background image

65

DANSK

afhængigt af måden, værktøjet anvendes på. 
Vibrationsniveauet kan overstige det angivne niveau.

I vurderingen af eksponeringen til vibration med henblik på 
fastsættelse af sikkerhedsforanstaltninger forlangt i 2002/
44/EC for at beskytte personer, der jævnligt anvender 
elværktøj i deres arbejde, skal der tages hensyn til de 
faktiske betingelser under brugen, og måden værktøjet 
bruges på, herunder alle arbejdscyklusens elementer, f.eks. 
perioder, hvor værktøjet er slukket og kører i tomgang tillige 
med startperioderne.

Mærkater på værktøjet 

Yderligere sikkerhedsvejledninger for batterier og 
ladere

Batterier

X

Forsøg aldrig at åbne uanset årsag.

X

Batteriet må ikke udsættes for fugt.

X

Batteriet må ikke udsættes for varme.

X

Opbevar ikke på steder, hvor temperaturen kan 
overstige 40 °C.

X

Fortag kun opladning ved omgivelsestemperaturer 
mellem 10 °C og 40 °C.

X

Oplad kun ved hjælp af den medfølgende lader.

X

Følg ved bortskaffelse af batterier vejledningen i 
afsnittet "Miljø".

Ladere

X

Brug kun din Black & Decker-lader til at oplade det 
batteri, som den blev leveret sammen med. Andre 
batterier kan sprænges og forårsage personskade og 
materielle skader.

X

Prøv aldrig på at oplade ikke-opladelige batterier.

X

Udskift straks defekte ledninger.

X

Laderen må ikke udsættes for fugt.

X

Laderen må ikke åbnes.

X

Undersøg ikke laderen.

Elektricitet og sikkerhed

Laderen er dobbelt isoleret. Derfor er jordledning 
ikke nødvendig. Kontroller altid, at 
strømforsyningen svarer til spændingen på 
typeskiltet.

Hvis netledningen beskadiges, skal den udskiftes af 
producenten eller et autoriseret Black & Decker-værksted, 
så farlige situationer undgås.

Funktioner

1. Nøglefri patron
2. Momentjusteringsring
3. Gearvælger
4. Retningsomskifter- og låseknap
5. Batteriudløserknap (på batteri)
6. Batterikammer
7. Startknap

Montering

Isætning af batteripakke (fig. A)
Advarsel! 

Kontroller, at låseknappen (4) er aktiveret, for at 

forhindre utilsigtet aktivering af startknappen inden 
afmontering eller isætning af et batteri.

X

Sæt batteripakkens ende med metalpolen i 
batterikammeret (6), indtil låsen går på plads med et 
klik, og du kan se VPX

TM

-logoet gennem vinduet.

Advarsel! 

Batteriet passer kun på én måde, så brug ikke 

magt. Hvis batteriet ikke passer, skal du tage det ud og 
isætte det den anden vej. 

Afmontering af batteripakke (fig. A)

X

Tryk på batteriudløserknappen (5), og træk 
batteripakken ud af batterikammeret med et fast greb.

Opladning af batterier (fig. B)
Advarsel! 

Batteripakker må ikke oplades i 

omgivelsestemperaturer under 10 °C eller over 40 °C.

Bemærk: 

Laderen kan ikke oplade en batteripakke, hvis 

celletemperaturen er under ca. 0 °C eller over 60 °C. Lad 
batteripakken stå i laderen. Laderen begynder automatisk at 
lade, når celletemperaturen er varm eller kold nok.

X

Tilslut laderen (9), og tænd på stikkontakten.

X

Sæt batteripakken (8) i laderen. Kontroller, at 
batteripakken er sat helt ned i laderen (9). 

X

Ladeindikatoren (10) begynder at blinke (langsomt).

Advarsel! 

Brugeren skal læse brugervejledningen 

for at reducere risikoen for skader.

Laderen er kun beregnet til indendørs brug.

Læs brugervejledningen, før værktøjet tages i 
brug.

Laderen slår automatisk fra, hvis 
omgivelsestemperaturen bliver for høj. Laderen 
slås til igen, så snart omgivelsestemperaturen 
er faldet.

Fortag kun opladning ved 
omgivelsestemperaturer mellem 10 °C og 
40 °C.

Oplader.

+40ºC

+10ºC

 

Содержание 1 VPX VPX1201

Страница 1: ...English 3 Deutsch 9 Français 16 Italiano 23 Nederlands 30 Español 37 Português 44 Svenska 51 Norsk 57 Dansk 63 Suomi 69 Ελληνικά 75 ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use p...

Страница 4: ...s will make sure that the safety of the power tool is maintained Additional power tool safety warnings X Hold power tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the fastener may contact hidden wiring or its own cord Fasteners contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and shock the operator X Wear ear protectors with impact wrenches Exposur...

Страница 5: ...on battery 6 Battery compartment 7 On off trigger switch Assembly Installing the battery pack fig A Warning Make sure that the lock off button 4 is engaged to prevent accidental switch actuation before removing or installing a battery X Insert the metal terminal end of the battery pack into the battery compartment 6 until you hear the lock click into place and the VPXTM logo shows through the wind...

Страница 6: ...itch 7 X A forward reverse control button 4 determines the direction of the tool and also serves as a lock off button X To select forward rotation release the on off trigger switch 7 and move the forward reverse control button 4 to the left X To select reverse direction move the forward reverse control button 4 in the opposite direction X The centre position of the control button 4 locks the tool ...

Страница 7: ...y cloth X Regularly clean the motor housing using a damp cloth Do not use any abrasive or solvent based cleaner Never let any liquid get inside the tool and never immerse any part of the tool into liquid Protecting the environment Separate collection This product must not be disposed of with normal household waste Should you find one day that your Black Decker product needs replacement or if it is...

Страница 8: ... materials workmanship or lack of conformity within 24 months from the date of purchase Black Decker guarantees to replace defective parts repair products subjected to fair wear and tear or replace such products to make sure of the minimum inconvenience to the customer unless X The product has been used for trade professional or hire purposes X The product has been subjected to misuse or neglect X...

Страница 9: ...rwenden Sie es niemals zum Tragen Trennen Sie das Gerät nicht durch Ziehen am Kabel vom Netz Halten Sie das Kabel fern von Hitze Öl scharfen Kanten oder sich bewegenden Teilen Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages e Wenn Sie mit einem Gerät im Freien arbeiten verwenden Sie nur Verlängerungskabel die auch für den Außenbereich zugelassen sind Die Verwendun...

Страница 10: ...gen und die auszuführende Arbeit Der Gebrauch von Geräten für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen 5 Gebrauch und Pflege von batteriebetriebenen Geräten a Laden Sie den Akku nur mit dem vom Hersteller vorgesehenen Ladegerät auf Die Verwendung von Ladegeräten die für eine andere Art von Akku bestimmt sind kann dazu führen dass sich der Akku beim Laden entz...

Страница 11: ...ätelassensichSicherheitsmaßnahmenfestlegen die gemäß 2002 44 EC zum Schutze von Personen bestimmt sind die diese Geräte regelmäßig bei der Arbeit verwenden Bei der Einschätzung der Vibrationsbelastung sollten die Gebrauchsumstände und die Art der Verwendung des Geräts sowie alle Schritte des Arbeitszyklus berücksichtigt werden wozu Ruhe Leerlauf und Startzeiten gehören Warnsymbole am Geräts Zusätz...

Страница 12: ... durchgängig langsam X Der Akku sollte mindestens 5 bis 6 Stunden laden X Der Ladevorgang ist abgeschlossen wenn das Ladegerät 10 dauerhaft leuchtet X Sie können den Akku auf unbestimmte Zeit im Ladegerät belassen In diesem Fall leuchtet die LED Anzeige dauerhaft Die LED Anzeige beginnt wieder zu blinken Ladezustand wenn der Akku gelegentlich nachgeladen wird X Solange der Akku mit dem angeschloss...

Страница 13: ...enn die Einstellung nicht zum gewünschten Ergebnis führt erhöhen Sie die Drehmomenteinstellung und fahren Sie fort Wiederholen Sie diesen Vorgang bis Sie die richtige Einstellung gefunden haben Verwenden Sie die Einstellung auch für die übrigen Schrauben Geschwindigkeitsregler schnell langsam Abb D Durch die zweistufige Geschwindigkeitsfunktion können Sie Ihre Bohrmaschine vielseitig verwenden X U...

Страница 14: ...Reinigungsmittel oder Reinigungsmittel auf Lösungsmittelbasis Achten Sie darauf dass keine Flüssigkeit in das Gerät gelangt Tauchen Sie kein Teil des Geräts in Flüssigkeit ein Umweltschutz Getrennte Entsorgung Dieses Produkt darf keinesfalls mit dem Hausmüll entsorgt werden Sollten Sie Ihr Black Decker Produkt eines Tages ersetzen oder nicht mehr benötigen entsorgen Sie es nicht mit dem Hausmüll s...

Страница 15: ... üblichem Verschleiß bzw den Austausch eines mangelhaften Geräts ohne dass dem Kunden dabei mehr als unvermeidlich Unannehmlichkeiten entstehen allerdings vorbehaltlich folgender Ausnahmen X wenn das Gerät gewerblich beruflich oder im Verleihgeschäft benutzt wurde X wenn das Gerät missbräuchlich verwendet oder mit mangelnder Sorgfalt behandelt wurde X wenn das Gerät durch irgendwelche Fremdeinwirk...

Страница 16: ...ur porter l outil pour l accrocher ou encore pour le débrancher Maintenez le câble éloigné des sources de chaleurs des parties huilées des bords tranchants ou des parties de l appareil en rotation Le risque de choc électrique augmente si les câbles sont endommagés ou emmêlés e Si vous utilisez l outil électroportatif à l extérieur utilisez une rallonge homologuée pour utilisation à l air libre L u...

Страница 17: ...e bloc batteries risque de provoquer des incendies s il est utilisé avec un bloc batteries différent b N utilisez les appareils électroportatifs qu avec le bloc batteries approprié L utilisation d un autre bloc batteries peut provoquer des blessures ou être à l origine d un feu c Quand le bloc batteries n est pas utilisé éloignez le d objets en métal comme des agrafes des pièces des clés des clous...

Страница 18: ...pareil X Ne mettez pas la batterie en contact avec l eau X Ne mettez pas la batterie en contact avec la chaleur X Ne le rangez pas dans des endroits où la température peut dépasser 40 C X Ne chargez qu à température ambiante comprise entre 10 C et 40 C X N utilisez que le chargeur fourni avec l appareil X Pour jeter les batteries suivez les instructions données dans la section Protection de l envi...

Страница 19: ...uit réinsérez le bloc batteries 8 X Si le problème persiste insérez un bloc batteries différents dans le chargeur pour déterminer si le chargeur fonctionne correctement X Si le nouveau bloc batteries se charge correctement le bloc batteries d origine est défectueux et doit être renvoyé au centre de réparation pour être recyclé X Si le nouveau bloc batteries indique le même problème demandez à un c...

Страница 20: ...e commande avant arrière 4 vers la droite pour retirer les vis Percer X N utilisez que les forets affûtés X Soutenez et fixez la pièce correctement X Faites tourner le foret lentement avec une faible pression jusqu à ce qu il y ait la marque du trou X Enfoncez le foret tout droit Appuyez suffisamment pour que le foret rentre mais pas trop pour ne pas bloquer le moteur ou endommager le foret X Main...

Страница 21: ...les en respectant les normes de protection de l environnement X Déchargez complètement la batterie puis retirez la de l outil X Les batteries au lithium ion sont recyclables Déposez les chez un technicien d entretien agréé ou dans un centre de recyclage local Caractéristiques techniques Déclaration de conformité CE VPX1201 Black Decker déclare que ces produits sont conformes à 98 37 CE EN 60745 Ni...

Страница 22: ... ont été tentées par des techniciens ne faisant pas partie du service technique de Black Decker Pour avoir recours à la garantie il est nécessaire de fournir une preuve d achat au vendeur ou à un réparateur agréé Pour connaître l adresse du réparateur agréé le plus proche de chez vous contactez le bureau Black Decker à l adresse indiquée dans ce manuel Vous pourrez aussi trouver une liste de répar...

Страница 23: ...la spina dalla presa di corrente Mantenere il cavo al riparo dal calore da bordi taglienti e o da parti in movimento I cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio di scosse elettriche e Se l elettroutensile viene adoperato all aperto usare esclusivamente prolunghe omologate per l impiego all esterno Un cavo adatto per uso esterno riduce il rischio di scosse elettriche f Se non è possibil...

Страница 24: ...to dal fabbricante Un alimentatore idoneo a un determinato battery pack potrebbe essere causa di incendio se usato con un battery pack diverso b Usare gli elettroutensili con gli appositi battery pack L impiego di battery pack di altro tipo potrebbe creare il rischio di lesioni e di incendi c Quando il battery pack non viene usato tenerlo lontano da altri oggetti metallici tipo graffette monete ch...

Страница 25: ...vitare che la batteria si bagni X Non esporre la batteria al calore X Non riporle in luoghi dove la temperatura potrebbe superare i 40 C X Caricare solo a temperature ambiente tra 10 C e 40 C X Caricare solo usando l alimentatore fornito con l apparecchio X Quando si smaltiscono le batterie seguire le istruzioni riportate al capitolo Protezione dell ambiente Alimentatori X Usare l alimentatore Bla...

Страница 26: ...he vi è un problema con il battery pack fa lampeggiare velocemente l indicatore 10 X In questi casi reinserire il battery pack 8 X Se il problema persiste inserire un battery pack diverso nell alimentatore per determinare se funziona X Se il nuovo battery pack si ricarica correttamente significa che quello originale è difettoso e che deve essere rispedito a un centro di assistenza per il riciclagg...

Страница 27: ...ndo il mandrino 1 in senso orario Attenzione Non tentare di serrare le punte da trapano o qualsiasi altro accessorio afferrando il mandrino e facendo ruotare l elettroutensile altrimenti si possono causare danni al mandrino e lesioni alle persone Avvitamento X Quando si avvitano delle viti il pulsante avanti indietro 4 deve essere spostato verso sinistra X Spostare il pulsante avanti indietro 4 ve...

Страница 28: ...uire il prodotto a qualsiasi tecnico autorizzato incaricato della raccolta per conto dell azienda Per individuare il tecnico autorizzato più vicino rivolgersi alla sede Black Decker locale presso il recapito indicato nel presente manuale In alternativa un elenco completo di tutti i tecnici autorizzati Black Decker e i dettagli completi sui contatti e i servizi post vendita sono disponibili su Inte...

Страница 29: ...ato usato in modo improprio o scorretto X Il prodotto non abbia subito danni causati da oggetti o sostanze estranee oppure incidenti X il prodotto non abbia subito tentativi di riparazione non effettuati da tecnici autorizzati né dall assistenza Black Decker Per attivare la garanzia è necessario esibire la prova di acquisto al venditore o al tecnico autorizzato Per individuare il tecnico autorizza...

Страница 30: ...het snoer niet voor een verkeerd doel Gebruik het snoer niet om het gereedschap te dragen of op te hangen of om de stekker uit het stopcontact te trekken Houd het snoer uit de buurt van hitte olie scherpe randen of bewegende delen Beschadigde of in de war geraakte snoeren vergroten het risico van een elektrische schok e Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap werkt dient u alleen verlengs...

Страница 31: ...snijdende inzetgereedschappen met scherpe snijkanten klemmen minder snel en zijn gemakkelijker te geleiden g Gebruik elektrische gereedschappen toebehoren inzetgereedschappen en dergelijke volgens deze aanwijzingen Let daarbij op de arbeidsomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden Het gebruik van elektrische gereedschappen voor andere dan de voorziene toepassingen kan leiden tot gevaarlijke...

Страница 32: ...illingsemissie tijdens het werkelijke gebruik van het gereedschap kan verschillen van de aangegeven waarde afhankelijk van de manieren waarop het gereedschap wordt gebruikt Het trillingsniveau kan hoger worden dan het aangegeven niveau Wanneer de blootstelling aan trillingen wordt vastgesteld teneinde veiligheidsmaatregelen te bepalen die worden vereist door 2002 44 EC ter bescherming van personen...

Страница 33: ... X U kunt de accu voor onbeperkte tijd in de lader laten zitten wanneer de oplaadindicator brandt De indicator gaat knipperen opladen omdat de accu s door de lader af en toe volledig worden opgeladen X De oplaadindicator 10 blijft branden zo lang de accu zich op de lader bevindt en de lader is aangesloten op het stopcontact X Vervang oude accu s binnen een week Als u accu s leeg bewaart wordt de l...

Страница 34: ...aar rechts X Als u de hoge snelheid de instelling voor lage torsie stand 2 wilt selecteren schakelt u het gereedschap uit en laat u het tot stilstand komen Duw de keuzeschakelaar voor de snelheid 3 naar links Waarschuwing Verplaats de keuzeschakelaar voor de snelheid niet terwijl het gereedschap is ingeschakeld Spanknop zonder sleutel fig E Een boor of een ander accessoire plaatsen X Houd de spank...

Страница 35: ...euvervuiling en dringt de vraag naar grondstoffen terug Plaatselijke verordeningen kunnen voorzien in gescheiden inzameling van huishoudelijke elektrische producten via gemeentelijke stortplaatsen of via de leverancier bij wie u een nieuw product aanschaft Black Decker biedt de mogelijkheid tot het recyclen van afgedankte Black Decker producten Om gebruik te maken van deze service dient u het prod...

Страница 36: ...t of de vervanging van het product tenzij X Het product is gebruikt voor handelsdoeleinden professionele toepassingen of verhuurdoeleinden X Het product onoordeelkundig is gebruikt X Het product is beschadigd door invloeden van buitenaf of door een ongeval X Reparaties zijn uitgevoerd door anderen dan onze servicecentra of Black Decker personeel Om een beroep te doen op de garantie dient u een aan...

Страница 37: ...y evite que penetren líquidos en su interior Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos en la herramienta eléctrica d Cuide el cable de alimentación No lo utilice para transportar o colgar la herramienta eléctrica ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente Manténgalo alejado del calor aceite bordes afilados o piezas móviles Los cables de red d...

Страница 38: ...mientas de corte limpias y afiladas Las herramientas de corte mantenidas correctamente se dejan guiar y controlar mejor g Utilice la herramienta eléctrica los accesorios los útiles de la herramienta etc de acuerdo con estas instrucciones y tenga en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea a realizar El uso de herramientas eléctricas para trabajos diferentes de aquellos para los que han sido co...

Страница 39: ...exposición a las vibraciones con el fin de determinar las medidas de seguridad que exige la norma 2002 44 CE para proteger a las personas que utilizan periódicamente herramientas eléctricas en sus puestos de trabajo deberá tenerse en cuenta una estimación de la exposición a las vibraciones las condiciones de uso reales y el modo de empleo de la herramienta así como los pasos del ciclo operativo co...

Страница 40: ...un mínimo de 5 o 6 horas X La carga habrá finalizado cuando el indicador de carga 10 esté iluminado permanentemente X El cargador y la batería pueden permanecer conectados durante un periodo de tiempo indefinido con el indicador LED iluminado El indicador LED pasará a parpadear estado de carga ya que el cargador completa la carga de la batería ocasionalmente X El indicador de carga 10 permanecerá ...

Страница 41: ...lector de velocidad alta baja fig D La función de dos velocidades del taladro ofrece una mayor versatilidad X Para seleccionar la velocidad baja y el ajuste de par de tensión alto posición 1 apague la herramienta y espere a que se detenga Mueva el botón selector de velocidad 3 hacia la derecha X Para seleccionar la velocidad alta y el ajuste de par de tensión bajo posición 2 apague la herramienta ...

Страница 42: ...sario sustituir su producto Black Decker o si éste dejase de tener utilidad para usted no lo deseche junto con los residuos domésticos Sepárelo para su recogida selectiva La recogida selectiva de productos y embalajes usados permite el reciclaje de materiales y su reutilización La reutilización de materiales reciclados contribuye a evitar la contaminación medioambiental y reduce la demanda de mate...

Страница 43: ...la falta de conformidad Black Decker garantiza dentro de los 24 meses posteriores a la fecha de compra la sustitución de las piezas defectuosas la reparación de los productos sujetos a un desgaste y rotura razonables o la sustitución de tales productos para garantizar al cliente el mínimo de inconvenientes a menos que X El producto se haya utilizado con propósitos comerciales profesionales o de al...

Страница 44: ... choques eléctricos e Quando trabalhar com uma ferramenta eléctrica ao ar livre utilize um cabo de extensão apropriado para esse fim A utilização de um cabo apropriado para áreas ao ar livre reduz o risco de choques eléctricos f Se for inevitável trabalhar com uma ferramenta eléctrica num local húmido utilize um Dispositivo de Corrente Residual RCD A utilização de um RCD reduz o risco de choque el...

Страница 45: ...dio quando utilizado com outro tipo de bateria b Utilize ferramentas eléctricas apenas com baterias específicas A utilização de outras baterias pode dar origem a risco de danos e incêndio c Quando uma bateria não estiver a ser utilizada mantenha a afastada de outros objectos metálicos como por exemplo clips moedas chaves pregos parafusos ou outros pequenos objectos metálicos que podem fazer ligaçã...

Страница 46: ... temperatura possa exceder os 40 C X Carregue apenas a temperaturas ambiente entre 10 C e 40 C X Carregue apenas com o carregador fornecido com a ferramenta X Quando eliminar as baterias siga as instruções da secção Proteger o ambiente Carregadores X As outras baterias podem rebentar provocando lesões pessoais e danos X Nunca tente carregar baterias não recarregáveis X Substitua os cabos defeituos...

Страница 47: ...entro de serviço para reciclagem X Se a bateria nova der a mesma indicação da bateria original leve o carregador até um centro de assistência autorizado para ser testado Nota Pode demorar até quinze minutos a determinar que a bateria está defeituosa Se a bateria estiver demasiado quente ou fria o LED irá ficar em modo intermitente rápido ou lento alternados piscando uma vez a cada velocidade e rep...

Страница 48: ...botão para a frente para trás 4 para o lado direito para desapertar parafusos Perfurar X Utilize apenas brocas bem afiadas X Fixe e apoie devidamente o trabalho X Comece a perfurar muito devagar aplicando pouca pressão até que o orifício comece a tomar forma X Aplique pressão em linha recta com a broca Aplique pressão suficiente para manter a broca a perfurar e para não encravar o motor ou desviar...

Страница 49: ...ker podem ser recarregadas muitas vezes Quando as baterias chegarem ao fim da sua vida útil elimine as de forma segura para o ambiente X Deixe a bateria descarregar completamente e em seguida remova a da ferramenta X Leve as ao seu agente de manutenção autorizado ou a uma estação de reciclagem local Dados técnicos Declaração de conformidade CE VPX1201 A Black Decker declara que estes produtos estã...

Страница 50: ...ção por pessoas que não sejam agentes de reparação autorizados ou técnicos de manutenção da Black Decker Para accionar a garantia terá de apresentar comprovativos de compra ao vendedor ou a um agente de reparação autorizado Pode verificar a localização do agente de reparação autorizado mais perto de si contactando os escritórios locais da Black Decker através do endereço indicado neste manual Se p...

Страница 51: ...mhus Om du använder en förlängningssladd som är avsedd för utomhusbruk minskar risken för att du ska få en elstöt f Om du måste använda ett elverktyg på en fuktig plats ska du använda jordfelsbrytare Jordfelsbrytaren minskar risken för stötar elchock 3 Personlig säkerhet a Var uppmärksam se på vad du gör och använd elverktyget med förnuft Användinteelverktyget när du är trött eller om du är påverk...

Страница 52: ...irritation eller brännskador 6 Service a Låt elverktyget repareras endast av utbildade reparatörer och med originalreservdelar Detta garanterar att elverktyget förblir säkert Ytterligare säkerhetsanvisningar för elverktyg X Håll verktyget i de isolerade greppytorna vid arbete där det riskerar att komma i kontakt med dolda elledningar eller med sin egen sladd Om verktyget kommer i kontakt med en st...

Страница 53: ...Black Decker verkstad Funktioner 1 Nyckelfri chuck 2 Ring för justering av vridmomentet 3 Hastighetsväljare med två lägen 4 Framåt bakåtknapp låsknapp 5 Låsknapp för batteri på batteriet 6 Batterifack 7 Strömbrytare Montering Sätta i batteriet fig A Varning Innan du sätter i eller tar ut batterierna ska du kontrollera att låsknappen 4 är nedtryckt så att du inte råkar sätta på verktyget av misstag...

Страница 54: ...en 7 X Stäng av verktyget genom att släppa upp strömbrytaren 7 X Med framåt bakåtknappen 4 väljer man verktygets riktning Knappen fungerar även som låsknapp X För att välja framåtgående rörelse släpper du strömbrytaren 7 och flyttar framåt bakåtknappen 4 åt vänster X För att välja bakåtrörelsen flyttar du framåt bakåtknappen 4 åt andra hållet X Genom att ställa knappen 4 i mittenläget låser du ver...

Страница 55: ...åll Med rätt underhåll och regelbunden rengöring behåller verktyget sin prestanda X Rengör regelbundet apparatens luftintag med en mjuk borste eller torr trasa X Rengör kåpan regelbundet med en fuktig trasa Använd aldrig rengöringsmedel med lösnings eller slipmedel Låt aldrig någon vätska komma in i sågen och doppa den aldrig i någon vätska Miljö Separat insamling Produkten får inte kastas i hushå...

Страница 56: ...ecker produkt går sönder på grund av material och eller fabrikationsfel eller brister i överensstämmelse med specifikationen inom 24 månader från köpet åtar sig Black Decker att reparera eller byta ut produkten med minsta besvär för kunden förutom om X Produkten har använts i kommersiellt yrkesmässigt eller uthyrningssyfte X Produkten har utsatts för felaktig användning eller skötsel X Produkten h...

Страница 57: ...ider utendørs med et elektroverktøy må du kun bruke en skjøteledning som er godkjent til utendørs bruk Når du bruker en skjøteledning som er egnet for utendørs bruk reduseres risikoen for elektrisk støt f Hvis du ikke kan unngå å bruke et elektroverktøy på et fuktig sted bruker du strømforsyning som er beskyttet med jordfeilbryter Bruk av jordfeilbryter reduserer risikoen for elektrisk støt 3 Pers...

Страница 58: ...et må du skylle med vann Får du batterivæske i øynene må du i tillegg oppsøke lege Væske som lekker fra batteriet kan forårsake irritasjoner eller forbrenninger 6 Service a Elektroverktøy skal alltid repareres av kvalifisert personell og kun med originale reservedeler Dette sikrer at elektroverktøyets sikkerhet opprettholdes Ytterligere sikkerhetsadvarsler for elektroverktøy X Hold elektroverktøye...

Страница 59: ... med to områder 4 Fremover bakover og låseknapp 5 Batteriutløserknapp på batteri 6 Batterirom 7 Utløser Montering Sette inn batteripakken figur A Advarsel Pass på at låseknappen 4 er i bruk for å hindre utilsiktet aktivering av bryteren før du tar ut eller setter inn et batteri X Sett inn metallterminalenden av batteripakken i batterirommet 6 til du hører låsen klikke på plass og VPXTM logoen vise...

Страница 60: ...r du velger rotasjon fremover utløser du utløserbryteren 7 og beveger kontrollknappen for fremover bakover 4 til venstre X Når du velger rotasjon bakover beveger du kontrollknappen 4 i motsatt retning X I midtposisjonen låser kontrollknappen 4 verktøyet i av posisjon Pass på at enhetens på av bryter 7 er utløst før du endrer posisjon for kontrollknappen 4 for fremover bakover Momentkontroll figur ...

Страница 61: ...pningene i verktøyet jevnlig med en myk børste eller tørr klut X Rengjør motorhuset regelmessig med en ren fuktig klut Ikke bruk slipende eller løsemiddelbaserte rengjøringsmidler La det aldri sive væske inn i verktøyet og senk aldri noen deler av verktøyet ned i væske Miljø Separat fjerning Dette produktet må ikke kastes sammen med husholdningsavfall Når Black Decker produktet er utslitt skal det...

Страница 62: ... mangler i forhold til spesifikasjonene innen 24 måneder fra kjøpet påtar Black Decker seg å skifte ut defekte deler reparere produkter som har vært utsatt for alminnelig slitasje eller bytte ut slike produkter med minst mulig vanskelighet for kunden med mindre X produktet har vært brukt i yrkes næringsvirksomhet eller til utleie X produktet har vært utsatt for feilaktig bruk eller mislighold X pr...

Страница 63: ...s brug Brug af en forlængerledning til udendørs brug nedsætter risikoen for elektrisk stød f Brug en strømkilde med fejlstrømsbeskyttelse hvis det er uundgåeligt at anvende elværktøj på fugtige steder Med en fejlstrømsbeskyttelse reduceres risikoen for elektrisk stød 3 Personlig sikkerhed a Vær opmærksom hold øje med hvad du laver og brug elværktøjet fornuftigt Man bør ikke bruge maskinen hvis man...

Страница 64: ...øjnene Væske der lækker fra batteriet kan forårsage irritation eller forbrændinger 6 Service a Sørg for at elværktøjet kun repareres af kvalificerede fagfolk og at der kun benyttes originale reservedele Dermed opretholdes elværktøjets sikkerhed Yderligere sikkerhedsadvarsler for elværktøj X Hold på elværktøjets isolerede gribeflader hvis der er risiko for at beslaget kommer i kontakt med skjulte l...

Страница 65: ...nten eller et autoriseret Black Decker værksted så farlige situationer undgås Funktioner 1 Nøglefri patron 2 Momentjusteringsring 3 Gearvælger 4 Retningsomskifter og låseknap 5 Batteriudløserknap på batteri 6 Batterikammer 7 Startknap Montering Isætning af batteripakke fig A Advarsel Kontroller at låseknappen 4 er aktiveret for at forhindre utilsigtet aktivering af startknappen inden afmontering e...

Страница 66: ...derfor fjerne et batteri fra en af de sammenkædede ladere uden at påvirke de andre ladere Anvendelse Start og stop fig D X Tænd for værktøjet ved at trykke på tænd sluk kontakten 7 X Sluk for værktøjet ved at slippe tænd sluk kontakten 7 X En retningsomskifterknap 4 bestemmer værktøjets arbejdsretning og fungerer også som låseknap X Valg af fremadgående rotation Slip startknappen 7 og skub retning...

Страница 67: ...it Black Decker værktøj er beregnet til at være i drift gennem en længere periode med minimal vedligeholdelse Fortsat tilfredsstillende drift afhænger af korrekt behandling af værktøjet samt regelmæssig rengøring X Rengør regelmæssigt værktøjets ventilationshuller med en blød børste eller en tør klud X Rens med jævne mellemrum motorhuset med en fugtig klud Der må ikke bruges skuremidler eller oplø...

Страница 68: ...for 24 måneder fra købsdatoen påtager Black Decker sig at reparere eller ombytte produktet med mindst mulig ulempe for kunden Garantien gælder ikke for fejl og mangler der er sket i forbindelse med X normal slitage X uheldige følger efter unormal anvendelse af værktøjet X overbelastning hærværk eller overdrevent intensiv brug af værktøjet eller ulykkeshændelse X Garantien gælder ikke hvis reparati...

Страница 69: ...ttöön soveltuvaa jatkojohtoa Ulkokäyttöön soveltuvan jatkojohdon käyttö pienentää sähköiskun vaaraa f Jos sähkötyökalua on välttämättä käytettävä kosteassa paikassa käytä jäännösvirtalaitteella RCD suojattua virtalähdettä Jäännösvirtalaitteen käyttö vähentää sähköiskun vaaraa 3 Henkilöturvallisuus a Keskity työskentelyysi ja noudata tervettä järkeä käyttäessäsi sähkötyökaluja Älä käytä sähkötyökal...

Страница 70: ...alovammoja 6 Huolto a Anna koulutettujen ja ammattitaitoisten henkilöiden korjata sähkötyökalusi ja hyväksy korjauksiin vain alkuperäisiä varaosia Täten varmistat että sähkötyökalu säilyy turvallisena Sähkötyökalujen lisäturvavaroitukset X Pitele sähkötyökalua eristetyistä tartuntapinnoista kun teet työtä jossa kiinnitin voi joutua kosketuksiin piilossa olevien sähköjohtojen tai oman virtajohtonsa...

Страница 71: ...ike akussa 6 Paristotila 7 Liipasinkytkin Kokoaminen Akun asentaminen kuva A Varoitus Varmista ennen akun irrottamista tai asentamista että lukituspainike 4 on lukitussa asennossa virtakytkimen tahattoman käytön estämiseksi X Aseta akun metallikosketinpää akkulokeroon 6 niin että lukko napsahtaa paikalleen ja VPXTM logo näkyy ikkunan läpi Varoitus Akku sopii paikalleen vain yhdellä tavalla joten ä...

Страница 72: ...uunta taaksepäin siirtämällä eteen taaksepäin painiketta 4 vastakkaiseen suuntaan X Painikkeen 4 keskiasennossa työkalu on lukittu virta katkaistu asentoon Varmista että virtakytkin 7 on vapautettu ennen kuin eteen taaksepäin painikkeen 4 asentoa muutetaan Vääntömomentin säädin kuva D Tässä työkalussa on 8 asentoinen kartio 2 jolla valitaan toimintatila ja asetetaan vääntömomentti ruuvien kiristäm...

Страница 73: ...äännöllisesti pehmeällä harjalla tai kuivalla rievulla X Puhdista moottorikotelo säännöllisesti kostealla rievulla Älä käytä puhdistamiseen liuottimia tai voimakkaita puhdistusaineita Älä päästä sahan sisään nestettä äläkä upota sitä nesteeseen edes osittain Ympäristö Erillinen keräys Tätä tuotetta ei saa hävittää normaalin kotitalousjätteen kanssa Kun Black Decker laitteesi aikanaan täytyy vaihta...

Страница 74: ... Black Decker tuote hajoaa materiaali ja tai valmistusvirheen tai teknisten tietojen epätarkkuuden vuoksi 24 kk n kuluessa ostopäivästä Black Decker korjaa laitteen ilman kustannuksia ostajalle tai vaihtaa sen uuteen Black Decker Oy n valinnan mukaan Takuu ei kata vikoja jotka johtuvat laitteen X normaalista kulumisesta X ylikuormituksesta virheellisestä käytöstä tai hoidosta X vahingoittamisesta ...

Страница 75: ...ώμα σας είναι γειωμένο αυξάνεται ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας c Μην εκθέτετε το ηλεκτρικό εργαλείο στη βροχή ή στην υγρασία Η διείσδυση νερού στο ηλεκτρικό εργαλείο αυξάνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας d Μην κακομεταχειρίζεστε το καλώδιο Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ το καλώδιο για να μεταφέρετε να τραβήξετε ή να αποσυνδέσετε το εργαλείο από την πρίζα Κρατάτε το καλώδιο μακριά από υψηλές θερμοκρασίες λάδια κ...

Страница 76: ...ατο χρησιμοποιήσουν Τα ηλεκτρικά εργαλεία είναι επικίνδυνα όταν χρησιμοποιούνται από άπειρα άτομα e Να συντηρείτε τα ηλεκτρικά εργαλεία Ελέγξτε εάν τα κινούμενα μέρη είναι σωστά ευθυγραμμισμένα ή αν έχουν μπλοκάρει εάν έχουν σπάσει κομμάτια και εάν πληρούνται όλες οι υπόλοιπες συνθήκες που ενδεχομένωςναεπηρεάσουν τησωστήλειτουργίατου εργαλείου Δώστε τυχόν χαλασμένα εξαρτήματα του ηλεκτρικού εργαλε...

Страница 77: ...νδέχεται να εγκυμονεί κίνδυνο τραυματισμού και ή ζημιάς σε ιδιοκτησία Δόνηση Η δηλωμένη τιμή εκπομπής δόνησης που αναφέρεται στα τεχνικά χαρακτηριστικά και τη δήλωση συμμόρφωσης έχει μετρηθεί σύμφωνα με μια τυποποιημένη μέθοδο δοκιμής που παρέχεται από το πρότυπο EN 60745 και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση ενός εργαλείου με ένα άλλο Η δηλωμένη τιμή εκπομπής δόνησης μπορεί επίσης να χρησι...

Страница 78: ...ρόπο μην ασκείτε δύναμη Εάν η μπαταρία δεν μπορεί να τοποθετηθεί στην υποδοχή αφαιρέστε την και τοποθετήστε την ανάποδα Αφαίρεση της μπαταρίας εικ A X Πατήστε το κουμπί απελευθέρωσης μπαταρίας 5 και τραβήξτε δυνατά την μπαταρία από την υποδοχή μπαταρίας 6 Φόρτιση της μπαταρίας εικ Β Προειδοποίηση Μη φορτίζετε τις μπαταρίες σε θερμοκρασίες περιβάλλοντος κάτω από 10 C ή πάνω από 40 C Σημείωση Ο φορτ...

Страница 79: ... μια μπαταρία μπορεί να αφαιρεθεί από οποιονδήποτε φορτιστή της αλυσιδωτής σύνδεσης χωρίς αυτό να επηρεάζει τους άλλους φορτιστές Χρήση Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση εικ D X Για να ενεργοποιήσετε το εργαλείο πατήστε το διακόπτης σκανδάλη on off 7 X Για να απενεργοποιήσετε το εργαλείο αποδεσμεύστε το διακόπτης σκανδάλη on off 7 X Ένα κουμπί ελέγχου κίνησης προς τα εμπρός πίσω 4 καθορίζει την κατε...

Страница 80: ...οτέρ να λειτουργεί καθώς βγάζετε τη μύτη του εργαλείου από μια οπή που μόλις διανοίξατε Αυτό συμβάλλει στον περιορισμό του κολλήματος X Με τα τρυπάνια μεταβλητής ταχύτητας δε χρειάζεται να κάνετε αρχικό τρύπημα στο κέντρο στο σημείο όπου πρόκειται να γίνει η διάτρηση Χρησιμοποιήστε μια χαμηλή ταχύτητα για να ξεκινήσετε τη διάτρηση της οπής και επιταχύνετε πιέζοντας τη σκανδάλη πιο πολύ όταν η οπή ...

Страница 81: ...ωφέλιμης ζωής τους απορρίψτε τις μπαταρίες με την πρέπουσα φροντίδα για το περιβάλλον μας X Χρησιμοποιήστε το εργαλείο μέχρι να αδειάσει εντελώς η μπαταρία και στη συνέχεια αφαιρέστε τη από το εργαλείο X Οι μπαταρίες ιόντων λιθίου είναι ανακυκλώσιμες Παραδώστε τις σε οποιονδήποτε εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο επισκευών ή στον πλησιέστερο σταθμό ανακύκλωσης της περιοχής σας Τεχνικά χαρακτηριστικά Δήλ...

Страница 82: ...σφαλμένη χρήση του προϊόντος ή έχει παραμεληθεί X Το προϊόν έχει υποστεί βλάβη από άλλα αντικείμενα από ουσίες ή λόγω ατυχήματος X Έχει γίνει προσπάθεια επισκευής από μη εξουσιοδοτημένα κέντρα επισκευών ή από προσωπικό που δεν ανήκει στο προσωπικό της Black Decker Για να ισχύσει η εγγύηση πρέπει να υποβάλετε απόδειξη αγοράς στον πωλητή ή το εξουσιοδοτημένο κέντρο επισκευών Ενημερωθείτε για το πλησ...

Страница 83: ...erbar Reparation partielle Seules les pieces indiquees sont disponibles Supporto parziale Sono disponibili soltanto le parti evidenziate Solo estan disponibles las peizas listadas So se encontram disponiveis as pecas listadas Gedeeltelijke ondersteuning alleen de getoonde onderdelen zijn beschikbaar 1 VPX1201 1 2 3 4 ...

Страница 84: ...einbösingen Italia Black Decker Italia SpA Tel 039 23871 Viale Elvezia 2 Fax 039 2387592 2387594 20052 Monza MI Numero verde 800 213935 Nederland Black Decker Benelux Tel 0164 283000 Joulehof 12 4622 RG Bergen op Zoom Fax 0164 283100 Norge Black Decker Norge A S Tlf 22 90 99 00 Postboks 4814 Nydalen 0422 Oslo Fax 22 90 99 01 Internet www blackanddecker no Österreich Black Decker Vertriebsges m b H...

Страница 85: ......

Страница 86: ......

Страница 87: ... U VW FH XQ HU DFKDW U 4XHVWR SURGRWWR q LO VXR SULPR DFTXLVWR U V GH H PDFKLQH XZ HHUVWH DDQNRRS U V HVWD KHUUDPLHQWD OD SULPHUD GH HVWH WLSR U VWD IHUUDPHQWD p D VXD SULPHLUD FRPSUD U bU GHWWD GLWW I UVWD YHUNW J U U GHWWH GLWW I UVWH YHUNW U U GHWWH GLW I UVWH YHUNW M U 2QNR WlPl HQVLPPlLQHQ NRQHHVL U ǼȓȞĮȚ IJȠ İȡȖĮȜİȓȠ ĮȣIJȩ Ș ȡȫIJȘ ıĮȢ ĮȖȠȡȐ U HV U D U 2XL U 6L U D U 6t U 6LP U D U D U D U OOl U...

Страница 88: ...țȩȥİIJİ ĮȣIJȩ IJȠ țȠȝȝƗIJȚ țĮȚ IJĮȤȣįȡȠȝȒıĮIJİ IJȠ ĮȝȑıȦȢ ȝİIJȐ IJȘȞ ĮȖȠȡȐ IJȠȣ ȡȠȧȩȞIJȠȢ ıĮȢ ıIJȘȞ įȚİȪșȣȞıȘ IJȘȢ ODFN HFNHU ıIJȘȞ ǼȜȜȐįĮ QJOLVK 3OHDVH FRPSOHWH WKLV VHFWLRQ LPPHGLDWHO DIWHU WKH SXUFKDVH RI RXU WRRO DQG VHQG LW WR ODFN HFNHU LQ RXU FRXQWU HXWVFK LWWH VFKQHLGHQ 6LH GLHVHQ EVFKQLWW DE VWHFNHQ LKQ LQ HLQHQ IUDQNLHUWHQ 8PVFKODJ XQG VFKLFNHQ LKQ DQ GLH ODFN HFNHU GUHVVH KUHV DQGHV UDQoDLV pFRXSH FH...

Отзывы: