background image

9

DEUTSCH

eingesetzt werden. Diese Batterien können platzen und 
Sachschäden sowie Verletzungen verursachen.

X

Dieses Gerät enthält einen dicht verschlossenen 
Bleisäureakku. Während das Gerät aufbewahrt, 
verwendet oder geladen wird, sollte es möglichst 
aufrecht stehen. 

X

Aus Bleisäurebatterien kann explosives Gas 
entweichen. Beim Laden unter extremen Bedingungen 
kann Flüssigkeit austreten. Achten Sie während des 
Starthilfe- und Ladevorgangs auf ausreichende 
Belüftung.

X

Laden Sie das Gerät nicht über den 12-VDC-Anschluss, 
während das Fahrzeug besetzt ist. Achten Sie auf 
ausreichende Belüftung.

X

Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, bevor 
Sie Wartungs- oder Reinigungsarbeiten durchführen. 
Andernfalls besteht Stromschlaggefahr. Zur 
Beseitigung dieses Risikos genügt es nicht, das Gerät 
nur über die entsprechenden Bedienelemente 
auszuschalten.

X

Die 12-VDC-Steckdose ist ausschließlich für den 
Anschluss von Zubehörgeräten vorgesehen. Die 
maximale Strombelastbarkeit beträgt 5 A. Setzen Sie in 
diese Steckdose niemals einen Fahrzeug-
Zigarettenanzünder ein.

X

Vergewissern Sie sich vor Beginn des 
Starthilfevorgangs, dass das Gerät vollständig von der 
Ladestromversorgung getrennt ist.

X

Versuchen Sie nicht, das Wechselstrom-Ladegerät und 
das Gleichstrom-Ladekabel gleichzeitig zu verwenden.

X

Mit dem Gerät lässt sich kein Fahrzeug starten, dessen 
Batterie tiefentladen ist.

X

Das Gerät funktioniert nicht wie vorgesehen, wenn am 
Fahrzeug sonstige elektrische Defekte bestehen.

X

Das Gerät darf nur an Fahrzeugen verwendet werden, 
deren Masseanschluss (Karosserie) mit dem Minuspol 
der Batterie verbunden ist.

Zusätzliche Sicherheitshinweise für Akkus und 
Ladegeräte

Batterien

X

Auf keinen Fall öffnen.

X

Achten Sie darauf, dass der Akku nicht mit Wasser in 
Berührung kommt.

X

Nicht bei Temperaturen über 40 °C lagern.

X

Laden Sie den Akku bei Umgebungstemperaturen von 
10 °C bis 40 °C.

X

Verwenden Sie ausschließlich die mit dem Gerät 
gelieferten Ladegeräte.

X

Bei der Entsorgung von Batterien die Hinweise im 
Abschnitt „Umweltschutz“ beachten.

X

Unter extremen Bedingungen können Akkus undicht 
werden. Wenn Sie feststellen, dass aus dem Akku 

Flüssigkeit austritt, wischen Sie diese vorsichtig mit 
einem Tuch ab. Vermeiden Sie Hautkontakt.

X

Beachten Sie nach Haut- oder Augenkontakt die 
folgenden Hinweise.

Achtung! 

Die Akkuflüssigkeit ist verdünnte Schwefelsäure 

und kann Sach- oder Personenschäden verursachen. 
Spülen Sie die Säure nach Hautkontakt mit Wasser ab. 
Wenn sich auf der Haut Rötungen, Reizungen oder andere 
Irritationen zeigen, suchen Sie einen Arzt auf. Nach 
Augenkontakt spülen Sie das Auge sofort mit sauberem 
Wasser ab und nehmen unverzüglich ärztliche Betreuung in 
Anspruch.

Ladegerät

Das Ladegerät ist für eine bestimmte Spannung ausgelegt. 
Stellen Sie sicher, dass die Netzspannung der auf dem 
Typenschild des Geräts angegebenen Spannung entspricht.

Achtung! 

Ersetzen Sie das Ladegerät keinesfalls durch ein 

normales Netzkabel.
Verwenden Sie das Black & Decker Ladegerät nur für den 
Akku des Werkzeugs, mit dem es geliefert wurde. Andere 
Akkus könnten platzen und Sachschäden oder 
Verletzungen verursachen.

X

Versuchen Sie keinesfalls, nicht aufladbare Batterien 
zu laden.

X

Lassen Sie beschädigte Kabel sofort austauschen.

X

Achten Sie darauf, dass das Ladegerät nicht mit 
Wasser in Berührung kommt.

X

Versuchen Sie nicht, das Ladegerät zu öffnen.

X

Nehmen Sie am Ladegerät keine Veränderungen vor.

Während der Akku geladen wird, muss auf ausreichende 
Belüftung geachtet werden.

Symbole auf Ihrem Ladegerät

Ausfallsicherer Trenntrafo. Der Trafoausgang ist 
elektrisch von der Netzstromversorgung 
getrennt.

Bei extrem hohen Umgebungstemperaturen 
schaltet sich das Ladegerät automatisch ab. 
Das Ladegerät lässt sich danach nicht mehr in 
Betrieb nehmen. Es muss dann von der 
Netzstromversorgung getrennt und in einer 
Vertragswerkstatt repariert werden.
Die Ladestation darf nur im Innenbereich 
verwendet werden.
Vor Gebrauch die Anleitung lesen.

Elektrische Sicherheit

Dieses Gerät ist schutzisoliert, daher ist keine 
Erdleitung erforderlich. Überprüfen Sie immer, 

Содержание BDV040

Страница 1: ...English 3 Deutsch 8 Français 14 Italiano 20 Nederlands 26 Español 32 Português 38 Svenska 44 Norsk 49 Dansk 54 Suomi 59 Ελληνικά 64 ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...changes in speed or direction X The appliance should be protected from direct sunlight heat and moisture Inspection and repairs X Before use check the appliance for damaged or defective parts Check for breakage of parts damage to switches and any other conditions that may affect its operation X Do not use the appliance if any part is damaged or defective X Have any damaged or defective parts repai...

Страница 4: ...perty In case of skin contact immediately rinse with water If redness pain or irritation occurs seek medical attention In case of eye contact rinse immediately with clean water and seek immediate medical attention Chargers Your charger has been designed for a specific voltage Always check that the mains voltage corresponds to the voltage on the rating plate Warning Never attempt to replace the cha...

Страница 5: ...et X Press the recharge unit button 5 The unit will beep once and the battery status LED 13 will flash indicating that the unit is charging X Charge until the green battery status LED 13 lights continuously X When charging is complete disconnect the 12 Vdc vehicle adaptor 10 and return it to the storage compartment 1 Standby mode fig A When the unit is in standby mode not connected to a vehicle an...

Страница 6: ...ea light on off button 6 on the top panel of the unit to turn the LED area light 8 off Make sure that the LED area light is turned off while the unit is being charged or stored Maintenance Your Black Decker tool has been designed to operate over a long period of time with a minimum of maintenance Continuous satisfactory operation depends upon proper tool care and regular cleaning Warning Before pe...

Страница 7: ...e Area If a Black Decker product becomes defective due to faulty materials workmanship or lack of conformity within 24 months from the date of purchase Black Decker guarantees to replace defective parts repair products subjected to fair wear and tear or replace such products to make sure of the minimum inconvenience to the customer unless X The product has been used for trade professional or hire ...

Страница 8: ...hren Sie das Gerät bei Nichtgebrauch an einem trockenen gut belüfteten Ort außerhalb der Reichweite von Kindern auf X Kinder sollten keinen Zugang zu aufbewahrten Geräten haben X Wenn das Gerät in einem Fahrzeug transportiert oder gelagert wird bewahren Sie es im Kofferraum oder einer geeigneten Ablage auf damit es bei plötzlichen Geschwindigkeits oder Richtungsänderungen nicht in Bewegung geraten...

Страница 9: ... Gerät gelieferten Ladegeräte X Bei der Entsorgung von Batterien die Hinweise im Abschnitt Umweltschutz beachten X Unter extremen Bedingungen können Akkus undicht werden Wenn Sie feststellen dass aus dem Akku Flüssigkeit austritt wischen Sie diese vorsichtig mit einem Tuch ab Vermeiden Sie Hautkontakt X Beachten Sie nach Haut oder Augenkontakt die folgenden Hinweise Achtung Die Akkuflüssigkeit ist...

Страница 10: ...damit dass das Gerät geladen wird Achtung Wenn kein Ladekabel angeschlossen ist gibt das Gerät einen Dauerton aus X Laden Sie das Gerät bis die grüne Akkustatus LED 13 dauernd leuchtet X Wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist ziehen Sie den Netzladeadpter 9 ab und bewahren ihn an einem geeigneten Ort auf Laden des Geräts mit dem 12 VDC Kfz Adapter Abb A und B Hinweis Das Gerät kann nicht geladen w...

Страница 11: ...e dann einen Moment und unternehmen Sie einen neuen Versuch Hinweis Versuchen Sie nicht das Fahrzeug zu starten bis der Ladevorgang beendet ist Hinweis Das Batterieladegerät funktioniert nicht während das Gerät geladen wird oder während die 12 VDC Steckdose 2 verwendet wird X Schalten Sie das Gerät nach Gebrauch mit der Ein Aus Taste 3 aus Laden Sie das Gerät so bald wie möglich auf damit es für d...

Страница 12: ...eht in dieser Anleitung Diese teilt Ihnen gerne die nächstgelegene Vertragswerkstatt mit Außerdem ist eine Liste der Vertragswerkstätten und aller Kundendienststellen von Black Decker sowie der zuständigen Ansprechpartner im Internet zu finden unter www 2helpU com Black Decker Akkus können viele Male geladen werden Denken Sie bei der Entsorgung von verbrauchten Akkus an unsere Umwelt X Werfen Sie ...

Страница 13: ...et oder mit mangelnder Sorgfalt behandelt wurde X wenn das Gerät durch irgendwelche Fremdeinwirkung beschädigt wurde X wenn ein unbefugter Reparaturversuch durch anderes Personal als das einer Vertragswerkstatt oder des Black Decker Kundendienstes unternommen wurde Zur Inanspruchnahme dieser Garantie ist dem Verkäufer bzw der Vertragswerkstatt ein Kaufnachweis vorzulegen Die Adresse der zuständige...

Страница 14: ...é l appareil doit être rangé dans un endroit suffisamment aéré sec et hors de portée des enfants X Les enfants ne doivent pas avoir accès aux appareils rangés X Quand l appareil est rangé ou transporté dans un véhicule il doit être installé dans le coffre ou correctement calé pour éviter les mouvements dus aux changements de direction ou de vitesse X L appareil doit être protégé de la lumière dire...

Страница 15: ...on de l environnement X Dans des conditions extrêmes il peut y avoir une fuite de batterie Si vous détectez une fuite utilisez un chiffon pour essuyer le liquide avec précaution Évitez le contact avec la peau X En cas de contact avec la peau ou les yeux suivez les instructions ci dessous Attention Le liquide de batterie est un acide sulfurique dilué qui peut provoquer des blessures et des dommages...

Страница 16: ...t de la batterie 13 reste allumé X Une fois le chargement terminé débranchez l adaptateur de charge au secteur 9 et rangez le dans un endroit sûr Charge avec l adaptateur du véhicule 12 V c c figure A et B Remarque l appareil ne peut pas être rechargé si la prise des accessoires 12 V c c 2 est utilisée ou si l appareil est utilisé pour booster démarrer le véhicule X Mettez l appareil en marche en ...

Страница 17: ...uton marche arrêt 3 et rechargez l appareil dès que possible Il sera ainsi prêt en cas d urgence Attention L extrémité de l adaptateur de charge chauffe pendant et après avoir boosté la batterie des véhicules Utilisation de l appareil d alimentation portatif 12 V c c figure A Cet appareil peut être utilisé avec tous les accessoires 12 V c c équipés de prise des accessoires mâle acceptant une valeu...

Страница 18: ...ie vous devez la retirer comme décrit ci dessous et la mettre au rebut conformément aux réglementations locales X Ne court circuitez pas les bornes de la batterie X Tenez compte du fait qu une batterie est lourde X Si possible faites fonctionner l appareil pour décharger complètement la batterie Veuillez consulter le schéma éclaté au dos de ce manuel pour vérifier comment retirer les batteries Pla...

Страница 19: ...ureau Black Decker à l adresse indiquée dans ce manuel Vous pourrez aussi trouver une liste de réparateurs agréés de Black Decker et de plus amples détails sur notre service après vente sur le site Internet à l adresse suivante www 2helpU com Visitez notre site Web www blackanddecker fr pour enregistrer votre nouveau produit Black Decker et être informé des nouveaux produits et des offres spéciale...

Страница 20: ... viene conservato o trasportato in un veicolo l apparecchio deve essere messo nel bagagliaio o legato per evitare che si sposti in caso di cambiamento repentino della velocità o della direzione di marcia X L apparecchio deve essere protetto dalla luce diretta del sole dal calore e dall umidità Ispezione e riparazioni X Prima dell impiego controllare che l elettroutensile non sia danneggiato e non ...

Страница 21: ...verificare la perdita di liquido dalle batterie Se si nota la presenza di liquido sulle batterie pulirle con attenzione con uno straccio Evitare il contatto con l epidermide X In caso di contatto con la pelle o gli occhi seguire le istruzioni riportate di seguito Attenzione Il liquido della batteria è un acido solforico diluito e può causare lesioni alle persone e danni alle cose In caso di contat...

Страница 22: ...outensile emette un suono continuo se il cavo di ricarica non è collegato X Ricaricare fino a quando il LED di carica della batteria 13 è acceso continuamente X A ricarica ultimata scollegare l adattatore di ricarica di rete 9 e conservarlo in un luogo sicuro Ricarica dell elettroutensile con un adattatore del veicolo da 12 V c c figg A e B Nota L elettroutensile non può essere ricaricato se la pr...

Страница 23: ...ose X Inserire l accensione del veicolo e trascinare il motore per brevi periodi di 5 6 secondi fino a quando il motore si accende Nota Non avviare il veicolo fino al completamento del ciclo di ricarica Nota Il battery booster non funziona durante la ricarica o quando la presa accessori da 12 V c c 2 è in uso X Dopo l impiego spegnere l elettroutensile premendo il pulsante di accensione 3 e ricari...

Страница 24: ... ricaricate molte volte Alla fine della loro vita utile smaltirle in conformità alle norme ambientali X Non smaltire le batterie bruciandole dato che si potrebbe causare un esplosione X Le batterie al piombo Pb sono riciclabili Esse non devono essere smaltite con i normali rifiuti domestici Se non è possibile usufruire di un programma di riciclaggio del prodotto la batteria deve essere estratta co...

Страница 25: ...aranzia è necessario esibire la prova comprovante l acquisto al venditore o al tecnico autorizzato Per individuare il tecnico autorizzato più vicino rivolgersi alla sede Black Decker locale presso il recapito indicato nel presente manuale Altrimenti un elenco completo di tutti i tecnici autorizzati Black Decker e i dettagli completi sui contatti e i servizi post vendita sono disponibili su Interne...

Страница 26: ...t moet u het apparaat in de kofferruimte plaatsen of goed vastzetten zodat het apparaat niet kan wegschieten bij plotselinge veranderingen in snelheid of richting X Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan direct zonlicht hitte en vocht Inspectie en reparaties X Controleer het apparaat vóór gebruik op beschadigingen en defecten Controleer het vooral op gebroken onderdelen schade aan de schake...

Страница 27: ... of materiële schade veroorzaken Bij huidcontact moet u de vloeistof direct afspoelen met water Raadpleeg uw huisarts als er rode vlekken ontstaan of bij een pijnlijke of geïrriteerde huid Als de vloeistof in uw ogen komt moet u uw ogen direct uitspoelen met water en onmiddellijk uw huisarts raadplegen Laders De lader is ontworpen voor een specifieke spanning Controleer altijd of de netspanning ov...

Страница 28: ...partiment 1 en steek deze in de 12V sigarettenaansteker van het voertuig X Druk op de knop voor het opladen van het apparaat 5 Wanneer het apparaat is opgeladen klinkt er één pieptoon en gaat het accustatuslampje 13 knipperen X Het apparaat is volledig opgeladen als het groene accustatuslampje 13 continu brandt X Als het apparaat is opgeladen koppelt u de 12V autoadapter 10 los en bergt u deze wee...

Страница 29: ...rschuwing Voorkom een belasting van meer dan 5 A X Druk op de aan uitknop 3 om het apparaat in te schakelen Er klinkt één pieptoon en het rode stroomlampje 11 en het accustatuslampje 13 gaan branden Gebruik het LED lampje voor AREA fig A Opmerking Het LED lampje voor AREA werkt alleen als het apparaat is ingeschakeld Druk op de aan uitknop om het apparaat in te schakelen 3 X Druk op de aan uitknop...

Страница 30: ...hoe u de accu s kunt verwijderen Plaats de accu in een geschikte verpakking om te voorkomen dat de polen worden kortgesloten Breng de accu naar het servicecentrum of een inzamellocatie in uw woonplaats Verzamelde accu s worden gerecycled of op de juiste manier verwerkt Technische gegevens EG conformiteitsverklaring BDV040 Black Decker verklaart dat deze producten in overeenstemming zijn met 95 54 ...

Страница 31: ...de adressen op de achterzijde van deze handleiding U kunt ook een lijst van onze servicecentra en meer informatie m b t onze klantenservice vinden op het volgende internetadres www 2helpU com Meld u aan op onze website www blackanddecker nl om te worden geïnformeerd over nieuwe producten en speciale aanbiedingen Verdere informatie over het merk Black Decker en onze producten vindt u op www blackan...

Страница 32: ...ndo se guarde o transporte el aparato en un vehículo deberá colocarse en el maletero y sujetarse firmemente para evitar movimientos producidos por cambios repentinos en la velocidad o la dirección X Es conveniente proteger el aparato de la incidencia de la luz solar directa el calor y la humedad Inspecciones y reparaciones X Antes de utilizarlo compruebe que el aparato no tiene piezas dañadas o de...

Страница 33: ...siga las instrucciones facilitadas en la sección Protección del medio ambiente X Es posible que se produzcan fugas en las baterías en condiciones extremas Cuando observe que se producen fugas en las baterías limpie cuidadosamente el líquido con un paño Evite el contacto con la piel X En caso de que se produzca contacto con la piel o los ojos siga las instrucciones facilitadas a continuación Atenci...

Страница 34: ...D está apagada durante la carga de la unidad X Pulse el botón ON OFF encendido apagado 3 para encender la unidad Se escuchará un pitido procedente de la unidad y se iluminarán el indicador LED de alimentación de color rojo 11 y el de estado de la batería 13 X Conecte el adaptador de carga 9 en la toma de carga de cc de 12 V 7 de la parte superior de la unidad X Introduzca el adaptador de carga 9 e...

Страница 35: ...onecta este acumulador a la toma auxiliar de 12 V de cc de un vehículo es posible que deba encender el motor para suministrar alimentación a través de dicha toma La unidad emitirá un pitido continuo si la toma auxiliar de 12 V de cc no admite carga X Si el indicador LED de amplificación de la batería del vehículo de color verde 4 se ilumina de manera continua y la unidad emite un pitido después de...

Страница 36: ...eutilización La reutilización de materiales reciclados contribuye a evitar la contaminación medioambiental y reduce la demanda de materias primas Las normativas municipales deben ofrecer la recogida selectiva de productos eléctricos del hogar en puntos municipales previstos para ello o a través del distribuidor en el caso en que se adquiera un nuevo producto Black Decker proporciona facilidades pa...

Страница 37: ...sitos comerciales profesionales o de alquiler X El producto se haya sometido a un uso inadecuado o negligente X El producto haya sufrido daños causados por objetos o sustancias extrañas o accidentes X El producto haya sido reparado por parte de personas que no sean del servicio técnico autorizado o personal de servicios de Black Decker Para reclamar en garantía será necesario que presente la prueb...

Страница 38: ... aparelhos armazenados X Quando o aparelho for guardado ou transportado num veículo deverá ser colocado na bagageira ou fixo de forma a evitar o movimento devido a alterações súbitas na velocidade ou direcção X O aparelho deverá estar protegido da luz solar directa calor e humidade Inspecção e reparações X Antes da utilização verifique o aparelho quanto a peças danificadas ou avariadas Verifique s...

Страница 39: ...quido das pilhas limpe o líquido cuidadosamente com um pano Evite o contacto com a pele X Em caso de contacto com a pele ou com os olhos siga as instruções seguintes Advertência O fluído da pilha consiste num ácido sulfúrico diluído e pode causar lesões pessoais ou danos materiais Em caso de contacto com a pele enxagúe imediatamente com água Em caso de vermelhidão dor ou irritação contacte um médi...

Страница 40: ...egamento está completo desligue o adaptador de carregamento da rede eléctrica 9 e arrume o num lugar seguro Carregaraunidadecomo adaptadorde12 Vdcdoveículo fig A B Nota A unidade não pode ser recarregada enquanto a tomada acessória de 12 Vdc 2 estiver a ser utilizada ou enquanto a unidade estiver a ser usada para reforçar efectuar o arranque de um veículo X Ligue a unidade carregando no botão on o...

Страница 41: ...ssível para que esteja disponível em caso de emergência Advertência A extremidade do adaptador de carga do veículo estará quente ao toque durante e após o reforço da bateria do veículo Utilizar a fonte portátil de alimentação de 12 Vdc fig A Esta fonte portátil de alimentação pode ser utilizada com todos os acessórios de 12 Vdc com uma ficha acessória com capacidade máxima de 5 amps Advertência Nã...

Страница 42: ... como abaixo descrito eliminando a de acordo com os regulamentos locais X Não coloque os terminais da pilha em curto circuito X Tenha em conta que a pilha é pesada X Se for possível utilize o aparelho até esgotar a pilha completamente Consulte o diagrama ampliado na contracapa deste manual para informações sobre a remoção de pilhas Coloque a pilha numa embalagem adequada certificando se de que os ...

Страница 43: ...de si contactando os escritórios locais da Black Decker através do endereço indicado neste manual Se preferir pode encontrar na Internet uma lista de agentes de reparação autorizados Black Decker detalhes completos e contactos do serviço pós venda no endereço www 2helpU com Visite o nosso website www blackanddecker eu para registar o novo produto Black Decker e manter se actualizado sobre novos pr...

Страница 44: ...ndra rörelse till följd av plötsliga ändringar i hastighet eller riktning X Apparaten bör skyddas från direkt solljus värme och fukt Kontroll och reparationer X Kontrollera att apparaten är hel och att den inte innehåller några skadade delar innan du använder den Kontrollera att inga delar är trasiga att strömbrytaren fungerar och att inget annat föreligger som kan påverka apparatens funktioner X ...

Страница 45: ...t med vatten Vid rodnader smärta eller irritation ska läkare uppsökas Vid kontakt med ögon skölj genast med rent vatten och uppsök genast läkare Laddare Laddaren är avsedd för en viss spänning Kontrollera alltid att nätspänningen överensstämmer med värdet på typskylten Varning Försök aldrig byta ut kontakten till laddaren mot en vanlig kontakt Använd laddaren från Black Decker endast för att ladda...

Страница 46: ...n laddas X Ladda tills den gröna lysdioden för batteristatus 13 blinkar kontinuerligt X När enheten är färdigladdad kopplar du ur 12 V DC fordonsadaptern 10 och sätter tillbaka den i förvaringsutrymmet 1 Viloläge fig A När enheten är i viloläge inte har anslutits till ett fordon och inte laddas men är påslagen lyser lysdioden för batteristatus 13 grön vilket indikerar att den är färdig för användn...

Страница 47: ...erhåll Detta Black Decker verktyg har tillverkats för att fungera under lång tid med ett minimum av underhåll Med rätt underhåll och regelbunden rengöring behåller verktyget sin prestanda Varning Dra ut elsladden innan du utför underhåll på eller rengör apparaten X Torka av apparaten med en fuktig trasa ibland Använd aldrig rengöringsmedel med lösnings eller slipmedel Doppa aldrig apparaten i vatt...

Страница 48: ...produkten med minsta besvär för kunden förutom om X Produkten har använts i kommersiellt yrkesmässigt eller uthyrningssyfte X Produkten har utsatts för felaktig användning eller skötsel X Produkten har skadats av främmande föremål ämnen eller genom olyckshändelse X Reparation har utförts av någon annan än en auktoriserad Black Decker verkstad För att utnyttja garantin skall produkten och inköpskvi...

Страница 49: ...ke er skadet eller har defekte deler før du bruker det Kontroller om noen av delene har sprekker om bryterne er skadet eller om det er andre forhold som kan ha innvirkning på driften X Ikke bruk apparatet hvis det har skadde eller defekte deler X Overlat reparasjon eller utskifting av skadde eller defekte deler til et autorisert serviceverksted X Forsøk aldri å fjerne eller skifte ut andre deler e...

Страница 50: ...ck Decker laderen til å lade batteriet i apparatet som laderen kom sammen med Andre batterier kan briste og føre til personlig skade X Prøv aldri å lade ikke oppladbare batterier X Skift ut defekte ledninger umiddelbart X Ikke utsett laderen for vann X Ikke åpne laderen X Ikke stikk gjenstander eller fingre ned i laderen Batteriet må plasseres på et sted med god gjennomlufting når det lades Symbol...

Страница 51: ... hjelpebatteriet fig A Advarsel Pass på at enheten koples fra alle ladestrømkilder før du begynner batteristarten Advarsel Dette strømsystemet skal bare brukes på biler med DC batterisystemer Advarsel Kjøretøyer som har egne datastyrte systemer kan bli skadet når kjøretøyets batteri startes opp med hjelpebatteriet Før man utfører en hjelpestart av denne type kjøretøyer må man lese brukerhåndboken ...

Страница 52: ...ekselet ved å skru det mot klokken X Fjern gummiringen pinnen og fjæren X Ta ut sikringen X Sett inn en ny sikring av samme type og i samme størrelse 8 A X Sett på plass pinnen fjæren og gummiringen X Sett på dekselet ved å skru det med klokken Miljø Når apparatet er utslitt bør det kasseres på en miljøvennlig måte Black Decker serviceverkstedene tar i mot gamle Black Decker verktøy og kasserer de...

Страница 53: ...rksomhet eller til utleie X produktet har vært utsatt for feilaktig bruk eller mislighold X produktet har blitt skadet av fremmede gjenstander eller stoffer eller ved et uhell X reparasjoner er forsøkt utført av andre enn autoriserte serviceverksteder eller Black Deckers serviceteknikere For å ta garantien i bruk skal produktet og kjøpekvittering leveres til forhandleren eller til et autorisert se...

Страница 54: ...ller retning X Apparatet skal beskyttes mod direkte sollys varme og fugt Eftersyn og reparationer X Før brug skal apparatet kontrolleres for beskadigede eller defekte dele Se efter knækkede dele skader på kontakter og eventuelle andre tilstande der kan påvirke apparatets drift X Brug ikke apparatet hvis nogen del af det er beskadiget eller defekt X Sørg for at få beskadigede eller defekte dele rep...

Страница 55: ...der søges straks læge Ladere Laderen er udviklet til en specifik spænding Kontrollér altid at netspændingen svarer til spændingen på typeskiltet Advarsel Forsøg aldrig at erstatte laderenheden med et almindeligt netstik Brug kun din Black Decker lader til at oplade batteriet i det værktøj som den blev leveret sammen med Andre batterier kan sprænges og forårsage personskade og materielle skader X P...

Страница 56: ...Når enheden er standby tændt men ikke tilsluttet et køretøj og ikke under opladning lyser batteristatuslysdioden 13 grønt for at vise at den er klar til brug Enheden skal oplades hvis batteristatuslysdioden 13 lyser rødt Hvis enheden efterlades standby i over 3 minutter lukker den automatisk ned Dette sker for at forlænge batteriets levetid X Tryk på hovedafbryderen 3 for at aktivere enheden igen ...

Страница 57: ...en før der udføres nogen form for vedligeholdelse eller rengøring X Aftør regelmæssigt apparatet med en fugtig klud Der må ikke bruges skuremidler eller opløsningsmidler Apparatet må ikke nedsænkes i væsker Udskiftning af sikringen i jævnstrømsbiladapteren X Tag guldhætten af ved at dreje den mod uret X Fjern gummiskiven midterstiften og fjederen X Fjern sikringen X Isæt en ny sikring af samme typ...

Страница 58: ...onsfejl eller på anden måde ikke fungererioverensstemmelse med specifikationeninden for 24 måneder fra købsdatoen påtager Black Decker sig at reparere eller ombytte produktet med mindst mulig ulempe for kunden Garantien gælder ikke for fejl og mangler der er sket i forbindelse med X normal slitage X uheldige følger efter unormal anvendelse af værktøjet X overbelastning hærværk eller overdrevent in...

Страница 59: ...uut seikat jotka voivat vaikuttaa laitteen toimintaan X Älä käytä laitetta jos jokin osa on vahingoittunut tai viallinen X Korjauta tai vaihdata vaurioituneet tai vialliset osat valtuutetussa huoltoliikkeessä X Älä koskaan yritä korjata tai vaihtaa muita kuin ohjeissa erikseen määriteltyjä osia Jännitteen nostajaa koskevat turvaohjeet Laitteessa on seuraavat merkinnät Virtakytkin 3 Ajoneuvon akkuj...

Страница 60: ...iheuttaa aineellisia tai henkilövahinkoja X Älä koskaan yritä ladata akkuja joita ei ole tarkoitettu ladattavaksi X Vaihda vialliset johdot välittömästi ehjiin X Älä anna laturin kastua X Älä avaa laturia X Älä työnnä mitään laturin sisään Lataa akku paikassa jossa on kunnollinen ilmanvaihto Laturin symbolit Toimintavarma eristävä muuntaja Muuntajalähtö on eristetty sähköisesti sähköverkosta Latur...

Страница 61: ...täminen kuva A Varoitus Varmista että laite on irrotettu kaikista latausvirtalähteistä siinä vaiheessa kun sitä käytetään jännitteen nostoon Varoitus Tällä laitteella voi syöttää virtaa vain sellaisiin ajoneuvoihin joissa on tasavirta akku Varoitus Akkujännitteen nostaminen voi vaurioittaa ajoneuvon tietokonejärjestelmää Ennen tietokoneistetun ajoneuvon akkujännitteen nostamista täytyy sen käsikir...

Страница 62: ...ertämällä sitä vastapäivään X Poista kumirengas keskitappi ja jousi X Irrota sulake X Vaihda tilalle saman tyyppinen ja kokoinen 8 A sulake X Asenna keskitappi jousi ja kumirengas paikoilleen X Kierrä kullanvärinen nuppi paikalleen kiertämällä sitä myötäpäivään Ympäristö Kun laitteesi aikanaan täytyy vaihtaa tai ei kelpaa enää käyttöön ota huomioon ympäristötekijät Black Deckerin valtuutetut huolt...

Страница 63: ... ei kata vikoja jotka johtuvat laitteen X normaalista kulumisesta X ylikuormituksesta virheellisestä käytöstä tai hoidosta X vahingoittamisesta vieraalla esineellä tai aineella tai onnettomuustapauksessa X Takuu ei ole voimassa mikäli laitetta on korjannut joku muu kuin Black Deckerin valtuuttama huoltoliike Edellytyksenä takuun saamiselle on että ostaja jättää laitteen ja ostokuitin jälleenmyyjäl...

Страница 64: ...ου καλωδίου Μετά τη χρήση X Όταν δεν χρησιμοποιείται η συσκευή πρέπει να φυλάσσεται σε στεγνό μέρος με καλό αερισμό και μακριά από παιδιά X Τα παιδιά δεν πρέπει να έχουν πρόσβαση σε αποθηκευμένες συσκευές X Όταν η συσκευή φυλάσσεται ή μεταφέρεται με ένα όχημα πρέπει να τοποθετείται στο χώρο αποσκευών ή να στερεώνεται ώστε να μη μετακινείται σε περίπτωση απότομων μεταβολών της ταχύτητας ή της κατεύ...

Страница 65: ... ασφαλείας για τις μπαταρίες και τους φορτιστές Μπαταρίες X Μην επιχειρήσετε ποτέ να ανοίξετε τις μπαταρίες για οποιοδήποτε λόγο X Μην εκθέτετε την μπαταρία σε νερό X Μη φυλάσσετε τις μπαταρίες σε μέρη όπου η θερμοκρασία μπορεί να υπερβεί τους 40 C X Η φόρτιση πρέπει να γίνεται μόνο σε θερμοκρασίες περιβάλλοντος μεταξύ 10 C και 40 C X Η φόρτιση πρέπει να γίνεται μόνο με τους φορτιστές που παρέχοντ...

Страница 66: ...ρτισης της μπαταρίας οποιαδήποτε στιγμή ενεργοποιήστε τη συσκευή πιέζοντας το κουμπί on off 3 Η συσκευή εκπέμπει έναν ήχο μπιπ και ανάβουν η κόκκινη ενδεικτική λυχνία τροφοδοσίας LED 11 και η ενδεικτική λυχνία κατάστασης της μπαταρίας LED 13 Η ενδεικτική λυχνία κατάστασης της μπαταρίας LED 13 δηλώνει τη στάθμη φόρτισης X Εάν η ενδεικτική λυχνία κατάστασης της μπαταρίας LED 13 ανάβει σε κόκκινο χρώ...

Страница 67: ...υ οχήματος Εάν ο κινητήρας δεν ξεκινήσει μετά το συνιστώμενο αριθμό προσπαθειών ανατρέξτε στο εγχειρίδιο κατόχου του οχήματος διακόψτε τη διαδικασία ενίσχυσης της μπαταρίας και αναζητήστε άλλα προβλήματα που πρέπει να διορθωθούν Προειδοποίηση Πριν ξεκινήσετε αυτή τη διαδικασία ΠΡΕΠΕΙ να απενεργοποιήσετε τα φορτία που αποφόρτισαν την μπαταρία σας π χ φώτα ραδιόφωνο κ λπ X Εφόσον απενεργοποιηθούν τα...

Страница 68: ...ς συσκευής Συντήρηση Αυτό το εργαλείο της Black Decker έχει σχεδιαστεί έτσι ώστε να λειτουργεί για μεγάλο χρονικό διάστημα με την ελάχιστη δυνατή συντήρηση Η αδιάλειπτη και ικανοποιητική λειτουργία του εργαλείου εξαρτάται από τη φροντίδα και τον τακτικό καθαρισμό Προειδοποίηση Πριν πραγματοποιήσετε οποιοδήποτε συντήρηση ή καθαρισμό πάνω στη συσκευή βγάλτε τη συσκευή από την πρίζα X Από καιρό σε κα...

Страница 69: ...ραχυκυκλώσουν Πηγαίνετε την μπαταρία σε έναν εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο επισκευών ή στον πλησιέστερο σταθμό ανακύκλωσης της περιοχής σας Οι μπαταρίες που συλλέγονται εκεί θα ανακυκλωθούν ή θα απορριφθούν με τον κατάλληλο τρόπο Τεχνικά χαρακτηριστικά Δήλωση συμμόρφωσης με την Ευρωπαϊκή Κοινότητα BDV040 Η Black Decker δηλώνει ότι τα προϊόντα αυτά συμμορφώνονται με 95 54 EC 2006 95 ΕΚ EN60335 EN5501...

Страница 70: ...ικοινωνώντας με τα γραφεία της Black Decker στη διεύθυνση που αναγράφεται στο εγχειρίδιο Επίσης για να πληροφορηθείτε για τα εξουσιοδοτημένα κέντρα επισκευών της Black Decker και τους αρμόδιους των υπηρεσιών που παρέχονται μετά την πώληση μπορείτε να ανατρέξετε στο Διαδίκτυο στη διεύθυνση www 2helpU com Παρακαλούμε επισκεφθείτε την ιστοσελίδα μας www blackanddecker eu για να καταχωρήσετε το νέο σα...

Страница 71: ...71 ...

Страница 72: ...72 ...

Страница 73: ...O pGH D HOYHWLD 52 2 7HO HZHUEH RQH 6HHEOLFN D OHLQE VLQJHQ WDOLD ODFN HFNHU WDOLD 6S 7HO 9LDOH OYH LD D 0RQ D 0 1XPHUR YHUGH 1HGHUODQG ODFN HFNHU HQHOX 7HO RXOHKRI 5 HUJHQ RS RRP D 1RUJH ODFN HFNHU 1RUJH 6 7OI 3RVWERNV 1 GDOHQ 2VOR D QWHUQHW ZZZ EODFNDQGGHFNHU QR gVWHUUHLFK ODFN HFNHU 9HUWULHEVJHV P E 7HO 2EHUODDHUVWUD H LHQ D 3RUWXJDO ODFN HFNHU 7HO 5XD JDV 0RQL D 6 RmR GR VWRULO VWRULO 6XRPL OD...

Страница 74: ......

Страница 75: ...zo del rivenditore Data d acquisto Adres van de dealer Aankoopdatum Dirección del detallista Fecha de compra Morada do revendedor Data de compra Återförsäljarens adress Inköpsdatum Forhandlerens adresse Innkjøpsdato Forhandler adresse Indkøbsdato Jälleenmyyjän osoite Ostopäivä ÈÂ ı ÓÛË ÓÙÈ ÚÔÛÒ Ô ÌÂÚÔÌËÓ ÁÔÚ Name Name Nom Nome Naam Nombre Nome Namn Navn Navn Nimi ÓÔÌ Address Adresse Adresse Indiri...

Страница 76: ...ÙËÓ ÁÔÚ ÙÔ ÚÔ fiÓÙÔ Û ÛÙËÓ ÈÂ ı ÓÛË ÙË Black Decker ÛÙËÓ EÏÏ English Please complete this section immediately after the purchase of your tool and send it to Black Decker in your country If you live in Australia or New Zealand please register by using the alternative guarantee card supplied Deutsch Bitte schneiden Sie diesen Abschnitt ab stecken ihn in einen frankierten Umschlag und schicken ihn an ...

Отзывы: