background image

13

USO DE LA LICUADORA

1.  Asegúrese de que el aparato esté apagado (OFF).
2.   Introduzca los alimentos que desee batir en la jarra. No llene 

demasiado el tarro. Para obtener mejores resultados, coloque 

los ingredientes en la jarra en este orden: líquidos, polvos, 

alimentos suaves, alimentos duros, hielo.

3.  Coloque la tapa y asegúrese de que el tapón esté en su lugar.
4.  Enchufe el aparato en un tomacorriente estándar.

 

 Nota: 

Vigile la licuadora en todo momento durante el uso. 

Cuando vaya a utilizar alimentos sólidos como hielo, queso, 

frutos secos o granos de café, coloque una mano sobre la tapa 

para evitar que la licuadora se mueva

5.   Presione el botón de velocidad alta (High) o baja (Low); después seleccione la 

velocidad que necesite. Para cambiar de velocidad, presione el botón de velocidad 

alta (High) o velocidad baja (Low) y la velocidad deseada.

6.   Para licuar mezclas espesas, como batidos y bebidas de proteína, presione el botón 

de pulso (Pulse) varias veces para comenzar a licuar. Utilice impulsos para no más 

de 5 segundos a la vez, lo que permite la licuadora para descansar brevemente 

entre cada pulso, por no más de 2 minutos en total. Esto ayuda a triturar el hielo y a 

distribuir los ingredientes.

7.   Quite el tapón para agregar ingredientes mientras la licuadora está en funcionamiento; 

para ello, deje caer los ingredientes a través de la abertura. (C).

 

 Importante: No retire la tapa mientras la licuadora esté en funcionamiento.

8.   Al terminar, pulse el botón de pulso/apagado (Pulse/Off). Asegúrese de que las 

cuchillas hayan parado por completo antes de intentar retirar la jarra de la base de la 

licuadora.

9.  Para retirar la jarra, sujete el asa y sáquela en línea directa hacia arriba.
10.  Retire la tapa para verter.
11.  Desenchufe el aparato cuando no se vaya a utilizar.

ENSAMBLAJE DE LA JARRA

1.   Ponga la jarra boca abajo y colóquela plana sobre la encimera o la superficie de trabajo.
2. Coloque la junta en contra de la jarra de vidrio.

 

 Importante: La junta debe estar entre la jarra y las cuchillas  

o la licuadora no funcionará correctamente.

3. Coloque las cuchillas, cuchilla en primer lugar, en el frasco. (A).
4.  Ponga la jarra en la base de la licuadora y gire en sentido horario 

hasta que quede herméticamente colocada (B).

5. Una vez ensamblada la jarra, póngala boca arriba.
6. Coloque la tapa con el tapón en la jarra de la licuadora.

 

Note: 

No enchufe el cable.

7.   Coloque la jarra en la base de la licuadora y verifique que esté 

encajada firmemente en su lugar. (La jarra no debe extenderse 

más de 1/8 de pulgada por encima del borde en la parte 
superior de la base.)

COMO USAR 

Este producto es para uso doméstico solamente.

PRIMEROS PASOS

•  Retire todo el material de embalaje, calcomanía adherida al producto, y labanda de 

plástico alrededor de la clavija.

•  Retire y conserve la literatura.
•  Por favor visite www.prodprotect.com/applica para registrar su garantía.
•  Lave todas las piezas removibles de acuerdo a las instrucciones en la sección de 

Cuidado y Limpieza.

B

A

C

Содержание BL2010BG

Страница 1: ...10 SPEED BLENDER LICUADORA DE 10 VELOCIDADES MÉLANGEUR DE 10 VITESSES Use Care Manual manual de uso y cuidado guide d utilisation et d entretien BL2010BPA ...

Страница 2: ... fire electric shock or injury Do not use outdoors Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven Keep hands and utensils out of container while blending to reduce the risk of severe injury to persons or damage to the blender A scraper may be used but must be used only when the blender is not running...

Страница 3: ... only by authorized service personnel ELECTRICAL CORD 1 A short power supply cord is provided to reduce the risk resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord 2 Extension cords may be used if care is exercised in their use 3 If a long detachable extension cord is used a The marked electrical rating of the power cord or extension cord should be at least as great as the electri...

Страница 4: ...art Bl2010WG 03 3 Measuring cup lid insert part Bl2010WG 01 4 Lid Part BL2010BP 02 5 Handle 6 Blender Base 7 Blade assembly Part BL2010WP 07 8 Gasket Part BL2010WP 05 9 Jar base Part BL2010BP 08 Product may vary slightly from what is illustrated 1 2 3 4 5 6 7 9 8 ...

Страница 5: ...ortant Do not remove the lid while the blender is running 8 When finished press the Pulse Off button Make sure blades have completely stopped before attempting to remove the blending jar from the base 9 To remove the jar grasp the handle and lift straight up Do not twist the jar 10 Remove lid to pour 11 Always unplug the appliance when not in use BLENDER JAR ASSEMBLY 1 Turn blending jar upside dow...

Страница 6: ... is completely dry Do not run for longer than 30 seconds Start blending on the lowest speed and then increase to a higher speed if necessary To stop blending press the OFF button at any time When blending hot liquids always let them cool at least 5 minutes before blending Before blending remove the lid cap and put it back with the opened side tilted away from you Cover lid with a cloth to avoid sp...

Страница 7: ...Beat eggs for omelets and custards HIGH 6 Puree Puree fruits and vegetables Blend protein drinks 7 Crumb Make cookie cereal and bread crumbs 8 Chop Chop fruits and vegetables Chop cooked meats Chop nuts coarse to fine 9 Liquefy Liquefy frozen drinks 10 Smoothies Ice Crush Crush ice Prepare smoothies and milkshakes RECIPE WILD BERRY YOGURT COOLER 2 cups pineapple juice 1 cup wild berry frozen yogur...

Страница 8: ...oughly STORAGE For convenient storage wrap the cord around the feet on the bottom of the blender base CARE AND CLEANING PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Jar bottom does not come off of jar A vacuum has been formed Place the jar on the blender and turn counter clockwise until jar is released from the bottom Liquid is leaking from bottom of jar Gasket is either missing or not in place correctly Check...

Страница 9: ...shed How do you get service Save your receipt as proof of date of sale Visit the online service website at www prodprotect com applica or call toll free 1 800 231 9786 for general warranty service If you need parts or accessories please call 1 800 738 0245 What does your warranty not cover Damage from commercial use Damage from misuse abuse or neglect Products that have been modified in any way Pr...

Страница 10: ...ecomendados por el fabricante pueden ocasionar incendio choque eléctrico o lesiones No use este aparato a la intemperie No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa ni del mostrador ni que toque las superficies calientes No coloque el aparato sobre ni cerca de las hornillas de gas o eléctricas ni adentro de un horno caliente Para reducir el riesgo de lesiones severas a las personas o daño ...

Страница 11: ...e piezas reparables por el consumidor Toda reparación se debe llevar a cabo únicamente por personal de servicio autorizado CABLE ELÉCTRICO 1 El producto debe proporcionarse con un cable corto para reducir el riesgo de enredarse o de tropezar con un cable largo 2 Se encuentran disponibles cables de extensión más largos que es posible utilizar si se emplea el cuidado debido 3 Si se utiliza un cable ...

Страница 12: ...N Bl2010WG 03 3 Tapón Pieza N Bl2010WG 01 4 Tapa Pieza N BL2010BP 02 5 Asa 6 Base de la licuadora 7 Cuchillas Pieza N BL2010WP 07 8 Junta Pieza N BL2010WP 05 9 Base de la jarra Pieza N BL2010BP 08 El producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado aquí 7 9 8 1 2 3 4 5 6 ...

Страница 13: ...a mientras la licuadora esté en funcionamiento 8 Al terminar pulse el botón de pulso apagado Pulse Off Asegúrese de que las cuchillas hayan parado por completo antes de intentar retirar la jarra de la base de la licuadora 9 Para retirar la jarra sujete el asa y sáquela en línea directa hacia arriba 10 Retire la tapa para verter 11 Desenchufe el aparato cuando no se vaya a utilizar ENSAMBLAJE DE LA...

Страница 14: ...ar a licuar comience con una velocidad baja y luego incremente a una más rápida si es necesario Para parar de licuar presione el botón de pulso apagado Pulse Off en cualquier momento Permita siempre que los ingredientes calientes se refresquen al menos 5 minutos antes de licuarlos Use solamente la velocidad más baja y no licue más de 21 2 a 3 tazas a la vez NO COLOQUE ninguno de estos ingredientes...

Страница 15: ...e Hacer puré Hacer puré de frutas y vegetales Mezclar bebidas de proteína 7 Crumb Desmigar Picar galletas cereales y hacer pan rallado 8 Chop Picar Picar frutas y vegetales Picar carnes cocinadas Picar nueces en trozos gruesos o finos 9 Liquefy Licuar Licuar bebidas congeladas 10 Smoothies Ice Crush Bebidas de frutas Triturar hielo Para triturar hielo Para preparar bebidas de frutas y batidos RECE...

Страница 16: ...ido y enjuague bien la jarra ALMACENAMIENTO Para un práctico almacenamiento enrolle el cable alrededor de los soportes en el inferior de la base de la licuadora CUIDADO Y LIMPIEZA PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN La jarra no se separa de la parte de abajo Se ha formado un vacío Coloque la jarra sobre la licuadora y gire contrario a las manecillas del reloj hasta que la jarra se separe de la parte d...

Страница 17: ...inda un producto de reemplazo similar que sea nuevo o que ha sido restaurado de fábrica Cómo se puede obtener asistencia Conserve el recibo original de compra Para servicio al cliente y para registrar su garantía visite www prodprotect com applica o llame al número 1 800 231 9786 para servicio al cliente Por favor llame al número del centro de servicio autorizado 1 800 738 0245 Qué no cubre mi gar...

Страница 18: ... Antonio Abad 2936 San Salvador El Salvador Tel 503 2284 8374 Guatemala MacPartes SA 3ª Calle 414 Zona 9 Frente a Tecun Tel 502 2331 5020 2332 2101 Honduras ServiTotal Contigua a Telecentro Tegucigalpa Honduras Tel 504 235 6271 México Articulo 123 95 Local 109 y 112 Col Centro Cuauhtemoc México D F Tel 01 800 714 2503 Nicaragua ServiTotal De semáforo de portezuelo 500 metros al sur Managua Nicarag...

Страница 19: ...vés Comercializado por Rayovac de México S A de C V Autopista México Querétaro No 3069 C Oficina 004 Colonia San Andrés Atenco Tlalnepantla Estado de México C P 54040 Mexico Tel 55 5831 7070 Servicio y Reparación Art 123 No 95 Col Centro C P 06050 Deleg Cuauhtemoc Servicio al Consumidor Venta de Refacciones y Accesorios 01 800 714 2503 Importado por Imported by RAYOVAC ARGENTINA S R L Humboldt 249...

Страница 20: ...20 www BlackAndDeckerAppliances com 2014 The Black Decker Corporation and Spectrum Brands Inc Middleton WI 53562 2014 9 17 129 ...

Отзывы: