background image

Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado. 

Este producto es para uso doméstico solamente.

PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS

PRIMEROS PASOS

•  Retire todo material de empaque y cualquier etiqueta 

adherida al producto.

•  Retire y conserve la literatura.
•  Por favor, visite www.prodprotect.com/blackanddecker para 

registrar su garantía.

•  Lave todas las piezas removibles según las instrucciones en la 

sección de CUIDADO Y LIMPIEZA de este manual. 

ENSAMBLAJE DE LA JARRA

1.   Voltee la jarra boca abajo y colóquela de forma plana sobre 

el mostrador o superficie de trabajo.

2. Coloque el montaje de cuchillas en la apertura inferior de la 

jarra con las cuchillas mirando hacia abajo. (A) 

Precaución: Las cuchillas tienen filo. Manéjelas con cuidado. 

3.  Coloque la base de la jarra sobre 

la jarra (A) y gírela hacia la 

derecha hasta que esté ajustada. 

Es importante que la base quede 

ajustada para evitar goteos durante el 

licuado.

4. Voltee la jarra ensamblada boca arriba.
5. Coloque la tapa de dos aperturas sobre 

la jarra.

6. Desenrolle el cable de alimentación del 

guardacable debajo de la base de la 

licuadora.

7. Coloque el ensamble de la jarra sobre 

la base de la licuadora.

8. La licuadora ya está lista para ser 

utilizada. 

1. 

 Tapa de doble apertura  

(pieza no. BL1250-01) 

2.  Boquilla vertedora
3.  Ranura para ingredientes
4.  Jarra licuadora  

 

 

(pieza no. BL1250-02)

5.  Asa
6.   Montaje de cuchillas 

(pieza no. BL1250-01)

7.   Base de la jarra  

(pieza no. BL1250-02)  

8.  Base
9.   Panel de control digital
10.    Tapa del vaso de porción 

individual portátil  

(pieza no. BL1250-03) 

11.   Vaso de porción individual  

(pieza no. BL1250-04)

12.   Guardacable (debajo de la base)

¿NECESITA AYUDA?

Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del 

centro de servicio que se indica para el país donde usted compró su producto. 

NO

 devuélva el 

producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado.
DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA

 

(No aplica en México, Estados Unidos y Canada)
¿Qué cubre la garantía?

•  La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra que no haya sido 

generado por el uso incorrecto del producto.

¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
•  Por dos años a partir de la fecha original de compra mientras que tenga una prueba de la 

compra.

¿Cómo se obtiene el servicio necesario?

•  Conserve el recibo original como comprobante de la fecha de compra, comuníquese con el 

centro de servicio de su país y haga efectiva su garantía si cumple lo indicado en el manual 

de instrucciones.

¿Cómo se puede obtener servicio?

•  Conserve el recibo original de compra.

•  Por favor llame al número del centro de servicio autorizado.
¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía?

•  Esta garantía le otorga derechos legales específicos y el consumidor podría tener otros 

derechos que varían de una región a otra.

¿Qué aspectos no cubre esta garantía?

•  Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales.

•  Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia.

•  Los productos que han sido alterados de alguna manera.

•  Los daños ocasionados por el uso comercial del producto.

•  Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra.

•  Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato.

•  Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del producto.

•  Los daños y perjuicios indirectos o incidentales.
¿Existen exclusiones de garantía adicionales?

•  Esta garantía no será válida donde exista oposición a EE.UU. y otras leyes aplicables, o 

donde la garantía sería prohibida bajo cualquier sanción económica, ley de control de 

exportación, embargo u otra medida comercial impuesta por los Estados Unidos u otras 

jurisdicciones aplicables. Esto incluye, sin limitación, cualquier reclamo de garantía que 

implique partes de, u de otro modo localizadas en, Cuba, Irán, Corea del Norte, Siria y la 

región disputada de Crimea.

GUÍA DE LAS VELOCIDADES Y FUNCCIÓNES

Función

Tipo de alimento

Ajuste de velocidad

1

Agitar

Mezclar

Hacer Migas

Preparar aderezos para 

ensaladas.

Mezclar ingredientes para 

alimentos horneados.

Hacer migas: galletica, 

cereal, pan.

Licúe en el vaso de porción 

individual.

2

Picar

Batir

Licuar

Picar frutas, vegetales.  

Batir crema o mantequilla. 

Licuar batidos, salsas.

3

Aderezos

Mezclas

Dips

Hacer puré de frutas y 

vegetales.

Licuar batidos de leche y 

malteadas.

Rallar quesos duros y coco.

Pulso/Triturar 

Hielo

Pulso 

Hielo

Presionar el botón de 

pulso hasta alcanzar la 

consistencia deseada.

Triturar hielo a una textura 

de nieve.

30 segundos

Batido Cremoso

Batidos Cremosos

Función preprogramada

Bebidas 

Congeladas

Margaritas 

Daiquirís

Función preprogramada

Mezclar/

Licuados

Mezclar

Licuados de leche

Función preprogramada

Por favor lea este instructivo antes de usar el producto.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Cuando se usan aparatos eléctricos, siempre se deben respetar las siguientes medidas básicas de seguridad:

•  Por favor lea todas las instrucciones.

•  A fin de protegerse contra el riesgo de un choque eléctrico, no sumerja el cable, los 

enchufes ni el aparato en agua ni en ningún otro líquido.

•  Todo aparato eléctrico usado en la presencia de los niños o por ellos mismos requiere la 

supervisión de un adulto.

•  Apague el aparato, luego desenchúfelo del tomacorriente cuando no esté en uso, antes 

de ensamblar o desensamblar las piezas y antes de limpiar. Para desenchufar, sujete 

firmemente el enchufe y hálelo fuera del tomacorriente. Nunca hale el cable para sacar el 

enchufe del tomacorriente.

•  Para desenchufar, sujete firmemente el enchufe y tire del mismo para sacar del 

tomacorriente. Nunca tire del cable de alimentación.

•  Evite el contacto con las piezas móviles. Cuando el aparato está en funcionamiento 

se debe mantener las manos, el cabello y la ropa, al igual que las espátulas y 

demás utensilios, alejados de los batidores para reducir el riesgo de lesiones a las 

personas y (o) daño a la batidora. 

•  No opere ningún aparato eléctrico con un cable o enchufe dañado, que presente 

un problema de funcionamiento o que se haya caído o dañado de manera alguna. 

Comuníquese con Servicio al Cliente al número de teléfono gratuito que aparece 

en la sección de garantía. Este aparato contiene marcas importantes en la clavija 

del enchufe. Ni el enchufe de accesorio ni el enchufe completo (si el enchufe está 

moldeado en el cable) puede ser reemplazado. Si se daña, el aparato debe ser 

reemplazado.

•  El uso de accesorios, incluyendo frascos para conservas, no recomendados por el 

fabricante del producto podría ocasionar incendio, descarga eléctrica o lesión personal.No 

use este aparato a la intemperie.

•  No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador.

•  No permita que el cable entre en contacto con ninguna superficie caliente, incluyendo la 

estufa.

•  Mantenga las manos y los utensilios fuera de la jarra cuando licue para reducir el 

riesgo de lesiones personales severas o causar daño a la licuadora. Una espátula 

puede ser utilizada, pero solo debe ser utilizada cuando la licuadora no esté 

funcionando. 

•  Las cuchillas están afiladas. Manéjelas con cuidado.

•  Para reducir el riesgo de lesión, nunca coloque el montaje de cuchillas en la base 

sin que la jarra esté instalada correctamente.

•  Siempre opere la licuadora con la tapa colocada en su lugar.

•  Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (incluyendo los niños) con 

su capacidad física, psíquica o sensorial reducida, o con falta de experiencia o sabiduria, a 

menos que sean supervisadas o hayan recibido instrucciones acerca del uso del aparato 

por una persona responsable de su seguridad.

•  Se debe asegurar la supervisión de los niños para evitar que usen el aparato como juguete.

•  La clasificación de potencia máxima para este producto fue obtenida con la 

jarra de vidrio licuadora. Otros accesorios recomendados podrían extraer 

considerablemente menos cantidad de potencia o electricidad.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.

Este aparato eléctrico es para uso doméstico solamente.

ENCHUFE POLARIZADO (Solamente los modelos de 120V)

Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que el otro). A fin de 

reducir el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe encaja en un tomacorriente polarizada 

en un solo sentido. Si el enchufe no entra en le tomacorriente, inviértalo y si aun así no encaja, 

consulte con un electricista. Por favor no trate de alterar esta medida de seguridad.

TORNILLO DE SEGURIDAD

Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar la remoción de la 

cubierta exterior del mismo. A fin de reducir el riesgo de incendio o de choque eléctrico, por 

favor no trate de remover la cubierta exterior. Este producto no contiene piezas reparables 

por el consumidor. Toda reparación se debe llevar a cabo únicamente por personal de 

servicio autorizado

CABLE ELÉCTRICO

1)  Un cable de alimentación corto es provisto para reducir los riesgos de enredarse o 

tropezar con un cable más largo.

2)  Existen cables de extensión disponibles y estos pueden ser utilizados si se toma el 

cuidado debido en su uso.

3) Si se utiliza un cable de extensión:

 

a)  La clasificación eléctrica marcada del cable de extensión debe ser, como mínimo, 

igual a la clasificación eléctrica del aparato; y

 

b)  El cable debe ser acomodado de manera que no cuelgue del mostrador o de la mesa 

para evitar que un niño tire del mismo o que alguien se tropiece sin darse cuenta.

Nota: Si el cable de alimentación está dañado, por favor llame al número del 

departamento de garantía que aparece en estar instrucciones.

USO DE SU LICUADORA

Importante: 

La licuadora siempre debe tener la tapa colocada en su lugar 

cuando está en uso.  

Precaución: 

No coloque la jarra en la base cuando la licuadora está en uso. 

1. Asegúrese de que el aparato esté apagado (OFF).
2. Coloque los ingredientes en la jarra. Para obtener mejores 

resultados, añada los ingredientes en el orden siguiente:

1. Líquidos 2. Polvos 3. Alimentos suaves 4. Alimentos duros 5. 

Cubos de hielo último

Consejo:

 Cuando utilice frutas congeladas, no es necesario añadir hielo.

3.  Coloque la tapa sobre la jarra; asegúrese de que la boquilla 

vertedora y la ranura para los ingredientes estén cerradas. 

4.  Enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente. Presione 

el botón de encendido/apagado (ON/OFF). La luz digital debe 

iluminarse de un color sólido para indicar que la licuadora está 

en el modo de espera (STANDBY). Después de 2 

½

 minutos, 

la unidad se apagará automáticamente si no se ha presionado 

ningun botón.  

Nota:

 No deje la licuadora desatendida cuando esté en uso. Cuando 

utilice alimentos duros, tal como el hielo o el queso, mantenga una mano 

sobre la tapa para mantener la licuadora en su lugar. 

5.  Seleccione la velocidad que mejor se acomoda a la tarea que desee 

realizar (consulte la TABLA DE VELOCIDADES).

Importante: 

No mantenga presionado el botón de velocidad. 

Simplemente presione la velocidad deseada, observe y presione 

el botón de encendido/apagado (ON/OFF) cuando se alcanza la 

consistencia deseada. Mantener el botón presionado por más de 30 

segundos, causará que la licuadora se apague. La unidad debe estar 

apagada para su reinicio. 

6.  Para licuar mezclas espesas, tal como batidos de frutas y de 

leche, use el botón de pulso/triturar hielo (PULSE/Ice Crush) 

por varios segundos y luego suéltelo. Repita para mezclar los 

ingredientes y luego haga funcionar continuamente hasta que los 

•  Para licuar ingredientes calientes, abra la ranura para los 

ingredientes. Cubra la tapa con un paño para evitar salpicaduras y 

use la velocidad 1. No licue más de 2 

½

 a 3 tazas a la vez. 

•  Siempre utilice la licuadora on la tapa colocada en la jarra.
•  No almacene alimentos en la jarra.
•  No llene la licuadora en exceso (la licuadora funciona más eficiente 

con cantidades menores).

NO INTRODUZCA NINGUNO DE ESTOS PRODUCTOS EN LA 

LICUADORA:

•  Pedazos grandes de alimentos congelados 
•  Alimentos duros como nabos, boniatos/batatas o papas 
• Huesos 
•  Salami o chorizo curado 
•  Líquidos hirviendo (deje enfriar 5 minutos antes de verter en la 

jarra)

•  Claras de huevo
• Masa
• Carnes

CUIDADO Y LIMPIEZA

Este producto no contiene piezas que puedan ser reparadas por el 

consumidor. Para servicio, acuda a personal de servicio calificado.

1.  Antes de limpiar, apague y desenchufe el aparato.
2.  Alce la jarra por el asa, fuera de la base.
3.  Retire la jarra girándola hacia la izquierda hasta que se afloje.
4.  Retire el ensamble de cuchillas.

Precaución: Las cuchillas están afiladas. Manéjelas con cuidado.

5.  Retire la tapa.
6.  Lave las piezas removibles, incluyendo el vaso personal y la mini 

jarra a mano o en la máquina lavaplatos. Coloque la jarra en la 

rejilla inferior y el resto de las piezas sólo en la rejilla superior.

CONSEJOS DE LIMPIEZA:

•  Para una limpieza rápida, combine 1 taza de agua caliente y una 

gota de detergente líquido para fregar en la jarra.

•  Tape y licúe en la velocidad 2 por un aproximado de 30 

segundos.

•  Deseche la mezcla de líquido y enjuáguela bien.

Importante:

•  No coloque las piezas de la jarra en líquidos que están hirviendo.
•  No sumerja la base en ningún líquido. Limpie la base con un 

paño húmedo y séquela por completo.

•  Remueva las manchas difíciles frotandolas con un paño húmedo 

y un limpiador que no sea abrasivo.

 

Nota:

 Si los líquidos se derraman sobre la base, límpiela con un 

paño húmedo y séquela por completo. No use almohadillas de 

metal o limpiadores ni en las piezas ni en el acabado.

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS/FALLAS

PROBLEMA

CAUSA POSIBLE

SOLUCIÓN

Todas las luces LED 

están parpadeando 

rápidamente.

La licuadora se 

sobrecalentó o el 

botón se ha mantenido 

presionado por más de 

30 segundos.

Es necesario reajustar el 

aparato. Desenchúfelo para 

reajustarlo. Deje que el aparato 

se enfríe por lo menos 20 

minutos.

La licuadora para de 

funcionar y cambia 

al modo de espera.

Tiempo de licuado 

excede 2.5 minutos.

Vuelva a seleccionar la 

velocidad adecuada para activar 

la licuadora.

La licuadora está 

teniendo dificultad 

para licuar.

La mezcla está 

demasiado espesa o una 

burbuja de aire se ha 

formado entre la mezcla 

y la cuchilla.

Apague la licuadora. Utilice una 

espátula de goma para raspar 

los lados de la jarra y volver a 

distribuir la mezcla, empujando 

los ingredientes hacia las cuchillas. 

Añada más líquido, si es necesario.

 

-  Bebidas congeladas: Perfecto para bebidas congeladas clásicas 

como las Margaritas con pequeños cristales de hielo.

 

-  Agitar/Mezclar: Cree deleites de hielo, espesos, suaves y 

cremosos o use para combinar otros ingredientes. 

USO DEL VASO DE PORCIÓN INDIVIDUAL 

Precaución:

 No licue ingredientes calientes en el vaso personal. 

1.   Cologe el vaso de porción individual sobre una superficie plana 

con el extremo abierto mirando hacia arriba. Llene el vaso con 

los ingredientes. No llene de ingredientes pasado de la línea de 

llenado Max. 

Nota:

 Para mejores resultados, añada los ingredientes en el orden 

siguiente:

1. Líquidos 2. Polvos 3. Alimentos suaves 4. Alimentos duros 5. 

Cubos de hielo último

2.   Coloque el montaje de cuchillas en la apertura del vaso con las 

cuchillas hacia abajo.

3.   Coloque la base del vaso sobre el vaso y gire hacia la derecha 

hasta que esté ajustada. Es importante adjustar la base para 

prevenir goteos durante el licuado.

4.  Voltee el vaso boca abajo y colóquelo en la base de la licuadora.
5.   Seleccione la velocidad 1 ó use la función de pulso/triturar hielo 

(PULSE/Ice Crush) para licuar a la consistencia deseada. Mientras 

licúa, mantenga una mano sujetando el va so personal.

6.   Una vez que haya terminado el ciclo de licuado, retire el vaso 

alzándolo fuera de la base. Voltee el vaso y colóquelo sobre una 

superficie plana. 

Nota: 

Siempre asegúrese de que las cuchillas se hayan detenido 

completamente antes de retirar el vaso.

Importante: 

Si el vaso se traba en la base o comienza a aflojarse de la 

base, siga estos pasos:

a.  Desenchufe la unidad.

b.  Gire el vaso hacia la derecha para ajustarlo en la base

alimentos alcancen la consistencia deseada. El soltar el botón 

de pulso detiene el licuado y la unidad regresa al modo de 

espera (STANDBY). Usted puede usar una espátula o un utensilio 

para mover los ingredientes y la mezclas espesas alrededor 

del interiror de la jarra, pero sólo después de haber detenido el 

funcionamiento de la licuadora. Apague la licuadora antes de usar 

un utensilio.  

7.  Abra la ranura para ingredientes para añadir los ingredientes 

mientras la licuadora está funcionando. Deje caer los 

ingredientes a través de la apertura.

Importante:

 No retire la tapa mientras la licuadora esté funcionando. 

8.  Cuando haya terminado, presione el botón de encendido/

apagado (ON/OFF) para detener el ciclo de licuado. Asegúrese 

de que las cuchillas se hayan detenido completamente antes 

de intentar retirar la jarra de la base (consulte la Tabla de 

Resolución de Problemas si tiene algún problema).

9.   Presione el botón de encendido/apagado (ON/OFF) para 

apagar y desenchufar la licuadora. 

10.  Para retirar la jarra, sujete firmemente el asa y álcela.
11.   Abra la boquilla vertedora para servir.

Nota:

 La unidad se apagará después de 2 

½

 minutos de Inactividad.

12.  Siempre desenchufe el aparato cuando no esté en uso. 

USO DE LAS FUNCIONES PREPROGRAMA-

DAS 

•  Llene la jarra ensamblada con los ingredientes deseados. 
•  Coloque la jarra de dos aperturas sobre la jarra.
•  Coloque la jarra sobre la base.
•  Presione el botón preprogramado deseado. La licuadora licuará 

y mezclará las siguientes recetas con solo presionar un botón:

 

-  Batido cremosos: 30 segundos para licuar frutas y vegetales 

a una consistencia suave.

7.    Retire la base del vaso girándolo hacia la izquierda. Luego retire 

cuidadosamente el montaje de cuchillas.

8.   Coloque la tapa del vaso sobre el vaso y disfrute de sus deliciosas 

bebidas en el camino. 

Precaución: Las cuchillas tienen filo. Manéjelas con cuidado. 

CONSEJOS Y TRUCOS PARA LICUAR 

•  Corte los alimentos en trozos de no más de 

¾

 de pulgada antes de 

introducirlos en la licuadora.

•  A la hora de preparar alimentos con diferentes tipos de ingredientes, 

vierta siempre los ingredientes líquidos en primer lugar.

•  Si los ingredientes salpican en las paredes de la jarra o si la mezcla es 

demasiado espesa, presione el botón de encendido/apagado (ON/

OFF) para apagar el aparato. Retire la tapa y use una espátula de 

plástico para raspar las paredes de la jarra y redistribuir los alimentos 

empujándolos hacia las cuchillas. Vuelva a colocar la tapa y continue 

licuando. 

•  Para hacer migas de pan o mezclar ingredientes secos, asegúrese de 

que la jarra y el ensamble de cuchillas estén completamente secos.  

•  La función de pulso/triturar hielo (PULSE/Ice Crush) ayuda cuando 

es necesario usar impulsos cortos de potencia, como cuando se 

está preparando batidos espesos o licuados de leche. No use la 

función de pulso por más de 10 segundos a la vez. Suelte el botón 

de pulso/triturar hielo (PULSE/Ice Crush) regularmente; permita 

que la licuadora descanse por un momento, luego continue su 

funcionamiento.  

•  No haga funcionar la licuadora por mas de 1 

½

 minutos al mismo 

tiempo.

•  No use la licuadora si la jarra está astillada o rajada.
•  Sirve de ayuda empezar el proceso de batido en la velocidad más 

baja y, si fuera necesario, ir aumentado la velocidad de manera 

progresiva.

•  Para detener el ciclo de licuado en el momento deseado, presione el 

botón de encendido/apagado (ON/OFF). 

PÓLIZA DE GARANTÍA (VÁLIDA SÓLO PARA MÉXICO)

Duración 
Spectrum Brands de México, SA de CV garantiza este producto por 2 años a partir de la fecha original de 

compra.
¿Qué cubre esta garantía?
•  Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la mano de obra contenidas 

en este producto.

•  Requisitos para hacer válida la garantía

•  Para reclamar su Garantía deberá presentar al Centro de Servicio Autorizado la póliza sellada por el 

establecimiento en donde adquirió el producto. Si no la tiene, podrá presentar el comprobante de 

compra original.

¿Donde hago válida la garantía?
•  Llame sin costo al teléfono 

01 800 714 2503

, para ubicar el Centro de Servicio Autorizado más cercano 

a su domicilio en donde usted podrá encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios.

Procedimiento para hacer válida la garantía

Acuda al Centro de Servicio Autorizado con el producto con la póliza de Garantía sellada o el comprobante 

de compra original, ahí se reemplazará cualquier pieza o componente defectuoso sin cargo alguno para el 

usuario final. Esta Garantía incluye los gastos de transportación que se deriven de su cumplimiento.
Excepciones
Esta Garantía no será válida cuando el producto:
A) Se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales.
B)  No hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso  

que le acompaña.

C)  Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas  

no autorizadas por Spectrum Brands de México, SA de CV.

Nota: Usted podra encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios en los centros de servicios 

autorizados. Esta garantía incluyen los gastos de transportación que se deriven de sus cumplimiento dentro 

de sus red de servicio.
¿Existen exclusiones de garantía adicionales?

•  Esta garantía no será válida donde exista oposición a EE.UU. y otras leyes aplicables, o donde la 

garantía sería prohibida bajo cualquier sanción económica, ley de control de exportación, embargo u 

otra medida comercial impuesta por los Estados Unidos u otras jurisdicciones aplicables. Esto incluye, 

sin limitación, cualquier reclamo de garantía que implique partes de, u de otro modo localizadas en, 

Cuba, Irán, Corea del Norte, Siria y la región disputada de Crimea.

RECETAS

BATIDO CREMOSO CLÁSICO   

Prepara 6 (1 taza) porciones

½

 tazas de jugo de manzana

2 plátanos medianos

1

/

3

 tazas de fresas enteras, congeladas

Coloque los ingredientes en la licuadora en el orden en que 

aparecen arriba. Tape la licuadora y licúe por 15 segundos o 

hasta que la consistencia esté suave.

Consejo: Sustituya el jugo de manzana con jugo de naranja.

MARGARITA CONGELADA FÁCIL DE PREPARAR   

Prepara 6 

porciones.

½

 taza de licor con sabor a naranja

1 taza de tequila
1 (6 onzas) lata de mezcla de gaseosa con sabor a lima

4 tazas de cubos de hielo
Coloque los ingredientes en la licuadora con los líquidos primero 
y los cubos de hielo último. Licúe en la función AUTO, velocidad 1. 
Sirva con rodajas de lima, si lo desea.

Batido de Vainilla Malteada   

Prepara 4 (1 taza) porciones.

4 bolas grandes de helado de vainilla
1 taza de leche fría

¼

 taza de polvo de leche malteada

1 cucharadita de extracto de vainilla
Coloque los ingredientes en la jarra de la licuadora en el orden en 
que aparecen arriba; tape. Licúe en la funciún AUTO, velocidad 1.

Consejo: Sustituya el helado de vainilla con su helado favorito.

1

2

4

3

9

7

8

12

6

5

10

11

NEED HELP? 

For service, repair or any questions regarding your appliance, please call our Customer 

Service Line at 1-800-465-6070. Please 

DO NOT

 return the product to the place of purchase. 

Also, please 

DO NOT

 mail product back to manufacturer, nor bring it to a service center. 

You may also want to consult the website listed on the cover of this pamphlet.

Warranty Information 

(Applies only in the United States and Canada)
What does it cover?

•  Any defect in material or workmanship provided; however, Spectrum Brands’ liability will 

not exceed the purchase price of product.

For how long?

•  Two years from the date of original purchase with proof of such purchase.

What will we do to help you?

•  Provide you with a reasonably similar replacement product that is either new or factory 

refurbished.

How do you get service?

•  Save your receipt as proof of date of sale.

•  Visit the online service website at www.prodprotect.com/blackanddecker, or call toll-free 

1-800-465-6070

, for general warranty service.

•  If you need parts or accessories, please call 

1-800-738-0245

.

How does state law relate to this warranty?

•  This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights that vary 

from state to state or province to province.

What does your warranty not cover?

•  Damage from commercial use

•  Damage from misuse, abuse or neglect

•  Products that have been modified in any way

•  Products used or serviced outside the country of purchase

•  Glass parts and other accessory items that are packed with the unit

•  Shipping and handling costs associated with the replacement of the unit

•  Consequential or incidental damages (Please note, however, that some states do not 

allow the exclusion or limitation of consequential or incidental damages, so this limitation 

may not apply to you.)

Are there additional warranty exclusions?

•  This warranty shall not be valid where it is contrary to U.S. and other applicable 

laws, or where the warranty would be prohibited under any economic sanctions, 

export control laws, embargos, or other restrictive trade measures enforced 

by the United States or other applicable jurisdictions. This includes, without 

limitation, any warranty claims implicating parties from, or otherwise located in, 

Cuba, Iran, North Korea, Syria and the disputed Crimea region.

Argentina 

Atención al consumidor 

0800 444 7296 

Horario de atención:  

Lunes a viernes de 9 a 13 hs  

y de 14.30 a 17 hs. 

email: servicios@spectrumbrands.

com 

Humboldt 2495 piso 3 

C.A.B.A. – Argentina

Chile 

Servicios Tecnico Hernandez. 

Av. Providencia 2529, Local 26. 

Santiago-Chile. 

Tlf: 56 222333271 

Email: servicioblackanddecker 

@gmail.com

Colombia 

Spectrum Brands Corp, S.A.S. 

Transversal 23 #97-73

Oficinas 403-404-405,

Bogotá, Colombia

Línea Servicio al Cliente:  

018000510012
Costa Rica 

Aplicaciones Electromecanicas 

Calle 22 y 24 en Avenida 3 BLV de 

la torre Mercedes Benz 

200 mts norte y 50 mts este 

San José, Costa Rica 

Tel. (506) 2257-5716

Ecuador 

Servicio Master 

Dirección: Capitán Rafael 

Ramos OE 1-85 y Galo plaza lasso. 

Tel (593) 2281-3882 /  

2240-9870 

El Salvador 

Sedeblack 

Calle San Antonio Abad, Colonia 

Lisboa 

No 2936 

San Salvador, Depto. de San 

Salvador 

Tel. (503) 2284-8374

Guatemala 

Kinal 

17 avenida 26-75, zona 11 Centro 

comercial Novicentro, 

Local 37 - Ciudad 

Guatemala 

Tel. (502)-2476-7367

Honduras 

Serviteca 

San Pedro Sula, B Los Andes, 2 

calle-entre 11-12 Avenida 

Honduras 

Tel. (504) 2550-1074

México 

Articulo 123 # 95 Local 109 y 112 

Col. Centro, Cuauhtemoc, 

México, D.F. 

Tel. 01 800 714 2503

Nicaragua 

LRM ELECTRONICA 

Managua - Sinsa Altamira 1.5 

kilómetros al norte 

Nicaragua 

Tel. (505) 2270-2684

       

Panamá 

Supermarcas 

Centro comercial El dorado, Plaza 

Dorado, Local 2. 

Panama 

Tel. (507) 392-6231

Perú 

Servicio Central Fast Service 

Av. Angamos Este 2431 

San Borja, Lima Perú 

Tel. (511) 2251 388

Puerto Rico 

Buckeye Service 

Jesús P. Piñero #1013 

Puerto Nuevo, SJ PR 00920 

Tel.: (787) 782-6175

Republica Dominicana 

Prolongación Av. Rómulo 

Betancourt 

Zona Industrial de Herrera 

Santo Domingo, República 

Dominicana 

Tel.: (809) 530-5409

Venezuela 

Inversiones BDR CA 

Av. Casanova C.C. 

City Market Nivel Plaza Local 153 

Diagonal Hotel Melia, 

Caracas. 

Tel. (582) 324-0969

Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva 

la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado.

Отзывы: