Black & Decker BDSBC10A Скачать руководство пользователя страница 99

'HDOHUDGGUHVV

'DWHRISXUFKDVH

+lQGOHUDGUHVVH

.DXIGDWXP

&DFKHWGXUHYHQGHXU

'DWHG¶DFKDW

,QGLUL]]RGHOULYHQGLWRUH

'DWDG¶DFTXLVWR

$GUHVYDQGHGHDOHU

$DQNRRSGDWXP

'LUHFFLyQGHOGHWDOOLVWD

)HFKDGHFRPSUD

0RUDGDGRUHYHQGHGRU

'DWDGHFRPSUD

cWHUI|UVlOMDUHQVDGUHVV

,QN|SVGDWXP

)RUKDQGOHUHQVDGUHVVH

,QQNM¡SVGDWR

)RUKDQGOHUDGUHVVH

,QGN¡EVGDWR

-lOOHHQP\\MlQRVRLWH

2VWRSlLYl

ǻȚİȪșȣȞıȘĮȞIJȚ›ȡȠıȫ›Ƞȣ

ǾȝİȡȠȝȘȞȓĮĮȖȠȡȐȢ

U

1DPH

U

1DPH

U

1RP

U

1RPH

U

1DDP

U

1RPEUH

U

1RPH

U

1DPQ

U

1DYQ

U

1DYQ

U

1LPL

U

ǻȚİȪșȣȞıȘ

U

$GGUHVV

U

$GUHVVH

U

$GUHVVH

U

,QGLUL]]R

U

$GUHV

U

'LUHFFLyQ

U

0RUDGD

U

$GUHVV

U

$GUHVVH

U

$GUHVVH

U

2VRLWH

U

ǻȚİȪșȣȞıȘ

U

7RZQ

U

2UW

U

9

LOOH

U

&LWWi

U

3ODDWV

U

&LXGDG

U

/RFDOLGDGH

U

2UW

U

%\

U

%\

U

3DLNNDNXQWD

U

ȆȩȜȘ

U

3RVWDOFRGH

U

3RVWOHLW]DKO

U

&RGHSRVWDO

U

&RGLFHSRVWDOH

U

3RVWFRGH

U

&yGLJR

U

&yGLJRSRVWDO

U

3RVWQU

U

3RVWQU

U

3RVWQU

U

3RVWLQXPHUR

U

ȀȦįȚțȩȢ

U

,VWKLVWRRODJLIW"

U

,VWGLHVHV

*HUlWHLQ

*HVFKHQN"

U

6¶DJLWLOG¶XQFDGHDX"

U

6LWUDWWD

GLXQUHJDOR"

U

.UHHJXGHPDFKLQHDOVFDGHDX"

U

¢+DUHFLELGRXVWHGHVWDKHUUDPLHQWDFRPR

UHJDOR"

U

5HFHEHXHVWDIHUUDPHQWDFRPR

SUHVHQWH"

U

bUYHUNW\JHWHQJnYD"

U

(UYHUNW¡\HWHQJDYH"

U

(UYHUNW¡MHWHQ

JDYH"

U

2QNRNRQHODKMD"

U

ȉȠİȡȖĮȜİȓȠİȓȞĮȚ

įȫȡȠ

U

<H

V

U

-D

U

2XL

U

6L

U

-D

U

6t

U

6LP

U

-D

U

-D

U

-D

U

.\OOl

U

ȃĮȚ

U

1R

U

1HLQ

U

1RQ

U

1R

U

1HH

U

1R

U

1mR

U

1HM

U

1HL

U

1HM

U

(L

U

ȅȤȚ

U

,VWKLVWRRO\RXU¿UVWSXUFKDVH"

U

,VWGLHVHV

*HUlWHLQ(UVWNDXI"

U

(VWFHXQHUDFKDW"

U

4XHVWRSURGRWWRqLOVXRSULPRDFTXLVWR"

U

,VGH]HPDFKLQHXZHHUVWHDDQNRRS"

U

¢(VHVWDKHUUDPLHQWDODSULPHUDGHHVWHWLSR"

U

(VWDIHUUDPHQWDpDVXDSULPHLUDFRPSUD"

U

bUGHWWDGLWWI|UVWD% 'YHUNW\J"

U

(UGHWWH

GLWWI¡UVWH% 'YHUNW¡\"

U

(UGHWWHGLWI¡UVWH

% 'YHUNW¡M"

U

2QNRWlPlHQVLPPlLQHQ% '

NRQHHVL"

U

ǼȓȞĮȚIJȠİȡȖĮȜİȓȠĮȣIJȩȘ›ȡȫIJȘ

ıĮȢĮȖȠȡȐ"

U

<H

V

U

-D

U

2XL

U

6L

U

-D

U

6t

U

6LP

U

-D

U

-D

U

-D

U

.\OOl

U

ȃĮȚ

U

1R

U

1HLQ

U

1RQ

U

1R

U

1HH

U

1R

U

1mR

U

1HM

U

1HL

U

1HM

U

(L

U

ȅȤȚ

U

'HDOHUDGGUHVV

U

+lQGOHUDGUHVVH

U

&DFKHWGXUHYHQGHXU

U

,QGLUL]]RGHO

ULYHQGLWRUH

U

$GUHVYDQGHGHDOHU

U

'LUHFFLyQGHOGHWDOOLVWD

U

0RUDGDGR

UHYHQGHGRU

U

cWHUI|UVlOMDUHQVDGUHVV

U

)RUKDQGOHUHQVDGUHVVH

U

)RUKDQGOHUDGUHVVH

U

-lOOHHQP\\MlQRVRLWH

U

ǻȚİȪșȣȞıȘĮȞIJȚ›ȡȠıȫ›Ƞȣ

&DWQR

U

'DWDSURWHFWLRQDFW

7LFNWKHER[LI\RXSUHIHU

QRWWRUHFHLYHIXUWKHULQIRUPDWLRQ

U

%LWWHDQNUHX]HQIDOOV6LHNHLQHZHLWHUHQ

,QIRUPDWLRQHQHUKDOWHQP|FKWHQ

U

6LYRXVQH

VRXKDLWH]SDVUHFHYRLUG¶LQIRUPDWLRQVFRFKH]

FHWWHFDVH

U

%DUUDWHODFDVHOODVHQRQ

GHVLGHUDWHULFHYHUHLQIRUPD]LRQL

U

$XEGLWYDNMHDDQNUXLVHQLQGLHQXJHHQ

LQIRUPDWLHZHQVWWHRQWYDQJHQ

U

6HxDOHHQODFDVLOODVLQRTXLHUHUHFLELU

LQIRUPDFLyQ

U

3RUIDYRU

DVVLQDOHFRPXPD

FUX]VHQmRGHVHMDUUHFHEHULQIRUPDomR

U

9lQOLJHQNU\VVDI|ULUXWDQRP1LLQWHYLOOKD

LQIRUPDWLRQ

U

9

HQQOLJVWNU\VVDYGHUVRPGXLNNH¡QVNHU

LQIRUPDVMRQ

U

9HQOLJVWV WNU\GVLUXGHQ

VnIUHPW'HLNNHPnWWH¡QVNHDWPRGWDJH

LQIRUPDWLRQ

U

0HUNLWNllUDVWLUXXWXXQPLNlOLHWWHKDOXD

YDVWDDQRWWDDLQIRUPDDWLRWD

U

ȆĮȡĮțĮȜİȓıIJİȞĮıȘȝİȚȫıİIJİİȐȞįİȞșȑȜİIJİ

ȞĮ›ȐȡİIJİ›ȜȘȡȠijȠȡȓİȢ

Содержание BDSBC10A

Страница 1: ...English 3 Deutsch 10 Français 18 Italiano 26 Nederlands 34 Español 42 Português 50 Svenska 58 Norsk 65 Dansk 72 Suomi 79 Ελληνικά 86 ...

Страница 2: ...2 1 2 4 ...

Страница 3: ...fective parts Check for breakage of parts damage to switches and any other conditions that may affect its operation X Do not use the appliance if any part is damaged or defective X Have any damaged or defective parts repaired or replaced by an authorised repair agent X Never attempt to remove or replace any parts other than those specified in this manual Power cord safety Warning Never alter the a...

Страница 4: ...ght cause sparks or short circuit the battery or other electrical part which can cause an explosion Preparation before charging The appliance must only be connected to a 12 V lead acid battery Before charging confirm that the voltage of the battery is 12 V by referring to the label on the battery or from the information available relating to its application e g car user manual Do not use the appli...

Страница 5: ...he bodywork or components adjacent to the battery the battery must be removed before charging Follow the manufacturer s instructions to remove the battery X Check the polarity of the battery posts A positive POS P battery post usually has a larger diameter than the negative NEG N battery post X Follow the manufacturers instructions to remove any insulating covers from the battery posts X Connect t...

Страница 6: ...harged X When the unit is fully charged BATTERY IS FULLY CHARGED will be displayed and the green status LED light 5 will light X To turn the battery charger off first disconnect the mains cord then disconnect the clamps 4 Observe the Safety Instructions at the front of this manual when disconnecting Use The Black Decker battery charger has a fast charge rate of 10A It is designed for charging 12V ...

Страница 7: ...f extra accessory loads have been added to the charging system thereby increasing current demand from the alternator Make sure that the alternator is rated to support the application Troubleshooting Display indications common problems and possible solutions No Functions X Make sure that the battery charger is plugged into a live 230 Vac outlet X Follow the steps outlined in the Connecting the batt...

Страница 8: ...en the battery charger is wet X Keep the battery charger cords loosely coiled during storage to prevent damage to the cords Protecting the environment Should you find one day that your Black Decker product needs replacement or if it is of no further use to you do not dispose of it with household waste Make this product available for separate collection Separate collection of used products and pack...

Страница 9: ...um inconvenience to the customer unless X The product has been used for trade professional or hire purposes X The product has been subjected to misuse or neglect X The product has sustained damage through foreign objects substances or accidents X Repairs have been attempted by persons other than authorised repair agents or Black Decker service staff To claim on the guarantee you will need to submi...

Страница 10: ...n Ablage auf damit es bei plötzlichen Geschwindigkeits oder Richtungsänderungen nicht in Bewegung geraten kann X Schützen Sie das Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung Hitze und Feuchtigkeit Inspektion und Reparaturen X Prüfen Sie das Gerät vor der Verwendung auf beschädigte oder defekte Teile Prüfen Sie ob Teile gebrochen sind Schalter beschädigt sind oder ob andere Bedingungen vorliegen die die ...

Страница 11: ...t Die Verwendung eines ungeeigneten Verlängerungskabels kann Brand und elektrische Schläge verursachen und führt zum Erlöschen der Garantie LCD Flüssigkristallbildschirm Liquid Crystal Display Bei Hautkontakt mit Flüssigkristallen X Waschen Sie die betroffene Stelle gründlich und mit reichlich Wasser Ziehen Sie betroffene Kleidungsstücke aus Bei Augenkontakt mit Flüssigkristallen Spülen Sie das be...

Страница 12: ...endet wird achten Sie darauf dass das Gerät auf einer ebenen und ausreichend stabilen Unterlage steht Achten Sie außerdem darauf dass keine Klemmen Kabel Kleidungsstücke und Körperteile in die Nähe von bewegten Fahrzeugteilen geraten X Wenn die Batterie zum Aufladen oder zum Reinigen der Kontakte aus dem Fahrzeug ausgebaut werden muss vergewissern Sie sich dass alle Zubehörteile im Fahrzeug ausges...

Страница 13: ...en So wählen Sie eine andere Sprache aus Standardsprache Englisch X Schließen Sie das Gerät an eine Wechselstromquelle an und drücken Sie während der Geräteinitialisierung einmal den Schalter für die Sprachauswahl 2 durch wiederholtes Drücken des Schalters können Sie die gewünschte Sprache einstellen X Nachdem Sie die gewünschte Sprache eingestellt haben werden alle Meldungen und Informationen in ...

Страница 14: ...vorgangs wird die Ladestromstärke automatisch angepasst Sobald die Batterie vollständig aufgeladen ist wird der Ladevorgang eingestellt Die Ladezeiten für Deep Cycle Batterien sind unter Umständen etwas länger In der folgenden Tabelle sind einige ungefähre Ladezeiten aufgeführt Bei den Angaben in der obigen Tabelle handelt es sich um ungefähre Werte für deren Messung eine um 50 Prozent entladene B...

Страница 15: ...neut an Sollte das Problem fortbestehen empfehlen wir die Batterie in einer Vertragswerkstatt überprüfen zu lassen BATTERIE ERSETZEN ODER ÜBERPRÜFEN in der zu ladenden Batterie liegt entweder ein interner offener Stromkreis oder eine kurzgeschlossene Zelle vor oder die Batterie ist hochgradig sulfathaltig Die Batterie kann daher nicht mit normaler Stromstärke geladen werden Wir empfehlen die Batte...

Страница 16: ...n trägt zur Vermeidung der Umweltverschmutzung bei und senkt den Rohstoffbedarf Die Verordnung zur Abfallentsorgung Ihrer Gemeinde sieht möglicherweise vor dass Elektrogeräte getrennt vom Hausmüll gesammelt an der örtlichen Abfallentsorgungseinrichtung abgegeben oder beim Kauf eines neuen Produkts vom Fachhandel zur Entsorgung angenommen werden müssen Black Decker nimmt Ihre ausgedienten Black Dec...

Страница 17: ...hmlichkeiten entstehen allerdings vorbehaltlich folgender Ausnahmen X wenn das Gerät gewerblich beruflich oder im Verleihgeschäft benutzt wurde X wenn das Gerät missbräuchlich verwendet oder mit mangelnder Sorgfalt behandelt wurde X wenn das Gerät durch irgendwelche Fremdeinwirkung beschädigt wurde X wenn ein unbefugter Reparaturversuch durch anderes Personal als das einer Vertragswerkstatt oder d...

Страница 18: ...dans le coffre ou correctement calé pour éviter les mouvements dus aux changements de direction ou de vitesse X L appareil doit être protégé de la lumière directe de la chaleur et de l humidité Vérification et réparations X Avant l utilisation vérifiez si l appareil est en bon état ou si aucune pièce ne manque Recherchez des pièces cassées des boutons endommagés et d autres anomalies susceptibles ...

Страница 19: ...n cas de contact avec les yeux rincez à l eau et consultez immédiatement un médecin En cas d ingestion rincez votre bouche sous l eau courante Buvez une grande quantité d eau et provoquez un vomissement Contactez un médecin Sécurité personnelle Portez des lunettes de protection et des vêtements appropriés pour éviter tout contact avec le liquide de batterie Ne touchez pas vos yeux lorsque vous tra...

Страница 20: ... débranchez l appareil avant l entretien ou le nettoyage L arrêt des commandes sans le débranchement de l appareil ne réduit pas ce risque Branchement du chargeur de batterie Après avoir pris les précautions de sécurité nécessaires et avoir préparé correctement la mise en charge le processus est le suivant X Pour la plupart des applications automobiles et similaires le chargeur doit être branché à...

Страница 21: ...atterie X L écran 1 affiche ANALYSE DE LA BATTERIE ce qui signifie que le branchement est correct et que l appareil peut être utilisé X Le message VÉRIFIER LES CONNEXIONS DE BATTERIE s affiche quand l appareil est branché etqu il n y a pas de batterie connectée au chargeur ou que les pinces ne sont pas connectées correctement X Quand l analyse de la batterie est terminée l appareil commence le pro...

Страница 22: ...ion de l alternateur figure C avant de connecter les pinces à la batterie Le message ANALYSE DE L ALTERNATEUR s affiche quand les pinces sont connectées X Une fois la vérification terminée le message ALTERNATEUR APPROPRIÉs affiche etle témoinvert s allume pour indiquer que l alternateur peut fonctionner Si le message ALTERNATEUR NON APPROPRIÉ ou MOTEUR HORS FONCTION s affiche et que le témoin roug...

Страница 23: ...s importante trop importante pour le chargeur Chargement d une batterie très froide Si la batterie à charger est très froide par exemple si les températures sont en dessous du point de congélation 0 C 32 F elle ne peut pas accepter un débit de charge élevé Le débit de charge initial doit être faible Il augmentera avec le réchauffement de la batterie Attention Ne tentez jamais de recharger une batt...

Страница 24: ...posez la batterie chez un technicien d entretien ou dans un centre de recyclage local Elles seront ainsi recyclées ou mises au rebut de manière appropriée Caractéristiques techniques Déclaration de conformité CE BDSBC10A TYPE 1 Black Decker déclare que ces produits sont conformes à Normes législation EN60335 2006 95 EC Le soussigné est responsable des données de la fiche technique et fait cette dé...

Страница 25: ...anuel Vous pourrez aussi trouver une liste de réparateurs agréés de Black Decker et de plus amples détails concernant notre service après vente sur le site Internet www 2helpU com Visitez notre site Web www blackanddecker fr pour enregistrer votre nouveau produit Black Decker et être informé des nouveaux produits et des offres spéciales Pour plus d informations concernant la marque Black Decker et...

Страница 26: ...ensile deve essere protetto dalla luce diretta del sole dal calore e dall umidità Ispezione e riparazioni X Prima dell impiego controllare che l elettroutensile non sia danneggiato e non presenti parti difettose Controllare che non vi siano parti rotte che gli interruttori non siano danneggiati e che non vi siano altre condizioni che potrebbero avere ripercussioni sulle prestazioni X Non usare l e...

Страница 27: ...ra i cristalli liquidi e l epidermide X lavare con cura la parte colpita con abbondante acqua Togliere l abbigliamento contaminato Se i cristalli liquidi vengono a contatto degli occhi lavare l occhio colpito con acqua pulita e rivolgersi a un medico Se i cristalli liquidi vengono ingeriti lavare con cura la bocca con acqua Bere abbondanti quantità di acqua e indurre il vomito Rivolgersi a un medi...

Страница 28: ... pulirne i morsetti accertarsi che tutti gli accessori del veicolo siano stati spenti in modo da non causare scintille X Per ridurre il rischio di scosse elettriche scollegare l elettroutensile e la fonte di alimentazione prima di iniziare la manutenzione o la pulitura Lo spegnimento dei comandi senzaaver scollegatol elettroutensile non riduce questo rischio Collegamento del caricabatterie Dopo av...

Страница 29: ...abatterie intelligente ricorda la selezione precedente e passa automaticamente a quella lingua Istruzioni generali per l impiego X Approntare l elettroutensile come descritto al paragrafo Collegamento del caricabatterie X Ruotare il pomello di controllo della funzione 3 sulla posizione desiderata X Collegare il caricabatterie a una presa di corrente da 230 V c a X Collegare i morsetti del caricaba...

Страница 30: ... batteria scarica Attenzione Controllare solo gli impianti da 12 V c c Parte 1 senza carico X Verificare che non vi sia nessun carico sull alternatore spegnendo tutti gli accessori del veicolo X La batteria deve essere completamente carica prima del controllo dell alternatore X Far funzionare il motore per 3 minuti fino a quando raggiunge il normale regime minimo e verificare che vi sia una tensio...

Страница 31: ...collegare il filo di alimentazione e i morsetti della batteria 4 e ricollegare i morsetti come descritto al paragrafo Carica della batteria TEMPO ECCESSIVO Quando viene visualizzato questo messaggio il ciclo di carica ha superato le 18 ore questa condizione si può verificare per i seguenti motivi X La batteria che si sta caricando è guasta Rivolgersi a un centro di assistenza per far riparare o so...

Страница 32: ...ti domestici La batteria deve essere smontata e smaltita in base ai regolamenti in vigore X Non cortocircuitare i terminali della batteria X Fare attenzione dato che la batteria è pesante X Se possibile far funzionare l apparecchio in modo da scaricare del tutto la batteria Imballare la batteria in modo idoneo per evitare che i terminali possano essere cortocircuitati Portare la batteria da un riv...

Страница 33: ... tecnico autorizzato Per individuare il tecnico autorizzato più vicino rivolgersi alla sede Black Decker locale presso il recapito indicato nel presente manuale Altrimenti un elenco completo di tutti i tecnici autorizzati Black Decker e i dettagli completi sui contatti e i servizi post vendita sono disponibili su Internet presso www 2helpU com I clienti che desiderano registrare il nuovo prodotto ...

Страница 34: ...e plaatsen of goed vastzetten zodat het apparaat niet kan wegschieten bij plotselinge veranderingen in snelheid of richting X Bescherm het apparaat tegen direct zonlicht hitte en vocht Inspectie en reparaties X Controleer het apparaat vóór gebruik op beschadigingen en defecten Controleer het vooral op gebroken onderdelen schade aan de schakelaars en andere omstandigheden die de werking ervan kunne...

Страница 35: ... geschikte kleding ter bescherming tegen contact met accuvloeistof Vermijd aanraking van de ogen terwijl u met een accu werkt Zuur zuurdeeltjes of corrosie kunnen in uw ogen komen Verwijder persoonlijke metalen voorwerpen zoals ringen armbanden halskettingen en horloges wanneer u met een loodzuuraccu werkt Een loodzuuraccu kan een kortsluitstroom produceren die krachtig genoeg is om een ernstige b...

Страница 36: ...uit Als dat het geval is volgt u de instructies op die worden vermeld in Een accu opladen die in het circuit is geïnstalleerd X Als de accu van het circuit moet worden losgekoppeld voordat u deze kunt opladen volgt u de instructies op die worden vermeld in Een accu opladen die van het circuit is losgekoppeld Het laden van een in de schakeling geïnstalleerde accu Waarschuwing Onjuiste aansluiting k...

Страница 37: ...lader is bevestigd of wanneer de klemmen niet op juiste wijze zijn bevestigd X Wanneer het apparaat klaar is met het analyseren van de accu wordt het oplaadproces opgestart indien de functiebedieningsknop 3 op Smart Charge is ingesteld Vervolgens wordt de accuspanning getoond bijvoorbeeld LADEN 12 5 VOLT Terwijl de accu wordt geladen beweegt de pijl op de laadmeter 6 die het huidige laadpercentage...

Страница 38: ...E en gaat het groene LED lampje branden om aan te geven dat de wisselstroomdynamo in orde is of WISSELSTROOMDYNAMO NIET IN ORDE of MOTOR DRAAIT NIET en het rode LED lampje gaat branden om aan te geven dat de wisselstroomdynamo zich buiten het normale spanningsbereik bevindt Deel 2 belast X Laad de wisselstroomdynamo door zoveel mogelijk toebehoren in te schakelen behalve die voor de airconditionin...

Страница 39: ...gen dat groter is dan voor de lader vereist is Een zeer koude accu opladen Indien de op te laden accu erg koud is d w z beneden het vriespunt 0 C 32 F kan het geen hoge oplaadsnelheid aan De oorspronkelijke laadsnelheid zal laag zijn De oplaadsnelheid neemt toe al naar gelang de accu opwarmt Waarschuwing Probeer nooit een bevroren accu op te laden Controle wisselstroomdynamo foutmeldingen CONTROLE...

Страница 40: ...kte verpakking om ervoor te zorgen dat er geen kortsluiting tussen de polen kan ontstaan Breng de accu naar uw servicecentrum of een inzamellocatie in uw woonplaats Ingezamelde accu s worden gerecycled of op juiste wijze afgevoerd Technische gegevens EG conformiteitsverklaring BDSBC10A TYPE 1 Black Decker verklaart dat deze producten in overeenstemming zijn met Standaarden en wetgeving EN60335 200...

Страница 41: ...de adressen op de achterzijde van deze handleiding U kunt ook een lijst van onze servicecentra en meer informatie m b t onze klantenservice vinden op het volgende internetadres www 2helpU com Meld u aan op onze website www blackanddecker nl om te worden geïnformeerd over nieuwe producten en speciale aanbiedingen Verdere informatie over het merk Black Decker en onze producten vindt u op www blackan...

Страница 42: ...locidad o la dirección X El aparato debe protegerse de la luz directa del sol el calor y la humedad Inspecciones y reparaciones X Antes de utilizarlo compruebe que el aparato no tiene piezas dañadas o defectuosas Compruebe que no hay piezas rotas que los interruptores no están dañados y que no existen otros defectos que puedan afectar al funcionamiento del aparato X No utilice el aparato si presen...

Страница 43: ...garantía Pantalla de cristal líquido LCD Si el cristal líquido entra en contacto con su piel X Limpie bien la zona con abundante agua Retire la ropa afectada Si el cristal líquido le entra en los ojos Rocíe el ojo afectado con agua limpia y busque atención médica Si se ingiere el cristal líquido Enjuague bien la boca con agua Beba mucha agua e induzca el vómito Busque atención médica Seguridad per...

Страница 44: ...mpiar los terminales asegúrese de que todos los accesorios del vehículo estén desconectados para no provocar chispas X Para reducir el riesgo de que se produzcan descargas eléctricas desconecte el aparato de cualquier fuente de alimentación antes de realizar el mantenimiento o la limpieza de este Si se desactivan los controles sin desconectar el aparato este riesgo no se verá reducido Conexión del...

Страница 45: ...dad el cargador inteligente recuerda la selección previa y la establece como predeterminada Instrucciones generales de uso X Configure la unidad tal y como se describe en la sección Conexión del cargador de batería X Gire el selector de control de función 3 a la posición de la función deseada X Enchufe el cargador en una toma de corriente de 230 V de ca X Conecte las pinzas del cargador a la bater...

Страница 46: ... descargada Atención Compruebe solamente los sistemas de 12 V de CC Parte 1 sin carga X Asegúrese de que no hay carga en el alternador apagando todos los accesorios del vehículo X La batería debe estar completamente cargada antes de probar el alternador X Arranque el motor y déjelo encendido 3 minutos hasta ponerlo al ralentí y verifique que no haya voltaje de carga X Mediante el selector de contr...

Страница 47: ...ento INVERTIR POSICIÓN DE PINZAS EN LOS TERMINALES el indicador LED rojo se enciende y suena un tono de advertencia continuo Las conexiones a los terminales positivo y negativo de la batería son incorrectas X Siga los pasos descritos en las Instrucciones de seguridad más arriba en este manual para desconectar el cable de alimentación y las pinzas de la batería 4 y vuelva a conectar las pinzas como...

Страница 48: ...o a través del distribuidor en el caso en que se adquiera un nuevo producto Black Decker proporciona facilidades para la recogida y reciclado de los productos Black Decker que hayan llegado al final de su vida útil Para poder utilizar este servicio le rogamos entregue el producto a cualquier servicio técnico autorizado que se hará cargo de él en nuestro nombre Para consultar la dirección del servi...

Страница 49: ...un desgaste y rotura razonables o la sustitución de tales productos para garantizar al cliente el mínimo de inconvenientes a menos que X El producto se haya utilizado con propósitos comerciales profesionales o de alquiler X El producto se haya sometido a un uso inadecuado o negligente X El producto haya sufrido daños causados por objetos o sustancias extrañas o accidentes X Se hayan realizado repa...

Страница 50: ...ecção X Este aparelho deve ser protegido da luz solar directa do calor e da humidade Inspecção e reparações X Antes da utilização verifique o aparelho quanto a peças danificadas ou avariadas Verifique se há peças partidas danos nos interruptores ou outro tipo de condições que possam afectar o seu funcionamento X Não utilize o aparelho se alguma das peças se encontrar danificada ou avariada X Mande...

Страница 51: ... abundantemente a boca com água Beba grandes quantidades de água e tente provocar vómito Procure assistência médica Segurança pessoal Use sempre protecção para os olhos e vestuário adequado para se proteger do líquido da bateria Evite tocar nos olhos quando estiver a trabalhar com uma bateria Ácido partículas de ácido ou corrosão podem entrar nos olhos Retire objectos de metal pessoais tais como a...

Страница 52: ...ste risco Ligar o carregador da bateria Quando todas as preparações para carregar e as operações de segurança pessoal tiverem sido concluídas execute o seguinte X Para a maioria das aplicações da área automóvel e similares o carregador de bateria pode estar ligado à bateria enquanto estiver ligado ao circuito de alimentação CC Se isto for aceitável siga as instruções fornecidas em Carregar uma bat...

Страница 53: ...mostrar a mensagem A ANALISAR A BATERIA indicando que a unidade foi preparada correctamente e pronta para ser utilizada X Será mostrada a mensagem VERIFICAR LIGAÇÕES DE BATERIA quando a unidade estiver ligada e não houver qualquer bateria ligada ao carregador ou os grampos não estiverem ligados correctamente X Quando a unidade tiver analisado completamente a bateria irá iniciar o processo de carga...

Страница 54: ...strada depois dos grampos terem sido ligados X Quando a unidade tiver sido completamente verificada a mensagem ALTERNADOR OK será mostrada e o LED de cor verde irá acender se para indicar que o alternador está em bom estado poderão ser também mostradas as mensagens ALTERNADOR MAU ou MOTOR NÃO FUNCIONA e o LED de cor vermelha irá acender se para indicar que o alternador não está dentro do alcance d...

Страница 55: ... carregada possui uma capacidade elevada maior do que a especificada para o carregador Carregar uma bateria muito fria Se a bateria a ser carregada estiver muito fria isto é a temperaturas abaixo do ponto de congelamento 0 C 32 F não pode aceitar um nível de carga alto O nível de carga inicial será reduzido O nível de carga irá aumentar à medida que a bateria aquece Advertência Nunca tente carrega...

Страница 56: ...alagem adequada certificando se de que os terminais não entram em curto circuito Leve a bateria ao seu agente de manutenção ou a uma estação de reciclagem local As baterias recolhidas serão recicladas ou eliminadas correctamente Dados técnicos Declaração de conformidade CE BDSBC10A TIPO 1 A Black Decker declara que estes produtos estão em conformidade com Normas e legislação EN60335 2006 95 CE O s...

Страница 57: ...ente de reparação autorizado mais perto de si contactando os escritórios locais da Black Decker através do endereço indicado neste manual Se preferir pode encontrar na Internet uma lista de agentes de reparação autorizados Black Decker detalhes completos e contactos do serviço pós venda no endereço www 2helpU com Visite o nosso website www blackanddecker eu para registar o novo produto Black Decke...

Страница 58: ...ga ändringar i hastighet eller riktning X Utsätt inte apparaten för direkt solljus värme eller fukt Kontroll och reparationer X Kontrollera att apparaten är hel och att den inte innehåller några skadade delar innan du använder den Kontrollera att inga delar är trasiga att strömbrytaren fungerar och att inget annat föreligger som kan påverka apparatens funktioner X Använd inte apparaten om någon de...

Страница 59: ...rost på i ögonen Bär inte smycken och metallföremål som ringar armband halsband och klockor när du arbetar med ett blybatteri Ett blybatteri kan alstra en kortslutningsström kraftig nog att orsaka allvarliga brännskador Se noga till att inga metallföremål kan falla ned på batteriet Detta skulle kunna orsaka gnistbildning eller kortslutning i batteriet eller annan elektrisk komponent vilket kan ors...

Страница 60: ... laddare Se till att korrekta förberedelser gjorts innan du fortsätter Varning Om batteripolerna är svåra att komma åt eller om det finns risk för att klämmorna kommer i kontakt med karossen eller motordelar intill batteriet måste batteriet tas ut innan det kan laddas Följ tillverkarens instruktioner för urmontering av batteriet X Kontrollera batterianslutningarnas polaritet Batteriets pluspol POS...

Страница 61: ...tsinstruktioner som finns i början av den här bruksanvisningen Användning Batteriladdaren från Black Decker har en snabb laddström på 10 A Den är endast avsedd att ladda 12 volts blybatterier dvs vanliga underhållsfria fordonsbatterier marinbatteriermeddjupcykelsamtgelbatteriersom används i bilar lastbilar lantbruksmaskiner båtar gräsklippare trädgårdstraktorer motorcyklar med mera Automatisk inst...

Страница 62: ...laysymboler vanliga fel och möjliga lösningar Fungerar ej X Kontrollera att batteriladdaren är ansluten till ett aktivt 230 voltsuttag X Följ arbetsgången som finns beskriven i avsnittet Ansluta batteriladdaren i början av den här bruksanvisningen X Apparaten slås på automatiskt om den har anslutits till batteriet på rätt sätt Om den inte slås på beror det på att den inte är rätt ansluten till pol...

Страница 63: ... trasa och vid behov också med en mild tvållösning X Låt inte vätska tränga in i batteriladdaren Använd inte batteriladdaren om den är våt X Låt batteriladdarens sladdar ligga löst hoprullade när de inte används så att de inte tar skada Miljö Tänk på miljön när du slänger denna Black Decker produkt Släng den inte tillsammans med hushållsavfallet Lämna produkten för separat insamling Insamling av u...

Страница 64: ...unden förutom om X Produkten har använts i kommersiellt yrkesmässigt eller uthyrningssyfte X Produkten har utsatts för felaktig användning eller skötsel X Produkten har skadats av främmande föremål ämnen eller genom olyckshändelse X Reparation har utförts av någon annan än en auktoriserad Black Decker verkstad För att utnyttja garantin skall produkten och inköpskvittot lämnas till återförsäljaren ...

Страница 65: ...v delene har sprekker om bryterne er skadet eller om det er andre forhold som kan ha innvirkning på driften X Ikke bruk apparatet hvis det har skadde eller defekte deler X Overlat reparasjon eller utskifting av skadde eller defekte deler til et autorisert serviceverksted X Forsøk aldri å fjerne eller skifte ut andre deler enn de som er oppgitt i denne håndboken Strømkabel og sikkerhet Advarsel Gjø...

Страница 66: ...ke deler noe som kan forårsake en eksplosjon Forberedelser før ladning Apparatet må bare koples til et 12 V blybatteri Før du lader bekrefter du at batterispenningen er 12 V ved å se på etiketten på batteriet eller benytte tilgjengelige opplysninger knyttet til bruken av det for eksempel en håndbok for bil Ikke bruk apparatet for å lade tørrbatterier som vanligvis brukes i apparater til hjemmebruk...

Страница 67: ...ksler fra batteripolene X Kople den positive røde klemmen fra batteriladeren til den positive POS P polen på batteriet X Kople den svarte minusklemmen til chassiset eller til en massiv ubevegelig metallkomponent eller karosseridel på kjøretøyet Kople den aldri direkte til den negative terminalen på batteriet eller til en bevegelig del Se bilens brukerhåndbok Når du kopler batteriladeren fra batter...

Страница 68: ...agetraktorer og til ulike andre anvendelser Auto Select teknologi Velg applikasjon så tar batteriladeren seg av resten 4 trinns ladeteknologi figur C Batteriladeren har en firetrinns svært effektiv ladeteknologi som benytter innebygd mikroprosessorkontroll som sikrer rask sikker og fullstendig lading av oppladbare batterier Trinn 1 batteristatus En kontroll av tilkoplingen forebygger skader på gru...

Страница 69: ...terminalene eller batterispenningen er for lav for vedlikeholdsladingen under 3 0 V Feilmeldinger for intelligent lading KONTROLLER BATTERIFORBINDELSENE Når denne meldingen vises er den vanligste årsaken en dårlig forbindelse til batteriet X Følg Sikkerhetsinstrukser foran i denne håndboken for å kople fra strømkabelen og batteriklemmene 4 rengjør batteriterminalene og kople til igjen Hvis situasj...

Страница 70: ...te produktet må kastes separat Hvis brukte produkter og emballasje leveres atskilt kan materialer resirkuleres og brukes på nytt Resirkulering av brukte produkter gir redusert miljøforurensing og mindre behov for råmaterialer Det kan være lokale bestemmelser for egen innsamling av elektriske produkter fra husstander på kommunale avfallsplasser eller hos forhandleren når du kjøper et nytt produkt B...

Страница 71: ...minnelig slitasje eller bytte ut slike produkter med minst mulig vanskelighet for kunden med mindre X produktet har vært brukt i yrkes næringsvirksomhet eller til utleie X produktet har vært utsatt for feilaktig bruk eller mislighold X produktet har blitt skadet av fremmede gjenstander eller stoffer eller ved et uhell X reparasjoner er forsøkt utført av andre enn autoriserte serviceverksteder elle...

Страница 72: ...atet kontrolleres for beskadigede eller defekte dele Se efter knækkede dele skader på kontakter og eventuelle andre tilstande der kan påvirke apparatets drift X Brug ikke apparatet hvis nogen af dets dele er beskadigede eller defekte X Få beskadigede eller defekte dele repareret eller udskiftet på et autoriseret værksted X Forsøg aldrig at fjerne eller udskifte dele ud over dem der er beskrevet i ...

Страница 73: ...ge gnister eller kortslutte batteriet eller en anden elektrisk del hvilket kan medføre eksplosion Klargøring inden opladning Apparatet må kun sluttes til et 12 V blysyrebatteri Inden batteriet oplades skal det kontrolleres at dets spænding er 12 V Dette fremgår af etiketten på batteriet eller af oplysningerne om dets anvendelse i f eks instruktionsbogen til bilen Brug ikke apparatet til opladning ...

Страница 74: ...ontroller batteripolernes polaritet En positiv POS P batteripol har normalt en større diameter end den negative NEG N batteripol X Følg producentens vejledning vedrørende fjernelse af eventuelle afskærmninger fra batteripolerne X Sæt batteriopladerens positive røde klemme på batteriets positive POS P pol X Sæt den negative sorte klemme på køretøjets chassis eller en massiv ubevægelig komponent i k...

Страница 75: ...er batteriopladeren har en hurtig opladningsstrømstyrke på 10A Den er udelukkende beregnet til opladning af 12 V blysyrebatterier dvs konventionelle bilbatterier vedligeholdelsesfrie batterier deep cycle marinbatterier og gel batterier som bruges i biler lastbiler landbrugsredskaber både græsslåmaskiner havetraktorer motorcykler samt til en række andre formål Teknologien Automatisk valg Vælg anven...

Страница 76: ...et passer til formålet Fejlfinding Indikationer på skærmen ofte forekommende problemer og mulige løsninger Ingen funktion X Kontroller at batteriopladeren er sluttet til en fungerende 230 V vekselstrømkontakt X Følg fremgangsmåden beskrevet under Tilslutning af batteriopladeren forrest i denne vejledning X Apparatet tændes automatisk når det er sluttet korrekt til batteriet Hvis det ikke tændes er...

Страница 77: ...opladeren hvis den er våd X Rul batteriopladerens ledninger løst sammen ved opbevaring så de ikke beskadiges Miljø Når dit Black Decker produkt en dag er udtjent eller du ikke længere har brug for det må du ikke smide det ud sammen med det almindelige affald Produktet skal bortskaffes separat Ved separat bortskaffelse af brugte produkter og emballage bliver der mulighed for at genanvende forskelli...

Страница 78: ...n Garantien gælder ikke for fejl og mangler der er sket i forbindelse med X Produktet har været anvendt erhvervsmæssigt eller til udlejning X Produktet har været anvendt forkert eller er ikke vedligeholdt X Produktet er beskadiget af fremmedlegemer substanser eller pga uheld X Garantien gælder ikke hvis reparationer er udført af andre end et autoriseret Black Decker værksted For at udnytte garanti...

Страница 79: ...viallinen X Korjauta tai vaihdata vaurioituneet tai vialliset osat valtuutetussa huoltoliikkeessä X Älä koskaan yritä korjata tai vaihtaa muita kuin ohjeissa erikseen määriteltyjä osia Virtajohtoon liittyvät turvallisuusnäkökohdat Varoitus Älä yritä tehdä muutoksia virtajohtoon tai pistokkeeseen Jos pistoke ei sovi pistorasiaan pyydä hyväksyttyä sähköasentajaa asentamaan sopiva pistorasia Virheell...

Страница 80: ...laite ja henkilövahinkoja Varoitus Lyijyakusta voi latauksen aikana purkautua räjähdysherkkää kaasua Varmista työskentelytilan hyvä ilmanvaihto ja poista sieltä kaikki kipinälähteet sekä kuumat esineet X Sijoita latauslaite niin kauaksi akusta kuin kaapelit sallivat Latauslaitteen kytkimet saattavat aiheuttaa kipinöintiä X Älä pinoa akkua ja latauslaitetta päällekkäin X Räjähdysalttiita kaasuja sa...

Страница 81: ...skaapeli X Irrota sitten pluskaapeli X Aseta paikoilleen mahdollisesti irrotetut napojen eristekannet Käyttökohteesta irrotetun akun lataaminen Varoitus Huolimaton kytkentä oikosulku akun sijoituspaikka ja latauslaitteen sijoituspaikka saattavat kukin olla vaaratekijöitä Varmista että latausvalmistelut on suoritettu asianmukaisesti Jos akkua ei vielä ole irrotettu käyttökohteesta irrota se valmist...

Страница 82: ... täyteen puhtaalla tasavirralla Vaihe 3 absorptiolataus Lataa hitaasti akun 100 prosenttisesti täyteen mikä estää ylilataamisen Vaihe 4 ylläpitotila Pitää akun täyteen ladattuna niin että se on aina valmis käyttöön Ohjauspaneeli Ohjauspaneelissa on seuraavat merkinnät Älykäs lataus kuva A Analysoi automaattisesti akun ja valitsee parhaan latausvirran akun tyypin koon ja purkautumistason mukaan Arv...

Страница 83: ...on erittäin sulfatoitunut eikä sitä voi ladata normaalilla latausvirralla Suosittelemme akun tarkistuttamista valtuutetulla autokorjaamolla JÄÄHDYTYSSYKLI punainen merkkivalo palaa Tuuletusritilä jonka kautta laturin sisäinen ilma vaihtuu voi olla tukossa X Varmista ennen käytön jatkamista että ilmanvaihto on riittävä VAIHDA HAUENLEUAT NAVOISSA KESKENÄÄN Punainen merkkivalo palaa ja kuuluu jatkuva...

Страница 84: ... X Huomaa että akku on painava X Jos mahdollista käytä akku täysin tyhjäksi Sijoita akku sopivaan pakkaukseen siten etteivät navat pääse keskenään oikosulkuun Vie akku huoltoedustajalle tai paikalliseen kierrätyspisteeseen Kerätyt akut kierrätetään tai hävitetään asianmukaisesti Tekniset tiedot EU n yhdenmukaisuusilmoitus BDSBC10A TYPE 1 Black Decker vakuuttaa näiden tuotteiden olevan seuraavien s...

Страница 85: ... ilmoitetussa osoitteessa Löydät myös valtuutettujen Black Decker huoltoliikkeiden yhteystiedot sekä lisätietoja palveluistamme ja takuuehdoista Internet osoitteesta www 2helpU com Käy verkkosivuillamme osoitteessa www blackanddecker fi ja rekisteröi uusi Black Decker tuotteesi Sivuilta saat myös tietoa uusista tuotteista ja erikoistarjouksista Lisätietoja Black Decker tuotemerkistä ja tuotevaliko...

Страница 86: ...τείται στο χώρο αποσκευών ή να στερεώνεται ώστε να μη μετακινείται σε περίπτωση απότομων μεταβολών της ταχύτητας ή της κατεύθυνσης του οχήματος X Η συσκευή θα πρέπει να προστατεύεται από το απευθείας ηλιακό φως τη ζέστη και την υγρασία Επιθεώρηση και επισκευές X Πριν από τη χρήση ελέγξτε τη συσκευή σας για τυχόν κατεστραμμένα ή ελαττωματικά τμήματα Ελέγξτε αν υπάρχουν σπασμένα εξαρτήματα ζημιά στο...

Страница 87: ...ματος που δε συστήνεται ή δεν πωλείται από την Black Decker μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα κίνδυνο πυρκαγιάς ηλεκτροπληξίας ή τραυματισμού X Δε θα πρέπει να χρησιμοποιείτε προεκτάσεις καλωδίων μπαλαντέζες εκτός και εάν κάτι τέτοιο είναι απολύτως απαραίτητο Η χρήση μιας ακατάλληλης προέκτασης καλωδίου μπορεί να προκαλέσει κίνδυνο πυρκαγιάς και ηλεκτροπληξίας ενώ διακόπτει και την ισχύ της εγγύησης LC...

Страница 88: ...τίζετε την μπαταρία κατά τη διάρκεια λειτουργίας του κινητήρα X Έχετε υπόψη ότι υπάρχει πιθανότητα αυτόματης εκκίνησης κάποιων μερών του κινητήρα π χ του βεντιλατέρ Μην πλησιάζετε τα χέρια και το σώμα σας σε μέρη του κινητήρα και τοποθετείτε το φορτιστή μπαταριών και τα καλώδια με τρόπο ώστε να αποτρέπεται η επαφή με αυτά X Βεβαιωθείτε ότι ο φορτιστής μπαταριών και τα καλώδια είναι τοποθετημένα με...

Страница 89: ...ική κόκκινη δαγκάνα του φορτιστή μπαταριών στο θετικό POS P πόλο της μπαταρίας X Συνδέστε την αρνητική μαύρη δαγκάνα του φορτιστή μπαταριών στον αρνητικό NEG N πόλο της μπαταρίας Όταν αποσυνδέετε το φορτιστή μπαταριών από την μπαταρία πάντα X Απενεργοποιείτε και αποσυνδέετε από την πρίζα το φορτιστή μπαταριών X Αφαιρείτε πρώτα την αρνητική δαγκάνα X Αφαιρείτε τελευταία τη θετική δαγκάνα X Τοποθετε...

Страница 90: ...ική κατάσταση Στάδιο 1 κατάσταση μπαταρίας Για να επιβεβαιωθεί ότι η μπαταρία μπορεί να δεχτεί φόρτιση ο έλεγχος σύνδεσης αποτρέπει τη ζημιά που προκαλείται από ανάστροφη πολικότητα Στάδιο 2 ταχεία φόρτιση Φορτίζει γρήγορα παρέχοντας καθαρό ρεύμα DC μέχρι 80 της χωρητικότητας της μπαταρίας Στάδιο 3 απορρόφηση Αποτρέπει την υπερφόρτιση φορτίζοντας αργά μέχρι το 100 της χωρητικότητας της μπαταρίας Σ...

Страница 91: ...τα που περιγράφονται στη Σύνδεση του φορτιστή μπαταριών στην αρχή του παρόντος εγχειριδίου X Η συσκευή ενεργοποιείται αυτόματα μετά τη σωστή σύνδεσή της με την μπαταρία Εάν δεν ενεργοποιηθεί είτε δεν έχει συνδεθεί σωστά με τους πόλους της μπαταρίας ή η τάση της προς φόρτιση μπαταρίας είναι πολύ χαμηλή κάτω από 3 0 Volt Μηνύματα σφαλμάτων έξυπνης φόρτισης ΕΛΕΓΞΤΕ ΤΙΣ ΣΥΝΔΕΣΕΙΣ ΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ Όταν εμ...

Страница 92: ...ίζετε το εξωτερικό περίβλημα του φορτιστή μπαταριών με ένα μαλακό πανί και εάν χρειάζεται με ένα διάλυμα ήπιου σαπουνιού X Μην αφήνετε να εισέλθει υγρό στο φορτιστή μπαταριών Μη χρησιμοποιείτε το φορτιστή όταν αυτός είναι υγρός X Κατά τη διάρκεια της αποθήκευσης τυλίγετε χαλαρά τα καλώδια του φορτιστή μπαταριών ώστε να αποτραπεί η πρόσκληση ζημιάς σε αυτά Προστασία του περιβάλλοντος Εάν κάποια μέρ...

Страница 93: ...ιότητας εργασίας ή έλλειψης συμφωνίας με τις προδιαγραφές εντός 24 μηνών από την ημερομηνία αγοράς η Black Decker εγγυάται την αντικατάσταση των ελαττωματικών τμημάτων την επισκευή προϊόντων που έχουν υποστεί εύλογη φθορά λόγω χρήσης ή την αντικατάσταση των προϊόντων προκειμένου να εξασφαλίσει την ελάχιστη ενόχληση στους πελάτες της εκτός εάν X Το προϊόν έχει χρησιμοποιηθεί σε εργασιακό επαγγελματ...

Страница 94: ...94 ...

Страница 95: ...95 ...

Страница 96: ...96 ...

Страница 97: ...97 ...

Страница 98: ...einbösingen Italia Black Decker Italia SpA Tel 039 23871 Viale Elvezia 2 Fax 039 2387592 2387594 20052 Monza MI Numero verde 800 213935 Nederland Black Decker Benelux Tel 0164 283000 Joulehof 12 4622 RG Bergen op Zoom Fax 0164 283100 Norge Black Decker Norge A S Tlf 22 90 99 00 Postboks 4814 Nydalen 0422 Oslo Fax 22 90 99 01 Internet www blackanddecker no Österreich Black Decker Vertriebsges m b H...

Страница 99: ... U VW FH XQ HU DFKDW U 4XHVWR SURGRWWR q LO VXR SULPR DFTXLVWR U V GH H PDFKLQH XZ HHUVWH DDQNRRS U V HVWD KHUUDPLHQWD OD SULPHUD GH HVWH WLSR U VWD IHUUDPHQWD p D VXD SULPHLUD FRPSUD U bU GHWWD GLWW I UVWD YHUNW J U U GHWWH GLWW I UVWH YHUNW U U GHWWH GLW I UVWH YHUNW M U 2QNR WlPl HQVLPPlLQHQ NRQHHVL U ǼȓȞĮȚ IJȠ İȡȖĮȜİȓȠ ĮȣIJȩ Ș ȡȫIJȘ ıĮȢ ĮȖȠȡȐ U HV U D U 2XL U 6L U D U 6t U 6LP U D U D U D U OOl U...

Страница 100: ...ȠȝȝƗIJȚ țĮȚ IJĮȤȣįȡȠȝȒıĮIJİ IJȠ ĮȝȑıȦȢ ȝİIJȐ IJȘȞ ĮȖȠȡȐ IJȠȣ ȡȠȧȩȞIJȠȢ ıĮȢ ıIJȘȞ įȚİȪșȣȞıȘ IJȘȢ ODFN HFNHU ıIJȘȞ ǼȜȜȐįĮ QJOLVK 3OHDVH FRPSOHWH WKLV VHFWLRQ LPPHGLDWHO DIWHU WKH SXUFKDVH RI RXU WRRO DQG VHQG LW WR ODFN HFNHU LQ RXU FRXQWU HXWVFK LWWH VFKQHLGHQ 6LH GLHVHQ EVFKQLWW DE VWHFNHQ LKQ LQ HLQHQ IUDQNLHUWHQ 8PVFKODJ XQG VFKLFNHQ LKQ DQ GLH ODFN HFNHU GUHVVH KUHV DQGHV UDQoDLV pFRXSH FHWWH SDUWLH HW HQ...

Отзывы: