background image

Motor

Your Black & Decker tool is powered by a Black & Decker-built motor. Be sure your power supply agrees with

nameplate marking. 120 Volts AC only means your saw will operate on standard 60 Hz household power. Do

not operate AC tools on DC. A rating of 120 volts AC/DC means that your tool will operate on standard 60

Hz AC or DC power. This information is printed on the nameplate. Lower voltage will cause loss of power and

can result in over-heating. All Black & Decker tools are factory-tested; if this tool does not operate, check the

power supply.

A S S E M B LY/ADJUSTMENT SET- U P

WARNING:

Always unplug saw from power supply before any of the following operations.

•ATTACHING AND REMOVING BLADES

Retract lower guard and assemble blade and clamp washers as shown (Fig. 9). Insure large surface of washer

is toward blade. Use scrap wood or spindle lock (Model Nos. CS300, CS500) to prevent spindle rotation.
Tighten blade securely as shown (Fig. 5A or Fig. 5B). Never engage spindle lock while blade is turning.

See 

Tools-Electric

– Yellow Pages –

for Service & Sales

Imported by

Black & Decker (U.S.) Inc., 

701 E. Joppa Rd.

Towson, MD 21286 U.S.A.

M

o d è l e s

CS300, CS500, 7358, 7359,TS550, 7360

RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS 

•Une lame affûtée améliore grandement le rendement.

•Une lame émoussée donne une coupe lente et inefficace.

•Toujours soutenir la pièce à couper. (Voir les figures appropriées dans le présent

guide.)

•CUTTING DEPTH ADJUSTMENT

Adjust (Fig. 6) using depth adjustment knob. See (Fig. 7) for proper setting. Tighten knob securely.

•BEVEL ANGLE ADJUSTMENT

Adjust (Fig. 8) using bevel adjustment knob. Tighten knob securely.

O P E R ATING INSTRUCTIONS

WARNING: 

To reduce the risk of serious personal injury, read, understand and follow all important safe-

ty warnings and instructions prior to using tool

.

•GENERAL CUTS

IMPORTANT: 

Read safety warnings and instructions. GUARD AGAINST KICKBACK.

• With tool unplugged, follow all assembly, adjustment and set up instructions. Make sure lower guard operates.

Select the proper blade for the material to be cut.

•USE OF EXTENSION CORDS.

User must make sure the extension cord is in good condition before using.
If intended to be used outdoors, the cord must be marked with the suffix W-A following the cord type
designation, for example – SJTW-A, which indicates it is acceptable for outdoor use.
Always use the proper size extension cords with the tool – that is, proper wire size for various lengths of cord

and heavy enough to carry the current the tool will draw. Use of an undersized cord will cause a drop in line

voltage resulting in loss of power and overheating. For proper size cords see chart under “General Safety

Warnings and Instructions for All Tools.”
• Measure and mark work for cutting.
• Support and secure work properly (See Safety Warnings and Instructions).
• Use appropriate and required safety equipment (See Safety Instructions).
• Secure and maintain work area (See Safety Instructions).
• Plug in saw. Make sure switch turns saw on and off.
• When operating the saw, keep the cord away from the cutting area and position it so that it will not be

caught in the workpiece during the cutting operation.

WARNING: 

It is important to support the work properly and to hold the saw firmly to prevent loss of

control which could cause personal injury. Fig. 3 illustrates typical hand support of the saw.

• Place the front of the saw shoe flat on the material to be cut.
• Align the blade with the line of cut to be made making sure blade clears material.
• Pull trigger switch, allow blade to attain full speed. Never lock the trigger on by any means.
• Move the saw forward across the material, keeping the saw shoe flat until the cut is completed.
• Release trigger, allow blade to stop before removing saw.
• When cutting is complete, unplug and safely store the saw.

•POCKET CUTTING (SEE FIG. 10)

Pocket cutting is used to cut a hole in a piece of material without cutting from the side.
• Tilt saw forward and rest front of the shoe on material to be cut. Align so that cut will begin at the back of the

drawn rectangle.

• Using the retracting lever, retract blade guard to an upward position, with the blade just clearing the

material, start motor and gradually lower the saw into the material.

WARNING:

As blade starts cutting the material, release the retracting lever immediately.

• Never tie the blade guard in a raised position.
• When the shoe rests flat on the material being cut, complete the cut in forward direction.
• Allow the blade to come to a complete stop before lifting saw from material.
• When starting each new cut, repeat the above steps.

•DUST COLLECTION OR EXTRACTION (MODEL NO. CS500)

For dust 

collection

, rotate dust ejection nozzle to a horizontal position. Position dust bag so it will not interfere

with surrounding objects or workpiece during cutting. If this cannot be done, do not use the dustbag. Empty

bag frequently.
For dust 

extraction, 

rotate dust ejection nozzle to point away from the saw. Slip a standard vacuum cleaner

tube over the nozzle. Insure the vacuum cleaner can be placed such that it will not tip over or interfere with the
motion of the saw while cutting. If this cannot be done, do not use the vacuum cleaner. Turn on vacuum cleaner

before beginning to cut. Empty vacuum cleaner as required.

WARNING:

Do not use abrasive  or metal cutting  blades when  collecting or extracting  saw

dust. Ignition of saw dust and fire could result.

M A I N T E N A N C E

Use only mild soap and damp cloth to clean the tool. Never let any liquid get inside the tool; never immerse
any part of the tool into a liquid.

IMPORTANT:

To assure product SAFETY and RELIABILITY, repairs, maintenance and adjustment should be

performed by authorized service centers or other qualified service organizations, always using identical

replacement parts.

ACCESSORIES

Recommended accessories for use with your tool are available from your local dealer or authorized service

center. If you need assistance regarding accessories, please call: 

1-800-54-HOW-TO(544-6986). 

WARNING: 

The use of any accessory not recommended for use with this tool could be hazardous.

Always use 7-1/4" (180 mm) diameter blades. Exception: 7" (175 mm) abrasive blades can be used.
When cutting metal, be careful of hot sparks which are thrown by the blade.

WARNING:

Never use abrasive type or metal cutting blades on 7358 saw.

SERVICE INFORMATION

Black & Decker offers a full network of company-owned and authorized service locations throughout North
America. All Black & Decker Service Centers are staffed with trained personnel to provide customers with

efficient and reliable power tool service.
Whether you need technical advice, repair, or genuine factory replacement parts, contact the Black & Decker
location nearest you. To find your local service location, refer to the yellow page directory under “Tools—

Electric” or call: 

1-800-54-HOW TO(544-6986).

FULL TWO-YEAR HOME USE WARRANTY 

Black & Decker (U.S.) Inc. warrants this product for two years against any defects in material or workmanship.

The defective product will be replaced or repaired at no charge in either of two ways.
The first, which will result in exchanges only, is to return the product to the retailer from whom it was purchased
(provided that the store is a participating retailer). Returns should be made within the time period of the

retailer’s policy for exchanges (usually 30 to 90 days after the sale). Proof of purchase may be required. Please
check with the retailer for their specific return policy regarding returns that are beyond the time set for

exchanges.
The second option is to take or send the product (prepaid) to a Black & Decker owned or authorized Service

Center for repair or replacement at our option. Proof of purchase may be required. Black & Decker owned and
authorized Service Centers are listed under “Tools-Electric” in the yellow pages of the phone directory.
This warranty does not apply to accessories. This warranty gives you specific legal rights and you may have
other rights which vary from state to state and province to province. Should you have any questions, contact

the manager of your nearest Black & Decker Service Center. This product is not intended for commercial use.

1

2

3

Correct

Correct

Correcto

Correct

Correct

Correcto

Wrong

Incorrect

Incorrecto

Material bends on blade causing heavy loads or kickback

Le matériau plie au contact de la lame causant de lourdes surcharges ou des rebonds.

El material oprime el disco ocasionando sobrecarga o contragolpe

Support work near cut

Soutenir la pièce près de la ligne de coupe.

Apoye la pieza cerca del corte

4

Wrong

Incorrect

Incorrecto

5a

Retracting lever

Ressort de rappel

Palanca del mecanismo retráctil

Scrap lumber

Bout de bois inutile

Madera de desperdicio

Lower guard

Protecteur inférieur

Guarda inferior

5b

Spindle lock

Dispositif de verrouillage

de l’arbre

Seguro de la flecha

Tighten

Serrer

Apriete

Loosen

Desserrer

Afloje

Upper guard cut away for clarity

Protecteur supérieur découpé pour plus de clarté

Corte en la guarda superior para mayor

visibilidad

6

Depth adjustment knob

Bouton de réglage de la profondeur

Perilla de ajuste de profundidad

7

Tip of tooth

Bout de la dent

Punta del diente

Surface of wood

Surface du bois

Superficie de madera

Proper depth: one tooth below surface of wood

Profondeur appropriée : une dent sous la surface du bois.

Profundidad correcta: un diente debajo de la superficie de madera

8

Bevel adjustment knob

Bouton de réglage pour coupes en biseau

Perilla de ajuste de bisel

9

Trigger switch

Interrupteur à détente

Gatillo interruptor

Blade

Lame

Disco

Outer clamp washer

Rondelle de fixation externe

Roldana de sujeción exterior

Saw spindle

Arbre de la scie

Flecha de la sierra

Blade clamping screw

Vis de fixation de la lame

Tornillo de sujeción del disco

Inner clamp washer

Rondelle de fixation interne

Roldana de sujeción interior

Direction of teeth

Sens des dents

Dirección de los dientes

10

For pocket cuts only

Pour coupes en retrait seulement

Solamente para cortes de bolsillo

Warning:

When blade starts cutting, release retraction

lever immediately

Avertissement

: Lorsque la lame commence à

découper, relâcher immédiatement le ressort de rappel.

Advertencia: 

Cuando el disco inicie el corte, suelte

inmediatamente la palanca del mecanismo retráctil

Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of work. To reduce your expo-
sure to these chemicals:  work in a well ventilated area, and work with approved safety equipment, such as

those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles.

S AVE THESE INSTRUCTIONS

Содержание 381341-01

Страница 1: ...can heavily load the saw which can lead to stalling Push the saw slower when this occurs Don t remove saw from work during a cut while the blade is moving Allow saw to reach full speed before blade contacts material to be cut Starting the saw with the blade against the work or pushed forward into cut can lead to stalling or sudden backward movement of saw Never attempt to lift the saw when making ...

Страница 2: ...ing to cut Empty vacuum cleaner as required WARNING Do not use abrasive or metal cutting blades when collecting or extracting saw dust Ignition of saw dust and fire could result MAINTENANCE Use only mild soap and damp cloth to clean the tool Never let any liquid get inside the tool never immerse any part of the tool into a liquid IMPORTANT To assure product SAFETY and RELIABILITY repairs maintenan...

Страница 3: ...rsqu on utilise des outils électriques il faut toujours respecter les mesures de sécurité suivantes LIRE TOUTES LES DIRECTIVES AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURES Avant toute utilisation s assurer que tous ceux qui se servent de l outil lisent et comprennent toutes les mesures de sécurité et tout autre renseignement contenu dans le présent guide Conserver ces mesures et les relire fréquemment...

Страница 4: ...carga de la sierra ocasionando que el operador tenga que empujar con más fuerza lo que promueve la formación de dobleces PELIGRO CONSERVE LAS MANOS ALEJADAS DEL AREA DE CORTE Aleje las manos del disco Nunca coloque las manos por delante o por detrás del camino del disco mientras corta No las coloque por debajo de la pieza de trabajo mientras el disco gira No intente sacar la pieza cortada mientras...

Страница 5: ... y la corriente que necesita la herramienta El uso de cables con calibre inferior ocasionará pérdida de potencia y sobrecalentamiento Busque la tabla en la sección de Advertencias e instrucciones generales de seguridad para todas las herramientas Mida y marque la pieza en la zona de corte Apoye y sujete la pieza apropiadamente consulte las advertencias e instrucciones de seguridad Emplee el equipo...

Отзывы: