Black & Decker BEPW1300H Скачать руководство пользователя страница 79

79

(Översättning av originalanvisningarna)

SVENSKA

FELSÖKNING

 

@

VARNING: Risk för osäker drift. Innan du servar enheten koppla ur eller koppla bort strömförsörjningen, stäng 

av vattentillförseln, släpp ut resttrycket och koppla in sprayhandtagets låsning.

PROBLEM

ORSAK

ÅTGÄRD

Motorn startar inte.

Enheten är inte ansluten till elnätet.

Koppla in strömsladden.

Strömbrytaren är i läget AV.

Vrid strömbrytaren till läge PÅ.

Lansens avtryckare har inte tryckts in.

Tryck på avtryckaren med strömbrytaren i läge ”PÅ”.

Enheten når inte högt tryck.

Vattenkranen är inte helt påslagen.

Öppna vattenventilerna helt.

Vatteninloppsfilter igensatt.

Ta bort filtret och skölj för att rengöra.

Munstycket slitet.

Byt ut mot ett nytt munstycke.

Pumpen suger luft.

Kontrollera att slangar och kopplingar är lufttäta. Stäng AV maskinen och töm 

pumpen genom att trycka på avtryckarpistolen tills ett jämnt flöde av vatten 

kommer ut från munstycket.

Begränsad vattentillförsel.

Kontrollera vattenslangen för veck, läckor och blockering.

Enheten är inte ordentligt självprimande.

Se 

Självprimande

 under Montering och justeringar

Utgående tryck varierar högt/lågt.

Inte tillräckligt med inloppsvattentillförsel.

Slå på vattnet med full kraft ‑ kontrollera slangen för läckor och veck.

Pumpen suger luft.

Kontrollera att slangar och kopplingar är lufttäta. Stäng AV maskinen och töm 

pumpen genom att trycka på avtryckarpistolen tills ett jämnt flöde av vatten 

kommer ut från munstycket.

Vatteninloppsfilter igensatt.

För att rensa igen, skölj AV med vatten.

Utloppsmunstycket är blockerat.

Blås ut eller ta bort skräp.

Trädgårdsslanganslutning läcker.

Lösa beslag.

Dra åt beslag.

Saknad/sliten gummibricka.

Byt ut bricka i slangadaptern.

Sprutlans läcker.

Sprutlansen är inte ordentligt fastsatt.

Sätt in sprutlansen i spruthandtaget. Tryck in och vrid för att låsa sprutlansen 

på plats.

Trasig O‑ring.

Kontakta din ålokal terförsäljare.

Pumpen bullrar för mycket.

Pumpen suger luft.

Kontrollera att slangar och kopplingar är lufttäta. Stäng AV maskinen och töm 

pumpen genom att trycka på avtryckarpistolen tills ett jämnt flöde av vatten 

kommer ut från munstycket.

Vatten läcker från pumpen.

Lösa beslag.

Kontrollera att beslag är täta.

Vattentätningar är skadade eller slitna.

Kontakta din ålokal terförsäljare.

Oljeläckage.

Oljetätningar är skadade eller slitna.

Kontakta din ålokal terförsäljare.

Motorn surrar men går inte.

Matningsspänning: under minimum.

Kontrollera att endast högtryckstvätten körs på denna krets.

Systemet har resttryck.

Stäng av enheten, tryck på avtryckaren på sprutlansen för att släppa trycket och 

slå sedan på enheten.

Spänningsbortfall på grund 

av förlängningssladd.

Anslut direkt till uttaget.

Rengöringsmedel används inte under 

långa perioder.

Kontakta din ålokal terförsäljare.

Inget rengöringsmedel.

Rengöringsmedelsbehållaren är tom.

Tillsätt mer rengöringsmedel.

Rengöringsmedelsflaska eller sugrör inte 

korrekt ansluten.

Kontrollera anslutningarna.

Rengöringsmedlet är för tjockt.

Använd endast rengöringsmedel som rekommenderas för användning 

i högtryckstvättar.

Filter på rengöringsmedelssugrör är 

igensatt.

Kör varmt vatten genom filtret för att ta bort skräp.

Skadat eller igensatt rengöringsmedel‑ 

sugrör.

Ta bort blockering eller byt ut rengöringsmedelssugslangen.

Utloppsmunstycket är blockerat.

Blås ut eller ta bort skräp.

Содержание BEPW1300H

Страница 1: ...www blackanddecker eu CAUTION Read the instructions before using the machine BEPW1300H ...

Страница 2: ...ds vertaald vanuit de originele instructies 44 Español traducido de las instrucciones originales 54 Português traduzido das instruções originais 63 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 72 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 80 Dansk oversat fra original brugsvejledning 88 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 97 Ελληνικά μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες 105 ...

Страница 3: ...Fig A 1 4 3 2 5 9 8 10 7 12 17 11 14 13 15 6 23 18 22 19 20 16 21 ...

Страница 4: ...Fig E1 Fig E2 Fig B Fig C Fig D Fig E Fig G Fig F 19 2 4 12 21 20 28 4 5 14 18 19 3 2 25 1 24 13 18 8 4 Spray Fan Pencil Jet 22 ...

Страница 5: ...Fig J1 Fig K2 Fig J3 Fig J2 Fig K3 Fig K1 Fig J4 Fig K2 Fig H Fig I 21 4 16 16 16 16 17 29 11 27 26 1 19 2 18 4 23 23 not included 26 ...

Страница 6: ...Fig K4 Fig L 21 ...

Страница 7: ...ications It should not be modified and or used for any application other than that which it was designed NOTICE Always store your pressure washer in a location where the temperature will not fall below 40 F 4 C freeze damage is not covered by the warranty 1 Do not touch plug or outlet with wet hands 2 Avoid accidental starts Move switch on unit to OFF position before connecting or disconnecting co...

Страница 8: ...om its power source during cleaning or maintenance and when replacing parts WARNING Do not use the machine if a supply cord or important parts of the machine are damaged e g safety devices high pressure hoses trigger gun WARNING Inadequate extension cords can be dangerous If an extension cord is used it shall be suitable for outdoor use and the connection has to be kept dry and off the ground It i...

Страница 9: ...to lock it into position Attaching High Pressure Hose Fig C NOTICE Never pull high pressure hose or water supply hose to move pressure washer This could damage hose and or pump inlet and or pump outlet 1 To connect the high pressure hose 1 to the spray handle 4 depress the hose connect button 22 while clicking the hose end 25 into the spray handle Release the hose connect button when the hose end ...

Страница 10: ...removing installing attachments or accessories An accidental start up can cause injury Proper Hand Position Fig F WARNING To reduce the risk of serious personal injury ALWAYS use proper hand position as shown WARNING To reduce the risk of serious personal injury ALWAYS hold securely in anticipation of a sudden reaction Proper hand position requires one hand on the spray handle grip 5 and the other...

Страница 11: ...k down the dirt and grime Detergents work best when applied at low pressure The combination of chemical action and high pressure rinsing is very effective On vertical surfaces apply the detergent starting at the bottom and work your way upward This will prevent the detergent from sliding down and causing streaks High pressure rinsing should also progress from the bottom to top On particularly toug...

Страница 12: ... the filter element and run under clear water to remove any debris Storage Fig H I Store in a dry covered location above freezing temperature STORE INDOORS Always completely empty water from high pressure hose pressure washer unit nozzles and spray wand Nozzles can be stored in the nozzle storage 29 section of the bracket 26 as shown in Fig H Power cord can be stored coiled up around the pressure ...

Страница 13: ...K 2 8 dB A Vibration emission value ah less than 2 5 m s2 K 0 6 m s2 EC declaration of conformity MACHINERY DIRECTIVE OUTDOOR NOISE DIRECTIVE BEPW1300H Pressure Cleaner Black Decker declares that these products described under technical data are in compliance with 2006 42 EC EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 A1 2019 A14 2019 A2 2019 EN60335 2 79 2012 2000 14 EC Annex V Measured sound power level L...

Страница 14: ...k and Decker UK 270 Bath Road Slough Berkshire SL1 4DX England 15 06 2021 Guarantee Black Decker is confident of the quality of its products and offers consumers a 24 month guarantee from the date of purchase This guarantee is in addition to and in no way prejudices your statutory rights The guarantee is valid within the territories of the Member States of the European Union European Free Trade Ar...

Страница 15: ...structed Blow out or remove debris Garden hose connection leaks Loose fittings Tighten fittings Missing worn rubber washer Replace washer in hose adapter Spray wand leaks Spray wand not properly attached Insert the spray wand into the spray handle Push in and turn to lock spray wand into place Broken O ring Contact your local dealer Pump is excessively noisy Pump is sucking air Check that hoses an...

Страница 16: ... an die Stromversorgung muss durch einen qualifizierten Elektriker erfolgen und der IEC 60364 1 entsprechen Es wird empfohlen die Stromversorgung dieses Geräts entweder mit einem Fehlerstromschutzschalter zu versehen der die Stromversorgung unterbricht wenn der Ableitstrom zur Erde 30 ms lang 30 mA überschreitet oder mit einer Vorrichtung die den Erdungskreislauf prüft WARNUNG Injektions oder Verl...

Страница 17: ...cken Der Wasserstrahl steht unter hohem Druck und WIRD die Haut durchdringen 21 Verwenden Sie nur Schläuche und Zubehörteile die für einen höheren Druck als die PSI Bar Werte Ihres Hochdruckreinigers ausgelegt sind Niemals mit Zubehör oder Komponenten anderer Hersteller verwenden 22 Niemals die Sicherheitsfunktionen dieses Produkts außer Kraft setzen 23 Betreiben Sie das Gerät nicht mit fehlenden ...

Страница 18: ... Standard Prüfmethode nach EN60335 2 79 ermittelt und können zum Vergleich verschiedener Geräte herangezogen werden Außerdem kann mit Hilfe dieses Werts die Belastung bei Verwendung des Geräts schon im Voraus eingeschätzt werden WARNUNG Die bei Verwendung des Hochdruckreinigers auftretende Vibrationsemission hängt von der Art des Gerätegebrauchs ab und kann dementsprechend von dem angegebenen Wert...

Страница 19: ...ube am Gartenschlauchanschluss lösen und den Schlauch auf den Anschluss stecken Schieben Sie den Gartenschlauch in den Anschluss 20 indem Sie den Gartenschlauch auf den Gartenschlauchanschluss schrauben 3 Befestigen Sie den am Gartenschlauchanschluss montierten Gartenschlauch 28 am Filter 21 bis ein Klicken zu hören ist HINWEIS Trennen Sie den Gartenschlauch nach jedem Gebrauch ab Anbringen von Dü...

Страница 20: ...uf den Gebrauch Abb K1 K2 K3 K4 GEFAHR Risiko von Flüssigkeitseinspritzung und Verletzungen Bei Verwendung der Hochdruckeinstellung darf der Hochdrucksprühstrahl NICHT auf ungeschützte Haut Augen Haustiere oder andere Tiere gerichtet werden Dies führt zu schweren Verletzungen ACHTUNG Vor der Verwendung 1 Schließen Sie den Gartenschlauch an eine Wasserversorgung an Das Wasser kann aus einem Wasserh...

Страница 21: ...rfolgen Bei besonders hartnäckigen Flecken kann es erforderlich sein zusammen mit dem Reinigungsmittel und dem Abspülen mit Hochdruck auch eine Bürste zu verwenden Bewegen des Hochdruckreinigers Abb A 1 Schalten Sie den Hochdruckreiniger 8 aus indem Sie die Ausschalttaste 10 drücken und schalten Sie dann die Wasserversorgung ab 2 Halten Sie die Sprühlanze 2 in eine sichere Richtung und betätigen S...

Страница 22: ... Gebrauch und reinigen Sie ihn bei Bedarf Nehmen Sie den Filtereinsatz heraus und halten Sie ihn unter fließendes klares Wasser um eventuelle Verunreinigungen zu entfernen Lagerung Abb H I Abgedeckt an einem trockenen Ort oberhalb der Gefriertemperatur lagern NICHT IM FREIEN LAGERN Entleeren Sie Hochdruckschlauch Hochdruckreiniger Düsen und Sprühlanze immer vollständig von Wasser Die Düsen können ...

Страница 23: ... MPa 1 0 Motorschutz IPX5 Motortyp Gebürstet Pumpe Aluminium Selbstansaugend Ja Schlauchlänge 5 M Integrierter Filter Ja Gewicht 5 5KG Rückstoßkraft der Pistole bei Maximaldruck 21N N V Testdaten BEPW1300H Emissions Schalldruckpegel LPA 77 0 dB A K 3 0 dB A Gemessener Schallleistungspegel LWA 89 0 dB A K 2 8 dB A Vibrationsemissionswert ah weniger als 2 5 m s2 K 0 6 m s2 EU Konformitätserklärung M...

Страница 24: ...inigten Königreichs Zur Inanspruchnahme dieser Garantie muss sie den allgemeinen Geschäftsbedingungen von Black Decker entsprechen und dem Verkäufer bzw der Vertragswerkstatt ist ein Kaufnachweis vorzulegen Die Bedingungen für die 2 jährige Garantie von Black Decker und den Standort Ihrer nächstgelegenen Vertragswerkstatt finden Sie im Internet unter www 2helpU com oder indem Sie sich an die lokal...

Страница 25: ...gen ausblasen oder entfernen Gartenschlauchanschluss undicht Lockere Armaturen Armaturen festziehen Fehlende verschlissene Gummiunterlegscheibe Unterlegscheibe im Schlauchadapter austauschen Sprühstab undicht Sprühstab nicht richtig befestigt Sprühstab in den Sprühgriff einsetzen Zum Einsetzen den Sprühstab hereindrücken und drehen O Ring defekt Wenden Sie sich an Ihren Händler vor Ort Pumpe ist ü...

Страница 26: ...ié et conformément à la norme CEI 60364 1 Il est recommandé que l alimentation électrique de cette machine inclue soit un disjoncteur différentiel à courant résiduel capable de couper l alimentation en cas de fuite du courant à la terre de plus de 30 mA pendant 30 ms soit un dispositif pouvant prouver la mise à la terre AVERTISSEMENT Risque de pénétration ou de blessure ne dirigez le jet vers aucu...

Страница 27: ...ant 22 Ne neutralisez jamais les dispositifs de sécurité de ce produit 23 Ne faites pas fonctionner la machine si des pièces manquent si des pièces sont cassées ou avec des pièces non autorisées 24 Ne pulvérisez jamais de liquides inflammables et n utilisez jamais le nettoyeur à pression en présence de poussières liquides ou gaz inflammables AVERTISSEMENT Cette machine doit être utilisée avec le d...

Страница 28: ...des vibrations émises pendant l utilisation du nettoyeur à pression peut différer de la valeur déclarée Le niveau des vibrations peut dépasser le niveau déclaré Quand l exposition aux vibrations est évaluée afin de déterminer les mesures de sécurité requises par la norme 2002 44 CE pour protéger les personnes utilisant régulièrement des outils électriques l estimation de l exposition aux vibration...

Страница 29: ...arrosage 28 installé dans le raccord pour robinet de jardin sur le filtre 21 jusqu à entendre le clic REMARQUE Veillez à toujours débrancher le tuyau d arrosage après chaque utilisation Installer les embouts Fig A E DANGER Risque d infiltration de liquide Veillez à ne jamais diriger le jet vers quiconque ou des parties de peau non protégées les yeux ou des animaux domestiques ou sauvages De graves...

Страница 30: ...age à l alimentation en eau L eau peut être prise d un robinet ou d une autre source d alimentation en eau Consultez la section Auto amorçage dans Préparer le nettoyeur à pression avant de l utiliser 2 Raccordez le tube haute pression au nettoyeur à pression et à la poignée de pulvérisation Pour savoir comment raccorder le tube haute pression au nettoyeur à pression et à la poignée de pulvérisatio...

Страница 31: ... à pression par la poignée 11 Éteindre la machine Fig A D 1 Éteignez le nettoyeur à pression 8 en appuyant sur le bouton Arrêt 10 et débranchez le cordon de la prise de courant 2 Fermez le robinet d eau ou débranchez l appareil de l autre source d alimentation en eau 3 Purgez la pression restante en enfonçant la gâchette 7 jusqu à ce qu il n y ait plus d eau qui sorte de la lance 2 4 Enclenchez le...

Страница 32: ...e du crochet et de la bande en scratch 27 comme illustré par la Fig I La poignée de pulvérisation 4 peut être rangée à l arrière de l appareil sur le support 26 comme illustré par la Fig I La lance 2 peut être rangée dans la poignée comme illustré par la Fig I Accessoires AVERTISSEMENT Les accessoires autres que ceux proposés par Black Decker n ayant pas été testés avec ce produit leur utilisation...

Страница 33: ...2 dB A Ces produits sont également conformes aux directives 2014 30 UE et 2011 65 UE Pour plus de précisions veuillez contacter Black Decker à l adresse qui suit ou consulter le dos de la présente notice Le soussigné est responsable de la compilation du dossier technique il fait cette déclaration au nom de Black Decker Patrick Diepenbach General Manager Benelux Black and Decker Egide Walschaertsst...

Страница 34: ...t Les raccords sont desserrés Resserrez les raccords La rondelle en caoutchouc est absente usée Réinstallez la rondelle dans l adaptateur du tuyau La lance fuit La lance n est pas correctement installée Insérez correctement la lance dans la poignée de pulvérisation Enfoncez et tournez pour verrouiller la lance en place Le joint torique est cassé Contactez votre revendeur local Le pompe est très br...

Страница 35: ...NZA rischio di iniezione o lesioni non dirigere il flusso di scarico su persone o animali AVVERTENZA Leggere il manuale nella sua interezza prima di tentare di assemblare utilizzare o installare il prodotto AVVERTENZA questa unità è stata progettata per applicazioni specifiche Non deve essere modificata e o utilizzata per alcuna applicazione diversa da quella per cui è stata progettata AVVISO cons...

Страница 36: ... può essere pericoloso in caso di uso improprio Il getto non deve essere diretto contro persone apparecchiature elettriche sotto tensione o la macchina stessa AVVERTENZA non utilizzare la macchina nelle vicinanze delle persone a meno che non indossino indumenti protettivi AVVERTENZA non dirigere il getto contro se stessi o altri per pulire indumenti o calzature AVVERTENZA rischio di esplosione Non...

Страница 37: ...assieme al codice data Avvertenza Per ridurre il rischio di lesioni personali l utilizzatore deve leggere il manuale di istruzioni f Utilizzare dispositivi di protezione per gli occhi g Utilizzare protezione acustiche Macchina non adatta al collegamento alla rete idrica 92 Potenza sonora garantita ai sensi della Direttiva 2000 14 CE Non dirigere mai il getto dell acqua verso persone e animali né v...

Страница 38: ...ali NON tentare di cambiare la testina mentre l idropulitrice è in funzione Spegnere l idropulitrice prima di cambiare la testina 1 Per collegare una testina alla lancia 2 premere il pulsante della testina 3 sulla lancia e inserire la testina adatta 2 Rilasciare il pulsante per bloccare la testina in posizione 3 Dare uno strattone deciso alla testina per assicurarsi che sia bloccata in posizione T...

Страница 39: ...edicata a Assemblaggio e regolazioni 4 Inserire il cavo di alimentazione in una presa di alimentazione adeguata Preparazione dell impugnatura della pistola Fig A IMPORTANTE prima di accendere l idropulitrice disinserire il blocco del grilletto 6 e premere il grilletto 7 1 Disinserire il blocco del grilletto di azionamento 6 2 Premere il grilletto di azionamento 7 Tenere premuto il grilletto per 30...

Страница 40: ... K3 K4 1 Collegare il tubo di ingresso all idropulitrice Consultare Fissaggio del tubo per irrigazione da giardino in Assemblaggio e regolazioni 2 Posizionare l estremità libera del tubo flessibile con il filtro attaccato nella fonte d acqua alternativa es secchio ecc 3 Collegare il tubo flessibile ad alta pressione all impugnatura della pistola Consultare Fissaggio del tubo flessibile ad alta pre...

Страница 41: ...pugnatura come mostrato in Fig I Accessori AVVERTENZA su questo prodotto sono stati collaudati soltanto gli accessori offerti da Black Decker quindi l utilizzo di accessori diversi potrebbe essere rischioso Per ridurre il rischio di lesioni utilizzare esclusivamente accessori Black Decker consigliati per questo prodotto Gli accessori raccomandati per l uso con l apparato sono disponibili a un cost...

Страница 42: ...ontattare Black Decker al seguente indirizzo oppure consultare l ultima di copertina del manuale Il firmatario è responsabile della redazione del presente documento tecnico e rilascia la presente dichiarazione per conto di Black Decker Patrick Diepenbach Direttore generale Benelux Black and Decker Egide Walschaertsstraat 14 18 2800 Mechelen Belgio 15 06 2021 Garanzia Black Decker è sicura della qu...

Страница 43: ...ostruito Soffiare o rimuovere i detriti Perdite nel raccordo del tubo da giardino Raccordi allentati Serrare i raccordi Rondella in gomma mancante usurata Sostituire la rondella nell adattatore del tubo flessibile Perdita dalla lancia a spruzzo Lancia a spruzzo non collegata in modo corretto Inserire la lancia nell impugnatura della pistola a spruzzo Premere e ruotare per bloccare la lancia in pos...

Страница 44: ... lekstroom van meer dan 30 mA is gedurende 30 ms of een toestel dat zorgt voor een geschikte aarding WAARSCHUWING Risico van inspuiting of letsel richt de straal niet op personen of dieren WAARSCHUWING Lees deze handleiding geheel door voor u het product in elkaar zet bedient of installeert WAARSCHUWING Deze unit is ontworpen voor bepaalde toepassingen Er mogen geen wijzigingen in de unit worden a...

Страница 45: ... zijn goedgekeurd 24 Spuit nooit brandbare vloeistoffen en gebruik de hogedrukreiniger nooit op plaatsen waar brandbare stof brandbare vloeistof of brandbare dampen zijn WAARSCHUWING Deze machine is ontworpen voor gebruik met het schoonmaakmiddel dat wordt geleverd of wordt aanbevolen door de fabrikant Het gebruik van andere schoonmaakmiddelen of van chemische stoffen kunnen de veiligheid van de m...

Страница 46: ...lijk van de manieren waarop het gereedschap wordt gebruikt Het trillingsniveau kan toenemen tot boven het aangegeven niveau Bij beoordeling van de blootstelling aan trillingen met het doel vast te stellen welke veiligheidsmaatregelen 2002 44 EG vereist ter bescherming van personen die tijdens hun werk regelmatig elektrisch gereedschap gebruiken moet bij een inschatting van de blootstelling aan tri...

Страница 47: ...g op de connector te bevestigen Duw de tuinslang in de connector 20 door de tuinslang op de connector te draaien 3 Bevestig de tuinslang 28 die op de connector is gemonteerd op het filter 21 tot u een klik hoort OPMERKING Maak de tuinslang na gebruik altijd los Spuitmonden bevestigen Afb A E GEVAAR Risico van het inslikken van vloeistof Richt de straal niet op personen onbeschermde huid ogen of hu...

Страница 48: ...ren of andere dieren Ernstig letsel kan het gevolg zijn LET OP Voor ingebruikneming 1 Sluit de tuinslang aan op de waterleiding U kunt water gebruiken uit een kraan of een andere watervoorziening Raadpleeg Zelf klaarmaken voor gebruik onder Hogedrukreiniger voorbereiden voor gebruik 2 Sluit de hogedrukslang aan op de hogedrukreiniger en de sproeihendel Raadpleeg voor instructies voor het aansluite...

Страница 49: ...rplaatsen Afb A 1 Schakel de hogedrukreiniger 8 uit door op de UIT knop 10 te drukken en schakel dan de watervoorziening uit 2 Richt de hogedruklans 2 in een veilige richting en haal de Aan Uit schakelaar 7 over zodat de resterende waterdruk ontsnapt 3 Til wanneer de hogedruklans geheel leeg is de hogedrukreiniger op aan de handgreep 11 Afsluiten Afb A D 1 Schakel de hogedrukreiniger 8 uit door de...

Страница 50: ...einiger de spuitmonden en de hogedruklans lopen U kunt spuitmonden opbergen in het opbergvak voor de 29 spuitmonden in de beugel 26 zoals wordt getoond in Afb H U kunt het netsnoer opgerold rond de hogedrukreiniger en met de bevestigingshaken 17 vastgemaakt opbergen zoals wordt getoond in Afb H U kunt de hogedrukslang 1 opgerold en met behulp van de meegeleverde haak en de bevestigingsband 27 opbe...

Страница 51: ...ACHINES RICHTLIJN VOOR GELUID BUITENSHUIS BEPW1300H Hogedrukreiniger Black Decker verklaart hierbij dat de producten die worden beschreven onder technische gegevens voldoen aan 2006 42 EC EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 A1 201 9 A14 2019 A2 2019 EN60335 2 79 2012 2000 14 EC Bijlage V Gemeten geluidsvermogenniveau LWA 89 0 dB A K 2 8 dB A Het gegarandeerde geluidsvermogenniveau LWA 92 dB A Deze p...

Страница 52: ...rum bij u in de buurt kunt u vinden op internet op www 2helpU com of door contact op te nemen met het Black Decker kantoor ter plaatse op het adres dat in deze handleiding wordt vermeld Ga naar onze website www blackanddecker co uk registreer uw nieuwe product van Black Decker en ontvang informatie over nieuwe producten en speciale aanbiedingen ...

Страница 53: ... Uitlaat spuitmond is verstopt Blaas vuil weg of verwijder het op een andere manier De aansluiting van de tuinslang lekt Losse koppelingen Zet koppelingen vast Rubberen ring ontbreekt is versleten Vervang ring in slangadapter Sproeilans lekt Sproeilans is niet goed vastgezet Steek de sproeilans in de sproeihendel Duw de lans in de sproeihendel en vergrendel de lans op z n plaats Kapotte o ring Nee...

Страница 54: ...éctrico de esta máquina incluya un dispositivo de corriente diferencial residual que interrumpa el suministro si la corriente de fuga a tierra supera los 30 mA durante 30 ms o un dispositivo que pruebe el circuito de tierra ADVERTENCIA Riesgo de inyección o lesiones no dirija el chorro de descarga hacia personas o animales ADVERTENCIA Lea todo el manual antes de intentar montar utilizar o instalar...

Страница 55: ...TENCIA Esta máquina ha sido diseñada para ser utilizada con el producto de limpieza suministrado o recomendado por el fabricante El uso de otros productos de limpieza o químicos puede afectar negativamente a la seguridad de la máquina ADVERTENCIA Durante el uso de limpiadores de alta presión se pueden formar aerosoles La inhalación de aerosoles puede ser peligrosa para la salud ADVERTENCIA Los cho...

Страница 56: ...e exige la directiva 2002 44 CE para proteger a las personas que utilizan periódicamente herramientas eléctricas en el entorno laboral deberá tenerse en cuenta una estimación de la exposición a las vibraciones las condiciones de uso reales y el modo de empleo de la herramienta así como los pasos del ciclo operativo como por ejemplo el número de veces que la herramienta se apaga el tiempo que está ...

Страница 57: ...llas Fig A E PELIGRO Riesgo de inyección de fluidos No dirija el flujo de descarga hacia las personas la piel o la vista sin protección ni hacia mascotas o animales Podrían ocasionarse lesiones graves ADVERTENCIA Los objetos proyectados pueden causar lesiones graves NO intente cambiar las boquillas mientras la hidrolimpiadora esté funcionando Apague la hidrolimpiadora antes de cambiar las boquilla...

Страница 58: ...ecte la manguera de alta presión a la hidrolimpiadora y al asa del pulverizador Para ver las instrucciones de conexión de la manguera de alta presión a la hidrolimpiadora y al asa del pulverizador consulte Conexión de la manguera de alta presión en Montaje y ajustes 3 Conecte la manguera de jardín a la hidrolimpiadora Para instrucciones sobre la conexión del suministro de agua a la hidrolimpiadora...

Страница 59: ...resión residual apretando el gatillo 7 hasta que no salga más agua de la lanza pulverizadora 2 4 Desbloquee el bloqueo del gatillo del pulverizador 6 5 Desconecte la manguera de jardín 28 de la toma de agua 12 6 Desconecte la manguera de alta presión 1 de la salida de agua a alta presión 13 y la manguera de drenaje Autocebado Fig A C D K1 K2 K3 K4 1 Conecte la manguera de entrada a la hidrolimpiad...

Страница 60: ...r 4 puede guardarse en el soporte de la parte trasera de la unidad 26 como se muestra en la Fig I La lanza pulverizadora 2 puede guardarse en el asa como se muestra en la Fig I Accesorios ADVERTENCIA Dado que los accesorios que no sean los suministrados por Black Decker no han sido sometidos a pruebas con este producto el uso de tales accesorios con esta herramienta podría ser peligroso Para reduc...

Страница 61: ...n las Directivas 2014 30 UE y 2011 65 UE Para más información póngase en contacto con Black Decker en la siguiente dirección o consulte la parte posterior del manual El abajo firmante es el responsable de la compilación del archivo técnico y realiza esta declaración en representación de Black Decker Patrick Diepenbach Director General Benelux Black and Decker Egide Walschaertsstraat 14 18 2800 Mec...

Страница 62: ...ugas en la conexión de la manguera de jardín Accesorios flojos Apriete los accesorios Falta la arandela de goma o está desgastada Sustituya la arandela del adaptador de la manguera La lanza pulverizadora tiene fugas La lanza pulverizadora no está bien colocada Inserte la lanza pulverizadora en el asa del pulverizador Presione y gire para bloquear la lanza de pulverización en su posición Junta tóri...

Страница 63: ...C 60364 1 É recomendável que a alimentação eléctrica desta máquina inclua um dispositivo de corrente residual que interrompa a alimentação no caso da corrente de fuga à terra ser superior a 30 mA durante 30 ms ou um dispositivo que funcione como circuito de terra ATENÇÃO Risco de injecção ou ferimentos não aponte o jacto de descarga para pessoas ou animais ATENÇÃO Leia este manual na íntegra antes...

Страница 64: ...erize líquidos inflamáveis nem utilize o equipamento de lavagem a alta pressão em áreas que contenham poeiras líquidos ou vapores inflamáveis ATENÇÃO esta máquina foi concebida para utilização com o produto de limpeza fornecido ou recomendado pelo fabricante A utilização de outros produtos ou químicos de limpeza pode afectar a segurança da máquina ATENÇÃO Durante a utilização de equipamento de lav...

Страница 65: ...te ferramentas eléctricas na sua actividade profissional deve ser considerada uma estimativa de exposição de vibração as condições reais de utilização e o modo de utilização da ferramenta incluindo ainda todas as partes do ciclo de funcionamento como os períodos de inactividade e espera da ferramenta além do tempo de funcionamento Etiquetas colocadas na ferramenta A ferramenta apresenta os seguint...

Страница 66: ...ira de jardim Montar os bocais Fig A E PERIGO Risco de injecção do fluido Não aponte o jacto de descarga para pessoas pele desprotegida olhos ou animais Podem ocorrer ferimentos graves ATENÇÃO Os objectos projectados podem causar riscos de ferimentos graves NÃO substitua os bocais quando o equipamento de limpeza a alta pressão estiver ligado Antes de substituir os bocais desligue a unidade de lava...

Страница 67: ... alta pressão ao equipamento de lavagem a alta pressão e à pega de pulverização Para obter instruções sobre a ligação da mangueira de alta pressão ao equipamento de lavagem a alta pressão e à pega de pulverização consulte Fixar a mangueira de alta pressão em Montagem e ajustes 3 Ligue a mangueira de jardim ao equipamento de lavagem a alta pressão Para obter instruções sobre como ligar a fonte de á...

Страница 68: ...pressão pela pega 11 Encerramento Fig A D 1 Desligue a unidade de lavagem a alta pressão 8 carregando no botão para desligar 10 e depois retire a ficha da tomada 2 Desligue a água na torneira ou de qualquer outra fonte de água 3 Para descarregar a pressão residual carregue no gatilho 7 até deixar de sair água da vareta de pulverização 2 4 Engate o sistema de desbloqueio do gatilho de pulverização ...

Страница 69: ...lta da unidade de lavagem a alta pressão e fixado com os ganchos de fixação do cabo 17 como indicado na Fig H A mangueira de alta pressão 1 pode ser armazenada enrolada e fixada na pega 27 como indicado na Fig I A pega de pulverização 4 pode ser armazenada na parte de trás da unidade utilizando o suporte 26 como indicado na Fig I A vareta de pulverização 2 pode ser armazenada na pega como indicado...

Страница 70: ...edida LWA 89 0 dB A K 2 8 dB A Nível de potência sonora garantido LWA 92 dB A Estes produtos estão também em conformidade com a Directiva 2014 30 UE e 2011 65 UE Para obter mais informações contacte a Black Decker através do endereço seguinte ou consulte o verso do manual O abaixo assinado é responsável pela compilação do ficheiro técnico e faz esta declaração em nome da Black Decker Patrick Diepe...

Страница 71: ...ardim tem uma fuga Desaperte os encaixes Aperte os encaixes Anilha de borracha em falta gasta Substitua a anilha no adaptador de mangueiras Há uma fuga na vareta de pulverização A vareta de pulverização não está montada correctamente Insira a vareta de pulverização na pega de pulverização Empurre e ride para encaixar a vareta de pulverização no respectivo local Junta tórica partida Contacte o reve...

Страница 72: ...Förvara alltid din högtryckstvätt på en plats där temperaturen inte kommer att falla under 4 C Frysskador täcks inte av garantin 1 Vidrör inte kontakten eller uttaget med våta händer 2 Undvik oavsiktlig igångsättning Flytta strömbrytaren på enheten till AV läget innan du ansluter eller kopplar bort sladden till eluttagen 3 Vattenstrålen får aldrig riktas mot elektriska ledningar eller direkt mot s...

Страница 73: ...il anses vara icke drickbart VARNING Maskinen ska kopplas bort från sin strömkälla under rengöring eller underhåll och vid byte av delar VARNING Använd inte maskinen om en nätsladd eller viktiga delar av maskinen är skadade t ex säkerhetsanordningar högtrycksslangar avtryckarpistol VARNING Felaktiga förlängningssladdar kan vara farliga Om en förlängningssladd används ska den vara lämplig för utomh...

Страница 74: ...ollera att verktyget är avstängt och frånkopplat Montera spruthandtaget Bild B 1 För att ansluta spruthandtaget 4 till sprutlansen 2 sätt in änden av spruthandtaget på sprutlansens ände 2 Tryck in och vrid spruthandtaget moturs för att låsa det på plats Fästa högtrycksslang Bild C OBSERVERA Dra aldrig i högtrycksslangen eller vattenslangen för att flytta högtryckstvätten Detta kan skada slang och ...

Страница 75: ...ommer att leda till att rengöringsmedel droppar på pipan Sprayfläkt till pennmunstycke För skonsam rengöring av stora ytor Turbomunstycke För slipande rengöring Drift VARNING För att minska risken för allvarlig personskada stäng av enheten och koppla bort den från strömkällan innan du gör några justeringar eller tar bort installerar tillsatser eller tillbehör En oavsiktlig start kan orsaka skador ...

Страница 76: ... har skräddarsytts för användning med högtryckstvätt vid specifika rengöringsuppgifter Rengöringsförmågan hos rengöringsmedel kommer från att applicera dem på en yta och ge kemikalierna tid att bryta ner smutsen Rengöringsmedel fungerar bäst när de appliceras vid lågt tryck Kombinationen av kemisk verkan och högtrycksspolning är mycket effektiv På vertikala ytor applicera rengöringsmedlet med börj...

Страница 77: ...ret 21 före varje användning och rengör vid behov Ta bort filterelementet och kör under rent vatten för att ta bort eventuellt skräp Förvaring Bild H I Förvara på en torr täckt plats över frystemperatur FÖRVARA INOMHUS Töm alltid vattnet helt från högtrycksslangen högtryckstvättenheten munstyckena och sprutlansen Munstycken kan förvaras i munstycksförvaringen 29 på fästet 26 som visas i Fig H Strö...

Страница 78: ... A11 2014 A13 2017 A1 201 9 A14 2019 A2 2019 EN60335 2 79 2012 2000 14 EG Bilaga V Uppmätt ljudeffektnivå LWA 89 0 dB A K 2 8 dB A Garanterade ljudeffektnivå LWA 92 dB A Dessa produkter överensstämmer även med direktiven 2014 30 EU och 2011 65 EU Kontakta Black Decker för ytterligare information på följande adress eller se handbokens baksida Undertecknad är ansvarig för sammanställningen av teknis...

Страница 79: ...ås ut eller ta bort skräp Trädgårdsslanganslutning läcker Lösa beslag Dra åt beslag Saknad sliten gummibricka Byt ut bricka i slangadaptern Sprutlans läcker Sprutlansen är inte ordentligt fastsatt Sätt in sprutlansen i spruthandtaget Tryck in och vrid för att låsa sprutlansen på plats Trasig O ring Kontakta din ålokal terförsäljare Pumpen bullrar för mycket Pumpen suger luft Kontrollera att slanga...

Страница 80: ...tiltenkte bruken MERK Lagre alltid høytrykksvaskeren på et sted de temperaturen aldri faller under 40 F 4 C frostskader dekkes ikke av garantien 1 Ikke berør støpselet eller stikkontakten med våte hender 2 Unngå utilsiktet start Sett bryteren til AV posisjon før du kobler til eller fra strømkabelen 3 Vannstrålen skal aldri rettes mot elektriske ledninger eller direkte mot selve høytrykksvaskeren d...

Страница 81: ...strømkabelen eller viktige deler av maskinen er skadet f eks sikkerhetsutstyr høytrykkslanger eller avtrekker ADVARSEL Utilstrekkelige skjøteledninger kan være farlige Dersom det brukes skjøteledning skal den være godkjent for utendørs bruk og kontakten skal være tørr og over bakken Det anbefales at dette gjøres ved å bruke en kabelrulle som holder stikkontakten mins 60 mm over bakken ADVARSEL Slå...

Страница 82: ...sprayhåndtaket på enden av spraylansen 2 Trykk inn og skru sprayhåndtaket med klokken for å låse det på plass Sette på høytrykkslange Fig C MERK Trekk aldri i høytrykkslangen eller vannforsyningsslangen for å flytte høytrykksvaskeren Dette kan skade slangen og eller pumpeinntaket og eller pumpeutløpet 1 For å koble til høytrykkslangen 1 på sprayhåndtaket 4 trykk inn slangelåseknappen 22 mens du kl...

Страница 83: ...personskader Korrekt plassering av hendene Fig F ADVARSEL For å redusere faren for alvorlig personskade skal du ALLTID ha hendene i korrekt posisjon som vist ADVARSEL For å redusere faren for alvorlig personskade skal du ALLTID holde godt fast for å være forberedt på en plutselig reaksjon Korrekt håndstilling er å ha en hånd på sprayhåndtaksgrepet 5 og den andre på sprayhåndtaket 4 Trykkrengjøring...

Страница 84: ...effektiv På vertikale overflater er det best å påføre rengjøringsmiddel fra bunnen av og jobbe seg oppover Dette vil hindre at rengjøringsmiddelet renner ned og danner striper Høytrykksspyling skal også foretas nedenfra og opp På spesielt hardnakkede flekker kan det være nødvendig å bruke en børste i kombinasjon med rengjøringmiddel og høytrykksspyling Flytte høytrykksvaskeren Fig A 1 Slå AV høytr...

Страница 85: ...et rundt høytrykksvakeren og festet på kabelkroken 17 som vist i Fig H Høytrykksslangen 1 kan lagres oppkveilet og festet på håndtaket ved hjelp av kroken og borrelåsstroppen 27 som vist i Fig I Sprayhåndtaket 4 kan lagres bak på apparatet ved hjelp av braketten 26 som vist i Fig I Spraylansen 2 kan lagres på håndtaket som vist i Fig I Tilbehør ADVARSEL Siden tilbehør annet enn det som tilbys av B...

Страница 86: ... ønsker mer informasjon kan du kontakte Black Decker på adressen under eller se baksiden av bruksanvisningen Undertegnede er ansvarlig for utarbeidelsen av den tekniske dokumentasjonen og gir denne erklæringen på vegne av Black Decker Patrick Diepenbach General Manager Benelux Black and Decker Egide Walschaertsstraat 14 18 2800 Mechelen Belgia 15 06 2021 Garanti Black Decker er trygg på kvaliteten...

Страница 87: ...er fjern rusk Hageslangekobling lekker Løse fittings Trekk til fittings Gummipakning mangler eller er slitt Skift ut pakningen i slangeadapteren Spraylansen lekker Spraylansen ikke ordentlig festet Sett spraylansen i sprayhåndtaket Skyv inn og drei den for å låse spraylansen på plass Defekt o ring Kontakt forhandleren Pumpen bråker for mye Pumpen suger luft Sjekk at slanger og fittings er lufttett...

Страница 88: ...enne enhed er designet til specifikke anvendelser Den må ikke modificeres og eller bruges til andre formål end det den er designet til BEMÆRK Opbevar altid din trykrenser et sted hvor temperaturen ikke falder til under 4 C 40 F Frostskader er ikke dækket af garantien 1 Rør ikke ved stik eller kontakt med våde hænder 2 Undgå utilsigtede igangsætninger Ryk afbryderen på enheden til FRA position før ...

Страница 89: ... tilbageløbssikringer anses for at være ikke drikkeligt ADVARSEL Maskinen skal afbrydes fra sin strømkilde under rengøring eller vedligeholdelse og når der udskiftes dele ADVARSEL Brug ikke maskinen hvis en netledning eller vigtige dele af maskinen er beskadiget f eks sikkerhedsanordninger højtryksslanger triggerpistol ADVARSEL Utilstrækkelige forlængerledninger kan være farlige Hvis der bruges en...

Страница 90: ...tioner foretages Påmontering af sprøjtehåndtag Fig B 1 For at forbinde sprøjtehåndtaget 4 til sprøjtestangen 2 skal du indsætte enden af sprøjtehåndtaget på enden af sprøjtestangen 2 Tryk ind og drej sprøjtehåndtaget mod uret for at låse det på plads Montering af højtryksslange Fig C BEMÆRK Træk aldrig i højtryksslangen eller vandforsyningsslangen for at flytte højtryksrenseren Dette kan beskadige...

Страница 91: ...RK Sæbeflasken skal placeres under sprøjtehåndtagets cylinder Placer ikke sæbeflasken over plastpistolens cylinder da dette vil føre til at der drypper sæbe på cylinderen Sprøjteblæser til nåledyse Til skånsom bred områderengøring Turbodyse Til slibende rengøring Betjening ADVARSEL For at reducere risikoen for personskade skal du slukke for enheden og afbryde den fra strømkilden inden der foretage...

Страница 92: ... fjerne blokeringen i et mundstykke Rengøringsmidler Fig J1 J2 J3 J4 Se trin til påmontering af rengøringsmiddel sæbeflasken i Påmontering af sæbeflaske under Samling og justeringer Brugen af rengøringsmidler kan reducere rengøringstiden drastisk og hjælpe med at fjerne vanskelige pletter Nogle rengøringsmidler er blevet tilpasset til brug med en trykrenser til specifikke rengøringsopgaver Rengøri...

Страница 93: ...en 3 5 Brug dyserengøringsværktøjet 14 til at fjerne evt rester fra dysen 6 Lad vand fra en vandhane eller haveslange løbe gennem mundstykket Filterrengøring Fig A L Efterse filteret 21 før hver brug og rengør efter behov Fjern filterelementet og hold det under rindende rent vand for at fjerne evt rester Opbevaring Fig H I Opbevares et tørt overdækket sted over frysepunktet OPBEVAR INDENDØRS Tøm a...

Страница 94: ...umpe Aluminium Selvspædning Ja Slangelængde 5 M Indbygget filter Ja Vægt 5 5KG Pistolens frastødende kraft til det maksimale tryk 21N N V testdata BEPW1300H Emissionslydtrykniveau LPA 77 0 dB A K 3 0 dB A Målt lydeffektniveau LWA 89 0 dB A K 2 8 dB A Værdi for udsendelse af vibration ah mindre end 2 5 m s2 K 0 6 m s2 EF overensstemmelseserklæring MASKINDIREKTIV DIREKTIV OM STØJEMISSION FRA MASKINE...

Страница 95: ...ør krav på garantien skal kravet være i overensstemmelse med Black Decker vilkår og betingelser og du skal indsende dokumentation for købet til sælgeren eller til en autoriseret reparatør Vilkår og betingelser for Black Decker 2 års garanti og placeringen af dit nærmeste autoriserede serviceværksted kan fås på internettet på www 2helpU com eller ved at kontakte dit lokale Black Decker kontor på de...

Страница 96: ... forbindelse er utæt Løse fittings Stram fittings Manglende slidt gummiskive Udskift skive i slangeadapter Sprøjtestangen lækker Sprøjtestangen er ikke korrekt monteret Indsæt sprøjtestangen i sprøjtehåndtaget Skub ind og drej for at låse sprøjtestaven på plads Ødelagt O ring Kontakt din lokale forhandler Pumpen støjer for meget Pumpen suger luft Kontrollér at slanger og fittings er lufttætte SLUK...

Страница 97: ...aa muokata ja tai käyttää mihinkään muuhun tarkoitukseen kuin sen suunniteltuun käyttötarkoitukseen HUOMAUTUS Säilytä painepesuria aina paikassa jossa lämpötila ei laske alle 4 C 40 F Jäätymisvauriot eivät kuulu takuun piiriin 1 Älä kosketa pistoketta tai pistorasiaa märillä käsillä 2 Vältä tahatonta käynnistämistä Siirrä laitteen kytkin OFF asentoon ennen kuin liität tai irrotat johdon pistorasia...

Страница 98: ...eräisiä valmistajan tai valmistajan hyväksymiä varaosia VAROITUS Vettä joka on valunut takaisinvirtauksen estolaitteiden läpi pidetään juomakelvottomana VAROITUS Kone on irrotettava virtalähteestä puhdistuksen tai huollon ajaksi ja osia vaihdettaessa VAROITUS Älä käytä konetta jos virtajohto tai tärkeät koneen osat ovat vaurioituneet esim turvalaitteet korkeapaineletkut laukaisupistooli VAROITUS S...

Страница 99: ...23 Pesuainepullon kiinnitin Asennus VAROITUS Ennen kuin yrität suorittaa mitään seuraavista toimenpiteistä varmista että työkalun virta on katkaistu sähköpistoke on irrotettu sähköverkosta Suihkutuskahvan kiinnittäminen Kuva B 1 Kiinnitä suihkutuskahva 4 suihkutusvarteen 2 asettamalla suihkutuskahvan pää suihkutusvarren päähän 2 Paina ruiskutuskahvaa sisään ja käännä vastapäivään lukitaksesi sen p...

Страница 100: ...inepulloa muovipistoolin putken yläpuolelle koska tämä johtaa pesuaineen tippumiseen putkeen Suihkutuuletin kynäsuihkusuuttimeen Leveän alueen hellävaraiseen puhdistukseen Turbosuutin Hankaavaan pesuun Käyttö VAROITUS Vähentääksesi vakavien henkilövaurioiden riskiä kytke laite pois päältä ja irrota se virtalähteestä ennen säätöjen tekemistä tai lisävarusteiden tai apuvälineiden irrottamista asenta...

Страница 101: ...asti ja auttaa poistamaan vaikeita tahroja Jotkut pesuaineet on räätälöity painepesuria varten tiettyihin puhdistustehtäviin Pesuaineiden puhdistusteho syntyy levittämällä niitä pinnalle ja antamalla kemikaaleille aikaa hajottaa lika Pesuaineet toimivat parhaiten kun niitä käytetään matalalla paineella Kemiallisen vaikutuksen ja korkeapainehuuhtelun yhdistelmä on erittäin tehokas Levitä pystysuori...

Страница 102: ...aa ja puhdista tarvittaessa Irrota suodatinelementti ja huuhtele se puhtaan veden alla poistaaksesi kaikki epäpuhtaudet Säilytys Kuvat H I Säilytä kuivassa ja suojatussa paikassa nolla astetta korkeammassa lämpötilassa SÄILYTÄ SISÄTILASSA Tyhjennä vesi aina kokonaan korkeapaineletkusta painepesurista suuttimista ja suihkutusvarresta Suuttimia voidaan säilyttää suuttimien säilytystilassa 29 kannatt...

Страница 103: ...ien vaatimusten mukaisia 2006 42 EY EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 A1 2019 A14 2019 A2 2019 EN60335 2 79 2012 2000 14 EY liite V Mitattu äänitehotaso LWA 89 0 dB A K 2 8 dB A Taattu äänitehotaso LWA 92 dB A Nämä tuotteet täyttävät myös direktiivien 2014 30 EU ja 2011 65 EU vaatimukset Lisätietoja saa ottamalla yhteyden Black Deckeriin seuraavassa osoitteessa Tiedot ovat myös käyttöohjeen takaka...

Страница 104: ...ä Löysät liitännät Kiristä liitännät Kuminen aluslevy puuttuu kulunut Vaihda letkun sovittimen aluslevy Vuotoja suihkutusvarressa Suihkutusvarren virheellinen kiinnitys Aseta suihkutusvarsi suihkutuskahvaan Lukitse suihkutusvarsi paikoilleen painamalla ja kääntämällä Viallinen O rengas Ota yhteyttä paikalliseen jälleenmyyjään Pumpun liian suuri äänitaso Pumppu ottaa ilmaa Tarkista letkujen ja kiin...

Страница 105: ...άται η παροχή ρεύματος στο μηχάνημα αυτό να περιλαμβάνει είτε μια διάταξη προστασίας από ρεύμα διαρροής που θα διακόπτει την παροχή αν το ρεύμα διαρροής προς τη γείωση υπερβαίνει τα 30 mA για 30 ms είτε μια διάταξη που θα ελέγχει το κύκλωμα γείωσης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος έγχυσης υγρού στο σώμα ή τραυματισμού μην κατευθύνετε το ρεύμα εξόδου προς πρόσωπα ή ζώα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διαβάστε στην ολοκληρία τ...

Страница 106: ...κές τιμές λειτουργίας μεγαλύτερες από την τιμή πίεσης σε psi bar του πλυστικού πίεσης Ποτέ να μη χρησιμοποιηθεί με αξεσουάρ ή μονάδες οποιουδήποτε άλλου κατασκευαστή 22 Ποτέ μην παρακάμψετε τα χαρακτηριστικά ασφαλείας αυτού του προϊόντος 23 Μη χρησιμοποιείτε το μηχάνημα αν λείπουν ή έχουν υποστεί ζημιά εξαρτήματα και επίσης μην το χρησιμοποιείτε με μη εγκεκριμένα εξαρτήματα 24 Ποτέ μην ψεκάζετε εύ...

Страница 107: ... EN60335 2 79 και μπορούν να χρησιμοποιηθούν για τη σύγκριση ενός εργαλείου με ένα άλλο Η δηλωμένη τιμή εκπομπής κραδασμών μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί σε έναν προκαταρκτικό προσδιορισμό της έκθεσης σε κραδασμούς ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Στην πράξη η τιμή εκπομπής κραδασμών κατά την χρήση του πλυστικού πίεσης μπορεί να διαφέρει από την τιμή που δηλώθηκε ανάλογα με τον τρόπο που χρησιμοποιείται το εργαλείο...

Страница 108: ...ς πίεσης στη μονάδα πλυστικού πίεσης 8 βιδώστε το κολάρο εύκαμπτου σωλήνα 24 στην έξοδο νερού υψηλής πίεσης 13 ΣΗΜΕΙΩΣΗ Ξετυλίξτε τον εύκαμπτο σωλήνα υψηλής πίεσης πριν την εγκατάσταση για να αποτρέψετε τσακίσματα ΣΗΜΕΙΩΣΗ Αποφύγετε το στραβό βίδωμα κατά την εγκατάσταση του εύκαμπτου σωλήνα Το στραβό βίδωμα θα προκαλέσει διαρροές Σύνδεση λάστιχου κήπου Εικ D K2 ΣΗΜΕΙΩΣΗ Πριν συνδέσετε το λάστιχο κ...

Страница 109: ...αθέλητη εκκίνηση μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό Σωστή τοποθέτηση των χεριών Εικ F ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για να μειώσετε τον κίνδυνο σοβαρού τραυματισμού ΠΑΝΤΑ χρησιμοποιείτε τη σωστή θέση των χεριών όπως δείχνει η εικόνα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για να μειώσετε τον κίνδυνο σοβαρού τραυματισμού ΠΑΝΤΑ κρατάτε σταθερά το εργαλείο για να είστε προετοιμασμένοι σε περίπτωση απότομης αντίδρασης Για τη σωστή τοποθέτηση τω...

Страница 110: ...στε να μην αφήνετε το απορρυπαντικό να γλιστράει προς τα κάτω προκαλώντας λωρίδες διαφορετικού χρώματος 4 Για να απενεργοποιήσετε τη λαβή ψεκασμού ελευθερώστε τη σκανδάλη ΣΗΜΕΙΩΣΗ Η υπερβολική πίεση από την αντλία μπορεί να οφείλεται σε φραγμένο ακροστόμιο Πάντα απενεργοποιείτε τη μονάδα πλυστικού πίεσης και αποσυνδέετε τη μονάδα από την πρίζα πριν επιχειρήσετε να καθαρίσετε φραγμένο ακροστόμιο Απ...

Страница 111: ...τε τακτικά τις εγκοπές εξαερισμού του εργαλείου με μια μαλακή βούρτσα ή ένα στεγνό πανί Καθαρίζετε τακτικά το περίβλημα του μοτέρ με ένα ελαφρά υγρό πανί Μη χρησιμοποιείτε καθαριστικά που χαράζουν ή περιέχουν διαλύτες Καθαρισμός ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Τουλάχιστον μία φορά την εβδομάδα χρησιμοποιήστε καθαρό ξηρό αέρα για να φυσήξετε και να απομακρύνετε ακαθαρσίες και σκόνη από όλα τα ανοίγματα αερισμού Για ...

Страница 112: ...lack Decker Πάντα χρησιμοποιείτε ανταλλακτικά ακριβώς ίδια με τα αφαιρούμενα εξαρτήματα Αν το καλώδιο τροφοδοσίας έχει υποστεί ζημιά για να αποφύγετε κινδύνους πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή τον αντιπρόσωπό του για τεχνική εξυπηρέτηση ή άλλα άτομα με παρόμοια εξουσιοδότηση Αντικατάσταση του φις ρευματοληψίας Ην Βασίλειο Ιρλανδία μόνο Αν χρειάζεται να τοποθετηθεί νέο φις ρευματοληψία...

Страница 113: ...ck Diepenbach Γενικός Διευθυντής Μπενελούξ Black and Decker Egide Walschaertsstraat 14 18 2800 Mechelen Belgium Βέλγιο 15 06 2021 Εγγύηση Η Black Decker είναι σίγουρη για την ποιότητα των προϊόντων της και προσφέρει στους καταναλωτές εγγύηση 24 μηνών από την ημερομηνία αγοράς Αυτή η εγγύηση συμπληρώνει και με κανένα τρόπο δεν παραβλάπτει τα νόμιμα δικαιώματά σας Η εγγύηση ισχύει εντός της επικράτε...

Страница 114: ...τα σύνδεσης Σφίξτε τα εξαρτήματα σύνδεσης Λείπει είναι φθαρμένη η λαστιχένια ροδέλα Αντικαταστήστε τη ροδέλα μέσα στο εξάρτημα σύνδεσης του λάστιχου Διαρροή στη ράβδο ψεκασμού Δεν έχει συνδεθεί σωστά η ράβδος ψεκασμού Εισάγετε τη ράβδο ψεκασμού στη λαβή ψεκασμού Πιέστε μέσα και περιστρέψτε για να ασφαλίσετε τη ράβδο ψεκασμού στη θέση της Κομμένος δακτύλιος κυκλικής διατομής Επικοινωνήστε με την το...

Страница 115: ......

Страница 116: ...r Italia Tel 039 9590200 www blackanddecker it Via Energypark 6 Fax 039 9590313 service italia sbdinc com 20871 Vimercante MB Numero verde 800 213935 Nederland Stanley Black Decker Netherlands BV Tel 31 164 283 065 www blackanddecker nl Holtum Noordweg 35 6121 RE BORN Fax 31 164 283 200 enduser nl sbdinc com Postbus 83 6120 AB BORN Norge Black Decker kundeservice no sbdinc com Postboks 4613 Nydale...

Отзывы: