background image

3.  Lors de la première charge, laisser l’outil se charger durant 9 heures. Après la première 

charge, dans le cas d’une utilisation normale, l’outil devrait se charger entièrement en 7 

à 9 heures.

reMarQues iMportantes de cHargeMent

 1.  Après la première charge, dans le cas d’une utilisation normale, votre outil devrait se 

charger entièrement en 3 à 9 heures. L’outil est sorti de l’usine sans être totalement 

chargé. Avant d’utiliser le bloc-piles, il doit être chargé pendant au moins 9 heures.

2.  NE PAS charger les blocs-piles à une température inférieure à 4,5 ºC (40 ºF) ou 

supérieure à 40,5 ºC (105 ºF). Ces consignes sont importantes et permettent d’éviter 

d’endommager les blocs-piles. Une durée de vie et une performance accrues 

peuvent être obtenues si les blocs-piles sont chargés à une température d’air 

d’environ 24 °C (75 °F).

3.  Durant la charge, le chargeur peut émettre un vrombissement et devenir chaud au 

toucher. Il s’agit d’un état normal qui n’indique pas de problème.

4.  Si les blocs-piles ne se chargent pas adéquatement - (1) vérifier la prise de courant 

en branchant une lampe ou un autre appareil électrique. (2) vérifier si la prise est 

reliée à un interrupteur qui coupe le courant au moment d’éteindre la lumière; 

(3) déplacer le chargeur et l’outil dans un endroit où la température ambiante se 

situe entre 4,5 °C (40 °F) et 40,5 °C (105 °F). (4) si la prise et la température sont 

adéquates et que la charge obtenue est insuffisante, apporter ou envoyer l’outil et 

le chargeur au centre de réparation BLACk+DECkER de votre région. Consulter la 

section « Outils électriques » des Pages jaunes.

5.  L’outil doit être rechargé lorsque sa puissance devient insuffisante pour des travaux 

qui étaient facilement réalisés précédemment. NE PAS CONTINUER à utiliser le 

produit si ses blocs-piles sont épuisés.

directives d’utilisation

Mandrin à ouverture rapide (figure B)

Pour installer un accessoire :

•  Tenir l’outil comme indiqué à la figure B et éloigner le 

collet du mandrin de l’outil.

•  Insérer un accessoire à tige hexagonale et relâcher le collet.

•  L’accessoire est verrouillé en place.
reMarQue: Utiliser 2 “bits ou 1” bits avec un support de 

pointe bits (non fournies).

Pour retirer un accessoire :

•  Tenir l’outil comme indiqué à la figure B et éloigner le 

collet du mandrin de l’outil.

•  Retirer l’accessoire, puis relâcher le collet.

détente et Bouton inverseur (figure c)

•  La perceuse est mise en positions de MARCHE et 

d’ARRÊT en tirant et en relâchant la détente (1).

•  Un bouton de commande marche avant/marche arrière 

(2) détermine le sens de l’outil et sert aussi de bouton de 

verrouillage.

•  Pour choisir une rotation en marche avant, relâcher la 

détente et abaisser le bouton de commande marche avant/

marche arrière vers la gauche.

•  Pour choisir la marche arrière, abaisser le bouton de 

commande marche avant/marche arrière en direction opposée.

•  Pour éviter un démarrage inopiné, ne pas le transporter dans votre poche. 

reMarQue : la position du centre du bouton de commande verrouille l’outil en position 

d’arrêt. Toujours relâcher la détente avant de changer la position du bouton de commande.
vissage

Pour visser des attaches, pousser le bouton de marche arrière vers la gauche. Utiliser la 

marche arrière (le bouton poussé à droite) pour retirer les attaches. Lors de la permutation 

entre la marche avant et la marche arrière, ou vice versa, s’assurer de relâcher d’abord la 

détente. Relâcher la détente quand la fixation arrive à la profondeur désirée.

16

B

c

1

2

Содержание BDCS80I

Страница 1: ...from 8 a m to 5 p m EST Mon Fri to speak with an agent Please have the catalog number available when you call Save this manual for future reference VEA EL ESPANOL EN LA CONTRAPORTADA INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA ADVERTENCIA LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO Maximum initial battery pack voltage measured without a workload is 8 volts Measured under...

Страница 2: ...le for outdoor use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a ground fault circuit interrupter GFCI protected supply Use of a GFCI reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of...

Страница 3: ...th these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation 5 Battery tool use and care a Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another batte...

Страница 4: ...ar protective clothing and wash exposed areas with soap and water Allowing dust to get into your mouth eyes or lay on the skin may promote absorption of harmful chemicals WARNING Use of this tool can generate and or disperse dust which may cause serious and permanent respiratory or other injury Always use NIOSH OSHA approved respiratory protection appropriate for the dust exposure Direct particles...

Страница 5: ...n disconnecting charger 6 Make sure cord is located so that it will not be stepped on tripped over or otherwise subjected to damage or stress 7 An extension cord should not be used unless absolutely necessary Use of improper extension cord could result in a risk of fire electric shock or electrocution a Two wire cords can be used with 2 wire or 3 wire extension cords Only round jacketed extension ...

Страница 6: ... factory in an uncharged condition Before attempting to use it it must be charged for at least 9 hours 2 DO NOT charge the batteries in an air temperature below 40 F 4 5 C or above 105 F 40 5 C This is important and will prevent serious damage to the batteries Longest life and best performance can be obtained if batteries are charged when air temperature is about 75 F 23 8 C 3 While charging the c...

Страница 7: ...se tool as a pry bar To avoid being turned on accidentally do not carry in your pocket on board bit storage Figure E A magnetic bit holder 4 is built in to the area on top of the screwdriver for easy storage and access Drilling Use sharp drill bits only Screwdriver is ideal for bits 1 4 or smaller Support and secure work properly as instructed in the Safety Instructions Use appropriate and require...

Страница 8: ...p protect our environment and conserve natural resources by returning the tool to an authorized Black Decker service center for recycling You may also contact your local recycling center for information on where to drop off the spent battery or call 1 800 8 BATTERY NOTE Batteries are integrated into the tool and should not be removed To recycle return the tool to an authorized Black Decker service...

Страница 9: ...r Returns should be made within the time period of the retailer s policy for exchanges usually 30 to 90 days after the sale Proof of purchase may be required Please check with the retailer for their specific return policy regarding returns that are beyond the time set for exchanges The second option is to take or send the product prepaid to a Black Decker owned or authorized Service Center for rep...

Страница 10: ...ui si elle n est pas évitée peut résulter en des dommages à la propriété MODE D EMPLOI tournevis 8v max Merci d avoir choisi Black Decker Consulter le site Web www BlackandDecker com NewOwner pour enregistrer votre nouveau produit à LIRE avant de retourner ce produit pour quelque raison que ce soit Si des questions ou des problèmes surgissent après l achat d un produit Black Decker consulter le si...

Страница 11: ...es cordons endommagés ou emmêlés augmentent les risques de choc électrique e Pour l utilisation d un outil électrique à l extérieur se servir d une rallonge convenant à une telle utilisation L utilisation d une rallonge conçue pour l extérieur réduit les risques de choc électrique f S il est impossible d éviter l utilisation d un outil électrique dans un endroit humide brancher l outil dans une pr...

Страница 12: ...enant compte des conditions de travail et du travail à effectuer L utilisation d un outil électrique pour toute opération autre que celle pour laquelle il a été conçu est dangereuse 5 Utilisation et entretien du bloc piles a Ne recharger l outil qu au moyen du chargeur précisé par le fabricant L utilisation d un chargeur qui convient à un type de bloc piles risque de provoquer un incendie s il est...

Страница 13: ...s produits il faut travailler dans un endroit bien aéré et utiliser le matériel de sécurité approprié tel un masque anti poussières spécialement conçu pour filtrer les particules microscopiques Éviter tout contact prolongé avec la poussière soulevée par cet outil ou autres outils électriques Porter des vêtements de protection et nettoyer les parties exposées du corps avec de l eau savonneuse S ass...

Страница 14: ...geur Ne pas broyer échapper ou endommager le bloc piles Ne pas utiliser un bloc piles ou un chargeur qui a reçu un choc violent qui est tombé écrasé ou qui a été endommagé de quelque manière que ce soit p ex percé par un clou frappé d un coup de marteau marché dessus Les bloc piles endommagés doivent être envoyés au centre de réparation pour être recyclés Avertissements de sécurité et directives c...

Страница 15: ...util ou de créer une condition dangereuse 9 Utiliser un seul chargeur pour charger 10 Ne pas tenter d ouvrir le chargeur Aucune pièce à l intérieur ne peut être réparée par le client Retourner le produit à tout centre de réparation Black Decker autorisé 11 NE PAS incinérer l outil ou les blocs piles même s ils sont gravement endommagés ou complètement usés Les blocs piles peuvent exploser en prése...

Страница 16: ... lorsque sa puissance devient insuffisante pour des travaux qui étaient facilement réalisés précédemment NE PAS CONTINUER à utiliser le produit si ses blocs piles sont épuisés DIRECTIVES D UTILISATION Mandrin à ouverture rapide Figure B Pour installer un accessoire Tenir l outil comme indiqué à la figure B et éloigner le collet du mandrin de l outil Insérer un accessoire à tige hexagonale et relâc...

Страница 17: ...er la perceuse à basses vitesses en exerçant une pression minimale jusqu à ce que le trou soit suffisamment percé afin d empêcher le glissement du foret hors du trou Toujours exercer la pression en ligne directe avec le foret N user que de la force nécessaire pour que le foret continue de percer éviter de trop forcer ce qui pourrait faire étouffer le moteur ou dévier le foret NE PAS ACTIONNER À PL...

Страница 18: ...vironnement La SRPRC en collaboration avec Black Decker et d autres utilisateurs de piles ont établi aux États Unis et au Canada des programmes facilitant la cueillette des piles lithium ion épuisées Aidez nous à protéger l environnement et à conserver nos ressources naturelles en retournant l outil à un centre de réparation Black Decker pour qu elles soient recyclées Vous pouvez aussi communiquer...

Страница 19: ... le numéro suivant 1 800 544 6986 ou consulter le site www blackanddecker com Garantie complète de deux ans pour une utilisation domestique Black Decker É U Inc garantit ce produit pour une durée de deux ans contre tout défaut de matériau ou de fabrication Le produit défectueux sera remplacé ou réparé sans frais de l une des deux façons suivantes La première façon consiste en un simple échange che...

Страница 20: ...ta puede provocar daños en la propiedad Manual De Instrucciones destornillador 8v max Gracias por elegir Black Decker Visite www BlackandDecker com NewOwner para registrar su nuevo producto LEA EL MANUAL antes de devolver este producto por cualquier motivo Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto Black Decker visite http www blackanddecker com instantanswers para obtener respues...

Страница 21: ...a eléctrica en el exterior utilice un cable prolongador adecuado para tal uso Utilice un cable adecuado para uso en exteriores a fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica f Si el uso de una herramienta eléctrica en un lugar húmedo es imposible de evitar utilice un suministro protegido con un interruptor de circuito por falla a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas eléctr...

Страница 22: ...o y el trabajo que debe realizarse El uso de la herramienta eléctrica para operaciones diferentes de aquéllas para las que fue diseñada podría originar una situación peligrosa 5 Uso y mantenimiento de la herramienta con baterías a Recargue solamente con el cargador especificado por el fabricante Un cargador adecuado para un tipo de paquete de baterías puede originar riesgo de incendio si se utiliz...

Страница 23: ...os de seguridad aprobados como las máscaras para polvo especialmente diseñadas para filtrar las partículas microscópicas Evite el contacto prolongado con el polvo proveniente del lijado aserrado amolado y taladrado eléctrico y otras actividades de construcción Use vestimenta protectora y lave todas las áreas expuestas con agua y jabón De entrar polvo en sus ojos boca o que este permanezca sobre su...

Страница 24: ...ías No utilice un paquete de baterías o un cargador que haya recibido un golpe fuerte se haya caído esté agotado o dañado de alguna forma por ejemplo perforado con un clavo golpeado con un martillo pisado Los paquetes de baterías dañados deben devolverse al centro de mantenimiento para su reciclado Instrucciones y advertencias de seguridad carga 1 Este manual contiene instrucciones de operación y ...

Страница 25: ...alquier centro de mantenimiento Black Decker autorizado 11 NO incinere la herramienta ni las baterías aunque estén muy averiadas o completamente gastadas Las baterías pueden explotar en el fuego 12 No incinere el paquete de baterías aun si tiene daños importantes o está completamente desgastado El paquete de baterías puede explotar en el fuego Cuando se queman paquetes de baterías de iones de liti...

Страница 26: ...argar la herramienta cuando no produce energía suficiente para tareas que previamente realizaba con facilidad NO CONTINÚE utilizando el producto con sus baterías agotadas Instrucciones de operaciÓN Portabrocas de rápida liberación Figura B Para instalar un accesorio Sostenga la herramienta como se muestra en la figura B y hale del anillo del portabrocas para separarlo de la herramienta Inserte un ...

Страница 27: ... como se recomienda en las Instrucciones de seguridad Utilice el equipo de seguridad apropiado y requerido como se señala en las instrucciones de seguridad Cuide el área de trabajo como se menciona en las instrucciones de seguridad Haga funcionar el taladro muy lentamente utilizando poca presión hasta haber perforado lo suficiente para evitar que la broca se deslice hacia afuera del barreno Apliqu...

Страница 28: ...Decker Este aparato digital Clase B cumple con la norma canadiense ICES 003 Este mecanismo cumple con la parte 15 de las normas de la Comisión Federal de Comunicaciones de Estados Unidos FCC La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes 1 Este mecanismo posiblemente no cause interferencia perjudicial y 2 este mecanismo puede aceptar cualquier interferencia recibida incluso interferenci...

Страница 29: ... llame al 1 800 544 6986 o visite nuestro sitio www blackanddecker com Garantía completa de dos años para uso en el hogar Black Decker Estados Unidos Inc ofrece una garantía de dos años por cualquier defecto del material o de fabricación de este producto El producto defectuoso se reparará o reemplazará sin costo alguno de dos maneras La primera opción el reemplazo es devolver el producto al comerc...

Страница 30: ...30 ...

Страница 31: ...in cargo alguno para el cliente incluyendo la mano de obra esta incluye los gastos de trasportación erogados para lograr cumplimiento de esta garantía en los domicilios diversos señalados Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar su herramienta y esta póliza sellada por el establecimiento comercial donde se adquirió el producto Nos comprometemos a entregar el producto en un lapso no mayor...

Страница 32: ...s de Occidente S A de C V Av La Paz No 1779 Col Americana S Juaréz Guadalajara Jalisco Tel 01 33 38 25 69 78 Herramientas y Equipos Profesionales Av Colón 2915 Ote Col Francisco I Madero Monterrey Nvo León Tel 01 81 83 54 60 06 Htas Portátiles de Chihuahua S A de C V Av Universidad No 2903 Col Fracc Universidad Chihuahua Chihuahua Tel 01 614 413 64 04 Fernando González Armenta Bolivia No 605 Col F...

Отзывы: