10
chute de tension entraînant une perte de
puissance et une surchauffe. Pour s’assurer
qu’on utilise le calibre approprié, consulter le
tableau indiqué ci-dessous.
AUTRES MESURES DE
SéCURITé IMPORTANTES
IL N’EST PAS RECOMMANDé de poncer
de la peinture à base de plomb puisqu’il est
difficile d’en maîtriser la poussière contaminée.
Ce genre de ponçage présente de sérieux
risques d’empoisonnement au plomb pour les
femmes enceintes et les enfants.
Puisqu’il est difficile de déterminer si la
peinture renferme du plomb sans en faire
une analyse chimique, il est conseillé de se
conformer aux mesures suivantes lors du
ponçage de tout type de peinture.
SéCURITé PERSONNELLE
• Ne laisser aucun enfant ni aucune
femme enceinte entrer dans la pièce où
il y a ponçage de peinture jusqu’à ce que
la pièce soit nettoyée.
• Toute personne entrant dans la pièce de
travail devrait porter un masque ou un
respirateur. L’utilisateur devrait en rem-
placer le filtre chaque jour ou dès qu’il
éprouve de la difficulté à respirer.
NOTE : Il faut seulement utiliser des
masques conçus pour le travail en
présence de poussières ou de vapeurs de
plomb. les masques ordinaires ne sont
pas conçus à cet effet. Consulter le quin-
caillier pour choisir le masque approprié.
• Il EST DÉCONSEIllÉ DE MANGER, DE
BOIRE ET DE FUMER dans la pièce de
travail afin de ne pas ingérer de particules
contaminées. L’utilisateur doit se laver et
se nettoyer AVANT de manger, de boire
ou de fumer. Il ne faut pas laisser dans la
pièce de travail de la nourriture, des bois-
sons ou des cigarettes car de la poussière
pourrait se déposer sur ces articles.
PROTECTION DE L’ENvIRONNEMENT
• Il faut enlever la peinture de manière à
produire un minimum de poussière.
• Il faut sceller la zone de travail à l’aide
de feuilles de plastique d’une épaisseur
minimale de 4 mils.
• Il faut poncer de façon à réduire la prop-
agation de la poussière hors de la pièce
de travail.
NETTOYAGE ET DéChETS
• Il faut bien aspirer toutes les surfaces
de la pièce de travail et les nettoyer à
fond chaque jour pendant la durée des
travaux. Il faut remplacer fréquemment le
filtre de l’aspirateur.
• Ramasser les feuilles de plastique et
les jeter avec la poussière et les autres
débris dans des contenants étanches à
placer avec les ordures ménagères pour
l’enlèvement. Tenir les enfants et les
femmes enceintes à l’écart de la zone de
travail pendant les travaux de nettoyage.
• Il faut nettoyer à fond les jouets, les meu-
bles et les ustensiles des enfants avant
de les utiliser de nouveau.
CONSERvER CES
DIRECTIvES
SYMbOLES
L’étiquette apposée sur votre outil pourrait
comprendre les symboles suivants et leurs
définitions sont indiqués ci-après :
V ................. volts
A. ................ampères
Hz ...............hertz
W ................watts
min ..............minutes
...............courant alternatif
............courant continue
non..............régime à vide
................Construction classe II
..............borne de terre
.............symbole d’alerte à la
sécurité
OPM ...........orbites par minute
..... Lire le mode d’emploi avant
l’utilisation
....... Utiliser une protection respiratoire
adéquate.
....... Utiliser une protection oculaire
adéquate.
....... Utiliser une protection auditive
adéquate.
MOTEUR
Un moteur BlACK+DECKER alimente l’outil
BlACK+DECKER . Veiller à ce que la tension
d’alimentation soit conforme aux exigences
de la plaque signalétique de l’outil. la mention
«120 volts c.a. seulement» signifie que l’outil
fonctionne s’il est branché dans une prise
domestique standard de 60 Hz. Ne pas utiliser
les outils à tension secteur sur du courant
continu. la mention «120 volts c.a./c.c.»
signifie que l’outil fonctionne sur du courant
alternatif ou sur du courant continu. Ces
renseignements sont imprimés sur la plaque
signalétique de l’outil. Une tension inférieure
entraîne une baisse de puissance et peut
causer la surchauffe de l’outil. Tous les outils
BlACK+DECKER sont essayés avant de quitter
l’usine. lorsque celui-ci refuse de fonctionner,
vérifier la source de courant électrique.
INSTALLATION DES DISqUES
Calibre minimal des cordons de rallonge
Tension
Longueur totale du cordon en pieds
120 V
De 0 à 25 De 26 à 50 De 51 à 100 De 101 à 150
240 V
De 0 à 50 De 51à 100 De 101 à 200 De 201 à 300
Intensité (A)
Au Au
Calibre moyen de fil
moins plus
0
- 6
18
16
16
14
6
- 10
18
16
14
12
10 - 12
16
16
14
12
12 - 16
14
12
Non recommandé
Содержание BDERO100
Страница 22: ...22 ...
Страница 24: ...24 Cat No BDERO100 Form 90609745 REV01 May 2014 Copyright 2014 Black Decker Printed in China ...