background image

14

ni de bijoux. Garder les cheveux, 

les vêtements et les gants à l’écart 

des pièces mobiles. Les vêtements 

amples, les bijoux ou les cheveux 

longs risquent de rester coincés dans 

les pièces mobiles. 

g) Si des composants sont fournis 

pour le raccordement de dispositifs 

de dépoussiérage et de ramassage, 

s’assurer que ceux-ci sont bien 

raccordés et utilisés. L’utilisation d’un 

dispositif de dépoussiérage peut réduire 

les dangers engendrés par les poussières.

4) Utilisation et entretien d’un outil 

électrique 

a) Ne pas forcer un outil électrique. 

Utiliser l’outil électrique approprié 

à l’application. L’outil électrique 

approprié effectuera un meilleur 

travail, de façon plus sûre et à la 

vitesse pour laquelle il a été conçu.

b) Ne pas utiliser un outil électrique 

dont l’interrupteur est défectueux. 

Tout outil électrique dont l’interrupteur 

est défectueux est dangereux et doit 

être réparé. 

c) Débrancher la fiche du secteur ou 

le bloc-piles de l’outil électrique 

avant de faire tout réglage ou 

changement d’accessoire, ou avant 

de ranger l’outil électrique. Ces 

mesures préventives réduisent les 

risques de démarrage accidentel de 

l’outil électrique.

d) Ranger les outils électriques 

hors de la portée des enfants, et 

ne permettre à aucune personne 

n’étant pas familière avec un 

outil électrique (ou son manuel 

d’instruction) d’utiliser ce dernier

Les outils électriques deviennent 

dangereux entre les mains 

d’utilisateurs inexpérimentés.

e) Entretenir les outils électriques. 

Vérifier les pièces mobiles pour 

s’assurer qu’elles sont bien 

alignées et tournent librement, 

qu’elles sont en bon état et 

ne sont affectées par aucun 

trouble susceptible de nuire au 

bon fonctionnement de l’outil 

électriqueEn cas de dommage, 

faire réparer l’outil électrique avant 

toute nouvelle utilisation. Beaucoup 

d’accidents sont causés par des outils 

électriques mal entretenus.

f)  S’assurer que les outils de coupe 

sont aiguisés et propres. Les outils 

de coupe bien entretenus et affûtés 

sont moins susceptibles de se coincer 

et sont plus faciles à contrôler.

g) Utiliser l’outil électrique, les 

accessoires, les forets, etc. 

conformément aux présentes 

directives en tenant compte des 

conditions de travail et du travail 

à effectuer. L’utilisation d’un outil 

électrique pour toute opération autre 

que celle pour laquelle il a été conçu 

est dangereuse.

5) Utilisation et entretien du bloc-piles 

a)  Ne recharger l’outil qu’au moyen du 

chargeur précisé par le fabricant. 

L’utilisation d’un chargeur qui convient 

à un type de bloc-piles risque de 

provoquer un incendie s’il est utilisé 

avec un autre type de bloc-piles.

b) Utiliser les outils électriques 

uniquement avec les blocs-piles 

conçus à cet effet. L’utilisation de 

tout autre bloc-piles risque de causer 

des blessures ou un incendie.

c) Lorsque le bloc-piles n’est pas 

utilisé, le tenir éloigné des objets 

métalliques, notamment des 

trombones, de la monnaie, des 

clés, des clous, des vis, etc., qui 

peuvent établir une connexion 

entre les deux bornes. Le court-

circuit des bornes du bloc-piles risque 

de provoquer des étincelles, des 

brûlures ou un incendie.

d) En cas d’utilisation abusive, le 

liquide peut gicler hors du bloc-

piles, éviter tout contact. Si un 

contact accidentel se produit, laver 

à grande eau. Si le liquide entre en 

contact avec les yeux, obtenir des 

soins médicaux. Le liquide qui gicle 

hors du bloc-piles peut provoquer des 

irritations ou des brûlures.

6) Réparation

a) Faire réparer l’outil électrique 

par un réparateur professionnel 

en n’utilisant que des pièces de 

rechange identiquesCela permettra 

de maintenir une utilisation sécuritaire 

de l’outil électrique.

Règles de sécurité 

spécifiques

•  Porter des protecteurs auditifs si une 

perceuse à percussion est utilisée. 

Une exposition au bruit peut entraîner une 

perte auditive.

•  Utiliser les poignées auxiliaires 

fournies avec l’outil. Une perte de 

maîtrise de l’outil 

    peut entraîner des blessures corporelles.

•  Saisir l’outil électrique par ses 

surfaces de prises isolées lorsque 

l’outil peut entrer en contact avec 

des fils cachés ou son cordon.  En 

cas de contact avec un fil sous tension, 

les pièces métalliques de l’outil seront 

sous tension et l’utilisateur subira des 

secousses électriques.

Содержание BDCDD220C

Страница 1: ... from 8 a m to 5 p m EST Mon Fri to speak with an agent Please have the catalog number available when you call SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE VEA EL ESPANOL EN LA CONTRAPORTADA INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA ADVERTENCIA LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO Maximum initial battery pack voltage measured without a workload is 20 volts Measured und...

Страница 2: ... are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask nonskid safety shoes hard hat or hearing protectio...

Страница 3: ...er small metal objects that can make a connection from one terminal to another Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire d Under abusive conditions liquid may be ejected from the battery avoid contact If contact accidentally occurs flush with water If liquid contacts eyes additionally seek medical help Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns 6 SERVICE ...

Страница 4: ... 1 eye protection CAN CPA Z94 3 ANSI S12 6 S3 19 hearing protection NOSH OSHA respiratory protection SYMBOLS The label on your tool may include the following symbols The symbols and their definitions are as follows V volts A amperes Hz hertz W watts min minutes mm millimeters or AC alternating current or DC direct current no no load speed Class I Construction grounded earthing terminal safety aler...

Страница 5: ...an Wire Gauge for safety The smaller the gauge number of the wire the greater the capacity of the cable that is 16 gauge has more capacity than 18 gauge When using more than one extension to make up the total length be sure each individual extension contains at least the minimum wire size Calibre mínimo para cables de extensión Volts Longitud total del cable en pies 120V 0 25 26 50 51 100 101 150 ...

Страница 6: ...bly cause fires if the battery terminals inadvertently come in contact with conductive materials such as keys coins hand tools and the like The US Department of Transportation Hazardous Material Regulations HMR actually prohibit transporting batteries in commerce or on airplanes i e packed in suitcases and carry on luggage UNLESS they are properly protected from short circuits So when transporting...

Страница 7: ...which were easily done previously DO NOT CONTINUE to use under these conditions Follow the charging procedure You may also charge a partially used pack whenever you desire with no adverse affect on the battery pack 5 Foreign materials of a conductive nature such as but not limited to steel wool aluminum foil or any buildup of metallic particles should be kept away from charger cavities Always unpl...

Страница 8: ... continue tightening the screw Repeat until you reach the correct setting Use this setting for the remaining screws D 3 KEYLESS CHUCK FIGURE E WARNING Make certain the lock off button is engaged to prevent switch actuation before installing or removing accessories To insert a drill bit or other accessory 1 Grasp the rear half of the chuck 4 with one hand and use your other hand to rotate the front...

Страница 9: ...ng rate MAINTENANCE WARNING To reduce the risk of serious personal injury turn tool off and disconnect tool from power source before making any adjustments or removing installing attachments or accessories Use only mild soap and damp cloth to clean the tool Never let any liquid get inside the tool never immerse any part of the tool into a liquid IMPORTANT To assure product SAFETY and RELIABILITY r...

Страница 10: ...advice repair or genuine factory replacement parts contact the BLACK DECKER location nearest you To find your local service location call 1 800 544 6986 or visit www blackanddecker com LIMITED TWO YEAR HOME USE WARRANTY BLACK DECKER warrants this product for two years against any defects in material or workmanship The defective product will be replaced or repaired at no charge in either of two way...

Страница 11: ...air temperature Move charger and battery too hot or too cold pack to a surrounding air temperature of above 40 degrees F 4 5 C or below 105 degrees F 40 5 C Unit shuts off abruptly Battery pack has reached its Allow battery pack to cool maximum thermal limit down Out of charge To Place on charger and maximize the life of the allow to charge batterypackitisdesigned to shutoff abruptly when the char...

Страница 12: ...tiale maximale du bloc piles mesurée sans charge de travail est de 20 volts La tension nominale est de 18 NUMERO DE CATALOGUE BDCDD220C LIGNES DIRECTRICES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ DÉFINITIONS Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode d emploi Les informations qu il contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et visent à ÉVITER TOUT PROBLÈME Les symboles ci dessous servent à vous aider à reconnaî...

Страница 13: ...on éloigné de la chaleur de l huile des bords tranchants ou des pièces mobiles Les cordons endommagés ou emmêlés augmentent les risques de choc électrique e Pour l utilisation d un outil électrique à l extérieur se servir d une rallonge convenant à une telle utilisation L utilisation d une rallonge conçue pour l extérieur réduit les risques de choc électrique f S il est impossible d éviter l utili...

Страница 14: ...s de se coincer et sont plus faciles à contrôler g Utiliser l outil électrique les accessoires les forets etc conformément aux présentes directives en tenant compte des conditions de travail et du travail à effectuer L utilisation d un outil électrique pour toute opération autre que celle pour laquelle il a été conçu est dangereuse 5 Utilisation et entretien du bloc piles a Ne recharger l outil qu...

Страница 15: ... laquelle on effectue ces travaux Pour réduire l exposition à de tels produits il faut travailler dans un endroit bien aéré et utiliser le matériel de sécurité approprié tel un masque anti poussières spécialement conçu pour filtrer les particules microscopiques Éviter tout contact prolongé avec la poussière soulevée par cet outil ou autres outils électriques Porter des vêtements de protection et n...

Страница 16: ...circonstances lorsque le chargeur est branché au bloc d alimentation le chargeur peut être court circuité par des corps étrangers conducteurs tels que mais sans s y limiter la laine d acier le papier d aluminium ou toute accumulation de particules métalliques Ils doivent être maintenus à distance des ouvertures du chargeur Débrancher systématiquement celui ci si aucun bloc piles n y est inséré Déb...

Страница 17: ...souple ce qui pourrait causer l obstruction des fentes de ventilation et du fait provoquer une chaleur interne excessive Éloigner le chargeur de toute source de chaleur La ventilation du chargeur se fait par les fentes pratiquées dans les parties supérieures et inférieures du boîtier Ne pas installer le chargeur sur un mur ni le fixer de manière permanente sur toute surface Le chargeur est destiné...

Страница 18: ...incendie Ne pas ranger ou transporter les piles de manière à ce que des objets métalliques puissent entrer en contact avec les bornes exposées des piles Par exemple ne pas mettre un bloc piles dans un tablier une poche une boîte à outils une boîte de nécessaire de produit ou un tiroir contenant des objets tels que des clous des vis ou des clés car tout contact accidentel entre les bornes à découve...

Страница 19: ... utilisation éviter de mettre le chargeur ou le bloc piles dans un endroit chaud comme dans une remise métallique ou une remorque non isolée 3 Si le bloc piles ne se charge pas adéquatement on doit a vérifier le courant à la prise en branchant une lampe ou un autre appareil électrique b vérifier si la prise est reliée à un interrupteur mural qui la met hors tension lorsque la lumière sont éteinte ...

Страница 20: ... bouton de commande marche avant marche arrière en direction opposée REMARQUE la position du centre du bouton de commande verrouille l outil en position d arrêt Toujours relâcher la détente avant de changer la position du bouton de commande RÉGLAGE DU COUPLE FIGURE E L outil est muni d une bague 3 de réglage du couple qui permet de sélectionner le mode de travail et de régler le couple de serrage ...

Страница 21: ...s illuminera automatiquement Ne pas utiliser la lampe de travail à DEL comme lampe de poche PERÇAGE N utiliser que des forets bien affûtés Veiller à ce que la pièce à percer soit solidement retenue ou fixée en place selon les mesures de sécurité Porter l équipement de sécurité approprié et requis selon les mesures de sécurité Rendre la zone de travail sûre et en assurer l entretien selon les mesur...

Страница 22: ...téger l environnement et à conserver nos ressources naturelles en renvoyant les piles au lithium ion usagées à un centre de réparation autorisé BLACK DECKER ou chez votre détaillant afin qu elles y soient recyclées On peut en outre se renseigner auprès d un centre de recyclage local pour connaître d autres sites les acceptant SRPRC est une marque déposée de l Appel à Recycler Canada Inc Cet appare...

Страница 23: ...nt à la politique d échange du détaillant habituellement de 30 à 90 jours après l achat Une preuve d achat peut être requise Vérifier auprès du détaillant pour connaître sa politique concernant les retours hors de la période définie pour les échanges La deuxième option est d apporter ou d envoyer le produit transport payé d avance à un centre de réparation autorisé ou à un centre de réparation de ...

Страница 24: ...fonctionne Se reporter à la rubrique Remarques importantes de chargement pour plus de renseignements Température ambiante Déplacer le chargeur trop chaude ou froide et l outil à une température ambiante de plus de 4 5 C 40 F ou sous les 40 5 C 105 F L appareil s éteint Le bloc piles a atteint sa Laisser le bloc piles soudainement limite thermique maximale refroidir Bloc piles épuisé Pour Placer da...

Страница 25: ...AS SÓLO PARA USO DOMÉSTICO El máximo voltaje inicial del paquete de baterías medido sin una carga de trabajo es 20 voltios La tensión nominal es de 18 CATÁLOGO N BDCDD220C PAUTAS DE SEGURIDAD DEFINICIONES Es importante que lea y comprenda este manual La información que contiene se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS Los símbolos que siguen se utilizan para ayud...

Страница 26: ... el riesgo de descarga eléctrica e Al operar una herramienta eléctrica en el exterior utilice un cable prolongador adecuado para tal uso Utilice un cable adecuado para uso en exteriores a fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica f Si el uso de una herramienta eléctrica en un lugar húmedo es imposible de evitar utilice un suministro protegido con un interruptor de circuito por falla a tierra ...

Страница 27: ...ccesorios y las brocas de la herramienta etc de acuerdo con estas instrucciones y teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo que debe realizarse El uso de la herramienta eléctrica para operaciones diferentes de aquéllas para las que fue diseñada podría originar una situación peligrosa 5 Uso y mantenimiento de la herramienta con baterías a Recargue solamente con el cargador especifi...

Страница 28: ...micos trabaje en áreas bien ventiladas y trabaje con equipos de seguridad aprobados como las máscaras para polvo especialmente diseñadas para filtrar las partículas microscópicas Evite el contacto prolongado con el polvo proveniente del lijado aserrado amolado y taladrado eléctrico y otras actividades de construcción Use vestimenta protectora y lave todas las áreas expuestas con agua y jabón De en...

Страница 29: ...IÓN En determinadas circunstancias con el cargador enchufado en el tomacorriente algunos materiales extraños pueden provocar un cortocircuito en el cargador Se deben mantener lejos de las cavidades del cargador los materiales extraños de naturaleza conductora entre los que se incluyen la lana de acero el papel de aluminio o cualquier acumulación de partículas metálicas Éstos son sólo algunos ejemp...

Страница 30: ...ejos de cualquier fuente de calor El cargador se ventila a través de las ranuras que se encuentran en la parte superior e inferior de la caja protectora No coloque objetos en la parte superior del cargador ni coloque el cargador en una superficie blanda que pueda bloquear las ranuras de ventilación y provocar un calor interno excesivo Coloque el cargador en una posición alejada de cualquier fuente...

Страница 31: ...os paquetes de baterías dañados deben devolverse al centro de mantenimiento para su reciclado ADVERTENCIA Riesgo de incendio No guarde o transporte la batería de ninguna manera que permita que los terminales expuestos de la batería entren en contacto con objetos metálicos Por ejemplo no coloque la batería en delantales bolsillos cajas de herramientas cajas de juegos de productos cajones etc con cl...

Страница 32: ...ormal y no indica un problema Para facilitar el enfriado del paquete de baterías después de su uso evite colocar el cargador o el paquete de baterías en un ambiente cálido como debajo de un toldo de metal o en un remolque sin aislamiento 3 Si el paquete de baterías no se carga adecuadamente a Revise el tomacorriente enchufando una lámpara u otro aparato b Verifique si el tomacorriente está conecta...

Страница 33: ...al disparador mayor será la velocidad del taladro El botón de control de avance reversa 2 determina la dirección de la herramienta y también sirve como botón de bloqueo Para seleccionar la rotación de avance libere el interruptor disparador y oprima el botón de control de avance reversa a la izquierda Para seleccionar reversa oprima el botón de control avance reversa en la dirección opuesta NOTA l...

Страница 34: ...gúrese de empujar el botón de engranajes de doble alcance completamente hacia adelante o completamente hacia atrás F 5 DESTORNILLADO Para impulsar remaches el botón de inversión debe estar empujado hacia la izquierda Use la inversa botón empujado hacia la derecha para retirar remaches Al cambiar de avance a retroceso o viceversa siempre libere el interruptor disparador primero ESPACIO EN LA HERRAM...

Страница 35: ...n respecto a los accesorios llame al 1 800 544 6986 ADVERTENCIA El uso de accesorios no recomendados para utilizar con esta herramienta puede resultar peligroso El sello RBRC El sello RBRC Rechargeable Battery Recycling Corporation en las baterías ounidades de batería de iones de litio indica que el costo de reciclaje de estas baterías o unidades de batería al llegar al final de su vida de servici...

Страница 36: ... blackanddecker com GARANTÍA LIMITADO DE DOS AÑOS PARA USO EN EL HOGAR BLACK DECKER ofrece una garantía de dos años por cualquier defecto del material o de fabricación de este producto El producto defectuoso se reparará o reemplazará sin costo alguno de dos maneras La primera opción el reemplazo es devolver el producto al comercio donde se adquirió siempre y cuando se trate de un comercio particip...

Страница 37: ...talles La temperatura ambiental está Traslade el cargador y el demasiado caliente o demasiado paquete de baterías a una fría temperatura ambiental que esté por encima de 4 5 C 40 F o por debajo de 40 5 C 105 F La unidad se apaga El paquete de baterías alcanzó Espere que el paquete de repentinamente el límite térmico máximo baterías se enfríe No tiene más carga Para Colóquelo en el cargador maximiz...

Страница 38: ...in cargo alguno para el cliente incluyendo la mano de obra esta incluye los gastos de trasportación erogados para lograr cumplimiento de esta garantía en los domicilios diversos señalados Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar su herramienta y esta póliza sellada por el establecimiento comercial donde se adquirió el producto Nos comprometemos a entregar el producto en un lapso no mayor...

Страница 39: ... 61 86 82 Gpo Comercial de Htas y Refacciones de Occidente S A de C V Av La Paz No 1779 Col Americana S Juaréz Guadalajara Jalisco Tel 01 33 38 25 69 78 Herramientas y Equipos Profesionales Av Colón 2915 Ote Col Francisco I Madero Monterrey Nvo León Tel 01 81 83 54 60 06 Htas Portátiles de Chihuahua S A de C V Av Universidad No 2903 Col Fracc Universidad Chihuahua Chihuahua Tel 01 614 413 64 04 Fe...

Страница 40: ...40 Cat No BDCDD220C Form 90630555 October 2015 Copyright 2015 BLACK DECKER Printed in China ...

Отзывы: