background image

FRAnçAis

14

 

AVERTISSEMENT :

  chargez 

les batteries uniquement à une température de l'air 
supérieure à 4,5 ° C (40 ° F) et inférieure à  + 40,5 ° C 
(105 ° F).

4.  Le chargeur ne charge pas un bloc‑piles défectueux, 

ce qui peut être indiqué par le voyant qui reste éteint 
ou le voyant rouge clignotant rapidement. Apportez 
le chargeur et le bloc‑piles dans un centre de services 
autorisé si le voyant reste éteint ou si le voyant rouge 
clignote rapidement. 

REMARQUE : 

Consultez l’étiquette près du voyant 

de chargement sur le chargeur pour les modèles 
de clignotement. 

Délai en cas de bloc chaud ou froid

Lorsque le chargeur détecte un bloc‑piles qui est trop chaud 
ou trop froid, il démarre automatiquement le délai pour le 
bloc chaud/froid, suspendant la recharge jusqu’à ce que 
la température du bloc‑piles ait atteint une température 
appropriée. Le chargeur passe alors automatiquement en 
mode de chargement du bloc‑piles. Cette fonction assure 
une durée de vie maximale du bloc‑piles.
Un bloc‑piles froid peut se charger à une vitesse plus lente 
qu’un bloc‑piles chaud.
Le délai du bloc chaud/froid sera indiqué par le voyant rouge 
effectuant des clignotements courts de façon continue 
suivis de clignotements plus longs (voir le chargeur pour les 
modèles de clignotements). Une fois que le bloc‑piles aura 
atteint la température appropriée, le chargeur reprendra la 
procédure de chargement.

Système de protection électronique

Les outils Li‑Ion sont conçus avec un système de protection 
électronique qui protégera le bloc‑piles contre une 
surcharge, une surchauffe et une importante décharge. 
L’outil s’éteindra automatiquement et le bloc‑piles devra 
être rechargé.

Remarques importantes sur le 
chargement

1.  Le chargeur et le bloc‑piles peuvent devenir chauds 

au toucher durant le chargement. C’est un état normal 
et cela n’indique pas un problème. Pour faciliter 
le refroidissement du bloc‑piles après l’utilisation, 
évitez de placer le chargeur ou le bloc‑piles dans un 
environnement chaud comme une remise en métal ou 
une remorque non isolée.

2.  Si le bloc‑piles ne charge par de adéquatement :

a.  Vérifiez le fonctionnement de la prise en branchant 

une lampe ou un autre appareil;

b.  Vérifiez si la prise d’alimentation est connectée à 

un interrupteur de lumière qui s’éteint lorsque vous 
éteignez les lumières;

c.  Si les problèmes de chargement persistent, apportez 

l’outil, le bloc‑piles et le chargeur dans votre centre de 
services local.

3.  Vous pouvez charger un bloc partiellement utilisé au 

moment désiré sans effet indésirable sur le bloc‑piles.

• 

Une rallonge doit avoir un calibre de fil (AWG ou 
calibrage américain normalisé des fils) approprié 
pour la sécurité. 

Plus le numéro de calibre du fil est petit, 

plus le cordon est lourd et par conséquent plus sa capacité 
est grande.  Un cordon de taille inférieure entraînera une 
chute de tension de secteur ce qui causera une perte de 
puissance et une surchauffe.  Le tableau suivant affiche la 
bonne taille à utiliser selon longueur totale des de toutes 
les rallonges branchées ensemble et l’intensité nominale de 
la plaque signalétique. En cas de doute, utilisez le calibre le 
plus lourd suivant.

Calibre minimum pour rallonges électriques

Volts

longueur totale de la rallonge en 

pieds (mètres)

120V

25 (7,6)

50 (15,2) 100 (30,5) 150 (45,7)

Courant 

nominal

AWg (American Wire gauge)

Plus de

Pas plus 

de

0

6

18

16

16

14

6

10

18

16

14

12

10

12

16

16

14

12

12

16

14

12

Non recommandé

• 

Ne pas placer tout objet sur le dessus du chargeur.  

Placez le chargeur loin de toute source de chaleur.

• 

Ne pas utiliser le chargeur avec un cordon ou une 
fiche endommagé :

 faites‑les remplacer immédiatement.

• 

Ne pas utiliser le chargeur s’il a reçu un choc violent, 
s’il a été échappé ou est autrement endommagé de 
quelque façon que ce soit.

 Apportez‑le dans un centre de 

services autorisé.

• 

Ne pas démonter le chargeur; apportez‑le dans un 
centre de services autorisé lorsqu’un entretien ou une 
réparation est nécessaire.

 Un mauvais réassemblage 

peut entraîner un danger de choc électrique, une 
électrocution ou un incendie.

• 

Le chargeur est conçu pour fonctionner sur une 
alimentation électrique domestique 120 V. Ne pas 
essayer de l’utiliser sur toute autre tension.

 Cela ne 

s’applique pas au chargeur véhiculaire.

• 

Les matières étrangères conductrices telles, mais sans 
s'y limiter, les poussières de meulage, les copeaux 
métalliques, la laine d'acier, le papier d'aluminium 
ou toute accumulation de particules métalliques 
devraient être éloignées des ouvertures du chargeur.

 

• 

Débranchez toujours le chargeur de l'alimentation 
lorsqu’il n’y a aucun bloc‑piles à l’intérieur.

Charger une pile (Fig. B)

1.  Branchez le chargeur dans une prise appropriée. 
2.  Insérez et appuyez complètement le bloc‑piles. Le voyant 

de chargement verte clignotera constamment pendant 
le chargement.

3.  Le chargement est terminé lorsque le voyant verte reste 

allumé en permanence. Le bloc‑piles peut être laissé 
dans le chargeur ou retiré. 

Содержание BCHV001

Страница 1: ...r ce produit pour quelque raison que ce soit Lea el manual antes de devolver este producto por cualquier motivo INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES BCHV001 20V MAX CORDLESS HAND VACUUM ASPIRATEUR PORTATIF SANS FIL 20 V MAX ASPIRADORA DE MANO INALÁMBRICA 20V MÁX ...

Страница 2: ...English original instructions 3 Français traduction de la notice d instructions originale 10 Español traducido de las instrucciones originales 18 ...

Страница 3: ...ibération du bac à poussière 3 Bac à poussière 4 Filtre 5 Pile BCHV001C1 seulement 6 Bouton de libération de la pile 7 Suceur plat 8 Poignée principale 9 Rangement embarqué du suceur plat Componentes 1 Interruptor On Off Encendido Apagado 2 Botón de liberación de tazón de polvo 3 Tazón de polvo 4 Ensamble de filtro 5 Batería Solamente BCHV001C1 6 Botón de liberación de batería 7 Herramienta para f...

Страница 4: ...2 Indicators Charging Bloc piles en Cours de Chargement Unidad en Proceso de Carga Fully Charged Bloc piles Chargé Unidad Cargada Hot Cold Pack Delay Suspension de Charge Contre le Chaud Froid Restraso por Unidad Caliente Fría Bad Battery Mauvaise batterie Batería defectuosa ...

Страница 5: ... charger supplied by the manufacturer to recharge Do not incinerate the appliance even if it is severely damaged The batteries can explode in a fire This appliance is intended for household use only and not for commercial or industrial use The unit should be placed or mounted away from sinks and hot surfaces Plug the charger directly into an electrical outlet Use the charger only in a standard ele...

Страница 6: ...justments changing accessories or storing appliance Such preventive safety measures reduce the risk of starting the appliance accidentally c Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack d Use appliance only with specifically designed battery packs Use of any other b...

Страница 7: ...als are protected and well insulated from materials that could contact them and cause a short circuit NOTE Li ion battery packs should not be put in checked baggage on airplanes and must be properly protected from short circuits if they are in carry on baggage READ ALL INSTRUCTIONS Important Safety Instructions for All Battery Packs WARNING Read all safety warnings instructions and cautionary mark...

Страница 8: ...lly Important Safety Instructions for All Battery Chargers WARNING Read all safety warnings instructions and cautionary markings for the battery pack charger and product Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury DO NOT attempt to charge the battery pack with any chargers other than a BLACK DECKER charger BLACK DECKER chargers and batter...

Страница 9: ...ARNING To reduce the risk of serious personal injury turn unit off and remove battery pack before making any adjustments or removing installing attachments or accessories An accidental start up can cause injury switches to the pack charging mode This feature ensures maximum battery pack life A cold battery pack may charge at a slower rate than a warm battery pack The hot cold pack delay will be in...

Страница 10: ...ly 4 by pulling it out of the dust bowl 3 Twist counterclockwise and pull the pre filter 10 to seperate it from the filter 11 4 Remove the pre filter and shake or lightly brush any dust from the filter and pre filter 5 Empty any dust from the dust bowl 3 into a trash bin and wash if necessary Ensure that the dust bowl is completely dry before using 6 Wash the pre filter 10 and filter 11 regularly ...

Страница 11: ...sted online at www blackanddecker com This warranty does not apply to accessories This warranty gives you specific legal rights aand you may have other rights which vary from state to state or province to province Should you have any questions contact the manager of your nearest BLACK DECKER Service Center This product is not intended for commercial use and accordingly such commercial use of this ...

Страница 12: ... fiche et ses contacts si vos mains sont mouillées Ne pas mettre tout objet dans les ouvertures Ne pas utiliser si une ouverture est bloquée tenez à l écart de la poussière de la charpie ainsi que des cheveux et de tout ce qui peut réduire la circulation de l air Gardez vos cheveux vêtements amples doigts et toutes les parties de votre corps loin des ouvertures et des pièces en mouvement de l outi...

Страница 13: ...e d emploi et d entretien Avertissements de sécurité supplémentaires a Empêchez le démarrage non intentionnel Assurez vous que l interrupteur est en position Arrêt avant de ramasser et de transporter l appareil Transporter l appareil avec votre doigt sur l interrupteur ou mettre sous tension un appareil dont le commutateur de marche est activé favorise les accidents b Débranchez le bloc piles de l...

Страница 14: ...inition sont indiqués ci après V volts Hz hertz min minutes or DC courant continu fabrication classe I mis à la terre min par minute BPM battements par minute IPM impacts par minute RPM révolutions par minute sfpm pieds linéaires par minute plpm SPM FPM fréquence par minute A ampères W watts Wh watt heures Ah ampères heures or AC courant alternatif AVERTISSEMENT certaines poussières créées par le ...

Страница 15: ...ommagé ou est entièrement usé Le bloc piles peut exploser au cours d un incendie Des vapeurs et des matières toxiques sont produites lorsque les blocs piles au lithium ion sont brûlés Si le liquide des piles entre en contact avec la peau lavez immédiatement avec de l eau et du savon doux Si le liquide vient en contact avec les yeux rincez à l eau courante durant 15 minutes ou jusqu à ce que l irri...

Страница 16: ...util le bloc piles et le chargeur dans votre centre de services local 3 Vous pouvez charger un bloc partiellement utilisé au moment désiré sans effet indésirable sur le bloc piles Une rallonge doit avoir un calibre de fil AWG ou calibrage américain normalisé des fils approprié pour la sécurité Plus le numéro de calibre du fil est petit plus le cordon est lourd et par conséquent plus sa capacité es...

Страница 17: ...poignée de l outil et glissez le dans la poignée jusqu à ce que le bloc piles soit bien placé dans l outil et assurez vous qu il est enclenché Pour retirer le bloc piles de l outil appuyez sur le bouton de libération 6 et tirez le fermement hors de la poignée de l outil Insérez le dans le chargeur comme indiqué dans la section relative au chargeur du présent manuel Installation et retrait du bloc ...

Страница 18: ... blessures utiliser exclusivement les accessoires BLACK DECKER recommandés avec le présent produit Retrait du pré filtre 1 Placez l aspirateur au dessus d une poubelle et retirez le bac à poussière 3 du logement principal en appuyant sur le bouton de libération du bac à poussière 2 sur la poignée et retirez le en le séparant du logement principal 2 Retirez l ensemble de filtre 4 en le tirant hors ...

Страница 19: ...La seconde façon est d apporter ou d expédier le produit port payé d avance à un centre de service autorisé ou propriété de BLACK DECKER pour réparation ou remplacement Une preuve d achat pourrait être requise La liste des centres de service de BLACK DECKER et ateliers autorisés est offerte en ligne à www blackanddecker com La présente garantie ne s applique pas aux accessoires La présente garanti...

Страница 20: ...ningún objeto en las aberturas No lo use con ninguna abertura bloqueada manténgalo libre de polvo pelusa cabello y cualquier cosa que pueda reducir el flujo de aire Mantenga el cabello ropa suelta y todas las partes del cuerpo alejados de las aberturas y partes móviles Tenga cuidado adicional cuando limpie en escaleras No lo use para recoger líquidos inflamables o combustibles tales como gasolina ...

Страница 21: ...uridad Adicionales a Evite el arranque no intencional Asegure que el interruptor esté en la posición apagada antes de recoger o transportar el aparato Transportar el aparato con su dedo en el interruptor o energizar el aparato que tenga el interruptor encendido puede provocar accidentes b Desconecte el paquete de la batería del aparato antes de realizar cualquier ajuste cambiar accesorios o guarda...

Страница 22: ...letamente cargado cuando se retira del cartón Antes de usar la batería y el cargador lea las siguientes instrucciones de seguridad y luego siga los procedimientos de carga descritos Cuando solicite paquetes de baterías de repuesto asegúrese de incluir el número de catálogo y el voltaje La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos A continuación se indican los símbolos y sus ...

Страница 23: ...ercial registrada de Call 2 Recycle Inc El Sello RBRC Lleve sus paquetes de batería agotados a un centro de servicio autorizado BLACK DECKER o a su minorista local para reciclarlas En algunas áreas es ilegal colocar paquetes de batería gastados en la basura También puede comunicarse con su centro de reciclaje local para obtener información sobre dónde dejar el paquete de batería agotado No las col...

Страница 24: ...rgador con una tela o cepillo no metálico suave No use agua o ninguna solución de limpieza GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA VOLVER A CONSULTAR EN EL FUTURO Calibre mínimo para juegos de cable Voltios longitud total de cable en pies metros 120V 25 7 6 50 15 2 100 30 5 150 45 7 Clasificación de amperes American Wire gauge Mayor a No mayor a 0 6 18 16 16 14 6 10 18 16 14 12 10 12 16 16 14 12 12 16 14 ...

Страница 25: ...o Para encender la aspiradora deslice el botón on off encendido apagado 1 hacia adelante Para apagar la aspiradora deslice el botón on off encendido apagado 1 hacia atrás Instalación y Desinstalación de Paquete de Batería Fig E nOTA Para mejores resultados asegúrese que su paquete de batería esté completamente cargado Para instalar el paquete de batería 5 en la manija de la herramienta alinee el p...

Страница 26: ...te producto deben usarse sólo los accesorios recomendados por BLACK DECKER Los accesorios que se recomiendan para utilizar con la herramienta están disponibles a un costo adicional en su distribuidor local o en un centro de mantenimiento autorizado Si necesita ayuda para localizar algún accesorio póngase en contacto com BLACK DECKER llame al 1 800 544 6986 3 Gire en sentido de las manecillas del r...

Страница 27: ... donde se adquirió el producto ___________________________________________ Este producto está garantizado por un año a partir de la fecha de entrega contra cualquier defecto en su funcionamiento así como en materiales y mano de obra empleados para su fabricación Nuestra garantía incluye la reparación o reposición del producto y o componentes sin cargo alguno para el cliente incluyendo mano de obra...

Страница 28: ...iempo para devoluciones o intercambios La segunda opción es llevar o enviar el producto prepagado a un Centro de Servicio propiedad o autorizado por BLACK DECKER para reparación o reemplazo a opción de BLACK DECKER Se puede requerir un comprobante de compra Los centros de servicio propiedad o autorizados por BLACK DECKER se indican en línea en www blackanddecker com Esta garantía no aplica a los a...

Страница 29: ......

Страница 30: ......

Страница 31: ......

Страница 32: ...luetooth word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by BLACK DECKER is under license Other trademarks and trade names are those of their respective owners REMARQUE le mot servant de marque et les logos Bluetooth sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG Inc et toute utilisation de ces marques par BLACK DECKER est sous licence ...

Отзывы: