background image

12

• Lisez toutes les instructions.

• Pour éviter tout risque de choc électrique, ne 

mettez pas la base du mélangeur, le cordon ou 

la fiche dans l’eau ou tout autre liquide.

• Une surveillance étroite est nécessaire lorsque 

l’appareil est utilisé par ou près des enfants.

• Débrancher l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé, 

et avant l’assemblage et le nettoyage.

• Évitez tout contact avec les pièces mobiles.

• Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le 

cordon est abîmé, qui présente un problème 

de fonctionnement, qui est tombé par terre ou 

qui est endommagé de quelque façon que ce 

soit. Communiquer avec le Service de soutien 

à la clientèle au numéro sans frais indiqué à la 

section « Garantie ». D’importantes indications 

sont inscrites sur la lame de la fiche de cet 

appareil. La fiche de branchement ou l’ensemble 

du cordon (si la fiche est moulée à même le 

cordon) ne peuvent pas être remplacés. S’il est 

endommagé, l’appareil doit être remplacé.

• L’utilisation d’accessoires, y compris les bocaux 

de conserve, non recommandés ou vendus par 

le fabricant de l’appareil peut provoquer un 

incendie, de choc électrique ou de blessure.

• Ne pas utiliser à l’extérieur.

• Ne pas laisser pendre le cordon sur le bord 

d’une table ou d’un comptoir ni le laisser entrer 

en contact avec une surface chaude.

• Gardez les mains et les ustensiles hors du 

contenantl tout en mélangeant afin de réduire 

le risque de blessures graves ou de dommages 

au mélangeur. Un grattoir peut être utilisé, mais 

doit être utilisé uniquement lorsque l’appareil ne 

fonctionne pas.

• Les lames sont tranchantes. Manipuler avec 

précaution.

• Pour réduire le risque de blessures, ne jamais 

placer les lames d’assemblage de coupe sur la 

base sans fixer le récipient convenablement.

• Toujours faire fonctionner le mélangeur avec le 

couvercle en place.

• Ne pas mélanger de liquides chauds. 

• Ne pas utiliser l’appareil à d’autres fins que 

celles prévues. 

• Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé 

par des personnes (notamment des enfants) 

dont les capacités physiques, sensorielles 

ou mentales sont réduites ou qui manquent 

d’expérience ou de connaissances, à moins 

qu’elles ne soient supervisées ou dirigées par 

une personne responsable de leur sécurité 

pendant l’utilisation.

• Les enfants doivent être supervisés afin d’éviter 

qu’ils ne jouent avec l’appareil.

• Ne pas placer l’appareil sur le dessus ou près 

d’un élément chauffant électrique ou à gaz ni 

dans un four. 

• Ne pas utiliser si les lames sont endommagées. 

VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION. 

IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ.

Lorsqu’on utilise des appareils électriques, il faut toujours respecter certaines règles de 

sécurité fondamentales, notamment les suivantes : 

CONSERVER CES MESURES

Cet appareil est conçu pour un usagedomestique seulement.

FICHE POLARISÉE  

Cet appareil est doté d’une fiche polarisée 

(l’une des broches est plus large que 

l’autre). Afin de réduire les risques de chocs 

électriques, la fiche se branche dans une 

prise polarisée dans un sens seulement. Si la 

fiche n’entre pas complètement dans la prise, 

tourner la fiche. Si la fiche n’entre toujours 

pas, communiquer avec un électricien 
qualifié. Ne pas tenter de modifier la fiche.

VIS INDESSERRABLE

Avertissement :

 Cet appareil comporte 

une vis inviolable prévenant le retrait du 

boîtier externe. Pour réduire les risques 

d’incendie ou de choc électrique, ne pas 

tenter de retirer le boîtier externe. L’appareil 

ne contient aucune pièce réparable par 

l’utilisateur. Les réparations doivent être 

effectuées par un technicien autorisé 

seulement.  

CORDON D’ALIMENTATION

a) Un cordon d’alimentation court est fourni 

pour éviter qu’un cordon long s’emmêle ou 

fasse trébucher.

b) Des rallonges électriques sont disponibles 

et peuvent être utilisées avec prudence.

c) En cas d’utilisation d’une rallonge :

1) Le calibre indiqué de la rallonge doit être au 

moins aussi élevé que celui de l’appareil,

2) si l’appareil est mis à la terre, la rallonge 

doit être de type mise à la terre avec 3 

broches; et

3) le cordon électrique doit être disposé de 

façon à ce qu’il ne pende pas du comptoir 

ou de la table, qu’il ne soit pas à la portée 

des enfants et qu’il ne fasse pas trébucher.

Remarque :

 Si le cordon d’alimentation est 

endommagé, veuillez communiquer avec le 

Service de la garantie dont les coordonnées 
figurent dans les présentes instructions. 

BL1300DGC-P_IB_22534.indd   12

4/25/18   1:32 PM

Содержание BL1300DGC-P

Страница 1: ... GRANDE PUISSANCE DIGITAL BLENDER WITH QUIET TECHNOLOGY MÉLANGEUR NUMÉRIQUE À TECHNOLOGIE SILENCIEUSE use and care manual guide d utilisation et d entretien BL1300DGC P BL1300DGC P_IB_22534 indd 1 4 25 18 1 32 PM ...

Страница 2: ... avez des questions ou des préoccupations à propos de votre nouveau produit veuillez communiquer avec notre Service à la clientèle au 1 800 465 6070 États Unis et Canada Veuillez ne pas rapporter le produit au magasin Thank you for your purchase Merci de votre achat www prodprotect com blackanddecker www BlackAndDeckerAppliances com BL1300DGC P_IB_22534 indd 2 4 25 18 1 32 PM ...

Страница 3: ... a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven Do not operate with damaged blades PLEASE READ AND SAVE THIS USE AND CARE BOOK IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances always follow basic safety precautions to reduce the risk of fire electric...

Страница 4: ...d Part BL1550 03 11 Single serve jar Part BL1550 04 12 Cord storage under base Product may vary slightly from what is illustrated Congratulations on your purchase of the BLACK DECKER PowerCrush Digital Blender with Quiet Technology From delicious smoothies to creamy soups the PowerCrush blender s powerful motor and unique QuadPro blade design work together to ensure outstanding blending and crushi...

Страница 5: ...kwise until tight It is important to tighten to avoid leaking while blending 4 Turn assembled jar right side up 5 Place the dual opening lid on blender jar 6 Uncoil power cord from storage area under the blender base 7 Place the jar assembly on blender base B 8 Blender is now ready for use USING YOUR BLENDER Important Appliance should always have lid in place when in use Caution Do not place blend...

Страница 6: ...ly after stopping the blender Turn the blender OFF before using a utensil 7 Open the ingredient slot to add ingredients while the blender is running Drop ingredients through the opening C Important Do not remove the lid while the blender is running 8 When finished press ON OFF to stop blending Make sure blades have completely stopped before attempting to remove the blending jar from the base refer...

Страница 7: ...ing before removing jar Important If the jar gets stuck on the blending base or begins to loosen from the jar base follow these steps a Unplug the unit b Turn the jar clockwise to tighten jar onto the jar base 7 Remove the jar base from the single serve jar by turning counterclockwise Then carefully remove blade assembly 8 Place the single serve jar drinking lid on the single serve jar and enjoy y...

Страница 8: ...blending jar Do not overfill the blender the blender is more efficient with less rather than more DO NOT USE BLENDER TO BLEND Large pieces of frozen foods Tough foods such as raw turnips sweet potatoes and potatoes Bones Hard salami pepperoni Boiling liquids cool for 5 minutes before place in blending jar Egg whites Dough Meats SPEED AND FUNCTION CHART Setting Function Food Type Notes 1 Stir Mix C...

Страница 9: ...g jar Cover and blend on Speed 2 for about 30 seconds Discard liquid and rinse thoroughly Important Do not place the jar parts in boiling liquids Do not immerse the base in liquid Wipe the base with a damp cloth and dry thoroughly Remove stubborn spots by rubbing with a damp cloth and nonabrasive cleaner Note If liquids spill onto the base wipe with a damp cloth and dry thoroughly Do not use rough...

Страница 10: ...tequila 1 6 oz can frozen limeade mix 4 cups ice cubes Place ingredients in blender with liquids first and ice last cover Blend on AUTO setting 1 Serve with lime wedges if desired Makes 6 servings VANILLA MALTED MILKSHAKE 4 large scoops Vanilla Ice cream 1 cup cold milk cup malted milk powder 1 tsp vanilla extract Place ingredients into blender jar in order shown above cover Blend on AUTO setting ...

Страница 11: ...lar replacement product that is either new or factory refurbished How do you get support Save your receipt as proof of date of sale Visit the online service website at www prodprotect com blackanddecker or call toll free 1 800 465 6070 for general warranty service If you need parts or accessories please call 1 800 738 0245 What does my warranty not cover Damage from commercial use Damage from misu...

Страница 12: ...onnaissances à moins qu elles ne soient supervisées ou dirigées par une personne responsable de leur sécurité pendant l utilisation Les enfants doivent être supervisés afin d éviter qu ils ne jouent avec l appareil Ne pas placer l appareil sur le dessus ou près d un élément chauffant électrique ou à gaz ni dans un four Ne pas utiliser si les lames sont endommagées VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE GUI...

Страница 13: ...ique 10 Couvercle du récipient à portion individuelle pièce no BL1550 03 11 Récipient à portion individuelle pièce no BL1550 04 12 Range cordon sous le socle Félicitations pour votre achat du mélangeur numérique Grande Puissance à technologie silencieuse de BLACK DECKERMC Que vous prépariez des frappés aux fruits délicieux ou des soupes crémeuses le puissant moteur et la lame QuadPro unique de ce ...

Страница 14: ...ns le sens horaire jusqu à ce qu elle soit bien fixé Il est important de bien serrer la base pour éviter toute fuite pendant l utilisation 4 Remettre le récipient assemblé à l endroit 5 Placer le couvercle à deux ouvertures sur le récipient 6 Dérouler le cordon d alimentation situé sous le socle du mélangeur 7 Déposer le récipient assemblé sur le socle du mélangeur B et tourner dans le sens horair...

Страница 15: ...nt DEL clignotera rapidement Débrancher l appareil pour le réinitialiser 6 Dans le cas de mélanges épais comme les frappés aux fruits ou les laits frappés appuyer sur le bouton PULSE ICE CRUSH impulsion broyage de glaçons pendant quelques secondes puis le relâcher Répéter l opération pour mélanger les ingrédients puis continuer jusqu à ce que les aliments atteignent la consistance désirée Lorsque ...

Страница 16: ...tas composées de petits cristaux de glace SHAKE mélanges frappés délices glacés épais lisses et crémeux ou combinaison d autres ingrédients UTILISATION DU RÉCIPIENT À PORTION INDIVIDUELLE Remarque Ne pas mélanger de liquides chauds dans le récipient à portion individuelle 1 Placer le récipient à portion individuelle sur une surface plane l ouverture vers le haut Remplir le récipient avec les ingré...

Страница 17: ...nt de les mettre dans le mélangeur Au cours de la préparation d aliments nécessitant l ajout de plusieurs ingrédients différents s assurer de toujours verser les liquides en premier Si les ingrédients éclaboussent les parois du récipient ou si le mélange est très consistant appuyer sur le bouton ON OFF marche arrêt pour arrêter l appareil Retirer le couvercle et à l aide d une spatule en caoutchou...

Страница 18: ...r avec le couvercle en place sur le récipient Ne pas conserver d aliments dans le récipient Ne pas trop remplir le récipient le mélangeur fonctionne mieux lorsqu il contient peu d aliments que lorsqu il en contient beaucoup NE PAS UTILISER L APPAREIL POUR MÉLANGER de gros morceaux d aliments congelés des aliments durs comme des navets des patates douces et des pommes de terre crus des os du salami...

Страница 19: ...ction préprogrammée Boissons glacées Margaritas Daiquiris Fonction préprogrammée Shake Malaxer Laits frappés Fonction préprogrammée ENTRETIEN ET NETTOYAGE Cet appareil ne contient aucune pièce réparable par l utilisateur En confier la réparation à un technicien qualifié 1 Avant de nettoyer l appareil l arrêter et le débrancher 2 Pour retirer l assemblage du récipient saisir la base et la poignée d...

Страница 20: ...t nettoyant non abrasif Remarque Si des liquides sont renversés sur le socle du mélangeur essuyer avec un linge humide et bien sécher Ne pas utiliser de tampons à récurer ni de produits nettoyants abrasifs sur les pièces ou la surface de l appareil DÉPANNAGE Problème Cause possible Solution Le voyant DEL clignote rapidement L appareil surchauffe ou le bouton a été maintenu enfoncé plus de 30 secon...

Страница 21: ...175 ml 6 oz de limonade surgelée 500 ml 4 tasses de glaçons Mettre les ingrédients dans le mélangeur les liquides d abord puis les glaçons couvrir Mélanger en utilisant le réglage automatique 1 Servir avec des quartiers de lime si désiré Donne 6 portions LAIT FRAPPÉ MALTÉ À LA VANILLE 4 grosses boules de crème glacée à la vanille 250 ml 1 tasse de lait froid 60 ml tasse de lait malté en poudre 5 m...

Страница 22: ... comme preuve de la date d achat Visiter notre site web au www prodprotect com blackanddecker ou composer sans frais le 1 800 465 6070 pour obtenir des renseignements généraux relatifs à la garantie On peut également communiquer avec le service des pièces et des accessoires au 1 800 738 0245 Qu est ce que la garantie ne couvre pas Des dommages dus à une utilisation commerciale Des dommages causés ...

Страница 23: ...art toléré 120V 60Hz 4 1A 2018 The Black Decker Corporation and Spectrum Brands Inc Middleton WI 53562 BLACK DECKER and the BLACK DECKER logos and product names are trademarks of The Black Decker Corporation used under license All rights reserved BLACK DECKER et les logos et noms de produits BLACK DECKER sont des marques de commerce de The Black Decker Corporation utilisées sous licence Tous droit...

Страница 24: ...24 T22 5004143 A 22534 www BlackAndDeckerAppliances com BL1300DGC P_IB_22534 indd 24 4 25 18 1 32 PM ...

Отзывы: