background image

42

(Traducción de las instrucciones originales)

ESPAÑOL

Perforación/atornillado

u

  Seleccione la rotación hacia delante o hacia atrás con el 

control deslizante de avance/retroceso (2).

u

  Para encender la herramienta, pulse el interruptor (1). La 

velocidad de la herramienta depende de la presión que se 

aplique al interruptor.

u

  Para apagar la herramienta, suelte el interruptor.

Consejos por un uso óptimo

Taladrado

u

  Utilice exclusivamente broca afiladas.

u

  Apoye y fije correctamente el trabajo, como se indica en 

las instrucciones de seguridad. 

u

  Utilice el equipo de seguridad requerido apropiado, como 

se indica en las instrucciones de seguridad. 

u

  Cuide  y mantenga el lugar de trabajo como se indica en 

las instrucciones de seguridad.

u

  Realice el taladrado muy lentamente, ejerciendo una 

ligera presión, 

hasta que el agujero sea suficiente

-

mente grande para que la broca no resbale.

u

  Aplique una presión en 

línea recta  sobre la 

broca. Presione lo suficiente para que la broca continúe 

perforando, pero no demasiado para evitar que el motor 

se paralice o que la broca se desvíe.

u

  Mantenga firmemente el taladro con las dos manos para 

controlar el movimiento de giro.

u

  NO PULSE EL DISPARADOR DE ENCENDIDO Y APA-

GADO  DE UN TALADRO PARADO CON LA INTENCIÓN 

DE ACCIONARLO. PODRÍAN PRODUCIRSE DAÑOS EN 

EL TALADRO.

u

  Para reducir al mínimo las paradas durante el avance 

rápido, disminuya la presión y taladre lentamente la última 

parte del orificio.

u

  Mantenga el motor en funcionamiento mientras extrae la 

broca del orificio. De este modo, evitará que se produzcan 

atascos.

u

  Compruebe que el interruptor encienda y apague el 

taladro.

Perforar madera

Los orificios en la madera pueden realizarse con las mismas 

brocas helicoidales utilizadas para el metal o con brocas de 

pala. Las brocas deben estar afiladas y es necesario extraer

-

las frecuentemente cuando se realizan las perforaciones con 

el fin de eliminar las astillas de las ranuras del taladro.

Perforar metal

Utilice un lubricante de corte cuando perfore metales. Las ex-

cepciones son el latón y la fundición, que deberán perforarse 

en seco. Los lubricantes de corte que funcionan mejor son el 

aceite de corte sulfurizado y el aceite de manteca de cerdo. 

Atornillado

u

  Utilice siempre el tipo y tamaño adecuados de puntas de 

atornillar.

u

  Si tiene dificultad para apretar los tornillos, inténtelo 

aplicando una pequeña cantidad de líquido de limpieza o 

jabón como lubricante.

u

  Sujete siempre la herramienta y la punta del destornillador 

en línea recta con el tornillo

Resolución de problemas

Problema

Causa posible

Posible solución

La unidad no arranca.

El paquete de 

baterías no está 

cargado.

Compruebe los requisitos 

de carga de la batería.

La batería no se 

carga.

El cargador no está 

enchufado.

La temperatura del 

aire circundante es 

demasiado caliente o 

demasiado fría.

Enchufe el cargador en 

una toma de corriente que 

funcione. 

Desplace el cargador y la 

batería a un lugar con tem-

peratura ambiente superior 

a 40 ºF (4.5 ºC) o inferior a 

105 ºF (+40.5 ºC)

La unidad se apaga 

repentinamente.

El paquete de 

baterías ha 

llegado a su máximo 

límite térmico.

Descargada. (Para 

maximizar la vida 

útil del paquete de 

baterías, este ha 

sido diseñado para 

interrumpirse repen-

tinamente cuando se 

agota la carga)

Deje que el paquete de 

baterías se

enfríe. 

Coloque en el cargador 

y déjelo cargar.

Mantenimiento

La herramienta BLACK+DECKER se ha diseñada para 

funcionar durante un largo período de tiempo con un mínimo 

de mantenimiento. El funcionamiento satisfactorio y continuo 

depende del buen cuidado de la herramienta y de una 

limpieza frecuente.

El cargador no requiere ningún mantenimiento especial 

excepto la limpieza periódica.

Advertencia.

 Antes de realizar alguna operación de manten-

imiento en la herramienta, extraiga la batería. Desenchufe el 

cargador antes de limpiarlo.

u

  Limpie de forma periódica las ranuras de ventilación de la 

herramienta y el cargador con un cepillo blando o un paño 

seco.

u

  Limpie periódicamente la carcasa del motor con un paño 

húmedo. 

  No utilice limpiadores de base abrasiva ni disolventes.

Содержание BD186C

Страница 1: ...www blackanddecker eu BDCDD186 1 8 7 2 3 4 6 9 5 ...

Страница 2: ...2 3 6 9 B D A 8 C 4 E 5 F ...

Страница 3: ... 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non ...

Страница 4: ...operator an electric shock u Hold power tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the fastener may contact hidden wiring Fasteners contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock u Use clamps or another practical way to secure and support the workpiece to a stable platform Holding the work by hand...

Страница 5: ...or use only Read the instruction manual before use Electrical safety Your charger is double insulated therefore no earth wire is required Always check that the mains voltage corresponds to the voltage on the rating plate Never attempt to replace the charger unit with a regular mains plug u If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer or an authorised BLACK DECKER Service C...

Страница 6: ... engaged to prevent switch actuation before installing or removing acces sories To insert a drill bit or other accessory u Grasp the rear half of the chuck 4 with one hand and use your other hand to rotate the front half in the counterclock wise direction as viewed from the chuck end u Insert the bit or other accessory fully into the chuck and tighten securely by holding the rear half of the chuck...

Страница 7: ...ry pack has reached its maximum thermal limit Out of charge To maximize the life of the battery pack it is designed to shutoff abruptly when the charge is depleted Allow battery pack to cool down Place on charger and allow to charge Maintenance Your BLACK DECKER tool has been designed to operate over a long period of time with a minimum of maintenance Continuous satisfactory operation depends upon...

Страница 8: ...following address or refer to the back of the manual The undersigned is responsible for compilation of the techni cal file and makes this declaration on behalf of Black Decker R Laverick Engineering Manager Black Decker Europe 210 Bath Road Slough Berkshire SL1 3YD United Kingdom 01 12 2015 Guarantee Black Decker is confident of the quality of its products and offers consumers a 24 month guarantee...

Страница 9: ...erte Kabel erhöhen die Gefahr eines elektrischen Schlages e Verwenden Sie nur für den Außenbereich zugelassene Verlängerungskabel wenn Sie mit dem Gerät im Freien arbeiten Die Verwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlags f Wenn das Gerät in einer feuchten Umgebung verwendet werden muss schließen Sie es unbedingt an eine Steck...

Страница 10: ...eeignet ist besteht Brandgefahr wenn es mit anderen Akkus verwendet wird b Verwenden Sie nur die für das jeweilige Gerät vorgesehenen Akkus Die Verwendung anderer Akkus kann zu Verletzungen oder Bränden führen c Bewahren Sie den Akku bei Nichtbenutzung nicht in der Nähe metallischer Objekte wie Büroklammern Münzen Schlüsseln Nägeln oder Schrauben auf da diese eine Verbindung zwischen beiden Polen ...

Страница 11: ...thode nach EN 60745 ermittelt und können zum Vergleich verschiedener Geräte herangezogen werden Außerdem kann mit Hilfe dieses Werts die Belastung bei Verwendung des Geräts schon im Voraus eingeschätzt werden Warnung Die bei Verwendung des Geräts auftretende Vibrationsemission hängt von der Art des Gerätegebrauchs ab und kann dementsprechend von dem angegebenen Wert abweichen Gegebenenfalls kann d...

Страница 12: ...n Die grüne LED blinkt wenn der Akku geladen wird Der Abschluss des Ladevorgangs wird dadurch angezeigt dass die grüne LED dauerhaft leuchtet Der Akku ist vollständig aufgeladen und kann jetzt verwendet oder in der Ladestation gelassen werden Warnung Feuergefahr Wenn Sie das Ladegerät vom Werkzeug trennen müssen Sie das Ladegerät zuerst aus der Steckdose ziehen und dann das Kabel des Ladegeräts vo...

Страница 13: ...Zur Auswahl der hohen Geschwindigkeit mit niedrigem Drehmoment Position 2 schalten Sie das Gerät aus und lassen es auslaufen Schieben Sie den Gangschalterknopf nach vorne zum Spannfutter Hinweis Ändern Sie nicht den Gang während das Gerät sich dreht Bei Problemen beim Gangwechsel prüfen Sie dass der Zweiganggetriebewähler entweder komplett nach vorne oder hinten geschoben ist Bohren Schrauben Wähl...

Страница 14: ... möglichst geringen Wartungsaufwand entwickelt Ein kontinuierlicher zufriedenstellender Betrieb hängt von der richtigen Pflege des Gerätes und seiner regel mäßigen Reinigung ab Das Ladegerät benötigt keine Wartung es sollte jedoch regelmäßig gereinigt werden Warnung Entfernen Sie vor jeglichen Wartungsarbeiten am Gerät den Akku aus dem Gerät Trennen Sie das Ladegerät von der Stromversorgung bevor ...

Страница 15: ... s2 Schraubarbeiten ohne Belastung ah 0 6 m s2 Unsicherheitsfaktor K 1 5 m s2 EU Konformitätserklärung MASCHINENRICHTLINIE BDCDC18 Akku Bohrschrauber Black Decker erklärt dass die unter Technische Daten beschriebenen Geräte übereinstimmen mit 2006 42 EG EN 60745 1 EN 60745 2 1 Diese Produkte entsprechen außerdem den Richtlinien 2004 108 EG bis 19 4 2016 2014 30 EU ab 20 4 2016 und 2011 65 EU Weite...

Страница 16: ...oivent correspondre à la prise de courant murale Ne modifiez jamais la prise d aucune sorte N utilisez aucun adaptateur avec des outils électriques reliés à la terre L utilisation de prises d origine et de prises murales appropriées permet de réduire le risque de choc électrique b Évitez tout contact physique avec des surfaces reliées à la terre comme des tuyaux des radiateurs des fours et des réf...

Страница 17: ...vent être happés par les pièces mobiles g Si des dispositifs pour l extraction des poussières ou des installations pour la récupération sont présents assurez vous qu ils sont correctement raccordés et utilisés L utilisation de dispositifs récupérateurs de poussières réduit les risques liés aux poussières 4 Utilisation et entretien des outils électriques a Ne forcez pas sur l outil électrique Utili...

Страница 18: ...électriques et des canalisa tions Évitez de toucher le bout d un foret juste après avoir percé Il peut être chaud L utilisation prévue est décrite dans ce manuel d utilisation L utilisation d un accessoire ou d une fixation ou l utilisation de cet outil à d autres fins que celles recommandées dans ce manuel d utilisation présentent un risque de blessures et ou de dommages matériels Sécurité des pe...

Страница 19: ...s piles non rechargea bles Faites immédiatement remplacer les cordons endomma gés N exposez pas le chargeur à l eau N ouvrez pas le chargeur Ne sondez pas le chargeur Le chargeur est conçu pour être exclusive ment utilisé à l intérieur Lisez le manuel d utilisation avant d utiliser l outil Sécurité électrique Votre chargeur dispose d une double isolation aucun fil de terre n est donc nécessaire Vé...

Страница 20: ...ouple 3 afin de sélectionner le mode de fonctionnement et de paramétrer le couple pour le serrage des vis Les grandes vis et les matières à travailler dures nécessitent un couple de serrage plus élevé que les petites vis et les matières tendres Pour percer du bois du métal et du plastique réglez le collier sur le symbole de perçage Pour visser réglez le collier dans la position désirée Si vous ne ...

Страница 21: ... à sec Les lubrifiants de coupe les plus appropriés sont à base d huile sulfurée ou d huile de saindoux Vissage Choisissez toujours un embout de type et de taille ap propriés Si le serrage de la vis est difficile enduisez la d une petite quantité de liquide vaisselle ou de savon comme lubrifiant Alignez toujours l outil et l embout du tournevis avec la vis Dépannage Problème Cause possible Solutio...

Страница 22: ...nsion de sortie VCC 18 Courant Amp 1 Durée de charge approximative Heures 1 5 Batterie BL1518 Tension VCA 18 Capacité Ah 1 5 Type Li Ion Batterie BL2018 Tension VCA 18 Capacité Ah 2 0 Type Li Ion Batterie BL4018 Tension VCA 18 Capacité Ah 4 0 Type Li Ion Niveau de pression sonore selon la norme EN 60745 Pression acoustique LpA 65 2 dB A incertitude K 3 dB A Puissance sonore LWA 76 2 dB A incertitu...

Страница 23: ...ertenze e le istruzioni La mancata osservanza dei presenti avvisi e istruzioni potrebbe causare scosse elettriche incendi e o infortuni gravi Conservare tutti gli avvertimenti e le istruzioni per consul tazioni future Il termine elettroutensile che ricorre in tutti gli avvisi seguenti si riferisce ad utensili elettrici con o senza filo 1 Sicurezza nella zona di lavoro a Mantenere pulita e bene ill...

Страница 24: ... L apparato lavora meglio e con maggior sicurezza se utilizzato secondo quanto è stato previsto b Non utilizzare elettroutensili con interruttori difettosi Qualsiasi apparato elettrico che non possa essere controllato tramite l interruttore è pericoloso e deve essere riparato c Scollegare la spina dalla presa di corrente e o il battery pack dall elettroutensile prima di regolarlo sostituirne gli a...

Страница 25: ...o da parte di una persona responsabile della loro sicurezza I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l apparecchio Rischi residui L utilizzo dell apparecchio può comportare altri rischi non contemplati negli avvisi di sicurezza qui riportati Tali rischi possono sorgere a seguito di un uso prolungato o improprio ecc Pur osservando le norme di sicurezza e utilizzando ...

Страница 26: ... caratteristiche 1 Interruttore a velocità variabile 2 Cursore avanti indietro 3 Collare regolazione coppia 4 Mandrino autoserrante 5 Cambio a due velocità 6 Luce di lavoro a LED 7 Batteria 8 Pulsante di rilascio della batteria 9 Portapunte Assemblaggio Utilizzo Avvertenza Lasciare che l elettroutensile funzioni al suo ritmo Non sovraccaricarlo Carica della batteria fig A La batteria deve essere c...

Страница 27: ...errare la metà posteriore del mandrino 4 con una mano e usare l altra per ruotare la metà anteriore in direzione antioraria rispetto all estremità con mandrino Infilare la punta o un altro accessorio completamente nel mandrino e serrare saldamente tenendo la metà posteri ore del mandrino e ruotando la parte anteriore in senso orario come visto dall estremità del mandrino Avvertenza Non tentare di ...

Страница 28: ...arica Alimentatore non collegato a una presa di corrente Temperatura dell aria circostante troppo calda o troppo fredda Collegare l alimentatore a una presa di corrente che funzioni Spostare il caricabatteria e il battery pack ad una temperatura dell aria circo stante al di sopra di 4 5 C o al di sotto di 40 5 ºC L unità si spegne improvvisamente Il battery pack ha raggiunto il limite termico mass...

Страница 29: ...ne VAC 18 Capacità A h 1 5 Tipo Agli ioni di litio Batteria BL2018 Tensione VAC 18 Capacità A h 2 0 Tipo Agli ioni di litio Batteria BL4018 Tensione VAC 18 Capacità A h 4 0 Tipo Agli ioni di litio Livello di pressione sonora misurato in base a EN 60745 Pressione sonora LpA 65 2 dB A incertezza K 3 dB A Potenza acustica LWA 76 2 dB A incertezza K 3 dB A Valori totali vibrazioni somma vettoriale tri...

Страница 30: ...iligheid Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elek trisch gereedschap Waarschuwing Lees alle veiligheidswaar schuwingen en alle instructies Wanneer de volgende waarschuwingen en voorschrif ten niet in acht worden genomen kan dit een elektrische schok brand of ernstig letsel tot gevolg hebben Bewaar alle waarschuwingen en instructies als referentie materiaal De hierna gebruikte term elektrisch g...

Страница 31: ...andschoenen uit de buurt van bewegende onderdelen Loszittende kleding sieraden of lang haar kunnen door bewegende delen worden gegrepen g Als voorzieningen voor stofafzuiging of stofopvang kunnen worden gemonteerd is het belangrijk dat u controleert dat ze goed zijn aangesloten en op juiste wijze worden gebruikt Het gebruik van stofafzuiging kan aan stof gerelateerde gevaren verminderen 4 Gebruik ...

Страница 32: ...ele ondergrond Wanneer u het werkstuk vasthoudt met de hand of het tegen uw lichaam gedrukt houdt is het instabiel en kunt u de controle verliezen Controleer waar zich bedrading en leidingen bevinden voordat u in muren vloeren of plafonds boort Raak de punt van een boor niet meteen na het boren aan Deze punt kan heet zijn Het bedoeld gebruik wordt beschreven in deze instruc tiehandleiding Het gebr...

Страница 33: ...t hoofdstuk Het milieu beschermen p Probeer niet beschadigde accu s op te laden Laders Gebruik de lader van BLACK DECKER alleen voor de accu s in het gereedschap waarbij de lader is geleverd Andere accu s kunnen openbarsten met letsel en ma teriële schade tot gevolg Probeer nooit niet oplaadbare accu s op te laden Laat een snoer dat kapot is direct vervangen Stel de lader niet bloot aan water Maak...

Страница 34: ...zien van een stelring 3 voor de torsie waarmee u de gebruiksstand kunt selecteren en de torsie voor het indraaien van schroeven kunt instellen Grote schroeven en harde werkmaterialen vragen een hogere torsie instelling dan kleine schroeven en zachte werkmaterialen Zet voor het boren in hout metaal en kunststof de stelring op het symbool voor de boorstand Zet voor het in en uit draaien van schroeve...

Страница 35: ... metaal gebruikt of met speciale speed boren Deze boren moeten scherp zijn en moeten tijdens het boren regelmatig uit het gat worden getrokken zodat spaanders uit de groeven van de boor kunnen ontsnappen In metaal boren Gebruik een snijvloeistof wanneer u in metaal boort De uitzonderingen zijn gietijzer en messing deze moeten droog worden geboord De koelolies die het beste werken zijn gezwavelde k...

Страница 36: ...m 10 25 Gewicht kg 0 84 met accu 1 24 Lader 90589867 Ingangsspanning VAC 230 Uitgangsspanning VDC 18 Laadstroom mA 200 Oplaadtijd ongev Uur 8 Lader 90590287 02 Ingangsspanning VAC 230 Uitgangsspanning VDC 18 Laadstroom mA 400 Oplaadtijd ongev Uur 3 5 Lader 90599854 06 Ingangsspanning VAC 230 Uitgangsspanning VDC 18 Laadstroom Amp 1 Oplaadtijd ongev Uur 1 5 Accu BL1518 Spanning VAC 18 Capaciteit Ah...

Страница 37: ... y de taladrado de madera metales y plásticos Esta herramienta ha sido concebida únicamente para uso doméstico Instrucciones de seguridad Advertencias de seguridad generales para herrami entas eléctricas Advertencia Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones En caso de no atenerse a las siguientes advertencias e instrucciones de seguridad podría producirse una descarga eléct...

Страница 38: ...e las piezas en movimiento La ropa suelta las joyas y el pelo largo pueden quedar atrapados en las piezas en movimiento g Siempre que sea posible utilice unos equipos de aspiración o captación de polvo asegúrese de que estén bien montados y de que se utilicen correctamente El uso de equipo de recogida de polvo puede reducir los riesgos relacionados con el polvo 4 Uso y cuidado de herramientas eléc...

Страница 39: ...eza de trabajo con las manos o con su cuerpo esta estará inestable y podrá hacer que usted pierda el control Antes de perforar paredes suelos o techos compruebe la ubicación de cables y tuberías Evite tocar la punta de una broca inmediatamente después de taladrar ya que puede estar caliente En este manual se describe el uso previsto La utilización de accesorios o dispositivos auxiliares o la reali...

Страница 40: ...el cargador BLACK DECKER para cargar la batería en la herramienta con la que se suminis tró Otras baterías pueden explotar y provocar lesiones y daños materiales Nunca intente cargar baterías no recargables Sustituya los cables defectuosos inmediatamente No exponga el cargador al agua No abra el cargador No aplique ningún dispositivo para medir la resistencia del cargador Este adaptador está pensa...

Страница 41: ...interruptor Control de par de apriete Fig D Esta herramienta dispone de un collar de ajuste de par 3 para seleccionar el modo de funcionamiento y ajustar el par de apriete de los tornillos Los tornillos largos y las piezas de trabajo de materiales duros requieren un ajuste de torsión mayor que los tornillos pequeños y las piezas de trabajo de materiales blandos Para taladrar madera metal y plástic...

Страница 42: ...adro Perforar metal Utilice un lubricante de corte cuando perfore metales Las ex cepciones son el latón y la fundición que deberán perforarse en seco Los lubricantes de corte que funcionan mejor son el aceite de corte sulfurizado y el aceite de manteca de cerdo Atornillado Utilice siempre el tipo y tamaño adecuados de puntas de atornillar Si tiene dificultad para apretar los tornillos inténtelo ap...

Страница 43: ...entrada VCA 230 Voltaje de salida VCC 18 Corriente mA 200 Tiempo de carga aproximado Horas 8 Cargador 90590287 02 Voltaje de entrada VCA 230 Voltaje de salida VCC 18 Corriente mA 400 Tiempo de carga aproximado Horas 3 5 Cargador 90599854 06 Voltaje de entrada VCA 230 Voltaje de salida VCC 18 Corriente Amp 1 Tiempo de carga aproximado Horas 1 5 Batería BL1518 Tensión VCA 18 Capaci dad Ah 1 5 Tipo L...

Страница 44: ...etendida O seu berbequim BLACK DECKER BDCDD186 foi concebido para aparafusar e para perfurar madeira metal e plástico Esta ferramenta destina se apenas a utilização doméstica Instruções de segurança Avisos de segurança gerais para ferramentas eléctricas Atenção Leia todos os avisos de segurança e todas as instruções O não cumprimento dos seguintes avisos e instruções pode resultar em choque eléctr...

Страница 45: ...s de forma correcta A utilização de dispositivos de extracção de partículas pode reduzir os riscos relacionados com as mesmas 4 Utilização e manutenção da ferramenta eléctrica a Não sobrecarregue a ferramenta eléctrica Utilize a ferramenta eléctrica correcta para o seu trabalho A ferramenta eléctrica adequada irá efectuar o trabalho de um modo mais eficiente e seguro se for utilizada de acordo com...

Страница 46: ...ta de uma broca logo após a per furação uma vez que esta poderá estar quente A utilização adequada é descrita neste manual de instruções A utilização de qualquer acessório ou a realização de qualquer operação com esta ferramenta que não se inclua no presente manual de instruções poderá representar um risco de ferimentos e ou danos materiais Segurança de terceiros Esta ferramenta não deve ser utili...

Страница 47: ...à água Não abra o carregador Não abra o carregador O carregador deverá ser utilizado apenas em espaços interiores Antes da utilização leia o manual de ins truções Segurança eléctrica O seu carregador tem isolamento duplo Por esse motivo não precisa de ligação à terra Verifique sempre se a tensão de alimentação corresponde à tensão indicada na placa de especificações Nunca tente substituir a unidad...

Страница 48: ...o símbolo de perfuração Para apertar parafusos coloque o botão na posição desejada Se ainda não souber qual a posição apropriada proceda da seguinte forma Coloque o botão na posição de binário mínimo Aperte o primeiro parafuso Se o mecanismo forçar antes de atingir o resultado de sejado aumente a posição do botão e continue a apertar o parafuso Repita até atingir a definição correcta Utilize esta ...

Страница 49: ...os de brocas de aparafusadora Se tiver dificuldade em apertar os parafusos utilize um pouco de detergente ou sabão como lubrificante Segure sempre a ferramenta e a ponta da aparafusadora em linha recta com o parafuso Resolução de problemas Problema Causa possível Possível solução A unidade não é iniciada A bateria não pode ser carregada Verifique os requisitos para carregar a bateria A bateria não...

Страница 50: ... 1 Tempo de carga aprox Horas 1 5 Bateria BL1518 Tensão VCA 18 Capaci dade Ah 1 5 Tipo Iões de lítio Bateria BL2018 Tensão VCA 18 Capaci dade Ah 2 0 Tipo Iões de lítio Bateria BL4018 Tensão VCA 18 Capaci dade Ah 4 0 Tipo Iões de lítio Nível de pressão acústica de acordo com a norma EN 60745 Pressão acústica LpA 65 2 dB A imprecisão K 3 dB A Potência acústica LWA 76 2 dB A imprecisão K 3 dB A Valor...

Страница 51: ...ng Läs alla säkerhetsvarningar och instruktioner Fel som uppstår till följd av att varningarna och instruktionerna som listas nedan inte följts kan orsaka elstötar brand och eller allvarliga kroppsskador Spara alla säkerhetsföreskrifter och anvisningar för framtida bruk Begreppet Elverktyg i alla varningar som listas nedan avser nätdrivna elverktyg med nätsladd och batteridrivna elverktyg sladdlös...

Страница 52: ...eras med strömbrytaren är farligt och måste repareras c Dra stickkontakten ur vägguttaget och eller ta ut batteriet ur elverktyget innan inställningar görs tillbehörsdelar byts ut eller elverktyget ställs undan Sådana förebyggande säkerhetsåtgärder minskar risken att oavsiktligt starta elverktyget d Förvara elverktyg utom räckhåll för barn och låt inte personer som är ovana vid elverktyget eller s...

Страница 53: ...nde rörliga delar vidrörs Skador som uppstår vid byte av delar blad eller tillbehör Skador som orsakas av långvarig användning av ett verk tyg Se till att regelbundet ta vilopauser när du använder ett verktyg under en längre period Nedsatt hörsel Hälsorisker till följd av inandning av damm när redskapet används exempel arbete med trämaterial särskilt ek bok och MDF Vibrationer De vibrationsvärden ...

Страница 54: ... elektriskt uttag Sätt i batteripaketet i laddaren såsom visas i figur A Den gröna LED n blinkar vilket indikerar att batteriet lad das När laddningen är klar indikeras detta av att den gröna LED n lyser kontinuerligt Batteriet är fulladdat och kan nu användas eller lämnas i laddaren Varning brandfara När laddaren kopplas från verktyget se till att koppla ur laddaren ur vägguttaget först koppla se...

Страница 55: ...u trycker in strömbrytaren Stäng av verktyget genom att släppa upp strömbrytaren Tips för optimal användning Borrning Använd endast vassa borrbits Stöd och fäst arbetsstycket ordentligt såsom instrueras i säkerhetsinstruktionerna Använd lämplig och den säkerhetsutrustning som krävs såsom instrueras i säkerhetsinstruktionerna Säkra och håll arbetsområdet såsom instrueras i säkerhet sinstruktionerna...

Страница 56: ...änd aldrig rengöringsmedel med lösnings eller slipmedel Öppna chucken med jämna mellanrum och knacka på den för att avlägsna damm som sitter på insidan Skydda miljön Z Separat insamling Produkter och batterier som är markerade med denna symbol får inte kastas in de vanliga hushållssoporna Produkterna och batterierna innehåller material som kan återvinnas eller återanvändas vilket sänker behovet av...

Страница 57: ...ig för sammanställning av den teknis ka filen och gör denna förklaring på Black Deckers vägnar R Laverick Engineering Manager Black Decker Europe 210 Bath Road Slough Berkshire SL1 3YD Storbritannien 2015 11 18 Garanti Black Decker är säker på kvaliteten hos denna produkt och erbjuder kunder 24 månaders garanti från inköpsdatumet Garantin gäller utöver konsumentens rättigheter enligt lag och påver...

Страница 58: ...erktøy på et fuktig sted må du bruke en strømforsyning som er beskyttet med jordfeilbryter Bruk av jordfeilbryter RCD reduserer risikoen for elektrisk sjokk 3 Personsikkerhet a Vær oppmerksom pass på hva du gjør og vis fornuft når du arbeider med et elektroverktøy Ikke bruk et elektrisk verktøy dersom du er trøtt eller er påvirket av medikamenter narkotika eller alkohol Ett øyeblikks uoppmerksomhe...

Страница 59: ...tterligere sikkerhetsadvarsler for boremaskiner ruk hjelpehåndtak som følger ned verktøyet Å miste kontroll kan forårsake personskade Hold elektroverktøyet i de isolerte håndtakene når du utfører et arbeid der skjæretilbehøret kan komme i kontakt med skjulte ledninger Kapping av en strøm førende ledning kan føre til at eksponerte metalldeler på elektroverktøyet blir strømførende og kan gi operatør...

Страница 60: ...ar det på steder hvor temperaturen kan komme over 40 C Lad bare ved temperaturer mellom 10 C og 40 C Bruk bare laderen som følger med verktøyet Følg instruksjonene i avsnittet Miljøvern når du skal kaste batterier p Ikke forsøk å lade opp skadede batterier Ladere Bruk bare BLACK DECKER laderen til å lade batteriet i apparatet som laderen ble levert sammen med Andre batterier kan sprekke og føre ti...

Страница 61: ...er små skruer og arbeidsstykker med bløte materialer For boring i tre metall og plast stilles mansjetten i still ingen med boresymbolet Når verktøyet brukes som skrutrekker settes mansjetten i ønsket stilling Hvis du ikke vet hva som er riktig innstilling ennå går du frem slik Sett mansjetten i stillingen for laveste moment Stram til den første skruen Hvis koblingen lager en klikkelyd før du oppnå...

Страница 62: ...til ladning av batteripakken Batteripakken blir ikke ladet Laderen er ikke satt inn i stikkontakten Omgivelsestempe raturen er for varm eller kald Sett laderen i en stikkon takt som virker Flytt laderen og batteriet til et sted med lufttemperatur over 40 grader F 45ºC eller under 105 grader F 40 5ºC Problem Mulig årsak Mulig løsning Enheten stopper brått Batteripakken har nådd sin maksimale temper...

Страница 63: ... A Lydeffekt LWA 76 2 dB A usikkerhet K 3 dB A Totale vibrasjonsverdier vektorsum fra tre retninger bestemt i samsvar med EN 60745 Boring i metall ah D 1 3 m s2 usikkerhet K 1 5 m s2 Skrutrekking uten slag ah 0 6 m s2 usikkerhet K 1 5 m s2 EU samsvarserklæring MASKINERIDIREKTIV BDCDC18 Drill skrutrekker Black Decker erklærer at disse produktene som er beskre vet under Tekniske data er i samsvar me...

Страница 64: ...nd og eller alvor lige personskader Gem alle advarsler og anvisninger til senere brug Begrebet elværktøj der benyttes i nedenstående advarsler henviser til netdrevet elværktøj med netledning eller bat teridrevet elværktøj uden netledning 1 Sikkerhed i arbejdsområdet a Hold arbejdsområdet rent og ordentligt oplyst Rodede eller mørke områder giver anledning til ulykker b Brug ikke elværktøj i eksplo...

Страница 65: ...trolleres med kontakten er farligt og skal repareres c Træk stikket ud af stikkontakten og eller batteriet inden indstilling tilbehørsudskiftning eller opbevaring af elværktøjet Sådanne forebyggende sikkerhedsforanstaltninger mindsker risikoen for at værktøjet startes utilsigtet d Opbevar ubenyttet elværktøj uden for børns rækkevidde Lad aldrig personer der ikke er fortrolige med elværktøjet eller...

Страница 66: ...ige dele Tilskadekomst forårsaget af udskiftning af dele klinger eller tilbehør Tilskadekomst forårsaget af langvarig brug af et værktøj Husk at holde pause jævnligt ved brug af et værktøj i længere tid Hørenedsættelse Sundhedsrisici forårsaget af indånding af støv der gener eres ved brug af værktøjet eksempel Arbejde med træ især eg bøg og MDF Vibration De angivne værdier for udsendelse af vibrat...

Страница 67: ...tandard 230 volt 50 Hz stik kontakt Skub batteripakken i opladeren som vist i fig A Den grønne LED blinker for at vise at batteriet oplades Når opladningen er færdig vil det blive angivet af den grønne LED som vil lyse konstant Pakken er fuldt opladet og kan nu anvendes eller kan efterlades i opladeren Advarsel brandfare Når du afbryder opladeren fra værktøjet skal du sørge for først at trække sti...

Страница 68: ...r at den dobbelte områdegearskifterknap enten er skubbet helt fremad eller helt tilbage Boring iskruning Select forward or reverse rotation using the forward rever seVælg forlæns eller baglæns omløb vha skyderen til skift af retning 2 Tænd for værktøjet ved at trykke på kontakten 1 Værktøjets hastighed afhænger af hvor langt du trykker knappen Sluk for værktøjet ved at slippe kontakten Gode råd ti...

Страница 69: ...Træk laderen ud af stikkontak ten før den rengøres Rens jævnligt værktøjets og laderens ventilationshuller med en blød børste eller en tør klud Rengør med jævne mellemrum motorhuset med en fugtig klud Der må ikke bruges skuremidler eller opløsningsmidler Åbn jævnligt patronen og bank på den for at fjerne støv indvendigt Miljøbeskyttelse Z Særskilt bortskaffelse Produkter og batterier mærket med de...

Страница 70: ...ig for kompilering af den tekniske fil og udsteder denne erklæring på vegne af Black Decker R Laverick Engineering Manager Black Decker Europe 210 Bath Road Slough Berkshire SL1 3YD Storbritannien 18 11 2015 Garanti Black Decker er sikker på kvaliteten af sine produkter og giver forbrugerne en garanti på 24 måneder fra købsdatoen Garantien er et tillæg til forbrugerens lovsikrede rettigheder og på...

Страница 71: ...töön tarkoitetun sähköjohdon käyttäminen vähentää sähköiskun vaaraa f Jos sähkötyökalua on välttämättä käytettävä kosteassa paikassa käytä vikavirtasuojalla RCD suojattua virtalähdettä Tämä vähentää sähköiskun vaaraa 3 Henkilöturvallisuus a Ole valpas keskity työhön ja noudata tervettä järkeä sähkötyökalun käytössä Älä käytä tätä työkalua ollessasi väsynyt tai alkoholin huumeiden tai lääkkeiden va...

Страница 72: ...n lisäturvavaroitukset Varoitus Porien lisäturvavaroitukset Käytä apukahvoja työkalun kanssa Hallinnan menetys voi aiheuttaa henkilövahingon Pitele sähkötyökalua eristetyistä tartuntapinnoista kun teet työtä jossa leikkuuosa voi joutua kosketuk siin piilossa olevien sähköjohtojen kanssa Terien osuminen jännitteiseen johtoon tekee sen paljaista metal liosista jännitteisiä joten käyttäjä voi saada s...

Страница 73: ...ähintään 10 C ja enintään 40 C Lataa akku ainoastaan työkalun mukana toimitetulla laturilla Noudata akkujen hävittämisessä Ympäristönsuojelu kohdassa esitettyjä ohjeita p Älä koskaan yritä ladata viallisia akkuja Laturit Käytä BLACK DECKER laturia vain laitteen mukana toimitetun akun lataamiseen Muut akut voivat räjähtää ja aiheuttaa henkilövahinkoja tai aineellisia vahinkoja Älä koskaan yritä lad...

Страница 74: ...tömomentin kuin pienet ruuvit ja pehmeät työstettävät materiaalit Puuta metallia ja muovia poratessasi aseta kartio porausasennon symbolin kohdalle Ruuveja vääntäessäsi aseta kartio haluamaasi asentoon Jos et vielä tiedä oikeaa asentoa toimi seuraavasti Aseta kartio pienimmän vääntömomentin mukaiseen asentoon Kiristä ensimmäinen ruuvi Jos kytkin luistaa ennen halutun tuloksen saavuttamista suurenn...

Страница 75: ...kokeile käyttää liukasteena pientä määrää pesunestettä tai saippuaa Pidä aina työkalu ja ruuviavain suorassa linjassa ruuviin nähden Vianetsintä Ongelma Mahdollinen syy Mahdollinen ratkaisu Laite ei käynnisty Akku ei ole latautunut Tarkista akun latausvaa timukset Akku ei lataudu Laturia ei ole kytketty pistorasiaan Ympäristölämpötila on liian korkea tai liian alhainen Kytke laturi pistorasiaan Si...

Страница 76: ... Tyyppi Li Ion Akku BL4018 Jännite VAC 18 Teho Ah 4 0 Tyyppi Li Ion Äänenpainetaso määritetty EN 60745 standardin mukaan Äänenpaine LpA 65 2 dB A epävarmuus K 3 dB A Äänitehotaso LWA 76 2 dB A epävarmuus K 3 dB A Tärinän kokonaisarvot vektorisumma standardin EN 60745 mukaisesti Porattaessa metallia ah D 1 3 m s2 epävarmuus K 1 5 m s2 Ruuvinvääntö ilman iskutoimintoa ah 0 6 m s2 epävarmuus K 1 5 m ...

Страница 77: ...στε όλες τις προειδοποιήσεις ασφαλείας και όλες τις οδηγίες Η μη τήρηση των παρακάτω προειδοποιήσεων και οδηγιών μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία πυρκαγιά ή και σοβαρούς τραυματισμούς Φυλάξτε όλες τις προειδοποιήσεις και τις οδηγίες για μελλοντική αναφορά Ο χαρακτηρισμός ηλεκτρικό εργαλείο που χρησιμοποιείται σε όλες τις παρακάτω προειδοποιήσεις αφορά είτε το εργαλείο που συνδέεται στην πρίζα με...

Страница 78: ...λεγχο του ηλεκτρικού εργαλείου σε μη αναμενόμενες καταστάσεις στ Φοράτε κατάλληλη ενδυμασία εργασίας Μη φοράτε ρούχα με χαλαρή εφαρμογή ούτε κοσμήματα Κρατάτε τα μαλλιά τα ρούχα και τα γάντια σας μακριά από κινούμενα μέρη Τα χαλαρά ρούχα τα κοσμήματα και τα μακριά μαλλιά μπορούν να πιαστούν σε κινούμενα μέρη ζ Αν παρέχονται διατάξεις για τη σύνδεση συστημάτων απομάκρυνσης και συλλογής της σκόνης β...

Страница 79: ...λεκτρικού εργαλείου και να προκληθεί ηλεκτροπληξία στο χειριστή Κρατάτε το ηλεκτρικό εργαλείο από τις μονωμένες επιφάνειες συγκράτησης όταν εκτελείτε κάποια εργασία κατά την οποία η βίδα μπορεί να έρθει σε επαφή με κρυμμένα καλώδια Αν η βίδα έρθει σε επαφή με καλώδιο υπό τάση μπορεί να τεθούν υπό ηλεκτρική τάση και τα εκτεθειμένα μεταλλικά μέρη του ηλεκτρικού εργαλείου και να προκληθεί ηλεκτροπληξ...

Страница 80: ...ημερομηνίας Προειδοποίηση Για να μειωθεί ο κίνδυνος τραυματισμού ο χρήστης πρέπει να διαβάσει το εγχειρίδιο οδηγιών Πρόσθετες οδηγίες ασφαλείας για μπαταρίες και φορτιστές Δεν παρέχονται με το εργαλείο Μπαταρίες Ποτέ μην επιχειρήσετε να τις ανοίξετε για κανένα λόγο Μην εκθέτετε την μπαταρία σε νερό Μην αποθηκεύετε σε θέσεις όπου η θερμοκρασία ενδέχεται να υπερβεί τους 40 C Η φόρτιση πρέπει να γίνε...

Страница 81: ...ί ασφάλισης για να αποφύγετε ενεργοποίηση του διακόπτη Για να εγκαταστήσετε το πακέτο μπαταρίας Εισαγάγετε το πακέτο μπαταρίας στο εργαλείο έως ότου ακούσετε χαρακτηριστικό ήχο κλικ Εικ B Αφαίρεση του πακέτου μπαταρίας από το εργαλείο Εικ C Πατήστε το κουμπί απελευθέρωσης της μπαταρίας όπως δείχνει η Εικ C και τραβήξτε το πακέτο μπαταρίας έξω από το εργαλείο Οδηγίες χρήσης Διακόπτης σκανδάλης και ...

Страница 82: ...κόπτη Συμβουλές για βέλτιστη χρήση Διάτρηση Χρησιμοποιείτε αιχμηρά τρυπάνια και μόνο Υποστηρίζετε και στερεώνετε σωστά το τεμάχιο εργασίας όπως υποδεικνύεται στις οδηγίες ασφαλείας Χρησιμοποιείτε τον κατάλληλο και απαιτούμενο εξοπλισμό ασφαλείας όπως υποδεικνύεται στις οδηγίες ασφαλείας Προστατεύετε και διατηρείτε σε καλή κατάσταση την περιοχή εργασίας σύμφωνα με τις Οδηγίες ασφαλείας Ξεκινάτε τη ...

Страница 83: ...ο εργαλείο αφαιρέστε την μπαταρία από το εργαλείο Πριν καθαρίσετε το φορτιστή αποσυνδέστε τον από την πρίζα Να καθαρίζετε τακτικά τις εγκοπές εξαερισμού του εργαλείου και του φορτιστή με μια μαλακή βούρτσα ή με ένα στεγνό πανί Να καθαρίζετε τακτικά το περίβλημα του μοτέρ με ένα υγρό πανί Μη χρησιμοποιείτε καθαριστικά που χαράζουν ή περιέχουν διαλύτες Να ανοίγετε τακτικά το τσοκ και να το χτυπάτε ε...

Страница 84: ...κατάρτιση του τεχνικού φακέλου και κάνει αυτή τη δήλωση για λογαριασμό της Black Decker R Laverick Υπεύθυνος Σχεδιασμού Black Decker Europe 210 Bath Road Slough Berkshire SL1 3YD United Kingdom 18 11 2015 Εγγύηση Η Black Decker είναι σίγουρη για την ποιότητα των προϊόντων της και προσφέρει στους καταναλωτές εγγύηση 24 μηνών από την ημερομηνία αγοράς Αυτή η εγγύηση είναι πρόσθετο δικαίωμά σας και δ...

Страница 85: ...85 ...

Страница 86: ...86 ...

Страница 87: ...87 ...

Страница 88: ...0200 www blackanddecker it Via Energypark 6 Fax 039 9590313 service italia sbdinc com 20871 Vimercante MB Numero verde 800 213935 Nederland Stanley Black Decker Netherlands BV Tel 31 164 283 065 www blackanddecker nl Holtum Noordweg 35 6121 RE BORN Fax 31 164 283 200 enduser nl sbdinc com Postbus 83 6120 AB BORN Norge Black Decker kundeservice no sbdinc com Postboks 4613 Nydalen www blackanddecker...

Отзывы: