background image

18 • ENGLISH

TROUBLESHOOTING

PROBLEM

POSSIBLE CAUSE

POSSIBLE SOLUTION

No coating material emerges  

from the nozzle

Nozzle clogged

Clean

Feed tube clogged

Clean

Material volume setting turned too far to 

the dowside(-)

Turn to the upside (+)

Feed tube loose

Insert

No pressure build-up in container

Tighten container

Viscosity of coating material too high

Thin the paint

Coating material drips from the nozzle

Nozzle loose

Tighten nozzle

Nozzle worn

Change nozzle

Coating material assembly at air cap, 

nozzle or needle

Clean

Atomization too coarse

Viscosity of coating material too high

Thin

Material volume too large

Turn material volume adjusting screw to 

the downside (-)

Nozzle contaminated

Clean

Air filter heavily soiled

Change

Too little pressure build-up in container Tighten container

SERVICE INFORMATION

BLACK+DECKER offers a full network of company-owned and authorized service locations. All BLACK+DECKER 

Service Centers are staffed with trained personnel to provide customers with efficient and reliable power tool service. 

For more information about our authorized service centers and if you need technical advice, repair, or genuine factory 

replacement parts, contact the BLACK+DECKER location nearest you, or visit us at www.BlackandDecker-la.com

 Warning! Never hold the spray gun MOTOR part under 

water or immerse it into liquids. Clean the housing only 

with a moistened cloth.

5.   Clean the outside of the spray gun and container  

 

with a cloth soaked in solvent or water.

MAINTENANCE AND STORAGE

Use only mild soap and damp cloth to clean the power 

unit. Never let any liquid get inside the power unit; never 

immerse any part of the power unit into a liquid. 

 

Important! To assure product SAFETY and 

RELIABILITY, repairs, maintenance and adjustment (other 

than those listed in this manual) should be performed 

by authorized service centers or other qualified service 

organizations, always using identical replacement parts.

The sprayer contains a washable/reuseable filter (Fig. V)

Check the filter before and after each use. If dirty, wash 

with warm water and allow to air dry before re-installing or 

replace if necessary.

 

f

To check the filter, remove the filter cover by  

 

loosening the two screws in the cover and pulling  

 

the cover off the sprayer. Remove the filter as shown  

 

in figure V and inspect. Replace filter and filter cover.  

 

Snugly tighten screws. Never operate the sprayer  

 

without the filter in place. Debris could be sucked in  

 

and interfere with the function of the sprayer.

Make sure unit is clean and dry before storing. Store unit 

indoors in a dry location. To prevent damage, wrap the 

electrical cord so that it is not crimped during storage.

PROTECTING THE ENVIRONMENT

Separate collection. This product must not be 

disposed of with normal household waste.

Should you find one day that your 

BLACK+DECKER product needs replacement, or 

if it is of no further use to you, do not dispose of it 

with household waste. Make this product available 

for separate collection.

Separate collection of used products and packaging 

allows materials to be recycled and used again. 

Re-use of recycled materials helps prevent 

environmental pollution and reduces the demand 

for raw materials. Local regulations may provide for 

separate collection of electrical products from the 

household, at municipal waste sites or by the 

retailer when you purchase a new product.

Содержание BDPH950

Страница 1: ...aint Sprayer BDPH950 MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTIONS MANUAL ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING READ THIS INSTRUCTIONS MANUAL BEFORE USING PRODUCT Español 5 Português 10 English 15 ...

Страница 2: ...FIG A FIG B FIG D FIG C FIG E 8 9 10 11 12 13 14 16 15 7 6 5 4 3 2 1 ...

Страница 3: ...aces Para esquinas y superficies pequeñas Para esquinas ou cantos e superficies pequenas For corners and small surfaces Para superficie horizontal grande Para superficies horizontais grandes For large horizontal surfaces Movimiento uniforme Movimento uniforme Even motion Horizontal Horizontal Round Redondo Vertical Vertical ...

Страница 4: ...FIG K FIG M FIG O FIG L FIG N Limpie la pintura acumulada en la boquilla y el tapón Limpar a tinta acumulada no bocal e na tampa Clean paint build on nozzle and cap ...

Страница 5: ...sco para mantener el aire en el área de pulverización libre de la acumulación de vapores inflamables f f Evite todas las fuentes de ignición como las chispas de la electricidad estática las llamas expuestas las llamas piloto los objetos calientes los productos de tabaco encendidos y las chispas producidas por la conexión y desconexión de cables de alimentación o interruptores de luz de trabajo f f...

Страница 6: ...zclar verter o limpiar f f No opere ni pulverice cerca de niños Mantenga a los niños alejados del equipo en todo momento Mantenga el pulverizador fuera del alcance de los niños f f No se estire ni se pare sobre una base inestable Conserve el equilibrio y párese adecuadamente en todo momento f f Manténgase alerta y fíjese en lo que está haciendo f f No opere la unidad cuando esté cansado o bajo la ...

Страница 7: ...as inflamables f f Las pistolas rociadoras no se deben limpiar con solventes inflamables cuyo punto de inflamación sea menor a 38 C f f Se debe tener cuidado ante cualquier riesgo que surja de las sustancias rociadas y se deben cumplir las instrucciones que aparezcan en el texto y en la información de los contenedores o en las especificaciones del fabricante de sustancias f f No se debe rociar en ...

Страница 8: ...a Sólo debe usar solventes con un punto de inflamación que exceda 38 C Fig M 4 Vuelva a armar la pistola Fig N Precaución Jamás limpie los sellos la boquilla ni los orificios de aire de la pistola de rociado con objetos metálicos Las partes del sello sólo tienen una resistencia limitada a los solventes No las sumerja en el solvente use sólo un trapo para limpiarlos Advertencia Jamás ponga el MOTOR...

Страница 9: ...e la pintura es demasiado alta Adelgazar la pintura La pintura gotea de la boquilla Boquilla floja Apriete la boquilla Boquilla desgastada Cambie la boquilla Acumulación de pintura en el tapón de aire boquilla o aguja Limpie Atomización muy gruesa La viscosidad de la pintura es demasiado alta Adelgace el material Volumen de pintura demasiado alto Gire el tornillo de ajuste de volumen del material ...

Страница 10: ...ção de ar fresco para manter o ar dentro da área de pulverização livre do acúmulo de vapores inflamáveis f f Evite todas as fontes de ignição como faíscas de eletricidade estática chamas expostas luzes piloto objetos quentes produtos de tabaco acesos e faísca da conexão e desconexão de cabos de alimentação e interruptores de luzes de trabalho f f Equipamento de extinção de incêndios deve estar pre...

Страница 11: ...nha a pistola pulverizador fora do alcance de crianças f f Não se debruce ou fique em pé sobre um apoio instável Mantenha as passadas firmes e o equilíbrio o tempo todo f f Permaneça alerta e preste atenção ao que está fazendo f f Não opere a unidade quando estiver fatigado ou sob a influência de drogas ou álcool f f Leia todas as instruções e precauções de segurança para o equipamento e o materia...

Страница 12: ...vento f f É necessário usar roupa de proteção para evitar o contato da pintura com a pele e o cabelo f f Nunca deve direcionar as pistolas elétricas pulverizadoras ao corpo f f No caso de existir a possibilidade de inalar vapores é necessário usar uma máscara anti pó ou máscara cirúrgica Leia todas as instruções proporcionadas com a máscara para ter certeza de estar recebendo a proteção necessária...

Страница 13: ...s Não as submerja em solventes somente use um pano para limpá las Aviso Nunca ponha o MOTOR da pistola borrifadora debaixo d água nem o submerja em líquidos Use somente um pano úmido para limpar o alojamento 5 Limpe a parte exterior da pistola borrifadora e o recipiente com um pano úmido com solventes ou água MANUTENÇÃO E ARMAZENAMENTO Use somente sabão suave e um pano úmido para limpar a unidade ...

Страница 14: ...alto Vire o parafuso de ajuste de volume do material para baixo Bocal poluído Limpe Filtro de ar muito sujo Mude Muito pouco aumento de pressão no recipiente Aperte o recipiente INFORMAÇÕES DE SERVIÇO A BLACK DECKER possui uma das maiores Redes de Serviços do País com técnicos treinados para manter e reparar toda a linha de produtos BLACK DECKER Ligue 0800 703 4644 ou consulte nosso site www black...

Страница 15: ... Avoid all ignition sources such as static electricity sparks open flames pilot lights hot objects lit tobacco products and sparks from connecting and disconnecting power cords or working light switches f f Fire extinguishing equipment must be present and in good working order f f Follow the material and solvent manufacturer s safety precautions and warnings f f Do not spray flammable or combustib...

Страница 16: ...wire is required Always check that the power supply corresponds to the voltage on the rating plate f f If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer or an authorised BLACK DECKER Service Centre in order to avoid a hazard f f When using the tool outdoors only use extension cables intended for outdoor use A suitable rated BLACK DECKER extension cable of up to 30 m can be used...

Страница 17: ... B Note Material to be sprayed should always be strained to remove any impurities in the paint which may enter and clog the system Impurities in the paint will give poor performance and a poor finish 2 Attach carrying belt Fig C and D Attach the belt to the fixer on the main housing and adjust to a suitable length easy for carrying 3 Assemble pickup tube Fig E When spraying objects overhead turn s...

Страница 18: ...iquid get inside the power unit never immerse any part of the power unit into a liquid Important To assure product SAFETY and RELIABILITY repairs maintenance and adjustment other than those listed in this manual should be performed by authorized service centers or other qualified service organizations always using identical replacement parts The sprayer contains a washable reuseable filter Fig V C...

Страница 19: ...Importado por Black Decker de Colombia S A Carrera 85D 51 65 Bodega 23 Complejo Logístico San Cayetano Bogotá Colombia Tel 744 7100 Solamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Av Pdte Eduardo Frei M 6001 67 Conchalí Santiago de Chile Tel 56 2 2687 1700 Hecho en China Fabricado na China Made in China 01 08 2015 Solamente para propósito de México Importado por Black and...

Отзывы: