Black & Decker BCF611CB Скачать руководство пользователя страница 20

EsPAñOl

18

Información de Seguridad Adicional

 

ADVERTENCIA: 

Nunca modifique la herramienta 

eléctrica o ninguna parte de ella. Podría resultar en 
daño o lesiones personales.

 

ADVERTENCIA: SIEMPRE 

use gafas de seguridad. 

Las gafas de uso diario NO son gafas de seguridad. 
También use una careta o máscara de polvo si la 
operación de corte produce polvo. SIEMPRE USE 
EQUIPO DE SEGURIDAD CERTIFICADO:
•  Protección para los ojos ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3),
•  Protección auditiva ANSI S12.6 (S3.19),
•  Protección respiratoria NIOSH/OSHA/MSHA.

 

ADVERTENCIA: 

Algún polvo creado por lijado, 

aserrado, pulido, perforación eléctricos y otras 
actividades de construcción contienen químicos 
conocidos por el Estado de California como causantes 
de cáncer, defectos de nacimiento u otros daños 
reproductivos. Algunos ejemplos de estos químicos son:
•  plomo a partir de pinturas a base de plomo,
•  sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros 

productos de mampostería, y

•  arsénico y cromo a partir de madera 

tratada químicamente.

Su riesgo de exposición a estos químicos varía, 
dependiendo de la frecuencia con la cual realiza 
usted este tipo de trabajo. Para reducir su exposición 
a estas sustancias químicas: trabaje en una zona bien 
ventilada y llevando equipos de seguridad aprobados, 
como mascarillas antipolvo especialmente diseñadas 
para filtrar partículas microscópicas.

• 

Use ropa de protección y lave las áreas expuestas con 

agua y jabón. 

Permitir que el polvo entre en su boca, ojos, 

o que quede sobre la piel puede promover la absorción de 
químicos peligrosos. Dirija las partículas lejos de la cara y 
el cuerpo.

• 

Use la aspiradora de extracción de polvo adecuada 

para retirar la mayoría de polvo estático y 

transportado por aire

. La falla en retirar el polvo estático 

y transportado por aire podría contaminar el ambiente de 
trabajo y presentar un riesgo de salud mayor al operador y 
personas en las cercanías.

• 

Use abrazaderas u otras maneras prácticas para 

asegurar y soportar la pieza de trabajo a una 

plataforma estable.

 Sostener el trabajo a mano o contra 

su cuerpo es inestable y puede guiar a la pérdida de control 
y lesiones.

• 

Las ventilas de aire a menudo cubren las partes 

móviles y se deben evitar.

 La ropa suelta, joyería, 

o cabello largo podrían quedar atrapados en las 
partes móviles.

• 

El mejor desempeño se puede obtener cuando la 

temperatura del aire está entre 18 °C – 24 °C (65 °F 

y 75 °F).

 NO opere la herramienta debajo de +4,5 °C 

(+40 °F), o arriba de ++40 °C (104 °F).

Reglas de seguridad adicionales para 

destornilladores

• 

Sostenga la herramienta eléctrica por las superficies 

de sujeción aisladas cuando realice una operación 

en la que el sujetador pueda tener contacto con 

cableado oculto.

 Los sujetadores que hagan contacto con 

cable "vivo" pueden tener partes de metal expuestas de la 
herramienta eléctrica "viva" y podrían dar al operador una 
descarga eléctrica.

• 

Use abrazaderas u otra manera práctica para 

asegurar y soportar la pieza de trabajo a una 

plataforma estable. 

Sostener el trabajo a mano o contra 

su cuerpo lo hace inestable y puede guiar a la pérdida 
de control.

• 

Cuando trabaje sobre una escalera o en un andamio 

asegúrese de colocar la herramienta sobre su costado 

cuando no esté en uso. 

Algunas herramientas con 

paquetes de batería grandes pueden quedar verticales pero 
se pueden voltear fácilmente.

• 

No use una herramienta que esté dañada o 

modificada. 

La batería dañada o modificada puede 

presentar comportamiento imprevisto que resulte en 
incendio, explosión o riesgo de lesiones.

• 

No exponga una herramienta a fuego o temperatura 

excesiva.

 La exposición a fuego o temperatura mayor a 

130 °C (265 °F) puede causar una explosión.

• 

Siga todas las instrucciones de carga y no cargue 

la herramienta fuera del rango de temperatura 

especificado en las instrucciones. 

Cargar 

inadecuadamente o en una temperatura fuera del rango 
especificado puede dañar la batería e incrementar el riesgo 
de incendio.

impredecible que resulte en incendios, explosión o 
riesgo de lesiones.“

f ) 

No exponga un paquete de batería o una 

herramienta a fuego o temperatura excesiva.

 La 

exposición a fuego o temperaturas mayores a 129 °C 
(265 °F) pueden causar una explosión.“

g ) 

Siga todas las instrucciones de carga y no 

cargue el paquete de batería o la herramienta 

fuera del rango de temperatura especificado 

en las instrucciones.

 Cargar inadecuadamente o 

en una temperatura fuera del rango de temperatura 
especificado puede dañar la batería e incrementar el 
riesgo de incendio.

6) Mantenimiento

a ) 

Solicite a una persona calificada en reparaciones 

que realice el mantenimiento de su herramienta 

eléctrica y que sólo utilice piezas de repuesto 

idénticas.

 

Esto garantizará la seguridad de la 

herramienta eléctrica.

b ) 

Nunca dé servicio a paquetes de batería 

dañados. 

El servicio de paquetes de batería sólo 

debe ser realizado por el fabricante o proveedores de 
servicio autorizados.

Содержание BCF611CB

Страница 1: ...de retourner ce produit pour quelque raison que ce soit Lea el manual antes de devolver este producto por cualquier motivo INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES BCF611CB FAST CHARGE SCREWDRIVER TOURNEVIS À RECHARGE RAPIDE DESTORNILLADOR DE CARGA RÁPIDA ...

Страница 2: ...English original instructions 3 Français traduction de la notice d instructions originale 9 Español traducido de las instrucciones originales 16 ...

Страница 3: ...s 1 Boutons MARCHE ARRÊT 2 Curseur Avancer Reculer Verrouiller 3 Poignée principale 4 Tige hexagonale 5 Lampe de travail DEL 6 Port du chargeur 7 Chargeur 8 Connecteur micro USB Componentes 1 Interruptor ON OFF encendido apagado 2 Interruptor deslizable de avance reversa bloqueo de apagado 3 Manija principal 4 Husillo hexagonal 5 Linterna LED 6 Puerto de cargador 7 Cargador 8 Conector Micro USB ...

Страница 4: ...2 Fig B Fig C Fig D Fig E 7 4 2 6 3 8 9 ...

Страница 5: ...ns f Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards GENERAL POWER TOOL SAFETY WAR...

Страница 6: ...uld only be performed by the manufacturer or authorized service providers h Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety principles A careless action can cause severe injury within a fraction of a second 4 Power Tool Use and Care a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool wil...

Страница 7: ...fety instructions below and then follow charging procedures outlined n avoid staring at light lor AC alternating current Ah amp hours The label on your tool may include the following symbols The symbols and their definitions are as follows BPM beats per minute V volts min minutes jor DC direct current min per minute RPM revolutions per minute A amperes Hz hertz W watts Wh watt hours no no load spe...

Страница 8: ...r local service center 3 You may charge a partially used battery whenever you desire with no adverse effect on the tool Important Safety Instructions for All Integral Battery Charging WARNING Read all safety warnings instructions and cautionary markings for the battery charger and product Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury The pr...

Страница 9: ...tion NOTE When the forward reverse lock off slider 2 is in the center position the tool is locked off to prevent accidental actuation or battery discharge Forward Reverse Lock off Slider Fig E For tightening screws use forward rotation For loosening screws use reverse rotation 1 To select forward rotation push the forward reverse slider 2 to the right hand position Switching On and Off Fig A NOTE ...

Страница 10: ...her rights which vary from state to state or province to province Should you have any questions contact the manager of your nearest BLACK DECKER Service Center This product is not intended for commercial use and accordingly such commercial use of this product will void this warranty All other guarantees express or implied are hereby disclaimed LATIN AMERICA This warranty does not apply to products...

Страница 11: ...pas faire fonctionner d outils électriques dans un milieu déflagrant tel qu en présence de liquides de gaz ou de poussières inflammables Les outils électriques produisent des étincelles qui pourraient enflammer la poussière ou les vapeurs c Éloigner les enfants et les personnes à proximité pendant l utilisation d un outil électrique Une distraction pourrait en faire perdre la maîtrise à l utilisat...

Страница 12: ...il Les outils électriques deviennent dangereux entre les mains d utilisateurs inexpérimentés e Gardez les poignées et surfaces d emprise propres et libres de tout produit lubrifiant Vérifier si les pièces mobiles sont mal alignées ou coincées si des pièces sont brisées ou présentent toute autre condition susceptible de nuire au bon fonctionnement de l outil électrique En cas de dommage faire répar...

Страница 13: ...us de 4 5 C 40 F ou au dessus de 40 C 104 F Renseignements de sécurité supplémentaires AVERTISSEMENT ne jamais modifier l outil électrique ou toute pièce de celui ci Cela pourrait entraîner des dommages matériels ou des blessures corporelles AVERTISSEMENT portez TOUJOURS des lunettes de sécurité Les lunettes de tous les jours NE SONT PAS des lunettes de sécurité De plus utilisez un masque facial o...

Страница 14: ... PAS brûler l outil même s il est gravement endommagé ou est entièrement usé La pile peut exploser et causer un incendie Des vapeurs et des matières toxiques sont produites lorsque des piles au lithium ion sont brûlées Si le liquide des piles entre en contact avec la peau lavez immédiatement avec de l eau et du savon doux Si le liquide vient en contact avec les yeux rincez à l eau courante durant ...

Страница 15: ...l se charger pendant au moins 1 heure Après la charge initiale votre outil devrait se charger complètement en 1 heure s il est complètement déchargé Rechargez les piles déchargées dès que possible après utilisation sinon la durée de vie des piles peut diminuer énormément Pour une durée de vie de piles plus longue ne pas décharger complètement les piles Il est recommandé que les piles soient rechar...

Страница 16: ...ler au centre REMARQUE Lorsque le curseur Avancer Reculer Verrouiller 2 est au centre l outil est verrouillé afin de prévenir un démarrage accidentel ou un déchargement des piles Vissage REMARQUE Pour une meilleure performance les plus petites fixations no 8 2 po sont recommandées ou vissez dans des trous déjà percés 1 Saisissez le tournevis comme illustré dans la Fig D 2 Insérez la mèche de tourn...

Страница 17: ...décrits dans les présentes sera remplacé ou réparé sans frais de l une ou l autre des façons suivantes La première qui entraînera seulement des échanges est de retourner le produit au détaillant chez lequel il a été acheté pourvu que le magasin est un détaillant participant Les retours devraient être faits à l intérieur de la période de temps de la politique du détaillant pour les échanges Une pre...

Страница 18: ...a si está cansado o bajo el efecto de drogas alcohol o medicamentos Un momento de descuido mientras se opera una herramienta eléctrica puede provocar lesiones personales graves b Utilice equipos de protección personal Siempre utilice protección para los ojos En las condiciones adecuadas el uso de equipos de protección ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ADVERTENCIA Lea...

Страница 19: ...r irritación o quemaduras e No use un paquete de batería o herramienta que estén dañados o modificados Las baterías dañadas o modificadas pueden presentar un comportamiento como máscaras para polvo calzado de seguridad antideslizante cascos o protección auditiva reducirá las lesiones personales c Evite el encendido por accidente Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes ...

Страница 20: ... temperatura del aire está entre 18 C 24 C 65 F y 75 F NO opere la herramienta debajo de 4 5 C 40 F o arriba de 40 C 104 F Reglas de seguridad adicionales para destornilladores Sostenga la herramienta eléctrica por las superficies de sujeción aisladas cuando realice una operación en la que el sujetador pueda tener contacto con cableado oculto Los sujetadores que hagan contacto con cable vivo puede...

Страница 21: ... en un programa nacional de reciclaje consulte RBRC Llame a su distribuidor local para más detalles Si lleva la herramienta a un Centro de servicio autorizado el Centro se encargará de reciclar la herramienta y su batería O bien póngase en contacto con su municipio local para obtener instrucciones de disposición adecuadas en su ciudad localidad LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Instrucciones de segurida...

Страница 22: ...nta y el cargador a su centro de servicio local 3 Puede cargar una batería parcialmente usada cuando lo desee sin ningún efecto adverso en la herramienta Procedimiento de carga Fig B ADVERTENCIA No use la herramienta mientras está conectada al cable USB 1 Jale la cubierta del puerto de carga micro USB 14 de la herramienta 2 Inserte el enchufe micro USB 12 en el puerto de carga 6 3 Conecte el enchu...

Страница 23: ...ueada en apagado para evitar la activación accidental o la descarga de la batería Interruptor deslizable de avance reversa bloqueo de apagado Fig E Para apretar tornillos use la rotación hacia adelante Para aflojar tornillos use la rotación hacia atrás 1 Para seleccionar la rotación hacia adelante empuje el control deslizable de avance reversa 2 hacia la posición a la derecha 2 Para seleccionar la...

Страница 24: ...e su Centro de Servicio BLACK DECKER más cercano Este producto no está diseñado para uso comercial y de forma correspondiente tal uso comercial de este producto anulará la garantía Se renuncia a todas las demás garantías expresas o implícitas por medio del presente AMÉRICA LATINA Esta garantía no aplica a productos vendidos en América Latina Para productos vendidos en América Latina revise la info...

Страница 25: ...23 ...

Страница 26: ...24 ...

Страница 27: ...25 ...

Страница 28: ...07 20 Part No N748171 Black Decker U S Inc 701 East Joppa Road Towson MD 21286 Copyright 2020 ...

Отзывы: