background image

4

ENGLISH

(Original instructions)

5

ENGLISH

(Original instructions)

u

 

Insert the support brackets (1) into the square holes at 

both ends of the stand, Figure C.

u

 

Place and tighten the adjustment screws (2) at both ends 

of the stand, Figure C.

Attaching the mitre saw with supporting arms to 

stand (Fig. D, E, F & G)

Prepare supporting arms (Fig. D)

u

 

Insert two M8 x 60 Bolts (9) into each mounting brackets.

Warning

 Turn off tool switch and disconnect power before 

mounting to the stand. Unintended startup during assembly 

can cause injury.

To ensure balance and stability when using the saw, all four 

corners of the saw must be bolted to the mounting arms 

before use. Make sure bolts do not extend above the table of 

the mitre saw.

Attaching mitre saw to supporting arms (Fig. D, E)

The saw base has four holes that line up with the slots in the 

mounting brackets. See Figure E.

Warning!  Ensure that the handles (5a) of the mounting 

brackets (5) are positioned to the rear of the mitre saw.

u

 

Place the mounting brackets downward.

u

 

Lift one side of the saw and place a mounting bracket 

underneath, aligning the socket head cylinder cap screws 

with mitre saw mounting holes, as shown in figure E.

u

 

Seat the mitre saw onto the mounting bracket, feeding the 

socket head cylinder cap screws through each mounting 

hole.

u

 

Use a plain washer and nut (11) to hold in position.

u

 

Repeat the above 4 steps to install second bracket to the 

other side of the saw.

u

 

Make sure the brackets are parallel to each other. Use the 

provided socket (10) to loosely fasten each nut.  

Alternatively you can use an adjustable wrench..

Attaching the mitre saw and bracket assembly to 

stand (Fig. F & G)

u

 

Lift the saw and bracket assembly, allowing the assembly 

to tilt slightly toward your body.

u

 

When the the bracket assembly is tilted toward you, hook 

its front edge onto the front rail of the stand, see Figure F.

Warning

 To avoid serious injury, before seating the rear 

end of the bracket, make sure the curved front edge of the 

mounting bracket are securely seated over the front rail . 

Failure to do so could cause you to lose control of the saw 

mounting assembly. 

u

 

Lower the bracket assembly, allowing its rear edge to fully 

seat over the rear rail, Figure G.

Note:

 Use one hand to hold the mounting bracket assembly 

until both levers are securely locked.

u

 

Check position and adjust if necessary, to make sure the 

weight of the saw is evenly balanced over the rails as 

shown in Figure G.

u

 

Ensure the saw is fully seated and locked in position, then 

fully tighten the four nuts to hold the saw to the mounting 

bracket.

Removing saw from stand

u

 

Loosen the locking arms to unlock the saw and mounting 

bracket assembly.

u

 

Pull the locking handles in (5a).

u

 

Slightly tilt the assembly toward you, lift the front part of 

the assembly to disengage from the front rail of the stand, 

see Figure F.

The stand compatability test

With the saw mounted on the stand:

u

 

Check for fit and function. There shall be no interference 

of mitre saw throughout the full range of mitre, bevel and 

compound cut.

u

 

The Work Support can be adjusted to a height that is level 

with the table top of the mitre saw.

Warning! Check that the stand is completely stable and does 

not tip when pulling down the head of the mitre saw.

Using the side extensions (Fig. H & I)

u

 

Use the side extensions to support longer lengths of 

wood. 

Extending the rails

u

 

Loosen the locking screw (8).

u

 

Extend the side extensions to the desired position.

u

 

Tighten the side extension locking screw.

u

 

When the side extension has been extended to the 

warning position, it should not be further extended.

Adjusting height of the support brackets

u

 

Loosen the support bracket adjustment screw at the end 

of the side extension, as shown in Figure I. Lift the support 

bracket to a height that is level with the table top of the 

mitre saw.                                                                                                                       

u

 

Retighten knob and repeat on the opposite side.

Warning:

 To reduce the risk of injury, make sure the support 

brackets are adjusted so that the workpiece sits flat on the 

mitre saw table. Workpieces that do not sit flat could cause the 

blade to bind during cutting.

Carry Handle (Fig. J)

A handle (6) has been supplied to transport the mitre saw 

stand to and from the work site.

WARNING:

 To reduce the risk of personal injury, DO NOT 

attempt to store the stand with the saw attached. Loss of 

control may result.

Содержание BEZ100

Страница 1: ...BEZ100 1 7 8 2 3 5 4 6 www blackanddecker eu ...

Страница 2: ...2 ENGLISH Original instructions 2 3 4 A 8 B 1 2 C 5 5 9 9 5a 5a D 10 11 E F ...

Страница 3: ...truction manual may present a risk of personal injury u Retain this manual for future reference Using your appliance Always take care when using the appliance u This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appl...

Страница 4: ... mounting the mitre saw to the stand u Never modify the stand in any manner or use the stand for any purpose other than is stated in the instructions u Cutting material may cause the stand to become unbalanced always make sure the material is properly supported If the piece being cut is placed far beyond the Work Support the stand legs on the opposite side may be lifted up suddenly due to weight i...

Страница 5: ...trol of the saw mounting assembly u Lower the bracket assembly allowing its rear edge to fully seat over the rear rail Figure G Note Use one hand to hold the mounting bracket assembly until both levers are securely locked u Check position and adjust if necessary to make sure the weight of the saw is evenly balanced over the rails as shown in Figure G u Ensure the saw is fully seated and locked in ...

Страница 6: ...ed reducing the demand for raw materials Please recycle electrical products and batteries according to local provisions Further information is available at www 2helpU com Guarantee Black Decker is confident of the quality of its products and offers consumers a 24 month guarantee from the date of purchase This guarantee is in addition to and in no way prejudices your statutory rights The guarantee ...

Страница 7: ... избежание перемещения в результате резкого изменения скорости или направления движения Проверка и ремонт u Перед началом использования проверьте устройство на наличие поврежденных или неисправных компонентов Проверьте наличие сломанных деталей поврежденных переключателей а также прочих условий способных повлиять на его работу u Не используйте устройство если какой либо его компонент поврежден или...

Страница 8: ...кронштейна 3 Зажимная рукоятка ножек стола 4 Стопорный штифт ножек стола 5 Монтажные кронштейны 6 Ручка для переноски 7 Боковые выдвижные опоры 8 Фиксирующие винты боковых выдвижных опор Использование Подготовка рабочего стола Рис A u Положите рабочий стол верхней поверхностью на пол сложенными ножками вверх u Надавите на зажимную рукоятку 3 чтобы втянуть стопорный штифт 4 и поворачивайте ножку по...

Страница 9: ... 5a u Слегка наклоните узел к себе поднимите переднюю часть узла чтобы отсоединить его от передней перекладины рабочего стола см Рисунок F Проверка совместимости рабочего стола С пилой установленной на рабочем столе u Проверьте установку и работоспособность Не должно быть никаких помех для торцовочной пилы в процессе распила со скосом наклоном и комбинированного распила u Опора для заготовки может...

Страница 10: ...ходном сырье Пожалуйста утилизируйте электрические изделия и аккумуляторные батареи в соответствии с местными нормами Дополнительная информация доступна по адресу www 2helpU com Гарантия Компания Black Decker с уверенностью в качестве своей продукции предлагает клиентам гарантию на 24 месяцев с момента покупки Данная гарантия является дополнительной и ни в коей мере не направлена на ущемление Ваши...

Страница 11: ...ия ТОВАР СЕРТИФИЦИРОВАН Орган по сертификации РОСТЕСТ Москва Адрес 119049 г Москва улица Житная д 14 стр 1 117418 Москва Нахимовский просп 31 фактический Телефон 499 1292311 495 6682893 Факс 495 6682893 E mail office rostest ru Изготовитель Изготовитель Блэк энд Деккер Холдингс ГмбХ Германия 65510 Идштайн ул Блэк энд Деккер 40 тел 496126212790 Хранение Необходимо хранить в сухом месте вдали от ист...

Страница 12: ...12 перевод с оригинала инструкции PУССКИЙ ...

Страница 13: ...13 перевод с оригинала инструкции PУССКИЙ ...

Страница 14: ...талей Перевірте на наявність зламаних деталей пошкоджених перемикачів та інших умов що можуть вплинути на роботу u Не використовуйте пристрій якщо виявлено пошкодження або дефекти якоїсь деталі u Пошкоджені або дефектні деталі необхідно відремонтувати або замінити звернувшись до авторизованого центру з ремонту u Ніколи не намагайтеся знімати або замінювати деталі за винятком тих що вказані в цьому...

Страница 15: ...тифти знаходяться в потрібному положенні Збірка опорних кронштейнів рис В і С Опорні кронштейни допомагають збалансовувати заготовку під час різання Збірка опорних кронштейнів u Закрутіть стопорні гвинти 8 в отвори для стопорних гвинтів з обох кінців стійки як показано на рис В u Вставте опорні кронштейни 1 у квадратні отвори з обох кінців стійки рис С u Встановіть і затягніть гвинти регулювання 2...

Страница 16: ...вки торцювальної пилки Використання бокових розширювачів рис H і I u Використовуйте бокові розширювачі для підтримки більш довгих дерев яних деталей Висування рейок u Відпустіть стопорний гвинт 8 u Витягніть бокові розширювачі у необхідне положення u Затягніть стопорні гвинти бокових розширювачів u Подальше висування бокового розширювача з положення попередження не допускається Регулювання висоти ...

Страница 17: ...ти покупки Ця гарантія доповнює і жодним чином не обмежує ваші законні права Ця гарантія є чинною на території країн членів Європейського Союзу та в європейській зоні вільної торгівлі Позив за гарантією повинен відповідати умовам компанії Black Decker при цьому вам необхідно буде надати доказ покупки продавцю або спеціалісту офіційного сервісного центру Про умови дворічної гарантії компанії Black ...

Страница 18: ...18 переклад з оригінальної інструкції УКРАЇНСЬКА ...

Страница 19: ...19 переклад з оригінальної інструкції УКРАЇНСЬКА ...

Страница 20: ...XXXXXXXX RUS UA 02 2020 ...

Отзывы: