background image

FRAnçAis

16

endommagées. Gardez vos mains sèches, propres et 
exemptes de graisse et de poussière.

•  Maintenez les protecteurs en place en bon état 

de fonctionnement.

•  Gardez les lames aiguisées.
•  Gardez vos mains et vos pieds à distance de la zone 

de  coupe.

•  Les objets frappés par la lame de la tondeuse à gazon 

peuvent causer des blessures graves à des personnes. 
Le gazon doit toujours être soigneusement examiné et 
libre de tout objet avant chaque tonte.

•  Si la tondeuse à gazon frappe un objet étranger, suivez 

ces étapes :

 

-

Arrêtez la tondeuse à gazon. Relâchez le bouton.

 

-

Débranchez la cordon d’alimentation.

 

-

Inspectez pour tout dommage.

 

-

Réparez tout dommage avant de redémarrer et 
d’utiliser la tondeuse à gazon.

 

-

Utilisez seulement des lames de 
remplacement identiques.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

 

DANGER : AVERTISSEMENTS 
SUPPLÉMENTAIRES POUR  
LES TONDEUSES

•  VÉRIFIEZ LES PIÈCES ENDOMMAGÉES. Avant toute 

utilisation ultérieure de la tondeuse, un protecteur 
ou une autre pièce qui est endommagé doit 
être soigneusement vérifié afin de déterminer s’il 
fonctionnera correctement et s’il effectuera la fonction 
prévue. Vérifiez l’alignement des pièces qui se déplacent, 
les fixations des pièces qui se déplacent, le bris des 
pièces, le montage et tout autre état qui peut affecter 
leur utilisation. Un protecteur ou une autre pièce qui 
est endommagé doit être convenablement réparé 
ou remplacé par un centre de services autorisé sauf 
indication contraire dans ce manuel.

RÉPARATIONS ET SERVICE. Les réparations, l’entretien 
et les ajustements non énumérés dans le présent 
manuel doivent être effectués dans des centres de 
services autorisés Black+Decker ou des entreprises de 
service qualifiées, toujours en utilisant des pièces de 
remplacement identiques.

Renseignements de sécurité 
supplémentaires

 

AVERTISSEMENT : TOUJOURS 

porter des lunettes 

de sécurité. Les lunettes de tous les jours NE SONT PAS 
des lunettes de sécurité. De plus, utilisez un masque 
facial ou antipoussière si l’opération de coupe est 
poussiéreuse. PORTEZ TOUJOURS UN ÉQUIPEMENT DE 
SÉCURITÉ CERTIFIÉ :
•  Protection des yeux ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3),
•  protection auditive ANSI S12.6 (S3.19),
•  protection respiratoire NIOSH/OSHA/MSHA.

 

AVERTISSEMENT : 

certaines poussières créées par ce 

produit contiennent des produits chimiques reconnus 
dans l’État de la Californie pour causer le cancer, des 
anomalies congénitales ou autres effets nuisibles sur 
la reproduction. Certains exemples de ces produits 
chimiques sont :
•  des composants de fertilisants
•  des composants d’insecticides, d’herbicides et 

de pesticides

•  l’arsenic et le chrome provenant du bois de 

construction traité chimiquement

Pour réduire votre exposition à ces produits chimiques, 
portez un équipement de sécurité approuvé, comme un 
masque antipoussière spécialement conçu pour filtrer les 
particules microscopiques.

• 

Pour la sécurité de l’utilisateur, utiliser une rallonge 
de calibre adéquat (AWG, American Wire Gauge 
[calibrage américain normalisé des fils électriques]). 

Plus le calibre est petit, et plus sa capacité est grande. Un 
calibre 16, par exemple, a une capacité supérieure à un 
calibre 18. L’usage d’une rallonge de calibre insuffisant 
causera une chute de tension qui entraînera perte de 
puissance et surchauffe. Si plus d’une rallonge est utilisée 
pour obtenir une certaine longueur, s’assurer que chaque 
rallonge présente au moins le calibre de fil minimum. Le 
tableau ci-dessous illustre les calibres à utiliser selon la 
longueur de rallonge et l’intensité nominale indiquée sur 
la plaque signalétique. En cas de doute, utiliser le calibre 
suivant. Plus le calibre est petit, plus la rallonge peut 
supporter de courant.

Calibre minimum pour les cordons d'alimentation

Volts

longueur totale du cordon 

d'alimentation en mètre (pieds)

120 V

7,6 (25) 15,2 (50) 30,5 (100) 45,7 (150)

240 V

15,2 (50) 30,5 (100) 61,0 (200) 91,4 (300)

Ampères

AWg

Plus que Pas plus 

que

0

6

18

16

16

14

6

10

18

16

14

12

10

12

16

16

14

12

12

16

14

12

Non recommandé

L’étiquette apposée sur votre outil peut inclure les symboles 
suivants. Les symboles et leur définition sont indiqués ci-après :

V ......................... volts
Hz ....................... hertz
min ..................... minutes

 or DC ...... courant  continu

 ...................... fabrication classe I 

(mis à la terre)

…/min .............. par  minute
BPM .................... battements  par 

minute

IPM ..................... impacts par minute
RPM .................... revolutions  per 

minute

sfpm ................... pieds linéaires par 

minute (plpm)

SPM (FPM) ......... fréquence  par 

minute

A ......................... ampères
W ........................ watts

 or AC ........... courant  alternatif

 or AC/DC .... courant  alternatif 

ou continu

 ...................... fabrication classe II 

(double isolation)

no ....................... vitesse à vide
n ......................... vitesse  nominale

Содержание BEMW472ES

Страница 1: ... LEA EL MANUAL antes de devolver este producto por cualquier motivo INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES 15 INCH 381MM 17 INCH 432MM PIVOT CONTROL CORDED MOWERS TONDEUSES AVEC FIL À COMMANDE DE PIVOT 15 POUCES 381 MM 17 POUCES 432 MM PODADORAS ALÁMBRICAS DE CONTROL DE PIVOTE DE 15 PULGADAS 381 MM 17 PULGADAS 432 MM BEMW472ES BEMW482ES ...

Страница 2: ...er pour enregistrer votre nouveau produit Visite www BlackandDecker com NewOwner para registrar su nuevo producto Thank you for choosing BLACK DECKER If you have a question or experience a problem with your BLACK DECKER purchase go to http www blackanddecker com instantanswers If you can t find the answer or do not have access to the Internet call 1 800 544 6986 from 8 a m to 5 p m EST Mon Fri to ...

Страница 3: ...esult in property damage WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury WARNING To reduce the risk of injury read the instruction manual 1 Safety switch 2 Comfort grip handles 3 ON OFF switches 4 Pivot Control 5 Pivot Control buttons 6 Handle knobs 7 Cable management system 8 Cable holder...

Страница 4: ...structions to operate this mower Clear the area where the mower is to be used of objects such as rocks sticks wire toys etc which could be thrown by the blade Objects struck by the blade can cause severe injury to persons Stay behind the handle when the motor is running Be sure the area surrounding the mower is clear of bystanders before operating All bystanders and pets should be kept at a safe d...

Страница 5: ...e mower Check grass catcher components and the discharge guard frequently and when necessary replace with BLACK DECKER recommended parts only Mower blades are sharp Wrap the blade or wear gloves and use extra caution when servicing them Maintain or replace safety and instruction labels as necessary FOR ALL DOUBLE INSULATED LAWN MOWERS Replacement Parts When servicing use only identical replacement...

Страница 6: ...away from cutting area Objects struck by the lawn mower blade can cause severe injuries to persons The lawn should always be carefully examined and cleared of all objects prior to each mowing If lawn mower strikes a foreign object follow these steps Stop lawn mower Release the switch Unplug power cord Inspect for damage Repair any damage before restarting and operating the lawn mower Use identical...

Страница 7: ...y protection wear eye protection wear hearing protection read all documentation SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE COMPONENTS FIG A WARNING Never modify the power tool or any part of it Damage or personal injury could result Refer to Figure A at the beginning of this manual for a complete list of components Intended Use This mower is designed for residential lawn mowing applications DO NOT use...

Страница 8: ...using the handle knobs 6 washers and screws as shown Fig D 6 Securing the motor cable Fig E 1 The motor cable has to be fixed using the cable restraint 2 Snap a restraint clip 14 around the cable and lower handle about 6 inches 152 4mm below the handle knob 6 3 Snap a second restraint clip 14 around the cable and upper handle about 6 inches 152 4mm below the pivot control 4 Fig E 6 14 14 4 Fitting...

Страница 9: ... are seated properly on the mower and the rear discharge door rests firmly against the top of the grass catcher as serious injury could result WARNING Do not operate mower without grass catcher 10 attached WARNING Let the appliance work at its own pace Do not overload Adjusting the height of cut Fig H The height of cut is adjusted by the central height adjust mechanism there are 6 positions to cho...

Страница 10: ...owing Fig J K NOTE ALWAYS INSPECT AREA WHERE MOWER IS TO BE USED AND REMOVE ALL STONES STICKS WIRE AND OTHER DEBRIS WHICH MIGHT BE THROWN BY THE ROTATING BLADE We recommend to use your mower as outlined in this section in order to achieve optimum results and to reduce the risk of cutting the main cable 1 Loop the extension cord through the cable management system 7 as shown Fig J Ensure you leave ...

Страница 11: ...bolt into the bolt shaft and tighten the blade bolt as firmly as possible by hand 4 Position piece of wood 17 to keep blade from turning as shown in Fig O 5 Use a 9 16 inch wrench to securely tighten the blade bolt by turning the wrench clockwise Fig Q 20 17 Blade Sharpening KEEP BLADE SHARP FOR BEST MOWER PERFORMANCE A DULL BLADE DOES NOT CUT GRASS CLEANLY OR MULCH PROPERLY USE PROPER EYE PROTECT...

Страница 12: ... upright position with the handle folded over Loosen the two handle knobs 6 and lower the upper handle section Be careful not to pinch power cord Tighten the two lower knobs CAUTION Pinch point To avoid being pinched keep fingers away from area between handles when lowering Hints for optimum use If the grass is longer than approximately 4 inches 10 cm make two cuts to obtain a better finish First ...

Страница 13: ...contained in the packaging call the local company or see the website for warranty information FREE WARNING LABEL REPLACEMENT If your warning labels become illegible or are missing call 1 800 544 6986 for a free replacement Imported by Black Decker U S Inc 701 E Joppa Rd Towson MD 21286 BlackandDecker com 1 800 544 6986 Troubleshooting Guide BE SURE TO FOLLOW SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS For assis...

Страница 14: ...SSEMENT lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives Le non respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique un incendie et ou une blessure grave AVERTISSEMENT afin de réduire le risque de blessures lire le mode d emploi de l outil 1 Interrupteur de sécurité 2 Poignées confortables 3 Boutons MARCHE ARRÊT 4 Commande de pivot 5 Boutons de co...

Страница 15: ... fréquemment avant l utilisation et la formation d autres personnes DANGER PRATIQUES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR LES TONDEUSES POUSSÉES Cette tondeuse peut amputer les mains et les pieds et projeter des objets Ne pas respecter les instructions de sécurité suivantes pourrait entraîner une blessure grave ou la mort FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL Lisez comprenez et suivez toutes les instructions sur la tond...

Страница 16: ... cela pourrait entraîner un glissement et une chute accidentelle Ne pas tondre près des descentes abruptes des fossés ou des talus Vous pourriez perdre votre aplomb ou votre équilibre ENFANTS Des accidents tragiques peuvent se produire si l utilisateur ne fait pas attention à la présence des enfants Les enfants sont souvent attirés par la tondeuse et l activité de tonte Ne jamais présumer que les ...

Страница 17: ...extérieur comme SW SOW STW STOW SJW SJOW SJTW ou SJTOW Utiliser des rallonges Assurez vous que la rallonge est en bon état avant de l utiliser Utilisez toujours des rallonges ayant une taille appropriée pour l outil c est à dire la taille de cordon appropriée pour différentes longueurs de cordon et suffisamment lourdes pour transporter le courant dont l outil aura besoin L utilisation d un cordon ...

Страница 18: ...3 19 protection respiratoire NIOSH OSHA MSHA AVERTISSEMENT certaines poussières créées par ce produit contiennent des produits chimiques reconnus dans l État de la Californie pour causer le cancer des anomalies congénitales ou autres effets nuisibles sur la reproduction Certains exemples de ces produits chimiques sont des composants de fertilisants des composants d insecticides d herbicides et de ...

Страница 19: ...a Fig A pour vous familiariser avec l endroit où se situent les différentes commandes et les différents ajustements Conservez ce guide pour référence ultérieure AVERTISSEMENT Avant d assembler assurez vous que les boutons Marche Arrêt sont relâchés Assembler le bac de ramassage Fig B B1 B2 B3 AVERTISSEMENT en conditions d utilisation normale l assemblage du bac de ramassage est assujetti à la dété...

Страница 20: ...ivot 4 Fig E 6 14 14 4 Ajuster le bac de ramassage Fig F 1 Levez le volet arrière 13 et placez le bac de ramassage 10 sur les languettes Fig F 13 10 UTILISATION AVERTISSEMENT pour réduire le risque de blessures graves éteindre l outil et retirer le débrancher avant d effectuer tout réglage et d enlever ou d installer tout accessoire Un démarrage accidentel peut provoquer des blessures Position cor...

Страница 21: ...e mécanisme d ajustement de la hauteur central Vous pouvez choisir parmi 6 positions Pour régler la hauteur de la coupe 1 Tirez le levier de réglage de la hauteur 9 loin du corps de l appareil 2 Déplacez le levier vers l arrière de l appareil pour baisser la hauteur de la coupe 3 Déplacez le levier vers l avant de l appareil pour augmenter la hauteur de la coupe 4 Poussez le levier de réglage de l...

Страница 22: ...s tondre vers le fil comme illustré dans la Fig K Fig J 7 Fig K Commande de pivot Fig L Cette tondeuse est munie d une commande de pivot Cette fonction permet une manœuvrabilité dans les espaces fermés et de tourner 1 Pour activer l action pivotante de la commande de pivot 4 appuyez sur un des boutons de commande du pivot 5 et déplacez les poignées confortables 2 vers la gauche ou la droite de 20 ...

Страница 23: ... côtés élevés de l isolant 21 en vous assurant que le lettrage sur la lame est à loin de l isolant 3 Vissez le boulon de la lame sur la tige du boulon et serrez le plus solidement possible à la main 4 Placez une pièce de bois 17 pour empêcher la lame de tourner comme illustré dans la Fig O 5 Utilisez une clé 9 16 pouce pour vissez le boulon de la lame en tournant dans le sens des aiguilles d une m...

Страница 24: ...oduits chimiques pour le jardin contiennent des agents qui accélèrent grandement la corrosion des métaux Si vous tondez dans des zones où des fertilisants et des produits chimiques ont été utilisés la tondeuse doit être immédiatement nettoyée après comme ce qui suit 1 Pour éteindre la tondeuse relâchez le levier du bouton Marche Arrêt 3 et débranchez la tondeuse 2 Essuyez toutes les pièces exposée...

Страница 25: ...utorisés BLACK DECKER Un produit défectueux selon les termes de la garantie décrits dans les présentes sera remplacé ou réparé sans frais de l une ou l autre des façon suivantes La première qui résultera en un simple échange est de retourner le produit au détaillant chez lequel il a été acheté pourvu que le magasin est un détaillant participant Les retours devraient être faits à l intérieur de la ...

Страница 26: ...services BLACK DECKER autorisé Réenclenchez le disjoncteur Si le produit fait enclencher à maintes reprises le disjoncteur cessez immédiatement l utilisation et faites le réparer par un centre de services BLACK DECKER autorisé Faites remplacer le cordon ou l interrupteur dans un centre de services BLACK DECKER autorisé Augmentez la hauteur de la coupe et déplacez la tondeuse dans du gazon plus cou...

Страница 27: ...rre de comodidad 3 Interruptores ON OFF encendido apagado 4 Control de pivote 5 Botones de control de pivote 6 Perillas de manija 7 Sistema de administración de cables 8 Portacables 9 Palanca de ajuste de altura 10 Recogedor de hierba 11 Mango de recogedor de hierba 12 Manijas de transporte 13 Aleta trasera Fig A INFORMACIÓN CLAVE QUE DEBE SABER No opere la podadora a menos que la manija esté bloq...

Страница 28: ...MPUJE Esta podadora es capaz de amputar manos y pies y arrojar objetos La falla en observar las siguientes instrucciones de seguridad puede provocar lesiones graves o la muerte OPERACIÓN GENERAL Lea entienda y siga todas las instrucciones de la podadora y el manual de instrucciones antes de comenzar No coloque las manos o los pies cerca o debajo de la podadora Manténgase alejado de la abertura de ...

Страница 29: ...e poda Nunca asuma que los niños permanecerán donde los vio por última vez Mantenga a los niños fuera del área de poda y bajo la atenta supervisión de un adulto responsable que no sea el operador Esté alerta y apague la podadora si un niño ingresa al área Nunca permita que los niños operen la podadora Tenga especial cuidado cuando se acerque a rincones arbustos árboles u otros objetos que puedan b...

Страница 30: ...longitudes de cable y lo suficientemente pesado como para llevar la corriente que extraerá la herramienta El uso de un cable de tamaño inferior causará una caída en el voltaje en línea que resulta en una pérdida de energía y sobrecalentamiento Vea la siguiente tabla respecto a los tamaños de cable adecuado Para reducir la probabilidad de desconexión del cable de la podadora del juego de cable dura...

Страница 31: ...es compuestos en insecticidas herbicidas y pesticidas arsénico y cromo a partir de madera tratada químicamente Para reducir su exposición a estos químicos use equipo de seguridad aprobado tal como máscaras de polvo que estén diseñadas específicamente para filtrar partículas microscópicas Los hilos del alargador deben ser de un calibre apropiado AWG o American Wire Gauge para su seguridad Mientras ...

Страница 32: ...stes Conserve este manual para referencia futura ADVERTENCIA Antes del ensamble asegúrese que los interruptores ON OFF estén liberados Ensamble del recogedor de césped Fig B B1 B2 B3 ADVERTENCIA Bajo uso normal el ensamble de la bolsa de recolección está sujeto a deterioro y desgaste y por lo tanto debe revisarse frecuentemente para su reemplazo Se debe verificar que el ensamble de reemplazo cumpl...

Страница 33: ...ntrol de pivote 4 Fig E 6 14 14 4 Colocación del recogedor de césped Fig F 1 Levante la aleta trasera 13 y coloque el recogedor de césped 10 sobre las orejas Fig F 13 10 OPERACIÓN ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales graves apague la herramienta y desconéctela de la fuente de alimentación antes de realizar ajustes o de retirar instalar dispositivos o accesorios Un arranque acc...

Страница 34: ... palanca de ajuste de altura 9 alejándola del cuerpo de la unidad 2 Mueva la palanca hacia la parte trasera del aparato para bajar la altura de corte 3 Mueva la palanca hacia la parte delantera del aparato para subir la altura de corte 4 Empuje la palanca de ajuste de altura hacia una de las 6 ubicaciones de altura NOTA La altura de corte se puede ver en la altura del indicador de corte 15 en el c...

Страница 35: ...n permite la maniobrabilidad y el giro es espacios estrechos 1 Para activar la acción de pivote del Control de pivote 4 presione uno de los botones de control de pivote 5 y mueva las manijas de agarre de comodidad 2 hacia la izquierda o la derecha a 20 grados 2 Las manijas se bloquearán automáticamente en la posición de operación normal cuando las manijas estén colocadas en cero grados ATENCIÓN As...

Страница 36: ...ano 4 Coloque la pieza de madera 17 para evitar que la hoja gire como se muestra en la Fig O 5 Use una llave de 9 16 pulgadas para apretar firmemente el perno de la cuchilla girando la llave en el sentido de las manecillas del reloj Fig Q 20 17 Afilado de cuchillas MANTENGA LA HOJA AFILADA PARA OBTENER EL MEJOR RENDIMIENTO DE LA PODADORA UNA CUCHILLA SIN FILO NO CORTA LA HIERBA DE FORMA LIMPIA O A...

Страница 37: ...RA PARA INTENTAR LIMPIARLA No guarde la herramienta en o junto a fertilizantes o productos químicos Tal almacenamiento puede causar una corrosión rápida Posición de almacenamiento Para un almacenamiento más compacto la podadora se puede almacenar en posición vertical con la manija doblada Afloje las dos perillas de la manija 6 y baje la sección superior de la manija Tenga cuidado de no pellizcar e...

Страница 38: ...os de transportación razonablemente erogados derivados del cumplimiento de este certificado Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar su herramienta y esta póliza sellada por el establecimiento comercial donde se adquirió el producto de no contar con ésta bastará la factura de compra Excepciones Esta garantía no será válida en los siguientes casos Cuando el producto se hubiese utilizado e...

Страница 39: ...nformación REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIAS Si sus etiquetas de advertencia se vuelven ilegibles o faltan llame al 1 800 544 6986 para que se le reemplacen gratuitamente Imported by Black Decker U S Inc 701 E Joppa Rd Towson MD 21286 BlackandDecker com 1 800 544 6986 Guía de Solución de Problemas ASEGÚRESE DE SEGUIR LAS REGLAS DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES Para ayuda con su produ...

Страница 40: ...Black Decker U S Inc 701 East Joppa Road Towson MD 21286 Part No N533553 BEMW472ES BEMW482ES NOVEMBER 2017 Copyright 2017 BLACK DECKER ...

Отзывы: