background image

Italiano

 

(Traduzione delle istruzioni originali) 

 

 

Uso previsto 

Il frullatore Black & Decker è stato progettato 

per frullare, impastare e sminuzzare ingredienti 

alimentari. L'elettrodomestico è stato progettato 
solo per uso domestico. 

 

Leggere attentamente il presente 

manuale nella sua totalità, prima 

di usare l'elettrodomestico. 

 

Istruzioni di sicurezza 

 

Attenzione!

 Quando si usano elettrodomestici 

alimentati elettricamente, osservare sempre 

le normali precauzioni di sicurezza per ridurre 

il rischio di incendio, scosse elettriche e lesioni 

personali. 

 

L'uso previsto è descritto nel presente 
manuale. Se questo elettrodomestico viene 

usato con accessori o per usi diversi da quelli 
raccomandati nel presente manuale d'uso, 

si potrebbero verificare lesioni personali. 

 

Conservare il presente manuale per futura 
consultazione. 

 

Utilizzo dell'elettrodomestico 

 

Prestare sempre attenzione quando si usa 
l’elettrodomestico.  

 

Non tirare mai il filo di alimentazione per 
scollegare la spina dalla presa. Tenere il filo 

di alimentazione lontano da fonti di calore, 

olio e bordi taglienti. 

 

Non appoggiare l’elettrodomestico su o vicino a 

fonti di calore o in un forno caldo.  

 

Non usare l’elettrodomestico all’aperto.  

 

Proteggere sempre l’unità motore dall’ingresso 
di acqua o da un’umidità eccessiva.  

 

Se il filo di alimentazione subisce danni 
durante l’uso, scollegare immediatamente 

l’elettrodomestico dall’alimentazione elettrica. 

Non toccare il filo di alimentazione prima 

di scollegarlo dall’alimentazione elettrica. 

 

Scollegare l’elettrodomestico dall’alimentazione 
elettrica quando non è in uso, prima di montare 

o smontare parti e prima del lavaggio.  

 

Non lasciare mai incustodito l’elettrodomestico 
quando sta funzionando. 

 

Non infilare mai le dita o qualsiasi oggetto nel 
bicchiere quando l'elettrodomestico è acceso. 

 

Togliere il bicchiere solo dopo aver spento 
l’elettrodomestico e quando le parti 

in movimento si sono arrestate. 

 

Non toccare il coltello. 

 

Tenere vestiti larghi o capelli lunghi lontani 

dal tubo di alimentazione e dalle parti 
in movimento. 

 

Prestare attenzione mentre si manipola 
il coltello affilato quando si svuota il bicchiere 

e durante la pulitura. 

 

Non immergere l’elettrodomestico, il cavo 
di alimentazione o la spina in sostanze liquide. 

 

Sicurezza altrui  

 

Questo elettrodomestico non è stato progettato 
per impiego da parte di persone (o bambini) 

portatrici di handicap fisici, psichici o sensoriali 
o che non abbiano la dovuta esperienza 

o conoscenza, a meno che non siano seguite 

o opportunamente istruite sul suo impiego 

da parte di una persona responsabile della 
loro sicurezza. 

 

Controllare che i bambini non giochino con 

l'elettrodomestico. 

 

Dopo l'impiego  

 

Estrarre la spina dalla presa prima di lasciare 
incustodito l’elettrodomestico e prima 

di cambiarne, pulirne o ispezionarne le parti.  

 

Quando non viene usato, riporre 
l’elettrodomestico in un luogo asciutto. 

Gli elettrodomestici non devono essere riposti 

alla portata dei bambini.  

 

Содержание BL300

Страница 1: ...Powerful Solutions TM BL300 ...

Страница 2: ...English Original Instructions 2 ...

Страница 3: ...he power supply cord before disconnecting from the power supply Disconnect the appliance from the power supply when not in use before fitting or removing parts and before cleaning Never let the appliance operate unattended Never reach into the jar with your fingers or an object while the appliance is running Only remove the jar after you have switched the appliance off and any moving parts have st...

Страница 4: ...h EN 60335 2 14 therefore no earth wire is required To avoid the risk of electric shock do not immerse the cord plug or motor unit in water or other liquid Check that the supply voltage shown on the rating plate of the appliance matches that of your electrical system Any connection error will invalidate the guarantee Assembly 1 Wash all detachable parts see chapter Maintenance and cleaning 2 Fit t...

Страница 5: ...e heating element All removable parts can be cleaned with a cleaning brush in warm water with some washing up liquid and rinse them under the tap Remove the dirty parts from the motor unit Clean the motor unit with a damp cloth Never immerse the motor unit in water nor rinse it under the tap Protecting the environment Separate collection This product must not be disposed of with normal household w...

Страница 6: ...such products to ensure minimum inconvenience to the customer unless The product has been used for trade professional or hire purposes The product has been subjected to misuse or neglect The product has sustained damage through foreign objects substances or accidents Repairs have been attempted by persons other than authorised repair agents or Black Decker service staff To claim on the guarantee y...

Страница 7: ... Traduzione delle istruzioni originali Italiano 7 Elenco parti ...

Страница 8: ...trodomestico dall alimentazione elettrica Non toccare il filo di alimentazione prima di scollegarlo dall alimentazione elettrica Scollegare l elettrodomestico dall alimentazione elettrica quando non è in uso prima di montare o smontare parti e prima del lavaggio Non lasciare mai incustodito l elettrodomestico quando sta funzionando Non infilare mai le dita o qualsiasi oggetto nel bicchiere quando ...

Страница 9: ...icurezza elettrica Prima dell uso controllare che la tensione di rete corrisponda a quella sulla targhetta dati Questo elettrodomestico è dotato di doppio isolamento conforme alla normativa EN 60335 2 14 e di conseguenza rende superfluo il filo di terra Per evitare il rischio di scosse elettriche non immergere il filo la spina o il motore in acqua o in liquidi di alcun tipo Controllare che la tens...

Страница 10: ...elettrodomestico Tutte le parti rimovibili possono essere lavate nella lavastoviglie Mettere le parti in plastica rimovibili sul ripiano superiore della lavastoviglie Accertarsi che siano lontane dall elemento riscaldante Tutte le parti rimovibili possono essere pulite con uno spazzolino e acqua calda con un po di detersivo per piatti e quindi risciacquate sotto il rubinetto Staccare le parti spor...

Страница 11: ...a riparazione dei prodotti se ragionevolmente usurati oppure alla loro sostituzione in modo da ridurre al minimo il disagio del cliente a meno che il prodotto non sia stato destinato a usi commerciali professionali o al noleggio il prodotto non sia stato usato in modo improprio o scorretto il prodotto non abbia subito danni causati da oggetti o sostanze estranee oppure incidenti il prodotto non ab...

Страница 12: ...Ελληνικά Μετάφραση των αρχικών οδηγιών 12 ...

Страница 13: ...ο Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή στην ύπαιθρο Να φυλάσσετε πάντα τη μονάδα μοτέρ μακριά από το νερό η την υπερβολική υγρασία Εάν το καλώδιο τροφοδοσίας καταστραφεί κατά τη χρήση αποσυνδέστε αμέσως τη συσκευή από την πρίζα Μην αγγίζετε το καλώδιο τροφοδοσίας πριν αφαιρέσετε το φις από την πρίζα Να αποσυνδέετε τη συσκευή από την πρίζα όταν δεν χρησιμοποιείται πριν τοποθετήσετε ή αφαιρέσετε εξαρτήματα ...

Страница 14: ...η συσκευή εάν το καλώδιο τροφοδοσίας ή το φις έχει πάθει ζημιά ή παρουσιάζει ελάττωμα Εάν το καλώδιο τροφοδοσίας ή το φις είναι κατεστραμμένο ή ελαττωματικό πρέπει να επισκευαστεί από εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο επισκευής ώστε να μην προκύψει κίνδυνος Μην κόβετε το καλώδιο τροφοδοσίας και μην προσπαθείτε να το επισκευάσετε μόνοι σας Μην επιχειρήσετε ποτέ να αφαιρέσετε ή να αντικαταστήσετε οποιοδήπ...

Страница 15: ... Σημείωση Μην υπερβείτε τη μέγιστη χωρητικότητα του 1 5 λίτρου Συνδέστε τη συσκευή σε κατάλληλη πρίζα με ρεύμα Περιστρέψτε το μπουτόν ελέγχου J στην απαιτούμενη ταχύτητα Μόλις ολοκληρωθεί η ανάμειξη επιστρέψτε το μπουτόν ελέγχου στη θέση εκτός λειτουργίας 0 Μόλις η λάμα F ακινητοποιηθεί πλήρως σηκώστε την κανάτα C από το σώμα του μπλέντερ I Αφαιρέστε το καπάκι Β και αδειάστε τα υλικά σε κατάλληλο ...

Страница 16: ...ίες που παρέχονται μετά την πώληση καθώς και στοιχεία επικοινωνίας υπάρχουν στο Διαδίκτυο στη διεύθυνση www 2helpU com Τεχνικά χαρακτηριστικά Τάση 220 240 Volt Τροφοδοσία 50 60 Hz Κατανάλωση ισχύος Ταχύτητα I 200W Κατανάλωση ισχύος Ταχύτητα II 300W Βάρος 1 5 kg Εγγύηση Η Black Decker είναι σίγουρη για την ποιότητα των προϊόντων της και παρέχει μια εξαιρετική εγγύηση Η παρούσα γραπτή εγγύηση αποτελ...

Страница 17: ...ο εξουσιοδοτημένο κέντρο τεχνικής εξυπηρέτησης στην περιοχή σας επικοινωνώντας με τα γραφεία της Black Decker στη διεύθυνση που αναγράφεται στο εγχειρίδιο Επίσης μια λίστα με τα εξουσιοδοτημένα κέντρα επισκευών της Black Decker και πλήρεις λεπτομέρειες για τις υπηρεσίες που παρέχονται μετά την πώληση καθώς και στοιχεία επικοινωνίας υπάρχουν στο Διαδίκτυο στη διεύθυνση www 2helpU com ...

Страница 18: ......

Страница 19: ...ine en www blackanddecker es productregistration o envíe su nombre apellidos y código de producto a Black Decker en su país PORTUGUÊS Não se esqueça de registar o seu produto www blackanddecker pt productregistration Registe o seu produto online em www blackanddecker pt productregistration ou envie o seu nome apelido e código do produto para a Black Decker no seu país SVENSKA Glöm inte att registr...

Страница 20: ...Italia SpA Tel 039 23871 Viale Elvezia 2 Fax 039 2387592 2387594 20052 Monza MI Numero verde 800 213935 Nederland Black Decker Benelux Tel 0164 283000 Joulehof 12 4622 RG Bergen op Zoom Fax 0164 283100 Norge Black Decker Norge A S Tlf 22 90 99 00 Postboks 4814 Nydalen 0422 Oslo Fax 22 90 99 01 Internet www blackanddecker no Österreich Black Decker Vertriebsges m b H Tel 01 66116 0 Oberlaaerstraße ...

Отзывы: