background image

7

PORTUGUÊS

Características

1. Reservatório de detritos
2. Botão para soltar o reservatório de detritos
3. Botão liga/desliga (on/off)
4. Acessório tipo fenda
5. Acessório com escova

Montagem

Advertência! 

Certifique-se de que o aparelho esteja

desligado e fora da tomada.

 

Instalando os acessórios para aspiração (Fig. B)

Os acessórios fornecidos podem ser usados em várias
combinações, dependendo da tarefa:
B1 – Aspiração geral/retirada de pó.
B2 – Aspiração em espaços confinados

Encaixe dos Acessórios (Fig. B)

Para encaixar um acessório, proceda da seguinte
forma:

Insira o acessório apropriado na frente do
reservatório de detritos (Fig. B).

Encaixe dos Acessórios para Ventilação (Figs. C e D)
Advertência! 

Ao usar o aparelho para ventilação, use

proteção nos olhos. Mantenha a entrada de ar livre de
obstruções para evitar o superaquecimento do motor.
Não aponte a saída de ar para si mesmo, para
observadores ou para animais. Certifique-se de que o
reservatório de detritos e o filtro estejam limpos antes
de usar a função de sopro.Para encaixar um acessório,
proceda da seguinte forma:

Abra a tampa do filtro exaustor (7).
Insira o acessório tipo fenda (4) na abertura.
Certifique-se de estar colado na parte traseira do
aparelho (Fig. C).

Uso

Advertência! 

Antes de conectar à fonte de energia,

certifique-se de que o aparelho esteja desligado.

Limpeza do Filtro Exaustor (Fig. D)

Para limpar o filtro exaustor (8), proceda da seguinte
forma:

Ligar e Desligar (visão geral)
Advertência! 

Certifique-se de que os acessórios estejam 

encaixados com segurança antes de ligar o aparelho. Mantenha
o aparelho firmemente seguro ao ligá-lo e durante seu manuseio.

Para ligar o aparelho, ajuste o botão Liga/Desliga
para a posição (l).
Para desligar o aparelho, ajuste o botão
Liga/Desliga para a posição (O).

Gire a tampa (7) do filtro exaustor no sentido antihorário
para removê-la do aparelho.
Remova o filtro exaustor (8) do aparelho.
Lave e seque o filtro exaustor (8) conforme descrito
acima.

Proteção Térmica do Motor

O motor do aparelho está equipado com uma proteção
térmica. Esse dispositivo desliga automaticamente o
aparelho em caso de superaquecimento. Se isso
ocorrer, proceda da seguinte forma:

Desligue o aparelho e remova-o da tomada.
Deixe o aparelho esfriar. Após seu resfriamento,
verifique e limpe os filtros.
Re-insira o plugue na tomada da parede e ligue o
aparelho.

Manutenção

Seu aparelho Black & Decker foi projetado para
funcionar por um longo período de tempo com o
mínimo de manutenção. O funcionamento satisfatório
contínuo depende do cuidado adequado e de limpeza
regular.

Limpeza do Reservatório de detritos e Filtro (Fig. E)

Quando o reservatório de detritos (1) estiver cheio ou o
filtro estiver entupido, esvazie o reservatório de detritos
(1) e limpe o filtro. O filtro é reutilizável e deve ser limpo
regularmente.

Certifique-se de que o reservatório de detritos (1) tenha
encaixado com um clique.

Pressione o botão de liberação (2) do reservatório
de detritos e retire o reservatório de detritos (1) (Fig. F).
Remova o filtro (6) do reservatório de detritos (1).
Limpe eventuais sujeiras do filtro (6) com uma
escova.
Lave o filtro (6) com água morna e sabão. Não
imirja o aparelho em água.
Certifique-se de que o reservatório de detritos (1) e
o filtro (6) estejam completamente secos.
Instale novamente o filtro (6).
Instale novamente o reservatório de detritos (1) no
aparelho.

Содержание 188214-00

Страница 1: ...VERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL Aspiradora de Mano de 750W Aspiradora de Pó de 750W 750W Bustbuster Aspiradora de Mano de 750W Aspiradora de Pó de 750W 750W Bustbuster ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...mpiar o revisar alguna de sus piezas Cuando no lo utilice el aparato se debe almacenar en un lugar seco Los niños no deben tener acceso a los aparatos guardados Inspecciones y reparaciones Antes de utilizarlo compruebe que el aparato no tiene piezas dañadas o defectuosas Compruebe que no hay piezas rotas los interruptores no están dañados y demás defectos que puedan afectar al funcionamiento del a...

Страница 4: ...arato al encenderlo y durante el uso de éste Para encender el electrodoméstico ajuste el interruptor de encendido apagado 3 en la posición de encendido I Para apagar el electrodoméstico ajuste el interruptor de encendido apagado 3 en la posición de apagado O Sistema térmico de seguridad del motor El motor del aparato incorpora un sistema térmico de seguridad Este dispositivo apaga automáticamente ...

Страница 5: ...ía de información detallados en su etiqueta En su defecto el consumo de los equipos conectados a la salida de la fuente no debe exceder lo indicado en la unidad No debe utilizarse en intemperie ni recibir salpicaduras Si el cable de alimentación está dañado debe ser reparado por el fabricante por su representante o por personal calificado para evitar peligros Limpie el aparato de vez en cuando con...

Страница 6: ...nectar o plugue da tomada Mantenha o fio afastado de fontes de calor óleo e pontas afiadas Se o fio for danificado durante o uso desconecte o aparelho da fonte de energia imediatamente Não toque no fio antes de desconectá lo da fonte de energia Desconecte o fio da fonte de energia quando o aparelho não estiver em uso antes de instalar ou remover peças ou antes da limpeza Segurança de Terceiros Não...

Страница 7: ...aparelho firmemente seguro ao ligá lo e durante seu manuseio Para ligar o aparelho ajuste o botão Liga Desliga para a posição l Para desligar o aparelho ajuste o botão Liga Desliga para a posição O Gire a tampa 7 do filtro exaustor no sentido antihorário para removê la do aparelho Remova o filtro exaustor 8 do aparelho Lave e seque o filtro exaustor 8 conforme descrito acima Proteção Térmica do Mo...

Страница 8: ...o fornecedor da Black Decker Armazenamento Limpeza Advertência Antes de fazer a limpeza ou manutenção desligue o aparelho e solte o da tomada Coleta separada e armazenagem de produtos usados permitem que materiais sejam reciclados e usados novamente A reutilização de produtos reciclados ajuda a prevenir poluição ambiental e reduz a demanda de por matérias primas Regulamentações locais estabelecem ...

Страница 9: ...g or inspecting any parts of the appliance When not in use the appliance should be stored in a dry place Children should not have access to stored appliances Inspection and repairs Before use check the appliance for damaged or defective parts Checkforbreakageofparts damagetoswitchesand any other conditions that may affect its operation Do not use the appliance if any part is damaged or defective H...

Страница 10: ... switch 3 to the off position O Motor thermal safeguard The motor of the appliance is fitted with a thermal safeguard This device automatically switches the appliance off in case of overheating If this occurs proceed as follows Switchtheapplianceoffandremovetheplugfromthewall socket Allow the unit to cool When the unit has cooled down check and clean the filters Re insert the plug in the wall sock...

Страница 11: ...ny abrasive or solvent based cleaner Do not immerse the appliance in water Protecting the environment Separate collection of used products and packaging allows materials to be recycled and used again Re use of recycled materials helps prevent environmental pollution and reduces the demand for raw materials Local regulations may provide for separate collection of electrical products from the househ...

Страница 12: ...60 5700 Solamente para propósitos de Colombia Importado por Black Decker de Colombia S A Carrera 85D 51 65 Bodega 23 Complejo Logístico San Cayetano Bogota Colombia Tel 744 7100 Solamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Av Pdte Eduardo Frei M 6001 67 Conchalí Santiago de Chile Tel 56 2 687 1700 Solamente para propósito de México Importado por Black Decker S A de C V...

Страница 13: ...10 ...

Отзывы: