background image

16

REEMPLAZO GRATUITO DE LA ETIQUETA DE PRECAUCIONES:

Si las etiquetas de advertencia se tornan ilegibles o

faltan, llame al 1-800-544-6986 para que se le reemplacen gratuitamente.

ESPECIFICACIONES

Amperios de impulso:

500 amperios instantáneos de giro
Tipo de batería:Sellada, alta densidad de energía, placas de vidrio absorbente
(AGM), plomo-ácido, recargable, no requiere mantenimiento, 12 voltios de CC 

Luz zonal:

Diodo emisor de luz (LED)

Cables para puente: 

Cables n.º 5 AWG con pinzas de 500 amperios para trabajo pesado 

Importadod por

Vector Products Inc.,
701 E. Joppa Rd.
Towson, MD 21286 U.S.A.

RD062408

Consulte las Páginas Amarillas
para más información de 
Servicio y ventas

1

500 AMP JUMP-STARTER

INSTRUCTION MANUAL

Catalog Number JUS500B

SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.

Cat. # JUS500B

Form # 90546623  

January 2009

Copyright © 2009 Black & Decker 

Printed in China

Thank you for choosing Black & Decker!

Go to www.BlackandDecker.com/NewOwner 

to register your new product.

P

PL

LE

EA

AS

SE

E  R

RE

EA

AD

D  B

BE

EF

FO

OR

RE

E  R

RE

ET

TU

UR

RN

NIIN

NG

G  T

TH

HIIS

S  

P

PR

RO

OD

DU

UC

CT

T  F

FO

OR

R  A

AN

NY

Y  R

RE

EA

AS

SO

ON

N::

If you have a question or experience a problem with your Black & Decker purchase, go to

HTTP://WWW.BLACKANDDECKER.COM/INSTANTANSWERS

If you can’t find the answer or do not have access to the internet, 

call 1-800-544-6986 from 8 a.m. to 5 p.m. EST Mon. -- Fri. to speak with an agent.  

Please have the catalog number available when you call.

for instant answers 24 hours a day.

90546623 JUS500B.qxp  1/28/09  12:58 PM  Page 16

Содержание 90546623

Страница 1: ... y ventas 1 500 AMP JUMP STARTER INSTRUCTION MANUAL Catalog Number JUS500B SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE Cat JUS500B Form 90546623 January 2009 Copyright 2009 Black Decker Printed in China Thank you for choosing Black Decker Go to www BlackandDecker com NewOwner to register your new product P PL LE EA AS SE E R RE EA AD D B BE EF FO OR RE E R RE ET TU UR RN NI IN NG G T TH HI IS S P PR RO ...

Страница 2: ...TION Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury CAUTION Used without the safety alert symbol indicates potentially hazardous situation which if not avoided may result in property damage RISK OF UNSAFE OPERATION When using tools or equipment basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of personal injury Improper ...

Страница 3: ...ngine block away from the battery Do not connect the clamp to the carburetor fuel lines or sheet metal body parts Connect to a heavy gauge metal part of the frame or engine block Refer to the automobile owner s manual If the connections to the battery s POSITIVE and NEGATIVE terminals are incorrect the Reverse Polarity Indicator will light red and the unit will sound a beep Disconnect clamps and r...

Страница 4: ...ssories radio A C lights connected cell phone chargers etc Place vehicle in park and set the emergency brake 2 Make sure the Jump Starter Power Switch is turned to OFF 3 Remove jumper clamps from clamp tabs Connect the red clamp first then the black clamp 4 Procedure for jump starting a NEGATIVE GROUNDED SYSTEM negative battery terminal is connected to chassis MOST COMMON 4a Connect positive red c...

Страница 5: ...iderable al trabajar al aire libre Recójase y cubra el cabello largo USE ANTEOJOS DE SEGURIDAD Y CUALQUIER OTRO EQUIPO DE SEGURIDAD Use anteojos protectores o lentes de seguridad con protección lateral que cumplan con las normas de seguridad aplicables y de ser necesario un protector facial Utilice también máscaras faciales o para polvo si la operación produce polvillo Esto se aplica a todas las p...

Страница 6: ...con positivo a tierra No exponga la batería al fuego o a un calor intenso porque puede explotar Antes de eliminar la batería proteja los terminales expuestos con cinta aislante para trabajo pesado para evitar cortocircuitos un cortocircuito puede producir lesiones o incendio Coloque esta unidad lo más lejos posible de la batería que los cables permitan Nunca permita que el ácido de la batería entr...

Страница 7: ... está en uso Asegúrese de que todos los interruptores estén en la posición de apagado OFF antes de realizar la conexión a una fuente de energía o carga Este sistema está diseñado para ser utilizado únicamente en vehículos con sistema de batería de CC de 12 voltios No lo conecte a un sistema de batería de 6 o 24 voltios Este sistema no está diseñado para ser utilizado en reemplazo de una batería de...

Страница 8: ...de Cerciórese de que el botón CON DESC de la luz del área del LED esté en la posición de trabajo Controle que el puente auxiliar de arranque tenga la carga completa Recargue la unidad en caso de necesidad 14 2 Asegúrese de que el interruptor de encendido del puente auxiliar de arranque esté apagado OFF 3 Retire las pinzas del puente de sus respectivas lengüetas Conecte primero la pinza roja luego ...

Отзывы: