background image

16

FRANÇAIS

(Traduction des instructions d'origine)

22. Préréglages de la cuisson

La sélection d’un bouton de préréglage quelconque règle le 

temps de cuisson et la température sur la valeur par défaut 

du préréglage. Le processus de cuisson démarre 

automatiquement après cinq secondes. Après la sélection 

d’un préréglage, le bouton d’alimentation peut être enfoncé 

pour démarrer le four immédiatement. Vous pouvez changer 

ces préréglages en utilisant les boutons de la minuterie ou 

de température.

23. Bouton de lumière interne

La sélection de ce bouton vous permettra de vérifier la 

progression de la cuisson lorsque l’appareil est en marche.

REMARQUE :

 L’ouverture de la porte pendant le processus 

de cuisson mettra l’appareil en pause. La lumière interne 

s’allume lorsque les portes sont ouvertes.

24. Bouton d’alimentation / Marche-Arrêt

Lorsque l’appareil est branché, le bouton d’alimentation 

s’allume. Si vous appuyez sur le bouton d’alimentation une 

fois, le panneau complet est éclairé. Si vous appuyez une 

seconde fois sur le bouton d’alimentation, le processus de 

cuisson démarre à la température de 190 °C et la durée de 

15 minutes par défaut. Le fait d’appuyer sur le bouton 

d’alimentation à tout moment pendant le processus de 

cuisson éteindra l’appareil, ce qui éteindra immédiatement 

l’écran alors que l’indicateur de fonctionnement s’éteindra 

dans les 20 secondes. Le ventilateur continuera de 

fonctionner pendant 20 secondes pour refroidir l’appareil.

25. Bouton de rotation de la rôtissoire

Appuyez sur ce bouton lorsque vous désirez utiliser le mode 

Rôtissoire. La fonction peut être utilisée avec n’importe quel 

préréglage. L’icône clignotera pendant l’utilisation de ce 

mode.

Mode d’emploi

Introduction

La friteuse à air chaud est extrêmement polyvalente et parfaite 

pour la cuisson avec peu de matière grasse et permet de frire 

sans perdre toutes les saveurs. En utilisant l’air chaud, elle 

cuisine des aliments délicieux en utilisant peu ou pas d'huile ; 

ainsi, vous pouvez continuer à vous régaler, tout en maintenant 

un mode de vie sain 

Avant la première utilisation

1.  Lisez toute la documentation, les autocollants 

d’avertissement et les étiquettes.

2.  Retirez tout l’emballage et tous les autocollants et 

étiquettes de l’appareil.

3.  Lavez toutes les pièces et accessoires utilisés pour la 

cuisson d’aliments avec de l’eau chaude savonneuse. 

REMARQUE : Seuls les accessoires sont lavables en 

lave-vaisselle.

4.  Essuyez l’intérieur et l’extérieur de l’appareil de cuisson 

avec un chiffon propre et humide.

REMARQUE :

 Ne lavez et n’immergez jamais l’appareil de 

cuisson dans l’eau.

REMARQUE :

 Lorsque vous utilisez cet appareil, ne 

remplissez jamais un récipient de cuisson d’huile ou de 

liquide de quelque nature que ce soit. Cet appareil cuit 

uniquement à l’air chaud.

Préparer l’appareil pour son utilisation

1.  Placez l’appareil sur une surface stable, horizontale et 

plane et résistant à la chaleur.

2.  Sélectionnez l’accessoire de cuisine pour votre recette.

REMARQUE :

 Avant la première utilisation et après toute 

utilisation ultérieure, lavez à la main le panier à aliments et 

les autres accessoires de cuisson. Essuyez ensuite 

l’extérieur et l’intérieur de l’appareil avec un chiffon humide et 

chaud et un détergent doux. Enfin, préchauffez l’appareil 

pendant quelques minutes pour brûler tout résidu.

Avertissement

•  Ne placez JAMAIS rien sur le dessus de l’appareil.

•  NE couvrez JAMAIS les évents d’aération en haut et à 

l’arrière de l’appareil de cuisson.

•  NE remplissez JAMAIS un récipient de cuisson d’huile ou 

de liquide de quelque nature que ce soit. Cet appareil 

cuit uniquement à l’air chaud.

•  N’utilisez JAMAIS la porte du four pour y reposer un 

panier d’aliments plein. Le panier à aliments pourrait 

endommager la porte du four ou faire basculer l’appareil. 

Des blessures pourraient en résulter.

•  Utilisez toujours des gants de cuisine (non fournis) lors 

du retrait des plateaux.

Instructions générales d’utilisation

Cuisson avec le four à air chaud

1.  Placez les aliments sur l’accessoire de votre choix.

2.  Placez l’accessoire dans l’appareil et fermez la porte du 

four. Branchez le cordon d’alimentation sur une prise 

secteur dédiée.

3.  Appuyez sur le bouton d’alimentation une fois.

4.  Sélectionnez l’un des préréglages du menu ou réglez 

manuellement la température et la durée de cuisson.

5.  L’appareil démarre automatiquement le cycle de cuisson 

quelques secondes après la sélection d’un préréglage du 

menu ou le réglage manuel de la durée et/ou de la 

température. Alternativement, vous pouvez appuyer sur 

le bouton d’alimentation pour commencer le cycle de 

cuisson immédiatement une fois que la durée et la 

température de cuisson souhaitées ont été 

sélectionnées.

Cooking Menu Presets

Bouton de préréglage  Température 

Durée

a.  Frites 

200 °C 

15 min

b.  Steaks/côtelettes 

180 °C 

20 min

c.  Poisson 

180 °C 

20 min

d.  Crevettes 

180 °C 

15 min

e.  Pizza 

180 °C 

10 min

f.  Poulet 

180 °C 

25 min

g.  Pâtisserie 

160 °C 

40 min

h.  Rôtissoire 

190 °C 

30 min

i.  Déshydrateur* 

40 °C 

4 h 

(1 à 24 h réglable)

j.  Réchauffer 

115 °C 

12 min

Содержание AOF100-B5

Страница 1: ...www blackanddecker ae AOF100 B5 AOF101 B5 AOF102 B5 FR EN AR C o 190 ...

Страница 2: ...2 1 3 5 2 4 6 C o 190 ...

Страница 3: ...3 ENGLISH Original instructions 7 14 16 15 12 10 8 11 13 17 9 Digital Control Panel C o 23 a b c d e f g h i j 24 25 18 19 20 21 22 190 ...

Страница 4: ...t as hot steam may escape Only cook with the accessories provided Leave adequate space around the appliance for ventilation Disconnect the appliance from the electrical supply before cleaning or carrying out any maintenance Use oven gloves not provided when handling hot accessories Keep children and animals away from the appliance and cord set Close supervision is required when using the appliance...

Страница 5: ...ather than dark or brown Remove burnt remnants Do s and Don ts Do Check that the non stick coated cooking basket is securely fitted before use Not doing so will prevent the air fryer from operating Only hold the cooking compartment by the cooking basket handle Take care when removing the non stick coated cooking basket as steam may be emitted Before initial use and after subsequent use hand wash th...

Страница 6: ...should be taken to avoid personal injury Wear protective oven mitts or gloves not provided Features 1 Touch screen 2 Rotisserie shaft notch 3 Rotisserie release button 4 Oven door viewing window 5 Door handle 6 Non slip feet 7 Food basket 8 Food basket handle 9 Multi purpose rotisserie drum AOF100 B5 AOF101 B5 10 Rotisserie shaft 11 Rotisserie forks 12 Skewers AOF101 B5 13 Skewer racks AOF101 B5 1...

Страница 7: ...ct the cooking accessory for your recipe NOTE Before initial use and after subsequent use hand wash the Food basket and other cooking accessories Then wipe the outside and inside of the Unit with a warm moist cloth and mildde tergent Finally preheat the Unit for a few minutes to burn off any residue Warning NEVER put anything on top of the appliance NEVER cover the air vents on the top and back of...

Страница 8: ...g down on the handle latch to ensure that it is completely secure FIG D Fig C Fig D 3 The door cannot close with the Basket Handles still on the Food Basket Remove Handle before closing NOTE The food basket can be inserted into the Unit by hand but the Basket Handle should ALWAYS be used to remove the Basket from the Unit Ensure that the Basket Handle is firmly in place while removing the Food Bask...

Страница 9: ... AOF100 B5 AOF101 B5 1 Open the door of the Unit Slide the Multi purpose Rotisserie drum onto the rails in the center of the Unit 2 Slide the rotisserie release button on the left side of the Unit to the right and hold the switch in place while pushing the Multi purpose Rotisserie drum as far back into the Unit as possible FIG J Fig J 3 Release the switch The switch should slide back into the left...

Страница 10: ...ed for the recipe and the Timer bell will alert you when it s time to flip your food When you hear the timer bell the preset preparation time has elapsed Add 3 mins to cooking time when starting with a cold appliance Storage Check that the air fryer is cool clean and dry before storing in a cool dry place Never wrap the cord tightly around the hot air fryer wrap it loosely to avoid causing damage C...

Страница 11: ...o so could render your warranty null and void 9 Can the glass in the door be removed for cleaning No the glass can not be removed Extension cables class 1 product A 3 core cable must be used as your tool is earthed and of class 1 construction Up to 30m 100 ft can be used without loss of power If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer or an authorised BLACK DECKER Servic...

Страница 12: ...ts substances or accidents Repairs have been attempted by persons other than authorised repair agents or BLACK DECKER service staff To claim on the warranty you will need to submit proof of purchase to the seller or an authorised repair agent You can check the location of your nearest authorised repair agent by contacting your local BLACK DECKER office at the address indicated in this manual Altern...

Страница 13: ...onctionne Attention De l air et de la vapeur chauds risquent de s échapper des orifices d aération pendant l utilisation de l appareil Attention Soyez prudent au moment d ouvrir le panier car de la vapeur chaude risque de s échapper Cuisinez uniquement avec les accessoires fournis Laissez suffisamment d espace autour de l appareil pour la ventilation Débranchez l appareil de l alimentation électriqu...

Страница 14: ...inutes avant de le manipuler de le nettoyer ou de le ranger Assurez vous que les ingrédients préparés dans cet appareil sortent jaune doré au lieu de brun foncé Enlevez les restes brûlés Ne faites pas frire les pommes de terre fraîches à une température supérieure à 180 C pour minimiser la production d acrylamide Assurez vous que les ingrédients préparés dans cet appareil sortent jaune doré au lie...

Страница 15: ...limentation est endommagé ou défectueux N essayez jamais de retirer ou de remplacer des pièces différentes de celles qui sont indiquées dans le présent manuel Étiquettes sur l appareil Les pictogrammes suivants sont affichés sur l appareil Avertissement Surface chaude Avertissement L ensemble tournebroche l ensemble de brochettes et les autres pièces métalliques de cet appareil sont tranchants et d...

Страница 16: ...en lave vaisselle 4 Essuyez l intérieur et l extérieur de l appareil de cuisson avec un chiffon propre et humide REMARQUE Ne lavez et n immergez jamais l appareil de cuisson dans l eau REMARQUE Lorsque vous utilisez cet appareil ne remplissez jamais un récipient de cuisson d huile ou de liquide de quelque nature que ce soit Cet appareil cuit uniquement à l air chaud Préparer l appareil pour son ut...

Страница 17: ...manipulez les avec précaution pour ÉVITER LES BLESSURES Utiliser les accessoires Utiliser le panier à aliments 1 Alors que le loquet de la poignée est détaché du panier FIG A comprimez la poignée pour la placer entre les fentes sur le panier à aliments puis relâchez la poignée FIG B Fig A Fig B 2 Fermez le loquet sur la poignée du panier en le tournant sur le dessus de la poignée FIG C et en appuy...

Страница 18: ... brochettes 9 Ouvrez la porte de l appareil Faites glisser l ensemble de brochettes sur les rails au centre de l appareil 10 Faites glisser le bouton de déverrouillage du tournebroche sur le côté gauche de l appareil vers la droite et maintenez le bouton tout en poussant la broche du tournebroche aussi profondément que possible dans l appareil FIG I Fig I 11 Relâchez le bouton Le bouton doit reven...

Страница 19: ...euse à air est refroidie propre et sèche avant de la ranger dans un lieu frais et sec N enveloppez jamais le cordon autour de la friteuse à air chaud en la serrant enveloppez la sans serrer pour éviter de l endommager Nettoyage et entretien Nettoyez le four à air chaud après chaque utilisation Les accessoires sont en acier inoxydable durable et sont lavables en lave vaisselle N utilisez jamais de ...

Страница 20: ...allonge de 30 m 100 pieds au plus peut être utilisée sans perte de puissance Si le cordon d alimentation est abîmé il doit être remplacé par le fabricant ou un centre de service agréé BLACK DECKER afin d éviter tout danger Changement de la fiche En cas de besoin de montage d une nouvelle fiche Mettez dûment l ancienne fiche au rebut Connectez le fil marron à la borne sous tension de la nouvelle fiche Co...

Страница 21: ...s coordonnées sont disponibles en ligne à l adresse suivante www 2helpU com Black et Decker étranger GmbH Branch de Dubai PO Box 17164 Dubai Émirats arabes unis Avertissement La section ci dessus concernant le remplacement de la fiche électrique s adresse au personnel des centres de service agréés Protection de l environnement Collecte séparée Ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets domes...

Страница 22: ...ﻴﺮ ﺃﺷﺨﺎﺹ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﺍﳌﻨﺘﺞ ﺇﺻﻼﺡ ﻣﺤﺎﻭﻟﺔ ﻟﺸﺮﻛﺔ ﺍﻟﺘﺎﺑﻊ ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﻓﺮﻳﻖ ﺃﻭ ﺍﳌﻌﺘﻤﺪﻳﻦ BLACK DECKER ﺃﻭ ﻟﻠﺒﺎﺋﻊ ﺍﻟﺸﺮﺍﺀ ﺩﻟﻴﻞ ﺗﻘﺪﱘ ﺇﻟﻰ ﲢﺘﺎﺝ ﺳﻮﻑ ﺑﺎﻟﻀﻤﺎﻥ ﻟﻠﻤﻄﺎﻟﺒﺔ ﻭﻛﻴﻞ ﺃﻗﺮﺏ ﻣﻮﻗﻊ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﻌﺮﻑ ﳝﻜﻨﻚ ﺍﳌﻌﺘﻤﺪ ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﻭﻛﻴﻞ ﻣﻜﺘﺐ ﻋﻠﻰ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺧﻼﻝ ﻣﻦ ﻣﻌﺘﻤﺪ ﺻﻴﺎﻧﺔ ﻫﺬﺍ ﻓﻲ ﺍﳌﻮﺿﺢ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ ﻓﻲ ﻟﺪﻳﻚ ﺍﶈﻠﻲ BLACK DECKER ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ ﺍﻟﺘﺎﺑﻌﲔ ﺍﳌﻌﺘﻤﺪﻳﻦ ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﺑﻮﻛﻼﺀ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺗﻮﺟﺪ ﺁﺧﺮ ﻭﻛﺒﺪﻳﻞ ﻣﺎ ﳋﺪﻣﺎﺕ ﺍﻟﻜﺎﻣﻠﺔ ﻭﺍﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ BLACK DECKER ﻟﺸﺮﻛﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻹﻧﺘﺮﻧﺖ ﻋﻠﻰ ﺑﻨﺎ...

Страница 23: ...áÄØdG èàæeh OGóàe G äÓHÉc øeh á VQDƒe IGOC G âfÉc GPEG ܃ dG KÓK πHÉc ΩGóîà SG Öéj 1 áÄØdG Ωób 100 kGÎe 30 EG dƒW π üj ójó πÑc ΩGóîà SG øµÁ ábÉ d Gó a CG çhóM hO hCG æ üoŸG πÑb øe dGóÑà SG Öéj AÉHô µdG S J ádÉM Öæéàd BLACK DECKER øe óªà e áeóN õcôe CG ôWÉîŸG AÉHô µdG ùÑ e GóÑà SG ójóL FÉHô c QÉ J ùHÉb Ö cÎd IQhö dG âYO GPEG áæeBG á jô H Ëó dG ùHÉ dG øe ü îJ ójó G ùHÉ dG G ô d æÑdG ùdG π UƒàH ºb ój...

Страница 24: ...É H âjõdGøeá e2 1 VCG ájƒÄeáLQO185 á bO18 12 ΩGôZ750 250 õæŸG Ió e ùWÉ HäÉÑ µe ájƒÄeáLQO185 á bO18 15 ΩGôZ 250 hGôH TÉg ájƒÄeáLQO200 á bO18 15 ΩGôZ 500 ÉJGôL ùWÉ H ájƒÄeáLQO185 á bO12 8 ΩGôZ500 100 à S íFGöT ájƒÄeáLQO185 á bO14 7 ΩGôZ500 100 JÉHôZôH ájƒÄeáLQO200 á bO15 13 ΩGôZ500 100 é ùdG FÉØd ájƒÄeáLQO185 á bO22 18 ΩGôZ500 100 êÉLódG GQhCG ájƒÄeáLQO185 á bO15 10 ΩGôZ500 100 êÉLOQhó U õgÉ GΩÉ dGΩ...

Страница 25: ...ƒ SE G IGƒ ûŸG dRG IóMƒdG ÜÉH íàaG 1 IóMƒdG üàæe øjOƒLƒŸG ÚÑ dG Y IóMƒdG øe öùjC G ÖfÉ G OƒLƒŸG IGƒ ûŸG ôjô QR ôM 2 á fGƒ SE G IGƒ ûŸG aO AÉæKCG fɵe ìÉàØŸG Y ßaÉMh Úª d ɵeE G Qób IóMƒdG ÉŒ ÿG EG äÉeGóîà S G IOó àe J πµ ûdG J πµ ûdG πØb Öéjh öùjC G VƒdG EG ìÉàØŸG jô Öéj ìÉàØŸG QôM 3 äÉeGóîà S G IOó àe á fGƒ SE G IGƒ ûŸG øe öùjC G ÖfÉ G fɵe AOF100 B5 AOF101 B5 IGƒ ûŸG πeÉM ΩGóîà SG IGƒ ûŸG ácƒ T ...

Страница 26: ... ŸG Y VG B πµ ûdG Ñ ŸG B πµ ûdG A πµ ûdG C πµ ûdG Ñ ŸG YCG á ùdG Ñ e Ñ ŸG πØb ZG 2 ÉkeÉ øeBG fCG ɪ d πØ SCÓd Ñ ŸG πØb V jôW øY D πµ ûdG D πµ ûdG C πµ ûdG á S áÑcôe á ùdG HÉ e ƒµJ ɪæ H ÜÉÑdG Z øµÁ 3 ÓZE G πÑb Ñ ŸG RCG ΩÉ dG Öéj øµdh ó dG á SGƒH IóMƒdG ΩÉ dG á S ÉNOEG øµÁ á MÓe Ñ e CG ócCÉJ IóMƒdG øe á ùdG ádGRE ÉkªFGO á ùdG Ñ e ΩGóîà SG ôa πNGO øe ΩÉ dG á S ádGREG AÉæKCG fɵe ΩɵMEÉH âÑãe á ùdG E...

Страница 27: ...ΩÉ dG á S π ùZG MÓdG ΩGóîà S G ó Hh hC G ΩGóîà S G πÑb á MÓe πNGódGh êQÉÿG øe IGOC G í ùeG ºK Ékjhój iôNC G dG äÉ ë eh øî S ájÉ ædG h óà e æeh áæNÉ S áÑWQ Tɪb á b á SGƒH ÉjÉ H ájCG ô FÉbO Ió d Ék dhCG Ékæ î ùJ IGOC G ôjò Ék e RÉ G ƒa A T CG J h RÉ G YCG IOƒLƒŸG Ék e AGƒ dG êQÉfl J ÿG IóMƒdG Gòg Ék e ƒf CG øe πFÉ S hCG âjõdÉH dG AÉYh CÓ a øNÉ ùdG AGƒ dÉH J IAƒ ªŸG ΩÉ dG á S OÉæ SE ɵªc Ék e ôØdG Ü...

Страница 28: ...G AGõLC Gh übCG NƒJ Öéj ΩGóîà S G AÉæKCG ájÉ d áæNÉ S á üî ûdG áHÉ UE G Öæéàd QòM IOQGh ÒZ äGRÉØb hCG á bGƒdG ôØdG äGRÉØb póJQG üFÉ üÿG ùª dG á TÉ T 1 IGƒ ûŸG OƒªY jƒŒ 2 IGƒ ûŸG ôjô QR 3 ôØdG ÜÉH VôY IòaÉf 4 ÜÉÑdG Ñ e 5 õfÓd áehÉ e IóYÉb 6 ΩÉ dG á S 7 ΩÉ dG á S πeÉM 8 äÉeGóîà S G IOó àe á fGƒ SE G IGƒ ûŸG 9 AOF100 B5 AOF101 B5 IGƒ ûŸG OƒªY 10 IGƒ ûŸG äÉcƒ T 11 AOF101 B5 ñÉ SCG 12 AOF101 B5 ñÉ SC G...

Страница 29: ... G êÉàfG π àd ájƒÄe ﺫﻫﺒﻲ ﺃﺻﻔﺮ ﻟﻮﻧﻬﺎ ﻳﻜﻮﻥ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﻫﺬﺍ ﻓﻲ ﺍﳌﻌﺪﺓ ﺍﳌﻜﻮﻧﺎﺕ ﺃﻥ ﺗﺄﻛﺪ ﺍﻟﺒﻘﺎﻳﺎ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺒﻨﻲ ﺃﻭ ﺍﻟﺪﺍﻛﻦ ﺍﻷﺻﻔﺮ ﻣﻦ ﹰ ﻻ ﺑﺪ ﻃﻬﻴﻬﺎ ﺍﻧﺘﻬﺎﺀ ﻋﻨﺪ ﺍﶈﺘﺮﻗﺔ π ØJ h π aG π aG áàÑãe É üàdÓd á HÉb Ò dG á ŸG dG á S CG øe øe á FGƒ dG IÓ ŸG æª S dòH ΩÉ dG ΩóY ΩGóîà S G πÑb ΩɵMEÉH πª dG a dG á S Ñ e á SGƒH dG hóæ U ùeCG É üàdÓd á HÉb Ò dG á ŸG dG á S ádGREG óæY Qò G ñƒJ S QÉîH å Ñæj ób å M ΩÉ dG á S π ùZG MÓdG ΩGó...

Страница 30: ...AÉæKCG ﺑﺨﺎﺭ ﻣﻨﻬﺎ ﻳﺘﺴﺮﺏ ﻗﺪ ﻷﻧﻪ ﺍﻟﺴﻠﺔ ﻓﺘﺢ ﻋﻨﺪ ﺍﳊﺬﺭ ﺗﻮﺧﻲ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﺗﻨﺒﻴﻪ ﺳﺎﺧﻦ IOQƒŸG äÉ dɪµdG ΩGóîà SÉH dÉH ºb a ájƒ à d RÉ G ƒM á aÉc áMÉ ùe ôJ Ωõ j hCG æàdG ɪYCG AGôLEG πÑb FÉHô µdG QÉ àdG øY RÉ G π üØH ºb áfÉ üdG äÉ ë e e πeÉ àdG óæY ádƒª ûe ÒZ ôØdG äGRÉØb Ωóîà SG áæNÉ S Ó SC G áYƒª h RÉ G øY äÉfGƒ G h ÉØWC G ó HCG ÉØWC G øe Üô dÉH RÉ G ɪ à SG óæY áHƒ e Üôb øY áÑbGôŸG hCG LQÉÿG âbDƒŸG πFÉ Sh á SGƒH...

Страница 31: ......

Страница 32: ...erre Mauritius stephanie bijou gmail com OMAN White Thread United Co L L C P O Box 3340 P C 112 968 24812184 24818778 m subbaraj mustafasultan com Mustafa Sultan Electronics Co L L C Ruwi Muscat Sultanate of Oman PAKISTAN Ammar Service Spares Office No 6068 6th Floor 9221 32775252 babji93 yahoo com Central Plaza Behind Gul Plaza Marston Road Karachi QATAR Al Muftah Service Centre Al Wakrah Road P O...

Страница 33: ......

Страница 34: ......

Страница 35: ......

Страница 36: ...101 B5 AOF102 B5 WARRANTY REGISTRATION CARD YOUR NAME VOTRE NOM YOUR ADDRESS VOTRE ADRESSE POSTCODE CODE POSTAL DATE OF PURCHASE JOUR D ACHAT DEALER S NAME ADDRESS NOM ET ADRESSE DU VENDEUR ù ß r F M u Ê d e d b Í U a A d ß r Ë M u Ê U z l ...

Отзывы: