background image

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

MODELO 2703C

MULTIMETRO DIGITAL

V

V

mA

A

BATT 1.5V

COM

V

10A

2703C

INFORMACION DE SEGURIDAD

La siguiente información relativa a la seguridad deben ser observadas para
garantizar la máxima seguridad personal durante la operación de este metro:

Utilice el medidor sólo como se especifica en este manual o la protección prevista
en el metro podría verse afectada.

Pruebe de que el medidor en un voltaje conocido antes de usarlo para determinar
si está presente la tensión peligrosos.

No utilice el medidor si el medidor o los conductores de prueba parecen dañados,
o si sospecha que el medidor no está funcionando correctamente.

Nunca esté conectado a tierra cuando este tomando mediciones eléctricas. No
toque las tuberías de metal expuesto, puntos de venta, accesorios, etc, que
podrán estar conectados a tierra. Mantenga su cuerpo aislados de tierra
mediante el uso de ropa seca, zapatos de goma, alfombras de caucho, o
cualquier material aislante aprobado.

Apague la potencia al circuito bajo prueba antes de cortar, quitar soldadura, o
romper el circuito. Pequeñas cantidades de corriente pueden ser peligrosas.

Tenga cuidado cuando se trabaja con mas de 60V de CD o 30 V CA rms. Esas
tensiones plantean un peligro de choque.

Al utilizar las sondas, mantenga los dedos detrás del dedo de la mano de los
guardias de las sondas.

La medición de tensión que excede los límites del multímetro puede dañar el
medidor y el operador se puede de exponer a un peligro de choque. Siempre
reconozca los límites de voltaje en el frente del medidor.

ESPECIFICACIONES
Pantalla

: 3 ½ dígitos, pantalla de cristal líquido (LCD) con un máximo de la

lectura de 1999.

Polaridad

: Automática, positiva implícita, indicación de polaridad negativa.

Sobre Rango

: (OC) o (-OC) aparece en pantalla.

Cero

: Automático.

Indicación de batería baja

: El "

" aparece cuando el voltaje de la batería cae

por debajo del nivel de funcionamiento.

Tipo de Medición

: 2,5 veces por segundo, nominal.

Apagado automático

: aprox. 25 minutos.

Entorno operativo

: 0° a 50° a <70% de humedad relativa.

Temperatura de almacenamiento

: -20° a 60°, de 0 a 80% de humedad relativa.

Precisión

: Dicho de precisión a 23° ± 5°, <75% de humedad relativa.

Coeficiente de temperatura

: 0.1 x (exactitud especificada) por °C. (°C a 18°C,

28°C a 50°C).

Altitud

: 6561,7 pies (2000m).

Potencia

: El único estándar de la batería de 9 voltios, NEDA 1604, JIS 006P,

IEC 6F22.

La duración de la batería

: 200 horas típico con carbono-zinc.

Dimensiones

: 165mm (H) x78mm (W) x42.5mm (D).

Peso

: aprox. 10,0 oz (285g) incluyendo funda.

Accesorios

: Un conjunto conductores de prueba, un fusible de repuesto, batería

de 9V (instalada), y Manual de instrucciones.

VOLTIOS de CD
Rangos

: 2V, 20V, 200V, 1000V

Resolución

: 1mV

Precisión

: ± (0.5% l 1dgt)

Impedancia de entrada

: 10M

Ω

Protección de sobrecarga

:1000VCD o 750VCA rms

VOLTIOS de AC

(50Hz - 500Hz)

Rangos

: 200V, 750V

Resolución

: 0.1V

Precisión

:

± (2.0% l5dgts)

Impedancia de entrada

: 10M

Ω

Protección de sobrecarga

: 1000VDC o 750VAC rms

CORRIENTE
Rangos

: 2mA, 20mA, 200mA, 10A

Resolución

: 1uA

Precisión CD

: ± (1.5%rdg + 1dgts) en 2mA a 200mA

± (3.0%rdg + 3dgts) en 10A range

Entrada de protección

: 0.5A/500V fusibles rápido de cerámica

10A/600V fusibles rápido de cerámica

Entrada de 10A

: 10A máximo durante 60 segundos seguidos

Por 10 minutos en un período de enfriamiento

RESISTENCIA
Rangos

: 200

Ω

, 2k

Ω

, 200k

Ω

, 20M

Ω

Resolución

: 0.1

Ω

Precisión

:

± (1.0% l 4dgts) sobre 200

Ω

a 200k

Ω

rangos

± (2.0% l 5dgts) en la gama 20M

Ω

Voltios de circuito abierto

: 0.3Vdc (3.0Vdc gama de 200

Ω

)

Protección de sobrecarga

: 500VCD o CA rms

CONTINUIDAD
Indicación audible

: Menos de 100

Ω

Tiempo de respuesta

: 100ms

Protección de sobrecarga

: 500VCD o CA rms

PRUEBA DE DIODO
Corriente de prueba

: aprox. 1.0mA

Precisión

: ± (1,5% l 3dgts)

Voltios circuito abierto

: 3.0Vdc típico

Protección de sobrecarga

: 500VCD o CA rms

Prueba de Bateria
Rango:

1.5V, 9V

Resolución :

1mV, 10mV

Precisión :

± 3.5%rdg + 2dgts)

Carga de corriente

: 150mA típico de 1.5V gama, 5mA

Gama típica de 9V

Protección de sobrecarga

: 500VCD o CA rms gama de 9V,

0.5A/500V fusible rápido de cerámica de 1.5V gama.

OPERACIÓN

Antes de tomar cualquier medida, lea la sección de Información sobre
Seguridad. Siempre examine el instrumento para para daños, la
contaminación (exceso de suciedad, grasa, etc) y defectos. Examine los
conductores de prueba para agrietados o rotos aislamiento. Si alguna de la
condiciones existe no intente realizar las mediciones.

Luz de Fondo

Oprime el botón para activar la luz de fondo por aproximadamente 60
segundos.

Las mediciones de voltaje

1.Conect e el conductor rojo de prueba a la "V

Ω

" jack y el conductor negro

de prueba a la "COM" jack.
2. Seleccione la Función / Rango de cambio al tipo deseado de voltaje (CA
o CD) y la variedad. Si la magnitud de la tensión no es conocida,
sistemáticamente camb ie a una escala mayor y reduzca el rango a una
manera satisfactoria hasta que se obtenga la lectura adecuada.
3. Conecte los conductores de prueba al dispositivo o circuito con que se
mide.

4. Para muestra polaridad negativa, un (-) se demuestra; polaridad positiva
es implicado.

Las mediciones de Corriente

1.Conecte el conductor rojo de prueba a la (tC, mA o 10A) jack y el
conductor negro de prueba a la "COM" jack.
2. Seleccione la Función / Rango para cambiar de los rangos de CD a CA.
3. Elimine el poder del circuito bajo prueba y abra el circuito normal de ruta
donde la medición es que se deben tomar. Conecte el medidor en serie con
el circuito.
4. Aplicar y poder leer el valor de la exhibición.

Mediciones de Resistencia y Continuidad

1. Seleccione la Función / Rango cambiar a la resistencia deseada gama.
2. Elimine el poder de los equipos bajo prueba.
3. Conecte el conductor rojo de prueba a la "V

Ω

" jack y el conductor negro

de prueba a la "COM" jack.
4. Toque las sondas a los puntos de prueba. En ohmios, el valor indicado en
la pantalla es el valor medido de la resistencia. En la continuidad de prueba,
el zumbador suena continuamente, si la resistencia es inferior a 100

Ω

.

Pruebas de Diodo

1.Conecte el conductor rojo de prueba a la "V

Ω

" jack y el conductor negro

de prueba a la "COM" jack.
2. Seleccione la Función / Rango a al posición de "(diode symbol)".
3. Elimine el poder de los equipos bajo prueba. Exteriores voltaje a través
de los componentes causas lecturas no válidas.
4. Toque las sondas al diodo. Una caída de tensión hacia adelante-es de
unos 0.6V (típico para un diodo de silicio).
5. Reverse sondas. Si el diodo es bueno, el "OL" se muestra. Si el diodo
está e n cortocircuito, "000" u otro número aparece en la pantalla.
6. Si el diodo está abierto, el "OL" se muestra en ambas direcciones.
7. Indicación audible: Menos de 0.03V.

Prueba de Batería

1. Conecte el conductor de prueba rojo a el (mA / BATT 1.5V) jack y el
conductor negro de prueba a el "COM" jack.
2. Establezca la Función / Rango por cambiando a la deseada gama de
1.5V.
3. Conecte los conductores de prueba a la batería de 1.5Vcd bajo prueba.
Normalmente, una buena batería de 1.5Vcd dará lectura sobre 1.25Vcd.
Consulte fabricante de la batería para determinar las especificaciones
reales de la vida de la batería restante y el estado de la batería.

MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA

Eliminar conductores de prueba antes de cambiar la batería o

fusible o realización de cualquier servicio.

Reemplazo de baterías

La potencia es suministrada por una batería de 9 voltios. (NEDA 1604, IEC
6F22). El "(battery symbol)" aparece en pantalla, cuando el reemplazo es
necesario. Para sustituir la batería, quite los tres tornillos de la parte
posterior del medidor y el ascensor frente a la parte delantera caso.
Extraiga la batería caso de la parte inferior.

Reemplazo de fusibles

Si las mediciones de corriente no son posibles. Revise por el fusible de
protección de sobrecarga que no este quemado. Para el acceso a los fusibles,
quite los tres tornillos de la parte posterior del medidor y el ascensor frente a la
parte delantera caso. Sustituir F1 sólo con el tipo original 0.5A/500V, actuando
rápida de fusibles de cerámica, 6.35x32mm Sustitúyase F2 sólo con el original
10A/600V tipo, que actúan rápido de fusibles de cerámica, 6.35x25.4mm.

Limpieza

Limpie el caso con un paño húmedo y detergente suave. No utilice
productos abrasivos o disolventes. La humedad o la suciedad en los
terminales pueden afectar a las lecturas.

Seguridad:

Se ajusta a IEC61010 -1 (EN61010-1), CATII 1000V, CATIII

600 V, clase II, grado de contaminación 2 Salas de uso.

CATII:

Es para las mediciones realizadas en los circuitos conectados

directamente a la instalación de baja tensión

CAT III:

Es para las mediciones realizadas en la construcción de la

instalación.

EMC:

Se ajusta a EN61326.

The symbols used on this instrument are:

Precaución, refiérase a los documentos que la acompañan

Equipo protegido en todo momento por doble aislamiento (clase II)
Corriente alterna
Corriente
Ground

Отзывы: