Black & Decker 90556291 Скачать руководство пользователя страница 2

pack. Do not use a battery pack or charger that has received a sharp blow, been dropped,
run over or damaged in any way (i.e., pierced with a nail, hit with a hammer, stepped on).
Damaged battery packs should be returned to service center for recycling.

Safety Warnings and Instructions: Charging 

1. This manual contains important safety and operating instructions.
2. Before using battery charger, read all instructions and cautionary warnings on battery

charger and product using battery.

CAUTION: 

To reduce the risk of injury, use charger

only with this product. Batteries in other products may burst causing personal injury or
damage.

3. Do not expose charger to rain or snow.
4. Use of an attachment not recommended or sold by Black & Decker may result in a risk

of fire, electric shock, or injury to persons.

5. To reduce risk of damage to electric plug and cord, pull by plug rather than cord when

disconnecting charger.

6. Make sure cord is located so that it will not be stepped on, tripped over, or otherwise

subjected to damage or stress.

7. An extension cord should not be used unless absolutely necessary. Use of improper

extension cord could result in a risk of fire, electric shock or electrocution.

8. Use only the supplied charger when charging your tool. The use of any other charger

could damage the tool or create a hazardous condition.

9. Use only one charger when charging.
10. Do not attempt to open the charger. There are no customer serviceable parts inside.

Return to any authorized Black & Decker service center.

11. DO NOT incinerate the tool or batteries even if they are severely damaged or 

completely worn out. The batteries can explode in a fire.

12. Do not incinerate the battery pack even if it is severely damaged or is completely

worn out. The battery pack can explode in a fire. Toxic fumes and materials are created
when lithium ion battery packs are burned.

13. Do not charge or use battery in explosive atmospheres, such as in the presence of

flammable liquids, gases or dust. Inserting or removing the battery from the charger
may ignite the dust or fumes.

14. If battery contents come into contact with the skin, immediately wash area with mild

soap and water. If battery liquid gets into the eye, rinse water over the open eye for
three minutes or until irritation ceases. If medical attention is needed, the battery elec-
trolyte is composed of a mixture of liquid organic carbonates and lithium salts.

WARNING: 

Burn hazard. Battery liquid may be flammable if exposed to spark or flame.

Charging Procedure

THE BATTERIES IN YOUR TOOL ARE NOT FULLY CHARGED AT THE FACTORY.
BEFORE ATTEMPTING TO CHARGE THEM, THOROUGHLY READ ALL OF THE SAFETY
INSTRUCTIONS.

To charge your screwdriver, follow the steps below.

1. Plug the charger into any standard 120 Volt 60 Hz electrical outlet. 
2. Place the screwdriver into the cradle making sure to match the charging 

contacts on the handle of the screwdriver with the contacts in the charger. The red
(charging) light will illuminate indicating that the charging process has started. 

3. Let the screwdriver charge initially for 9 hours. After the initial charge, under normal

usage, your tool should be fully charged in 6 hours.

Important Charging Notes

1. After normal usage, your tool should be fully charged in 6 hours. Your tool was sent

from the factory in an uncharged condition. Before attempting to use it, it must be
charged for at least 6 hours.

2. DO NOT charge the batteries in an air temperature below 40°F (4.5 °C) or above 105°F

(+40.5 °C). This is important and will prevent serious damage to the batteries. Longest
life and best performance can be obtained if batteries are charged when air 
temperature is about 75°F.

3. While charging, the charger may hum and become warm to touch. This is a normal 

condition and does not indicate a problem.

4. If the batteries do not charge properly—(1) Check current at receptacle by plugging in a

lamp or other appliance. (2) Check to see if receptacle is connected to a light switch
which turns power off when you turn out the lights. (3) Move charger and tool to a 
surrounding air temperature of 40°F (4.5 °C) to 105°F (+40.5 °C). 

(4) If the charger is

mounted on a wall make sure the charge indicator light is on. If the indicator light
is not on, push unit down to make sure charging contacts are touching. 

(5) If the

receptacle and temperature are OK, and you do not get proper charging, take or send
the tool and charger to your local Black & Decker service center. See Tools Electric in
yellow pages.

5. The tool should be recharged when it fails to produce sufficient power on jobs which

were easily done previously. DO NOT CONTINUE using product with its batteries in a
depleted condition.

6. To prolong battery life, avoid leaving on charge for extended periods of time (over 30

days without use). Although extended charging is not a safety concern, it can significantly
reduce overall battery life.

Attaching Screwdriver Bit Tips Holder (Figure 1)

Attach the holder (K) to either side of the charging cradle (F) ( using the screw provided) as
shown in 

figure 1

.

Wall Mounting (Figures 2, 3 & 4)

Use the hardware provided only if hanging on conventional sheet rock or plaster walls. If not
hanging on conventional sheet rock or plaster walls, please use the appropriate 
fasteners for that material.

1. Attach the wall mount tool support (J) as shown in 

figure 2

CAUTION:

The tool 

support must be securely attached to the charging cradle when it is mounted on a 
vertical surface.

2. Choose a location that is within reach of an electrical outlet. Fix the charging cradle (F)

as shown in 

figure 3 and 4

NOTE:

Avoid damaging the cord while fixing the charging cradle to the wall.

3. Plug in and place the product in position. 

Make sure the charge indicator light is on.

If the indicator light is not on, push unit down to make sure charging contacts are
touching. 

Operating Instructions

Inserting an Accessory (Figure 5) 

The LI3000 compact screwdriver is designed for use with screwdriver bits. Do not use
double ended screwdriver bits. 
To install a bit simply insert it into the cavity in the hex spindle as shown in 

figure 5

. To

remove the bit pull it straight out.

Switch (Figure 6)

To turn the tool ON in a forward direction, push the switch to the forward position(

6A

),

squeeze the trigger and the tool will run. Release pressure from the trigger and the tool will
stop. 

To turn the tool ON in a reverse direction, push the switch to the rearward position(

6B

),

squeeze the trigger and the tool will run. Release pressure from the trigger and the tool will
stop. 

With the switch in the middle position, the trigger will not be active and the spindle will be

locked (

6C

). Use the tool in this mode as any conventional non-powered screwdriver. 

Maintenance

Use only mild soap and damp cloth to clean the tool. Never let any liquid get inside the tool;
never immerse any part of the tool into a liquid.

IMPORTANT:

To assure product SAFETY and RELIABILITY, repairs, maintenance and

adjustment (other than those listed in this manual) should be performed by authorized
service centers or other qualified service organizations, always using identical replacement
parts.

Lubrication

Black & Decker tools are properly lubricated at the factory and are ready for use.

Accessories 

Recommended accessories for use with your tool are available from your local dealer or
authorized service center. If you need assistance regarding accessories, please call: 

1-800-54-HOW-TO. (800-544-6986)  CAUTION: 

The use of any accessory or attachment

not recommended may be hazardous.

The RBRC™ Seal

The RBRC™ (Rechargeable Battery Recycling Corporation) Seal on the
lithium-ion battery (or battery pack) indicates that the costs to recycle the
battery (or battery pack) at the end of its useful life have already been paid by
Black & Decker. In some areas, it is illegal to place spent lithium-ion batteries
in the trash or municipal solid waste stream and the RBRC program provides
an environmentally conscious alternative.
RBRC in cooperation with Black & Decker and other battery users, has established
programs in the United States and Canada to facilitate the collection of spent lithium-ion
batteries. Help protect our environment and conserve natural resources by returning the tool
to an authorized Black & Decker service center for recycling. You may also contact your
local recycling center for information on where to drop off the spent battery, or call 

1-800-8-BATTERY.

SERVICE INFORMATION

All Black & Decker Service Centers are staffed with trained personnel to provide customers
with efficient and reliable power tool service. Whether you need technical advice, repair, or
genuine factory replacement parts, contact the Black & Decker location nearest you. To find
your local service location, refer to the yellow page directory under "Tools—Electric" or call:

1-800-544-6986 or visit www.blackanddecker.com

FULL TWO-YEAR HOME USE WARRANTY 

Black & Decker (U.S.) Inc. warrants this product for two years against any defects in material
or workmanship. The defective product will be replaced or repaired at no charge in either of
two ways.
The first, which will result in exchanges only, is to return the product to the retailer from
whom it was purchased (provided that the store is a participating retailer). Returns should be
made within the time period of the retailerʼs policy for exchanges (usually 30 to 90 days after
the sale). Proof of purchase may be required. Please check with the retailer for their specific
return policy regarding returns that are beyond the time set for exchanges.
The second option is to take or send the product (prepaid) to a Black & Decker owned or
authorized Service Center for repair or replacement at our option. Proof of purchase may be
required.Black & Decker owned and authorized Service Centers are listed under
"Tools-Electric" in the yellow pages of the phone directory.
This warranty does not apply to accessories. This warranty gives you specific legal rights
and you may have other rights which vary from state to state or province to province. Should
you have any questions, contact the manager of your nearest Black & Decker Service
Center. This product is not intended for commercial use.

FREE WARNING LABEL REPLACEMENT

: If your warning labels become illegible or are

missing, call 

1-800-544-6986 

for a free replacement.

LATIN AMERICA:

This warranty does not apply to products sold in Latin America. For

products sold in Latin America, check country specific warranty information contained in the
packaging, call the local company or see the website for warranty information.

Troubleshooting

Problem

Possible Cause

Possible Solution

• Unit will not start.

• Battery not charged.

• Check battery  charging requirements

• Battery will not charge.

• Charger not plugged in.

• Plug charger into a working outlet.  
Refer to “Important Charging Notes” fo
more details.
• Check current at receptacle by 
plugging in a lamp or other appliance.
• Check to see if receptacle is 
connected to a light switch which turn
power off when you turn out the lights

• Surrounding air  

• Move charger and tool to a 

temperature too hot or 

surrounding air temperature of

too cold.

above 40 degree F(4.5°C) 
or below 105 degree F (+40.5°C).

For assistance with your product, visit our website 

www.blackanddecker.com

for the 

location of the service center nearest you or call the BLACK & DECKER help line at 

1-800-544-6986.

See ‘Tools-

Electric’

– Yellow Pages –

for Service &

Sales

Imported by

Black & Decker (U.S.)

Inc., 

701 E. Joppa Rd.

Towson, MD 21286

U.S.A.

MODE D’EMPLOI

VISSEUSE SANS FIL LI3000

Merci d’avoir choisi Black & Decker!

Consulter le site Web

www.BlackandDecker.com/NewOwner 

pour enregistrer votre nouveau produit.

À LIRE AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT 

POUR QUELQUE RAISON QUE CE SOIT :

Si des questions ou des problèmes surgissent après l’achat d’un produit Black & Decker, 

consulter le site Web

HTTP://WWW.BLACKANDDECKER.COM/INSTANTANSWERS

Si la réponse est introuvable ou en l’absence d’accès à Internet, composer le 

1-800-544-6986 de 8 h à 17 h HNE, du lundi au vendredi, pour parler avec un agent. 

Prière d’avoir le numéro de catalogue sous la main lors de l’appel.

pour obtenir des réponses instantanément 24 heures par jour.

CONSERVER CE MANUEL POUR UN USAGE ULTÉRIEUR.

RÈGLES DE SÉCURITÉ CONCERNANT LES OUTILS À PILES

- GÉNÉRALITÉS 

AVERTISSEMENT : LIRE, COMPRENDRE ET SUIVRE TOUTES LES DIRECTIVES 

précisées ci-dessous afin dʼéviter les risques de choc électrique, dʼincendie ou de blessure
grave.

CONSERVER CES DIRECTIVES

Aire de travail

•  Garder lʼaire de travail propre et bien éclairée; 

les établis encombrés et les endroits

sombres sont propices aux accidents.

•  Ne pas faire fonctionner un outil électrique dans une atmosphère explosive, en

présence par exemple de poussières, gaz ou liquides inflammables. 

Les outils 

électriques peuvent engendrer des étincelles qui pourraient enflammer toute émanation
ou poussière ambiante.

•  Tenir les enfants, les visiteurs ou toute autre personne à lʼécart lorsquʼon utilise un

outil électrique; 

les distractions peuvent faire perdre la maîtrise de ce dernier.

Sécurité – Électricité 

•  Un outil à piles intégrées ou à bloc-pile externe doit être rechargé seulement au

moyen du chargeur approprié, 

car un chargeur destiné à une pile particulière peut

entraîner un risque dʼincendie lorsquʼil est utilisé avec une autre.

• Nʼutiliser lʼoutil à piles quʼavec le bloc-pile indiqué, 

car lʼutilisation dʼun autre type de

piles peut entraîner un risque dʼincendie.

Содержание 90556291

Страница 1: ...aces when performing an operation where the cutting tool may contact hidden wiring Contact with a live wire will also make exposed metal parts of the tool live and shock the operator SAFETY GUIDELINES DEFINITIONS It is important for you to read and understand this manual The information it contains relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING PROBLEMS The symbols below are used to help you rec...

Страница 2: ...e spindle will be locked 6C Use the tool in this mode as any conventional non powered screwdriver Maintenance Use only mild soap and damp cloth to clean the tool Never let any liquid get inside the tool never immerse any part of the tool into a liquid IMPORTANT To assure product SAFETY and RELIABILITY repairs maintenance and adjustment other than those listed in this manual should be performed by ...

Страница 3: ...âchette Interrupteur de marche avant Point mort verrouillage de la broche Interrupteur de marche arrière Support de charge Chargeur Contacts de charge Voyant de charge Support dʼoutil mural Porte pointe de tournevis A B C D E F G H I J K Avertissements de sécurité et directives Piles Ne pas démonter ni ouvrir échapper abus mécanique broyer plier ou déformer perforer ni déchiqueter Ne pas modifier ...

Страница 4: ... ambiante Déplacer le chargeur trop chaude ou froide et lʼoutil à une température ambiante de plus de 4 5 C 40 F ou sous les 40 5 C 105 F 105 degree F 40 5 C Pour de lʼaide avec lʼoutil consulter notre site Web www blackanddecker com pour lʼemplacement du centre de réparation le plus près ou communiquer avec lʼassistance BLACK DECKER au 1 800 544 6986 Imported by Importé par Black Decker Canada In...

Страница 5: ...de reversa Base para cargar Cargador Contactos de carga Indicador de carga Soporte de la herramienta para montaje en la pared Sujetador de puntas de broca para destornillador A B C D E F G H A B F C D E G H I J K I J K ADVERTENCIA Riesgo de quemaduras El líquido de la batería puede encenderse si se expone a chispas o llamas Procedimiento de carga LAS BATERÍAS EN LA HERRAMIENTA NO VIENEN COMPLETAME...

Страница 6: ... funciona y funciona muy bien Vea Herramientas eléctricas Tools Electric Páginas amarillas para Servicio y ventas ESPECIFICACIONES Cargador INPUT 120 V AC 60 HZ 5 5W OUTPUT 8 5VDC 250mA EL SELLO RBRC El sello RBRC Corporación de reciclado de baterías recargables que se encuentra sobre la batería de níquel cadmio o paquete de batería indica que los costos para reciclar la batería o el paquete de ba...

Отзывы: