση θα πρέπει να...

Страница 18: ...ηµα µέχρι να σταµατήσει ο κινητήρας Αφαιρέστε την µπαταρία απ το κουρευτικ Προσοχή Η µπαταρία µπορεί να εξακολουθεί να έχει υπολείµµατα ενέργειας ακ µη και ταν έχει σταµατήσει ο κινητήρας Έτσι είναι απαραίτητο να λάβετε µέτρα ώστε να αποφύγετε το απρ βλεπτο βραχυκύκλωµα των π λων της µπαταρίας απ εργαλεία χωρίς µ νωση και υλικά καλής αγωγής πως µεταξύ άλλων και το σύρµα κατσαρ λας και το αλουµιν χ...

Страница 19: ...r såsom radiatorer varmeappareter ovne o s v samt åben ild og kemikalier Batteriet bør oplades på steder hvor temperaturen ligger over 5 C og 40 C Advarsel Forsøg aldrig at oplade uopladelige batterier Sådan oplades der Batteriet kan oplades mens det sidder på produktet eller det kan fjernes og oplades separat hvis der ikke er en stikkontakt i nærheden Sådan oplades produktet MENS DET SIDDER på pr...

Страница 20: ...lerede eller materialer med specifik ledeevne som f eks ståluld aluminiumsfolie o s v Batterierne skal bortskaffes på en ansvarlig måde Pb Dette symbol angiver at blysyrebatteriet i denne pakke skal kasseres korrekt og ikke smides ud sammen med almindeligt husholdningsaffald som eventuelt bliver smidt i en forbrænder eller på en losseplads Blysyrebatterier kan være skadelige for miljøet og kan eks...

Страница 21: ...inen Akku voidaan ladata sen ollessa kiinni koneessa tai erikseen mikäli verkkopistorasiaa ei ole lähettyvillä Akun lataaminen KONEESSA Laturissa palaa punainen merkkivalo ilmoittaen että akku lataantuu Valo palaa kunnes lataus on suoritettu loppuun jolloin vihreä merkkivalo syttyy ilmoittaen että lataus on pättynyt Tässä vaiheessa laturi siirtyy huoltolataustilaan pitäen akun jatkuvassa lataukses...

Страница 22: ...ä tavallisten talousjätteiden mukana jotka saatetaan polttaa tai viedä kaatopaikalle Lyijyhappoakut saattavat olla haitallisia ympäristölle ja ne saattavat räjähtää tulessa Ei saa polttaa Akku tulisi toimittaa Black Decker huoltopisteeseen paikalliselle välittäjälle tai paikalliseen kierrätyskeskukseen Mikäli tarpeellista kysy neuvoa paikallisilta viranomaisilta BT2000 ML p1 32 pm 65 20 3 00 3 33 ...

Страница 23: ...C og under 40 C Advarsel Prøv ikke å lade opp batterier som ikke kan lades opp Lade Batteriet kan lades opp på produktet eller tas av og lades separat hvis strømkontakten ikke er i nærheten Lade batteriet PÅ produktet Et rødt lys vil lyse på laderen for å indikere at batteriet lades opp Lyset vil fortsatt være på til ladingen er fullført hvorpå det grønne lyset vil komme på for å indikere at ladin...

Страница 24: ...Dette symbolet indikerer at blysyrebatteriet i denne enheten må avhendes korrekt og ikke kastes sammen med husholdningsavfall som kan avhendes i en forbrenningsovn eller som landfylling Blysyrebatterier kan være skadelige for miljøet og kan eksplodere ved eksponering overfor ild Må ikke forbrennes Batteriet må tas med til et Black Decker serviceverksted din lokale forhandler eller din lokale resir...

Страница 25: ...5 C och 40 C Varning Försök inte ladda ej uppladdningsbara batterier Laddning Batteriet kan laddas monterat på maskinen eller tas av och laddas separat om det inte finns en väggkontakt i närheten Laddning av batteriet PÅ maskinen En röd lampa lyser på laddaren när batteriet laddas Lampan fortsätter att lysa tills laddningen är klar Då tänds en grön lampa för att ange att batteriet är fulladdat Sed...

Страница 26: ...at Batterier måste tas om hand på ansvarsfullt sätt Pb Denna symbol anger att blybatteriet i enheten måste tas om hand på rätt sätt och inte slängas i sopor som bränns eller deponeras Blybatterier kan vara skadliga för miljön och kan explodera om de utsätts för eld Får ej brännas Batteriet ska tas till en Black Decker serviceverkstad försäljaren eller en miljöstation Kontakta eventuellt kommunen f...

Страница 27: ...27 BT2000 ML p1 32 pm 65 20 3 00 3 33 pm 27 ...

Страница 28: ...Black Decker Nederland BV Tel 076 5082000 Florijnstraat 10 4879 AH Etten Leur Fax 076 5038184 New Zealand Black Decker Tel 09 579 7600 483 Great South Road Penrose Auckland Fax 09 579 8200 Norge Black Decker Norge A S Tel 22 90 99 00 Strømsveien 344 1081 Oslo Fax 22 90 99 01 Österreich Black Decker Tel 0222 66 116 0 Werkzeugevertriebs GmbH Tlx 13228 BLACK A Erlaaerstraße 165 Postfach 69 1230 Wien ...

Страница 29: ... a sturdy carton with enough packing material to prevent damage Include a note describing the problem to the Service Centre and be sure to give your telephone number and return address AUSTRALIA DeWalt Power Tool Company Distributors of Black Decker products 7 Clarice Road Box Hill Victoria 3128 For Service See Electric Tools Retail and or Repairs section of Yellow Pages for Service Sales otherwis...

Страница 30: ...t authorised by Black Decker to do so or with non approved parts or to loose accessories In order to enforce the Black Decker Supplementary Guarantee proof of purchase is required Guarantee Card and or store receipt The period of the Black Decker Supplementary Guarantee begins AUSTRALIA NEW ZEALAND 2 YEAR REPAIR GUARANTEE from the original date of purchase notwithstanding any subsequent repair or ...

Страница 31: ... del rivenditore Dealeradres Forhandlerens adresse Morada do revendedor Jälleenmyyjän osoite Återförsäljarens adress Cat no BT2000 Navn Name Oνοµα Name Nombre Nom Nome Naam Navn Nome Nimi Namn Adresse Adresse ιεύθυνσηAddress Dirección Adresse Indirizzo Adres Adresse Morada Osoite Adress By Wohnort Π λη Town Ciudad Ville Cittá Plaats By Localidade Paikkakunta By Postnr Postleitzahl Kωδικ ς Postcode...

Страница 32: ...τος σας στην διεύθυνση της Black Decker στην ελλάδα βλέπε πάνω English Please complete this section immediately after the purchase of your product and post it to the Black Decker address in your country above If you live in Australia or New Zealand please register by phone Español Después de haber comprado su herramienta envie usted por favor esta tarjeta a la central de Black Decker en su país Fr...

Отзывы: